Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977L0388R(05)

    Korigendum k šiestej smernici Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov o dani z obratu – spoločnom systéme pre daň z pridanej hodnoty, jednotnom základe jej stanovenia ( Ú. v. ES L 145, 13.6.1977 ) (Mimoriadne vydanie Úradného vestníka Európskej únie , kapitola 09/zv. 01, s. 23)

    ΕΕ L 226 της 18.8.2006, p. 23–23 (SK)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1977/388/corrigendum/2006-08-18/1/oj

    18.8.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 226/23


    Korigendum k šiestej smernici Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov o dani z obratu – spoločnom systéme pre daň z pridanej hodnoty, jednotnom základe jej stanovenia

    ( Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 145 z 13. júna 1977 )

    (Mimoriadne vydanie Úradného vestníka Európskej únie, kapitola 09/zv. 01, s. 23)

    V celej smernici:

    namiesto:

    „… v mene a v prospech …“ a „… v mene alebo v prospech …“ (vo všetkých gramatických tvaroch)

    má byť:

    „… v mene a na účet …“ (v príslušnom gramatickom tvare);

    namiesto:

    „… osoba zodpovedná za platbu dane …“, „… osoba zodpovedná za platbu …“, „… osoba podliehajúca platbe dane …“ (vo všetkých gramatických tvaroch)

    má byť:

    „… osoba povinná platiť daň …“ (v príslušnom gramatickom tvare);

    namiesto:

    „… zdaniteľné subjekty …“ a „… osoba podliehajúca dani/osoby podliehajúce dani …“ (vo všetkých gramatických tvaroch)

    má byť:

    „… zdaniteľná osoba/zdaniteľné osoby …“ (v príslušnom gramatickom tvare);

    namiesto:

    „… zdaniteľná čiastka …“ a „… zdaniteľná suma …“ (vo všetkých gramatických tvaroch)

    má byť:

    „… základ dane …“ (v príslušnom gramatickom tvare);

    namiesto:

    „… daňový nárok …“ (vo všetkých gramatických tvaroch)

    má byť:

    „… daňová povinnosť …“ (v príslušnom gramatickom tvare);

    namiesto:

    „… plnenia podliehajúce dani …“ (vo všetkých gramatických tvaroch)

    má byť:

    „… zdaniteľné plnenia …“ (v príslušnom gramatickom tvare);

    namiesto:

    „… zníženie dane …“ (vo všetkých gramatických tvaroch)

    má byť:

    „… odpočet dane …“ (v príslušnom gramatickom tvare).


    Top