This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0113
Decision of the EEA Joint Committee No 113/2012 of 15 June 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 113/2012, της 15ης Ιουνίου 2012 , για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 113/2012, της 15ης Ιουνίου 2012 , για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 270 της 4.10.2012, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | προσθήκη | σημείο 56ji | 16/06/2012 | |
Modifies | 21994A0103(63) | προσθήκη | σημείο 56jj | 16/06/2012 | |
Modifies | 21994A0103(63) | προσθήκη | σημείο 56jk | 16/06/2012 |
4.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/37 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 113/2012
της 15ης Ιουνίου 2012
για τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 95/2012 της 30ής Απριλίου 2012 (1). |
(2) |
H απόφαση 2011/385/ΕΕ της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2011, σχετικά με την αναγνώριση του Ισημερινού σύμφωνα με την οδηγία 2008/106/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα συστήματα εκπαίδευσης και πιστοποίησης των ναυτικών (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
(3) |
Η εκτελεστική απόφαση 2011/517/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2011, σχετικά με την αναγνώριση του Αζερμπαϊτζάν σύμφωνα με την οδηγία 2008/106/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα συστήματα εκπαίδευσης και πιστοποίησης των ναυτικών (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
(4) |
Η εκτελεστική απόφαση 2011/520/ΕΕ της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2011, σχετικά με την αναγνώριση του Μαρόκου σύμφωνα με την οδηγία 2008/106/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα συστήματα εκπαίδευσης και πιστοποίησης των ναυτικών (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Μετά το σημείο 56ι-η (Απόφαση 2011/259/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος XIII της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
«56ι-θ. |
32011 D 0385: απόφαση 2011/385/ΕΕ της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2011, σχετικά με την αναγνώριση του Ισημερινού σύμφωνα με την οδηγία 2008/106/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα συστήματα εκπαίδευσης και πιστοποίησης των ναυτικών (ΕΕ L 170 της 30.6.2011, σ. 38). |
56ι-ι. |
32011 D 0517: εκτελεστική απόφαση 2011/517/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2011, σχετικά με την αναγνώριση του Αζερμπαϊτζάν σύμφωνα με την οδηγία 2008/106/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα συστήματα εκπαίδευσης και πιστοποίησης των ναυτικών (ΕΕ L 220 της 26.8.2011, σ. 22). |
56ι-ια. |
32011 D 0520: εκτελεστική απόφαση 2011/520/ΕΕ της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2011, σχετικά με την αναγνώριση του Μαρόκου σύμφωνα με την οδηγία 2008/106/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα συστήματα εκπαίδευσης και πιστοποίησης των ναυτικών (ΕΕ L 226 της 1.9.2011, σ. 10).» |
Άρθρο 2
Τα κείμενα της απόφασης 2011/385/ΕΕ, των εκτελεστικών αποφάσεων 2011/517/ΕΕ και 2011/520/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Ιουνίου 2012, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπει το άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2012.
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο ασκών καθήκοντα Προέδρου
Gianluca GRIPPA
(1) ΕΕ L 248 της 13.9.2012, σ. 33.
(2) ΕΕ L 170 της 30.6.2011, σ. 38.
(3) ΕΕ L 220 της 26.8.2011, σ. 22.
(4) ΕΕ L 226 της 1.9.2011, σ. 10.
(5) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.