This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2125
Decision of the EEA Joint Committee No 258/2014 of 12 December 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2015/2125]
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 258/2014 της 12ης Δεκεμβρίου 2014 για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2015/2125]
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 258/2014 της 12ης Δεκεμβρίου 2014 για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2015/2125]
ΕΕ L 311 της 26.11.2015, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | αντικατάσταση | κεφάλαιο XII σημείο 54j κείμενο | 13/12/2014 |
26.11.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 311/7 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 258/2014
της 12ης Δεκεμβρίου 2014
για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2015/2125]
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 579/2014 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2014, για την παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη θαλάσσια μεταφορά υγρών ελαίων και λιπών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 579/2014 καταργεί την οδηγία 96/3/ΕΚ της Επιτροπής (2), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και η οποία πρέπει, κατά συνέπεια, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(3) |
Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του παραρτήματος XII κεφάλαιο II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν πρέπει να εφαρμοστεί στο Λιχτενστάιν. |
(4) |
Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το κείμενο του σημείου 54ι (οδηγία 96/3/ΕΚ της Επιτροπής) του κεφαλαίου XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«32014 R 0579: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 579/2014 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2014, για την παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη θαλάσσια μεταφορά υγρών ελαίων και λιπών (ΕΕ L 160 της 29.5.2014, σ. 14).».
Άρθρο 2
Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 579/2014, στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία θα δημοσιευτούν στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 13 Δεκεμβρίου 2014, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (3).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2014.
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Kurt JÄGER
(1) ΕΕ L 160 της 29.5.2014, σ. 14.
(2) ΕΕ L 21 της 27.1.1996, σ. 42.
(3) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.