This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11951K078
Treaty establishing the European Coal and Steel Community - Title IV - General provisions - Article 78
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος ( ΕΚΑΧ ), Τίτλος τέταρτος - Γενικές διατάξεις, Άρθρο 78
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος ( ΕΚΑΧ ), Τίτλος τέταρτος - Γενικές διατάξεις, Άρθρο 78
No longer in force, Date of end of validity: 23/07/2002
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Completed by | 11965F021 | προσθήκη | άρθρο 78QUATER | ||
Completed by | 11965F021 | προσθήκη | άρθρο 78QUINTO | ||
Completed by | 11965F021 | προσθήκη | άρθρο 78BIS | ||
Completed by | 11965F021 | προσθήκη | άρθρο 78SEXTO | ||
Completed by | 11965F021 | προσθήκη | άρθρο 78TER | ||
Completed by | 11965F021 | προσθήκη | άρθρο 78SEPTIMO | ||
Modified by | 11965F021 | αντικατάσταση | κείμενο | ||
Replaced by | 11970F/MOD/01 | αντικατάσταση | κείμενο | 01/01/1971 | |
Completed by | 11970F/MOD/02 | συμπλήρωση | κείμενο J 151K078A | ||
Modified by | 11975R002 | αντικατάσταση | 01/06/1977 | ||
Completed by | 11975R009 | προσθήκη | 151K078OCTAVO | ||
Completed by | 11975R010 | προσθήκη | 151K078NONO |
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος ( ΕΚΑΧ ), Τίτλος τέταρτος - Γενικές διατάξεις, Άρθρο 78
Αρθρο 78 (*). (*) Το κείμενο όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 2 της συνθήκης περί τροποποιήσεως ορισμένων δημοσιονομικών διατάξεων. 1. Το οικονομικό έτος αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου. Τα διοικητικά έξοδα της Κοινότητος περιλαμβάνουν τα έξοδα της Ανωτάτης Αρχής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αναφέρονται στη λειτουργία της Συμβουλευτικής Επιτροπής, καθώς και τα έξοδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και του Δικαστηρίου. 2. Κάθε όργανο της Κοινότητος καταρτίζει προ της 1ης Ιουλίου κατάσταση των προβλεπομένων διοικητικών εξόδων του. Η Ανωτάτη Αρχή συγκεντρώνει τις καταστάσεις αυτές σε προσχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού. Επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις. Το προσχέδιο αυτό περιλαμβάνει πρόβλεψη των εσόδων και των εξόδων. 3. Η Ανωτάτη Αρχή καταθέτει το προσχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού στο Συμβούλιο το αργότερο την 1η Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται του έτους της εκτελέσεως του προϋπολογισμού. Αν το Συμβούλιο προτίθεται να παρεκκλίνει από το προσχέδιο, λαμβάνει τη γνώμη της Ανωτάτης Αρχής και, κατά περίπτωση, των άλλων ενδιαφερομένων οργάνων. Το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, καταρτίζει το σχέδιο του διοικητικού προϋπολογισμού και το διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 4. Το σχέδιο του διοικητικού προϋπολογισμού κατατίθεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το αργότερο την 5η Οκτωβρίου του έτους που προηγείται του έτους της εκτελέσεως του προϋπολογισμού. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να τροποποιεί με την πλειοψηφία των μελών του το σχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού και να προτείνει στο Συμβούλιο με απόλυτη πλειοψηφία των ψηφισάντων τροπολογίες στο σχέδιο προϋπολογισμού ως προς τα έξοδα τα οποία υποχρεωτικώς απορρέουν από τη συνθήκη ή από τις πράξεις που εκδίδονται δυνάμει αυτής. Αν εντός σαράντα πέντε ημερών μετά την κατάθεση σχεδίου του διοικητικού προϋπολογισμού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δώσει την ]cjqis^ του, ο διοικητικός προϋπολογισμός καθίσταται οριστικός. Αν εντός της προθεσμίας αυτής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν τροποποιήσει το σχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού ούτε προτείνει τροπολογίες στο σχέδιο αυτό, ο διοικητικός προϋπολογισμός θεωρείται οριστικώς εγκριθείς. Αν εντός της προθεσμίας αυτής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιφέρει τροποποιήσεις ή προτείνει τροπολογίες το σχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού όπως ετροποποιήθη ή συνοδευόμενο από τις προτάσεις τροπολογιών διαβιβάζεται στο Συμβούλιο. 5. Το Συμβούλιο, αφού ζητήσει το σχέδιο του διοικητικού προϋπολογισμού με την Ανωτάτη Αρχή και, κατά περίπτωση, με τα άλλα ενδιαφερόμενα όργανα, αποφαίνεται υπό τους κατωτέρους όρους: α) δύναται, με ειδική πλειοψηφία, να μεταβάλει κάθε μία από τις τροποποιήσεις που επέφερε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· β) όσον αφορά τις προτάσεις τροπολογιών: - αν τροπολογία προτεινομένη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του συνολικού ποσού των εξόδων ενός οργάνου, ιδίως επειδή η αύξηση των εξόδων που θα επέφερε αντισταθμίζεται ειδικώς από μία ή περισσότερες προτεινόμενες τροπολογίες οι οποίες συνεπάγονται αντίστοιχη μείωση των εξόδων, το Συμβούλιο δύναται με ειδική πλειοψηφία να απορρίψει αυτή την πρόταση τροπολογίας. Ελλείψει απορριπτικής αποφάσεως η πρόταση τροπολογίας γίνεται δεκτή, - αν τροπολογία προτεινομένη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του συνολικού ποσού των εξόδων ενός οργάνου, το Συμβούλιο δύναται, με ειδική πλειοψηφία, να δεχθεί αυτή την πρόταση τροπολογίας. Ελλείψει αποφάσεως περί αποδοχής, η πρόταση τροπολογίας απορρίπτεται, - αν, κατ’ εφαρμογή των διατάξεων ενός από τα ανωτέρω δύο εδάφια, το Συμβούλιο απορρίψει μία πρόταση τροπολογίας, δύναται με ειδική πλειοψηφία είτε να διατηρήσει το ποσό των εξόδων που αναγράφεται στο σχέδιο του διοικητικού προϋπολογισμού είτε να ορίσει άλλο ποσό. Το σχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού μεταβάλλεται σύμφωνα με τις προτάσεις τροπολογιών που γίνονται δεκτές από το Συμβούλιο. Αν εντός δέκα πέντε ημερών από τη γνωστοποίηση του σχεδίου διοικητικού προϋπολογισμού το Συμβούλιο δε μεταβάλει καμία από τις τροποποιήσεις που επέφερε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και δεχθεί τις προτάσεις τροπολογιών που του υπεβλήθησαν από αυτό, ο διοικητικός προϋπολογισμός θεωρείται οριστικώς εγκριθείς. Το συμβούλιο πληροφορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι δεν μετέβαλε καμία από τις τροποποιήσεις του και ότι οι προτάσεις τροπολογιών έγιναν δεκτές. Αν εντός της προθεσμίας αυτής το Συμβούλιο μεταβάλει μία ή περισσότερες από τις τροποποιήσεις που επέφερε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή αν απορρίψει ή μεταβάλει τις προτάσεις τροπολογιών που υπεβλήθησαν από αυτό, το τροποποιημένο σχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού διαβιβάζεται εκ νέου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Το Συμβούλιο γνωστοποιεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το αποτέλεσμα των συσκέψεών του. 6.Εντός δέκα πέντε ημερών από τη γνωστοποίηση του σχεδίου διοικητικού προϋπολογισμού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πληροφορούμενο περί της συνεχείας που εδόθη στις προτεινόμενες τροπολογίες του, δύναται με την πλειοψηφία των μελών του και των τριών πέμπτων των ψηφισάντων να τροποποιήσει ή να απορρίψει τις μεταβολές που επέφερε το Συμβούλιο στις τροποποιήσεις του, και εγκρίνει κατά συνέπεια τον διοικητικό προϋπολογισμό. Αν εντός αυτής της προθεσμίας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν λάβει απόφαση, ο διοικητικός προϋπολογισμός θεωρείται οριστικώς εγκριθείς. 7. Όταν περατωθεί η διαδικασία που προβλέπεται στο παρόν άρθρο, ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαπιστώνει ότι ο διοικητικός προϋπολογισμός έχει οριστικώς εγκριθεί. 8. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δύναται, αν συντρέχουν σπουδαίοι λόγοι, με την πλειοψηφία των μελών του και των δύο τρίτων των ψηφισάντων, να απορρίψει το σχέδιο του διοικητικού προϋπολογισμού και να ζητήσει να του υποβληθεί νέο σχέδιο. 9. Για το σύνολο των εξόδων που δεν απορρέουν υποχρεωτικώς από τη συνθήκη ή από τις πράξεις που εκδίδονται δυνάμει αυτής, ορίζεται κατ’ έτος ανώτατο ποσοστό αυξήσεως σε σχέση προς τα έξοδα της αυτής φύσεως του τρέχοντος οικονομικού έτους. Η Ανωτάτη Αρχή, κατόπιν διαβουλεύσεως με την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, ορίζει αυτό το ανώτατο ποσοστό το οποίο προκύπτει: - από την εξέλιξη του μεγέθους του ακαθαρίστου εθνικού προϊόντος εντός της Κοινότητος, - από τη μέση διακύμανση των προϋπολογισμών των Κρατών μελών, και - από την εξέλιξη του κόστους ζωής κατά τη διάρκεια του τελευταίου οικονομικού έτους. Το ανώτατο ποσοστό γνωστοποιείται προ της 1ης Μαΐου σε όλα τα όργανα της Κοινότητος. Τα όργανα της Κοινότητος υποχρεούνται να συμμορφώνονται προς αυτό κατά την διαδικασία του προϋπολογισμού, με την επιφύλαξη των διατάξεων του τετάρτου και πέμπτου εδαφίου της παρούσης paqacq\vou. Αν για τα έξοδα που δεν απορρέουν υποχρεωτικώς από την συνθήκη ή από τις πράξεις που εκδίδονται δυνάμει αυτής, το ποσοστό αυξήσεως που προκύπτει από το σχέδιο διοικητικού προϋπολογισμού το οποίο καταρτίζεται από το Συμβούλιο είναι ανώτερο από το ήμισυ του ανωτάτου ποσοστού, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δύναται, κατά την άσκηση του δικαιώματός του τροποποιήσεως, να αυξήσει περαιτέρω το συνολικό ποσό των σχετικών εξόδων εντός του ορίου του ημίσεος του ανωτάτου ποσοστού. Όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ή η Ανωτάτη Αρχή θεωρούν ότι οι δραστηριότητες των Κοινοτήτων καθιστούν αναγκαία την υπέρβαση του ποσοστού που καθορίζεται κατά τη διαδικασία της παρούσης παραγράφου, είναι δυνατό να ορισθεί νέο ποσοστό κατόπιν συμφωνίας μεταξύ του Συμβουλίου, που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του και των τριών πέμπτων των ψηφισάντων. 10. Κάθε όργανο ασκεί τις εξουσίες που του παρέχονται από το παρόν άρθρο σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης και των πράξεων που εκδίδονται δυνάμει αυτής, ιδίως όσον αφορά τους ιδίους πόρους των Κοινοτήτων και την ισοσκέλιση εσόδων και εξόδων. 11. Η οριστική έγκριση του διοικητικού προϋπολογισμού συνεπάγεται εξουσιοδότηση και υποχρέωση για την Ανωτάτη Αρχή να εισπράττει το ποσό των αντιστοίχων εσόδων σύμφωνα με το άρθρο 49.