This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0173
Decision of the EEA Joint Committee No 173/2012 of 28 September 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 173/2012, της 28ης Σεπτεμβρίου 2012 , για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 173/2012, της 28ης Σεπτεμβρίου 2012 , για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 341 της 13.12.2012, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(61) | αντικατάσταση | σημείο 5cu | 01/11/2012 |
13.12.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 341/25 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 173/2012
της 28ης Σεπτεμβρίου 2012
για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 531/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2012, για την περιαγωγή σε δημόσια δίκτυα κινητών επικοινωνιών εντός της Ένωσης (1) θα πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 531/2012 της Επιτροπής καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 717/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), ο οποίος είναι ενσωματωμένος στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από αυτή. |
(3) |
Το παράρτημα XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το κείμενο του σημείου 5γκα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 717/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«32012 R 0531: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 531/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2012, για την περιαγωγή σε δημόσια δίκτυα κινητών επικοινωνιών εντός της Ένωσης (ΕΕ L 172 της 30.6.2012, σ. 10).
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:
α) |
Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο άρθρο 1 παράγραφος 6: “Απουσία δημοσιευμένης από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα συναλλαγματικής ισοτιμίας ευρώ/κορόνας Ισλανδίας κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 173/2012, της 28ης Σεπτεμβρίου 2012, για την ενσωμάτωση του παρόντος κανονισμού στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, εφαρμόζεται η συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσιεύεται την ημερομηνία αυτή από την Κεντρική Τράπεζα της Ισλανδίας. Για τους σκοπούς των μεταγενέστερων ορίων και των μέγιστων τελών που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, το άρθρο 9 παράγραφος 1 και το άρθρο 12 παράγραφος 1, οι ισοτιμίες αναφοράς που εφαρμόζονται για τον προσδιορισμό των αναθεωρημένων τιμών είναι, στην περίπτωση της κορόνας Ισλανδίας και απουσία αντίστοιχης δημοσίευσης από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, εκείνες που δημοσιεύονται από την Κεντρική Τράπεζα Ισλανδίας δύο μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία τίθενται σε εφαρμογή οι αναθεωρημένες τιμές”. |
β) |
Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο άρθρο 1 παράγραφος 7: “Απουσία δημοσιευμένης από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα συναλλαγματικής ισοτιμίας ευρώ/κορόνας Ισλανδίας κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 173/2012, της 28ης Σεπτεμβρίου 2012, για την ενσωμάτωση του παρόντος κανονισμού στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, εφαρμόζεται η συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσιεύθηκε την ημερομηνία αυτή από την Κεντρική Τράπεζα της Ισλανδίας. Για τους σκοπούς των μεταγενέστερων ορίων και των μέγιστων τελών που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το άρθρο 13 παράγραφος 2, οι ισοτιμίες αναφοράς που εφαρμόζονται για τον προσδιορισμό των αναθεωρημένων τιμών είναι, στην περίπτωση της κορόνας Ισλανδίας και ελλείψει αντίστοιχης δημοσίευσης από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ο μέσος όρος των ισοτιμιών που δημοσιεύονται από την Κεντρική Τράπεζα Ισλανδίας δύο, τρεις και τέσσερις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία τίθενται σε εφαρμογή οι αναθεωρημένες τιμές.” ». |
Άρθρο 2
Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2012 ή την επομένη της τελευταίας κοινοποίησης προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δυνάμει το άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (3), αν αυτή είναι μεταγενέστερη.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και το συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2012.
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Atle LEIKVOLL
(1) ΕΕ L 172 της 30.6.2012, σ. 10.
(2) ΕΕ L 171 της 29.6.2007, σ. 32.
(3) Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.