This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02021R0092-20210801
Council Regulation (EU) 2021/92 of 28 January 2021 fixing for 2021 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters
Consolidated text: Κανονισμός (ΕΕ) 2021/92 του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2021, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2021, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/92 του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2021, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2021, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα
02021R0092 — EL — 01.08.2021 — 002.002
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιανουαρίου 2021 (ΕΕ L 031 της 29.1.2021, σ. 31) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/406 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Μαρτίου 2021 |
L 81 |
1 |
9.3.2021 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/703 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Απριλίου 2021 |
L 146 |
1 |
29.4.2021 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1069 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουνίου 2021 |
L 230 |
5 |
30.6.2021 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1239 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουλίου 2021 |
L 276 |
1 |
31.7.2021 |
Διορθώνεται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 28ης Ιανουαρίου 2021
σχετικά με τον καθορισμό, για το 2021, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν:
τα όρια αλιευμάτων για το έτος 2021 και, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, για το έτος 2022·
τα όρια της αλιευτικής προσπάθειας για το έτος 2021, εκτός των ορίων αλιευτικής προσπάθειας του παραρτήματος ΙΙ, τα οποία θα εφαρμόζονται από την 1η Φεβρουαρίου 2021 έως την 31η Ιανουαρίου 2022·
τις αλιευτικές δυνατότητες για την περίοδο από την 1η Δεκεμβρίου 2020 έως τις 30 Νοεμβρίου 2021 για ορισμένα αποθέματα στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ακόλουθα σκάφη:
τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη·
τα σκάφη τρίτων χωρών στα ενωσιακά ύδατα.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης:
στην ερασιτεχνική αλιεία, όπου αυτή αναφέρεται ρητά στις συναφείς διατάξεις του παρόντος κανονισμού και·
στην εμπορική αλιεία από την ακτή.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπλέον, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
«σκάφος τρίτης χώρας»: αλιευτικό σκάφος το οποίο φέρει τη σημαία τρίτης χώρας και είναι νηολογημένο στη χώρα αυτή·
«ερασιτεχνική αλιεία»: οι μη εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης θαλάσσιων βιολογικών πόρων, η άσκηση των οποίων αποσκοπεί στην αναψυχή, τον τουρισμό ή την άθληση·
«διεθνή ύδατα»: τα ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία κανενός κράτους·
«συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα» (TAC):
σε τύπους αλιείας που υπόκεινται στην εξαίρεση από την υποχρέωση εκφόρτωσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφοι 4 έως 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η ποσότητα αλιεύματος που μπορεί να εκφορτώνεται από κάθε απόθεμα ετησίως·
σε όλους τους άλλους τύπους αλιείας, η ποσότητα αλιεύματος που μπορεί να αλιεύεται από κάθε απόθεμα ετησίως·
«ποσόστωση»: η αναλογία του TAC που διατίθεται στην Ένωση, σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα·
«αναλυτική εκτίμηση»: ποσοτική αξιολόγηση των τάσεων που παρουσιάζει συγκεκριμένο απόθεμα, βασιζόμενη σε δεδομένα σχετικά με τη βιολογία και την εκμετάλλευση του αποθέματος η ποιότητα των οποίων έχει κριθεί από την επιστημονική εξέταση επαρκής για την παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεων σχετικά με εναλλακτικές επιλογές για τα μελλοντικά αλιεύματα·
«μέγεθος ματιών»: το μέγεθος των ματιών των διχτυών αλιείας, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241·
«μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης»: το μητρώο που τηρεί η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
«ημερολόγιο αλιείας»: το ημερολόγιο που αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
«ενόργανος σημαντήρας»: σημαντήρας ο οποίος φέρει σαφή σήμανση με μοναδικό αριθμό αναφοράς που επιτρέπει την ταυτοποίηση του ιδιοκτήτη του και διαθέτει σύστημα εντοπισμού μέσω δορυφόρου για την παρακολούθηση της θέσης του·
«λειτουργικός σημαντήρας»: ενόργανος σημαντήρας, ο οποίος έχει ενεργοποιηθεί προηγουμένως, τίθεται σε λειτουργία και χρησιμοποιείται στη θάλασσα σε παρασυρόμενη διάταξη συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) ή παρασυρόμενο κορμό, ο οποίος μεταδίδει θέσεις και οποιεσδήποτε άλλες διαθέσιμες πληροφορίες, όπως εκτιμήσεις ηχοβολιστικών συσκευών.
Άρθρο 4
Αλιευτικές ζώνες
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί ζωνών:
«ζώνες ICES» (Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών): οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 218/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )·
«Skagerrak»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται προς Δυσμάς από τη γραμμή που διέρχεται από τον φάρο του Hanstholm έως τον φάρο του Lindesnes και προς Νότο από τη γραμμή που συνδέει τον φάρο του Skagen με τον φάρο Tistlarna και στη συνέχεια εκτείνεται έως το πλησιέστερο σημείο της σουηδικής ακτής·
«Kattegat»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται προς Βορρά από τη γραμμή που ενώνει τον φάρο του Skagen με τον φάρο Tistlarna και στη συνέχεια εκτείνεται έως το πλησιέστερο σημείο της σουηδικής ακτής και προς Νότο από τη γραμμή που διέρχεται από το Hasenøre έως το Gnibens Spids, από το Korshage έως το Spodsbjerg και από το Gilbjerg Hoved έως το Kullen·
«λειτουργική μονάδα 16 της υποζώνης ICES 7»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
«λειτουργική μονάδα 25 της διαίρεσης ICES 8c»: η γεωγραφική θαλάσσια περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
«λειτουργική μονάδα 26 της διαίρεσης ICES 9a»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
«λειτουργική μονάδα 27 της διαίρεσης ICES 9a»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
«λειτουργική μονάδα 30 της διαίρεσης ICES 9a»: η γεωγραφική περιοχή υπό τη δικαιοδοσία της Ισπανίας στον Κόλπο του Κάδιξ και στα παρακείμενα ύδατα της διαίρεσης 9a·
«λειτουργική μονάδα 31 της διαίρεσης ICES 8c»: η γεωγραφική θαλάσσια περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
«Κόλπος του Κάδιξ»: η γεωγραφική περιοχή της διαίρεσης ICES 9a ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 7o 23’ 48″ Δ·
«περιοχή της σύμβασης CCAMLR» (Επιτροπής για τη Διατήρηση της Θαλάσσιας Χλωρίδας και Πανίδας της Ανταρκτικής): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004 του Συμβουλίου ( 2 )·
«ζώνες CECAF» (Επιτροπή Αλιείας του Κεντροανατολικού Ατλαντικού): οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 )·
«περιοχή της σύμβασης IATTC» (Επιτροπής της Παναμερικανικής Σύμβασης Τροπικού Τόνου): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα ( 4 )·
«περιοχή της σύμβασης ICCAT» (Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη διεθνή σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού ( 5 )·
«περιοχή αρμοδιότητας της IOTC» (Επιτροπή διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη συμφωνία σχετικά με τη σύσταση επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού ( 6 )·
«ζώνες NAFO» (Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού): οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 217/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 7 )·
«περιοχή της σύμβασης SEAFO» (Οργάνωσης Αλιείας Νοτιοανατολικού Ατλαντικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων στον νοτιοανατολικό Ατλαντικό Ωκεανό ( 8 )·
«περιοχή της συμφωνίας SIOFA»: η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στην αλιευτική συμφωνία Νοτίου Ινδικού Ωκεανού ( 9 )·
«περιοχή της σύμβασης SPRFMO» (Περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας του νοτίου Ειρηνικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων της ανοικτής θάλασσας στον Νότιο Ειρηνικό Ωκεανό ( 10 )·
«περιοχή της σύμβασης WCPFC» (Επιτροπής Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό ( 11 )·
«ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης»: η γεωγραφική περιοχή ανοικτής θάλασσας της Βεριγγείου Θαλάσσης πέραν των 200 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης, από τις οποίες μετράται το πλάτος των χωρικών υδάτων των παράκτιων κρατών της Βεριγγείου Θαλάσσης·
«περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες:
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 5
TAC και κατανομές
Άρθρο 6
TAC που καθορίζονται από τα κράτη μέλη
Τα TAC που καθορίζει ένα κράτος μέλος:
συνάδουν με τις αρχές και τους κανόνες της ΚΑΠ, ιδίως με την αρχή της βιώσιμης εκμετάλλευσης του αποθέματος· και
έχουν ως αποτέλεσμα:
εφόσον υπάρχει αναλυτική εκτίμηση, την εκμετάλλευση του αποθέματος κατά τρόπο σύμφωνο με την MSY, με τη μεγαλύτερη δυνατή βεβαιότητα, ή
εφόσον δεν υπάρχει αναλυτική εκτίμηση ή είναι ελλιπής, την εκμετάλλευση του αποθέματος σύμφωνα με την προληπτική προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας.
Έως τις 15 Μαρτίου 2021 κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες:
τα TAC που καθορίζει·
τα δεδομένα που συγκεντρώνει και αξιολογεί το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, στα οποία βασίζονται τα καθοριζόμενα TAC·
λεπτομερή στοιχεία από τα οποία συνάγεται ότι τα καθοριζόμενα TAC είναι σύμφωνα με την παράγραφο 2.
▼M4 —————
Άρθρο 7α
Εφαρμογή των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της Γροιλανδίας
Όταν γίνεται μνεία στο παρόν άρθρο σε πίνακα αλιευτικών δυνατοτήτων του παραρτήματος ΙΒ, οι αλιευτικές δυνατότητες του εν λόγω πίνακα εφαρμόζονται από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της κυβέρνησης της Γροιλανδίας και της κυβέρνησης της Δανίας, αφετέρου, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021.
Άρθρο 8
Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
Τα αλιεύματα που δεν υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης δυνάμει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται μόνον εάν:
αλιεύθηκαν από σκάφη υπό σημαία κράτους μέλους που διαθέτει ποσόστωση η οποία δεν έχει εξαντληθεί, ή
εντάσσονται σε ενωσιακή ποσόστωση, η οποία δεν έχει κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών υπό μορφή ποσόστωσης, και η εν λόγω ενωσιακή ποσόστωση δεν έχει εξαντληθεί.
Άρθρο 9
Μηχανισμός ανταλλαγής ποσοστώσεων για τα TAC αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων σε σχέση με την υποχρέωση εκφόρτωσης
Άρθρο 10
Όρια αλιευτικής προσπάθειας στη διαίρεση ICES 7e
Άρθρο 11
Μέτρα όσον αφορά την αλιεία λαβρακιού
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τον Ιανουάριο του 2021 και από την 1η Απριλίου έως τις 31 Ιουλίου, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f και 7h μπορούν να αλιεύουν λαβράκι και να διατηρούν, να μεταφορτώνουν, να μετατοπίζουν ή να εκφορτώνουν λαβράκι που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή με τα ακόλουθα εργαλεία και εντός των ακόλουθων ορίων:
με χρήση βενθοπελαγικής τράτας ( 13 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 520 kg ανά δίμηνο και έως 5 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το εν λόγω σκάφος ανά αλιευτικό ταξίδι·
με χρήση γρι-γρι ( 14 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 520 kg ανά δίμηνο και έως 5 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το εν λόγω σκάφος ανά αλιευτικό ταξίδι·.
▼M4 —————
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, από την 1η Αυγούστου έως τις 31 Δεκεμβρίου, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f και 7h μπορούν να αλιεύουν λαβράκι και να διατηρούν, να μεταφορτώνουν, να μετατοπίζουν ή να εκφορτώνουν λαβράκι που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή με τα ακόλουθα εργαλεία και εντός των ακόλουθων ορίων:
με χρήση βενθοπελαγικής τράτας ( 15 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 380 kg ανά μήνα και έως 5 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το εν λόγω σκάφος ανά αλιευτικό ταξίδι·
με χρήση γρι-γρι ( 16 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 380 kg ανά μήνα και έως 5 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το εν λόγω σκάφος ανά αλιευτικό ταξίδι·
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τον Ιανουάριο του 2021 και από την 1η Απριλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f και 7h μπορούν να αλιεύουν λαβράκι και να διατηρούν, να μεταφορτώνουν, να μετατοπίζουν ή να εκφορτώνουν λαβράκι που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή με τα ακόλουθα εργαλεία και εντός των ακόλουθων ορίων:
με χρήση αγκίστρων και παραγαδιών ( 17 ), έως 5,7 τόνους ανά σκάφος·
με χρήση σταθερών απλαδιών ( 18 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 1,4 τόνους ανά σκάφος.
Οι παρεκκλίσεις που θεσπίζονται στο πρώτο εδάφιο ισχύουν για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που έχουν καταγράψει αλιεύματα λαβρακιού κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2015 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2016: στο στοιχείο α) με καταγεγραμμένα αλιεύματα που αλιεύθηκαν μέσω της χρήσης αγκίστρων και παραγαδιών και στο στοιχείο β) με καταγεγραμμένα αλιεύματα που αλιεύθηκαν μέσω της χρήσης σταθερών απλαδιών. Σε περίπτωση αντικατάστασης ενωσιακού αλιευτικού σκάφους, τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν την εφαρμογή της παρέκκλισης σε άλλο αλιευτικό σκάφος, υπό την προϋπόθεση ότι δεν αυξάνεται ούτε ο αριθμός των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που υπόκεινται στην παρέκκλιση, ούτε η συνολική τους αλιευτική ικανότητα.
Τα κράτη μέλη αναφέρουν στην Επιτροπή όλα τα αλιεύματα λαβρακιού ανά τύπο εργαλείου, το αργότερο 15 ημέρες μετά το τέλος κάθε μήνα.
Στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας, μεταξύ άλλων από την ακτή, στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 6a, 7a έως 7k:
►M4 από την 1η Ιανουαρίου έως τις 28 Φεβρουαρίου και από την 1η Δεκεμβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου ◄ , για το λαβράκι επιτρέπεται μόνον αλιεία τύπου «σύλληψη και απελευθέρωση» με καλάμι ή καθετή. Κατά την εν λόγω περίοδο, απαγορεύονται η διατήρηση, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση λαβρακιού που αλιεύεται στην εν λόγω περιοχή·
►M4 από την 1η Μαρτίου έως τις 30 Νοεμβρίου ◄ , δεν επιτρέπεται να αλιεύονται και να διατηρούνται περισσότερα από δύο δείγματα λαβρακιού ανά αλιέα ανά ημέρα. Το ελάχιστο μέγεθος λαβρακιού που μπορεί να διατηρηθεί, είναι 42 cm.
Το στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου δεν ισχύει για τα σταθερά δίχτυα, τα οποία δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αλιεία ή τη διατήρηση του λαβρακιού κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο εν λόγω στοιχείο.
Άρθρο 12
Μέτρα όσον αφορά την αλιεία ευρωπαϊκού χελιού σε ενωσιακά ύδατα της περιοχής ICES
Οιαδήποτε στοχευμένη, παρεμπίπτουσα και ερασιτεχνική αλιεία ευρωπαϊκού χελιού απαγορεύεται στα ενωσιακά ύδατα της περιοχής ICES και στα υφάλμυρα ύδατα, όπως οι εκβολές ποταμών, οι παράκτιες λιμνοθάλασσες και τα μεταβατικά ύδατα, για περίοδο τριών διαδοχικών μηνών την οποία καθορίζει κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μεταξύ 1ης Αυγούστου 2021 και 28ης Φεβρουαρίου 2022. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν την καθοριζόμενη περίοδο στην Επιτροπή το αργότερο την 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 13
Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις κατανομές των αλιευτικών δυνατοτήτων
Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει:
τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
τις μειώσεις και τις ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
τις ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 του Συμβουλίου·
τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
τις ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και το άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
τις μειώσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 105, 106 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
τις μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 23 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 14
Περίοδοι απαγόρευσης της αλιείας για τα αμμόχελα
Η εμπορική αλιεία αμμόχελων με βενθοπελαγική τράτα, γρίπο ή παρόμοια συρόμενα εργαλεία με μέγεθος ματιών μικρότερο των 16 mm απαγορεύεται στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποζώνη ICES 4 από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Μαρτίου 2021 και από την 1η Αυγούστου έως την 31η Δεκεμβρίου 2021.
Άρθρο 15α
Τεχνικά μέτρα για τον γάδο και το νταούκι Ατλαντικού στην Κελτική Θάλασσα
Τα ακόλουθα μέτρα εφαρμόζονται ►M4 στα ενωσιακά σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού και γρίπους στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 7g ◄ , το τμήμα της διαίρεσης ICES 7h βορείως του γεωγραφικού πλάτους 49°30’ Β και το τμήμα της διαίρεσης ICES 7j βορείως του γεωγραφικού πλάτους 49° 30’ Β και ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 11° Δ:
Τα ενωσιακά σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους χρησιμοποιούν εργαλεία με ένα από τα ακόλουθα μεγέθη ματιών:
σάκο 110 mm με τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 120 mm·
σάκο T90100 mm·
σάκο 120 mm·
σάκο 100 mm με τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 160 mm·
επιπλέον των μέτρων που αναφέρονται στο στοιχείο α), τα ενωσιακά σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού των οποίων τα αλιεύματα, μετρούμενα πριν από τυχόν απορρίψεις, συνίστανται σε εγκλεφίνο σε ποσοστό τουλάχιστον 20 % χρησιμοποιούν:
αλιευτικά εργαλεία κατασκευασμένα με ελάχιστη απόσταση ενός μέτρου ανάμεσα στο σχοινί αλιείας και το κάτω γραντί· ή
κάθε μέσο που έχει αποδειχθεί ότι είναι τουλάχιστον εξίσου επιλεκτικό για την αποφυγή του γάδου, σύμφωνα με την αξιολόγηση του ICES ή της ΕΤΟΕΑ, και το οποίο έχει εγκριθεί από την Επιτροπή.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, στις διαιρέσεις ICES από 7f, 7g, το τμήμα της διαίρεσης ICES 7h βορείως του γεωγραφικού πλάτους 49°30’ Β και το τμήμα της διαίρεσης ICES 7j βορείως του γεωγραφικού πλάτους 49°30’ Β και ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 11° Δ:
τα σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους των οποίων τα αλιεύματα περιέχουν καραβίδα σε ποσοστό άνω του 30 % χρησιμοποιούν ένα από τα ακόλουθα εργαλεία:
τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 300 mm· ωστόσο τα σκάφη ολικού μήκους κάτω των 12 μέτρων μπορούν να χρησιμοποιούν τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 200 mm·
φύλλο Seltra·
σχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα μεταξύ των πλευρών των ματιών 35 mm, όπως αναφέρεται στο παράρτημα VI μέρος Β του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241, ή παρόμοια διάταξη επιλεκτικότητας Netgrid·
σάκο 100 mm με τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 100 mm·
διπλό σάκο με τον άνω σάκο κατασκευασμένο με μάτια T90 μεγέθους τουλάχιστον 90 mm και εξοπλισμένο με φύλλο διαχωρισμού με μέγιστο μέγεθος ματιών 300 mm.
τα σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους των οποίων τα αλιεύματα περιέχουν νταούκι Ατλαντικού σε ποσοστό άνω του 55 % ή 55 % πεσκαντρίτσα, μερλούκιο ή ζαγκέτα συνολικά, χρησιμοποιούν ένα από τα ακόλουθα εργαλεία:
σάκο 100 mm με τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 100 mm·
σάκο T90100 mm και επιμήκυνση
Άρθρο 16
Τεχνικά μέτρα στη Θάλασσα της Ιρλανδίας
Τα ακόλουθα μέτρα εφαρμόζονται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους στη διαίρεση ICES 7a (Θάλασσα της Ιρλανδίας):
τα σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους με μέγεθος ματιών σάκου ίσο ή μεγαλύτερο από 70 mm και μικρότερο από 100 mm και με αλιεύματα που περιέχουν καραβίδα σε ποσοστό άνω του 30 % χρησιμοποιούν ένα από τα ακόλουθα εργαλεία:
τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 300 mm· ωστόσο τα σκάφη ολικού μήκους κάτω των 12 μέτρων μπορούν να χρησιμοποιούν τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια μεγέθους 200 mm·
φύλλο Seltra·
σχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα μεταξύ των πλευρών των ματιών 35 mm
δικτυωτό πλέγμα CEFAS·(Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science)
τράτα flip-flap·
τα σκάφη ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 12 μέτρων που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους και με αλιεύματα που περιέχουν συνολικά εγκλεφίνο, γάδο και σελάχια σε ποσοστό άνω του 10 % χρησιμοποιούν σάκο 120 mm·
τα σκάφη ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 12 μέτρων που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους και με αλιεύματα που περιέχουν συνολικά εγκλεφίνο, γάδο και σελάχια σε ποσοστό κάτω του 10 % χρησιμοποιούν μέγεθος ματιών σάκου 100 mm με τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια 100 mm.
Το σημείο γ) της πρώτης παραγράφου δεν εφαρμόζεται σε σκάφη με αλιεύματα που περιέχουν καραβίδα σε ποσοστό άνω του 30 % ή βασιλικό χτένι σε ποσοστό άνω του 85 % (Aequipecten opercularis).
Άρθρο 17
Τεχνικά μέτρα στα δυτικά της Σκωτίας
Τα ακόλουθα μέτρα εφαρμόζονται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού ή γρίπους στις διαιρέσεις ICES 6a και 5b, εντός των ενωσιακών υδάτων, ανατολικώς των 12 Δ (δυτικά της Σκωτίας), στην αλιεία καραβίδας (Nephrops norvegicus):
τα σκάφη χρησιμοποιούν τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια (χωρίς αλλαγή θέσης) τουλάχιστον 300 mm για σκάφη που αναπτύσσουν σάκο με μέγεθος ματιών μικρότερο από 100 mm· ωστόσο για σκάφη ολικού μήκους κάτω των 12 μέτρων ή με ισχύ κινητήρα έως 200 kW, το συνολικό μήκος του τμήματος δικτυώματος μπορεί να είναι 2 m και το τμήμα δικτυώματος 200 mm·
τα σκάφη με αλιεύματα που περιέχουν καραβίδα σε ποσοστό άνω του 30 % χρησιμοποιούν τμήμα δικτυώματος με τετράγωνα μάτια (χωρίς αλλαγή θέσης) τουλάχιστον 160 mm για σκάφη που αναπτύσσουν σάκο με μέγεθος ματιών 100-119 mm.
Άρθρο 18
Διορθωτικά μέτρα για τον γάδο στη Βόρεια Θάλασσα
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, τα αλιευτικά σκάφη της παραγράφου 2 μπορούν να αλιεύουν στις περιοχές που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα κριτήρια:
το ποσοστό των αλιευμάτων γάδου δεν υπερβαίνει το 5 % των συνολικών αλιευμάτων ανά αλιευτικό ταξίδι· τα σκάφη με αλιεύματα γάδου τα οποία δεν υπερβαίνουν το 5 % των συνολικών αλιευμάτων τους κατά την περίοδο 2017-2019 θεωρείται ότι συμμορφώνονται με το παρόν κριτήριο, υπό την προϋπόθεση ότι εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τα ίδια εργαλεία που χρησιμοποιήθηκαν κατά την εν λόγω περίοδο· το τεκμήριο αυτό είναι μαχητό·
χρησιμοποιούνται ελεγχόμενες τράτες βυθού ή γρίποι μεγάλης επιλεκτικότητας που, σύμφωνα με επιστημονική μελέτη, οδηγούν σε μείωση των αλιευμάτων γάδου κατά τουλάχιστον 30 % σε σύγκριση με σκάφη που αλιεύουν με το βασικό μέγεθος ματιών για ρυμουλκούμενα εργαλεία, όπως ορίζει το παράρτημα V μέρος Β σημείο 1.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241· οι μελέτες αυτές μπορούν να αξιολογούνται από την ΕΤΟΕΑ· σε περίπτωση αρνητικής αξιολόγησης από την ΕΤΟΕΑ, τα εν λόγω αλιευτικά εργαλεία δεν θεωρούνται πλέον έγκυρα για χρήση στις περιοχές που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου·
σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού και γρίπους με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 100 mm (TR1), χρησιμοποιούν τα ακόλουθα αλιευτικά εργαλεία μεγάλης επιλεκτικότητας:
τράτες με κοιλιά («belly trawl») με ελάχιστο μέγεθος ματιών κοιλιάς 600 mm·
ανυψωμένο σχοινί αλιείας (0,6 m)·
οριζόντιο διαχωριστικό φύλλο με τμήμα δικτυώματος διαφυγής με μεγάλα μάτια·
σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού και γρίπους με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 70 mm στην διαίρεση ICES 4a και 90 mm στην διαίρεση ICES 3a και μικρότερο των 100 mm (TR2), χρησιμοποιούν τα ακόλουθα αλιευτικά εργαλεία μεγάλης επιλεκτικότητας:
οριζόντια εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 50 mm μεταξύ των ράβδων διαχωρισμού των πλατύψαρων και των στρογγυλόψαρων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων για τα στρογγυλόψαρα·
φύλλο Seltra με μέγεθος τετράγωνων ματιών 300 mm·
εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 35 mm μεταξύ των ράβδων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων·
τα σκάφη υπόκεινται σε εθνικό σχέδιο αποφυγής αλιείας γάδου για τη διατήρηση των αλιευμάτων γάδου σύμφωνα με τη θνησιμότητα λόγω αλιείας που αντιστοιχεί στις αλιευτικές δυνατότητες οι οποίες καθορίζονται, βάσει των επιπέδων των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, μέσω χωροταξικών ή τεχνικών μέτρων, ή συνδυασμού αυτών· τα σχέδια αυτά θα πρέπει να αξιολογούνται το αργότερο δύο μήνες μετά την εφαρμογή τους, από την ΕΤΟΕΑ στην περίπτωση των κρατών μελών και από τον οικείο εθνικό επιστημονικό φορέα στην περίπτωση τρίτων χωρών, και, όταν κρίνεται αναγκαίο, να αναθεωρούνται περαιτέρω αν, σύμφωνα με τις εν λόγω αξιολογήσεις, ο στόχος του εθνικού σχεδίου αποφυγής αλιείας γάδου δεν προβλέπεται να επιτευχθεί.
Άρθρο 19
Διορθωτικά μέτρα για τον γάδο στο Kattegat
Ενωσιακά σκάφη που αλιεύουν στο Kattegat με τράτες βυθού (κωδικοί αλιευτικών εργαλείων: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX και PTB) με ελάχιστο μέγεθος ματιών 70 mm χρησιμοποιούν ένα από τα ακόλουθα εργαλεία επιλεκτικότητας:
εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 35 mm μεταξύ των ράβδων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων·
εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 50 mm μεταξύ των ράβδων διαχωρισμού των πλατύψαρων και των στρογγυλόψαρων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων για τα στρογγυλόψαρα·
φύλλο Seltra με μέγεθος τετράγωνων ματιών 300 mm·
ελεγχόμενο εργαλείο μεγάλης επιλεκτικότητας, τα τεχνικά χαρακτηριστικά του οποίου επιτρέπουν, σύμφωνα με επιστημονική μελέτη αξιολογημένη από την ΕΤΟΕΑ, την αλίευση γάδου σε ποσοστό μικρότερο του 1,5 %, εάν είναι το μόνο εργαλείο επί του σκάφους.
Άρθρο 20
Απαγορευμένα είδη
Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν τα ακόλουθα είδη:
ακτινόβατο (Raja radiata) στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 2a, 3a και 7d και της υποζώνης ICES 4·
μπερυτσίδα (Beryx splendens) στην υποζώνη NAFO 6·
αγκαθίτη του Ατλαντικού (Centrophorus squamosus) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποζώνης ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
κεντροσκύμνο (Centroscymnus coelolepis) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποζώνης ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποζώνης ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
κεντρόνι (Deania calcea) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποζώνης ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
ομάδα γκριζόβατου (Dipturus batis) (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποζωνών ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 και 10·
μεγάλο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus princeps) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποζώνης ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
γαλέο (Galeorhinus galeus) όταν αλιεύεται με παραγάδια στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποζώνης ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 και 14·
καρχαρία λάμνα (Lamna nasus) σε όλα τα ύδατα·
καλκανόβατο (Raja clavata) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 3a·
κυματόβατο (Raja undulata) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 6 και 10·
φαλαινοκαρχαρία (Rhincodon typus) σε όλα τα ύδατα·
ρινόβατο (Rhinobatos rhinobatos) στη Μεσόγειο·
κεντρόνι (Squalus acanthias) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10, με εξαίρεση τα προγράμματα αποφυγής όπως ορίζεται στο παράρτημα I-A.
Άρθρο 21
Διαβίβαση δεδομένων
Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν εκφορτώσεις των αλιευθεισών ποσοτήτων αποθεμάτων και την αλιευτική προσπάθεια, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Άδειες αλίευσης σε ύδατα τρίτων χωρών
Άρθρο 22
Άδειες αλίευσης
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Αλιευτικές δυνατότητες σε ύδατα περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας
Άρθρο 23
Μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων
Άρθρο 24
Απαγόρευση αλιείας κοκκινόψαρου στη Θάλασσα Irminger
Απαγορεύονται όλες οι αλιευτικές δραστηριότητες στην περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες, οι οποίες μετρούνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84:
Γεωγραφικό πλάτος |
Γεωγραφικό μήκος |
63°00’ |
-30°00’ |
61°30’ |
-27°35’ |
60°45’ |
-28°45’ |
62°00’ |
-31°35’ |
63°00’ |
-30°00’ |
Άρθρο 25
Περιορισμοί όσον αφορά την αλιευτική ικανότητα και την ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης
Άρθρο 26
Ερασιτεχνική αλιεία
Όπου απαιτείται, τα κράτη μέλη χορηγούν ειδικό μερίδιο για την ερασιτεχνική αλιεία από τις κατανεμημένες ποσοστώσεις όπως ορίζονται στο παράρτημα I-Δ.
Άρθρο 27
Καρχαριοειδή
Άρθρο 28
Εξερευνητική αλιεία για τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής
Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμετέχουν σε εξερευνητική αλιεία με παραγάδι με στόχο τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής (Dissostichus spp.) στις υποπεριοχές FAO 88.1 και 88.2, καθώς και στις διαιρέσεις FAO 58.4.1, 58.4.2 και 58.4.3a, εκτός περιοχών υπό εθνική δικαιοδοσία το 2021. Εφόσον ένα κράτος μέλος προτίθεται να συμμετάσχει στη σχετική εξερευνητική αλιεία, ειδοποιεί τη Γραμματεία της CCAMLR, σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004 έως την 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 29
Όρια εξερευνητικής αλιείας για τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής
Άρθρο 30
Αλιεία κριλ κατά την αλιευτική περίοδο 2020-2021
Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν τη συμμετοχή σε αλιεία κριλ σε σκάφη που δεν έχουν κοινοποιηθεί στη Γραμματεία της CCAMLR σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου, εάν σκάφος στο οποίο έχει χορηγηθεί άδεια δεν μπορεί να συμμετάσχει λόγω θεμιτών επιχειρησιακών λόγων ή ανωτέρας βίας. Στις περιπτώσεις αυτές, τα οικεία κράτη μέλη ενημερώνουν πάραυτα τη Γραμματεία της CCAMLR και την Επιτροπή, και παρέχουν:
τα πλήρη στοιχεία του σκάφους (ή σκαφών) που προορίζεται για αντικατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004·
πλήρη περιγραφή των λόγων που δικαιολογούν την αντικατάσταση και τυχόν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία ή αναφορές.
Άρθρο 31
Περιορισμός της αλιευτικής ικανότητας των σκαφών που αλιεύουν στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC
Άρθρο 32
Παρασυρόμενες FAD και σκάφη ανεφοδιασμού
Άρθρο 33
Καρχαριοειδή
Άρθρο 34
Διαβολόψαρο
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, τα διαβολόψαρα που αλιεύονται ακούσια από δραστηριότητες μη βιομηχανικής αλιείας (δηλαδή αλιεία πλην της αλιείας με παραγάδια ή της αλιείας επιφανείας, δηλαδή γρι-γρι, πετονιές και καλάμια, σκάφη με απλάδια, σκάφη με καθετή και με συρτή, και είναι νηολογημένα στο μητρώο αδειοδοτημένων σκαφών της IOTC) μπορούν να εκφορτώνονται μόνο για τους σκοπούς της τοπικής κατανάλωσης.
Άρθρο 35
Πελαγική αλιεία
Άρθρο 36
Αλιεία βυθού
Άρθρο 37
Εξερευνητική αλιεία
Άρθρο 38
Αλιεία από σκάφη γρι-γρι
Απαγορεύονται οι αλιευτικές δραστηριότητες σκαφών γρι-γρι με στόχο τον κίτρινο τόνο (Thunnus albacares), τον μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus) και την παλαμίδα (Katsuwonus pelamis):
από ώρα 00:00 της 29ης Ιουλίου 2021 έως ώρας 24:00 της 8ης Οκτωβρίου 2021 ή από ώρα 00:00 της 9ης Νοεμβρίου 2021 έως ώρας 24:00 της 19ης Ιανουαρίου 2022 στην περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες:
από ώρα 00:00 της 9ης Οκτωβρίου 2021 έως ώρας 24:00 της 8ης Νοεμβρίου 2021 στην περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες:
Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
όταν οι ιχθύες είναι ακατάλληλοι προς ανθρώπινη κατανάλωση για λόγους που δεν αφορούν το μέγεθος· ή
κατά την τελευταία ανάσυρση των διχτυών ενός αλιευτικού ταξιδιού, οπότε πιθανώς να μην απομένει επαρκής χώρος για όλη την ποσότητα τόνου που έχει αλιευθεί κατά την εν λόγω ανάσυρση.
Άρθρο 39
Παρασυρόμενες διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)
Άρθρο 40
Όρια αλιευμάτων μεγαλόφθαλμου τόνου στο πλαίσιο αλιείας με παραγάδια
Τα συνολικά ετήσια αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου από αλιευτικά με παραγάδια κάθε κράτους μέλους στην περιοχή της σύμβασης IATTC καθορίζονται στο παράρτημα I-ΙΒ.
Άρθρο 41
Απαγόρευση της αλιείας ωκεάνιου λευκού καρχαρία
Οι διαχειριστές του σκάφους:
καταγράφουν τον αριθμό των ιχθύων που ελευθερώθηκαν, περιγράφοντας την κατάστασή τους (ζώντες ή μη)·
αναφέρουν τις πληροφορίες που διευκρινίζονται στο στοιχείο α) στο κράτος μέλος του οποίου είναι υπήκοοι. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν το προηγούμενο έτος έως τις 31 Ιανουαρίου.
Άρθρο 42
Απαγόρευση της αλιείας διαβολόψαρου
Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στην περιοχή της σύμβασης IATTC, η αλιεία, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η αποθήκευση, η διάθεση προς πώληση ή η πώληση ολόκληρου διαβολόψαρου ή τεμαχίου αυτού (της οικογένειας Mobulidae, όπου περιλαμβάνονται και τα γένη Manta και Mobula). Μόλις τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη διαπιστώνουν ότι έχουν αλιευθεί διαβολόψαρα, τα ελευθερώνουν αμέσως ζωντανά και χωρίς τραυματισμούς, στο μέτρο του δυνατού.
Άρθρο 43
Απαγόρευση της αλιείας καρχαριοειδών βαθέων υδάτων
Απαγορεύεται στην περιοχή της σύμβασης SEAFO η κατευθυνόμενη αλιεία των ακόλουθων καρχαριοειδών βαθέων υδάτων:
σκυλάκια (Apristurus manis),
μαυροαγκαθίτες (Etmopterus bigelowi),
μαυροαγκαθίτες (Etmopterus brachyurus),
μεγάλοι μαυροαγκαθίτες (Etmopterus princeps),
λείοι μαυροαγκαθίτες (Etmopterus pusillus),
σελάχια (Rajidae),
σκυμνόδοντες (Scymnodon squamulosus),
καρχαρίες βαθέων υδάτων της υπέρταξης των Σελαχίμορφων (Selachimorpha),
κεντρόνια (Squalus acanthias).
Άρθρο 44
Προϋποθέσεις για την αλιεία μεγαλόφθαλμου τόνου, κίτρινου τόνου, παλαμίδας και μακρόπτερου τόνου Νότιου Ειρηνικού
Άρθρο 45
Διαχείριση της αλιείας με FAD
Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
στην τελευταία ανάσυρση των διχτυών αλιευτικού ταξιδιού, εάν στο σκάφος δεν απομένει επαρκής χώρος αποθήκευσης για όλη την ποσότητα των ιχθύων·
όταν οι ιχθύες είναι ακατάλληλοι προς ανθρώπινη κατανάλωση για λόγους που δεν αφορούν το μέγεθος· ή
όταν προκύπτει σοβαρή δυσλειτουργία του ψυκτικού εξοπλισμού.
Άρθρο 46
Περιορισμοί στον αριθμό των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία
Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία (Xiphias gladius) σε περιοχές νοτίως των 20° Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC καθορίζεται στο παράρτημα ΙΧ.
Άρθρο 47
Όρια αλιευμάτων ξιφία στο πλαίσιο αλιείας με παραγάδι νοτίως των 20° Ν
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αλιεύματα ξιφία (Xiphias gladius) νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 20° Ν από αλιευτικά με παραγάδια δεν υπερβαίνουν το 2021 το όριο που καθορίζεται στο παράρτημα Ι-Ζ. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν επίσης ότι δεν θα υπάρξει μετατόπιση της αλιευτικής προσπάθειας για τον ξιφία στην περιοχή βορείως των 20° Ν λόγω του μέτρου αυτού.
Άρθρο 48
Λείοι καρχαρίες και ωκεάνιοι λευκοί καρχαρίες
Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση ή η αποθήκευση ολόκληρων των ακόλουθων ειδών ή τεμαχίων αυτών στην περιοχή της σύμβασης WCPFC:
λείοι καρχαρίες (Carcharhinus falciformis),
ωκεάνιοι λευκοί καρχαρίες (Carcharhinus longimanus).
Άρθρο 49
Περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC
Άρθρο 50
Απαγόρευση αλιείας στην ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης
Απαγορεύεται η αλιεία μπακαλιάρου Αλάσκας (Gadus chalcogrammus) στην ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης.
Άρθρο 51
Όρια αλιείας βυθού
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους και τα οποία αλιεύουν στην περιοχή της συμφωνίας SIOFA:
να περιορίζουν την ετήσια αλιευτική προσπάθειά τους και τα ετήσια αλιεύματά τους για την αλιεία βυθού στο μέσο ετήσιο επίπεδο των ετών κατά τα οποία τα σκάφη τους δραστηριοποιούνταν στην περιοχή της συμφωνίας SIOFA, κατά τη διάρκεια αντιπροσωπευτικής περιόδου για την οποία υφίστανται δεδομένα που έχουν δηλωθεί στην Επιτροπή·
να μην επεκτείνουν τη γεωγραφική κατανομή της αλιευτικής προσπάθειας για την αλιεία βυθού, εξαιρουμένων των μεθόδων αλιείας με παραγάδι και με διατάξεις παγίδευσης, πέραν των περιοχών στις οποίες αλίευαν κατά τα τελευταία έτη·
να μην επιτρέπεται να αλιεύουν στις προσωρινές προστατευόμενες περιοχές Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What, Walter’s Shoal, όπως ορίζονται στο παράρτημα I-ΙΑ, εξαιρουμένων των μεθόδων αλιείας με παραγάδι και με διατάξεις παγίδευσης και υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει επί του σκάφους επιστημονικός παρατηρητής καθ’ όλη τη διάρκεια της αλιείας στις εν λόγω περιοχές.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΣΚΑΦΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ
Άρθρο 52
Αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας και αλιευτικά σκάφη νηολογημένα στις Φερόες Νήσους
Δύναται να επιτρέπεται σε αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας και σε αλιευτικά σκάφη νηολογημένα στις Φερόες Νήσους να αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα εντός των καθοριζομένων στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού TAC, υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στον Τίτλο III του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403.
Άρθρο 53
Αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Ηνωμένου Βασιλείου, νηολογημένα στο Ηνωμένο Βασίλειο και αδειοδοτημένα από υπηρεσία αλιείας του Ηνωμένου Βασιλείου
Δύναται να επιτρέπεται σε αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Ηνωμένου Βασιλείου, νηολογημένα στο Ηνωμένο Βασίλειο και αδειοδοτημένα από υπηρεσία αλιείας του Ηνωμένου Βασιλείου, να αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα εντός των καθοριζομένων στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού TAC, υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2403.
Άρθρο 53α
Μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων με το Ηνωμένο Βασίλειο
Άρθρο 54
Αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Βενεζουέλας
Τα αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Βενεζουέλας υπόκεινται στους όρους του παρόντος κανονισμού και του Τίτλου III του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403.
Άρθρο 55
Άδειες αλίευσης
Ο μέγιστος αριθμός των αδειών αλίευσης για τα σκάφη τρίτων χωρών που αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα καθορίζεται στο παράρτημα V μέρος Β.
Άρθρο 56
Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
Οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 8 εφαρμόζονται στα αλιεύματα και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των σκαφών τρίτων χωρών που αλιεύουν δυνάμει των αδειών που αναφέρονται στο άρθρο 55.
Άρθρο 57
Απαγορευμένα είδη
Απαγορεύεται σε σκάφη τρίτων χωρών να αλιεύουν, να διατηρούν επ’ αυτών, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν τα ακόλουθα είδη όταν βρίσκονται στα ενωσιακά ύδατα:
ακτινόβατο (Raja radiata) στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 2a, 3a και 7d και της υποζώνης ICES 4·
ομάδα γκριζόβατου (Dipturus batis) (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποζωνών ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 και 10·
γαλέο (Galeorhinus galeus) όταν αλιεύεται με παραγάδια στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποζωνών ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 και 14·
σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha), κεντρόνι (Deania calcea), αγκαθίτη του Ατλαντικού (Centrophorus squamosus), μεγάλο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus princeps) και κεντροσκύμνο (Centroscymnus coelolepis) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποζωνών ICES 1, 4 και 14·
καρχαρία λάμνα (Lamna nasus) στα ενωσιακά ύδατα·
καλκανόβατο (Raja clavata) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 3a·
κυματόβατο (Raja undulata) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 6, 9 και 10·
ρινόβατο (Rhinobatos rhinobatos) στη Μεσόγειο·
φαλαινοκαρχαρία (Rhincodon typus) σε όλα τα ύδατα·
κεντρόνι (Squalus acanthias) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10.
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 58
Διαδικασία επιτροπής
Άρθρο 59
Μεταβατική διάταξη
Τα άρθρα 11, 19, 20, 27, 33, 34, 41, 42, 43, 48, 50 και 57 εξακολουθούν να εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, το 2022 μέχρι την έναρξη ισχύος του κανονισμού που θα καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2022.
Τα άρθρα 15, 16 και 17 εφαρμόζονται έως την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να εφαρμόζεται η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 και για την τροποποίηση του παραρτήματος VI του εν λόγω κανονισμού με τη θέσπιση αντίστοιχων τεχνικών μέτρων για τα Βορειοδυτικά Ύδατα.
Άρθρο 60
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.
Ωστόσο, το άρθρο 11 παράγραφοι 1, 2, 3 και 5, και τα άρθρα 14 και 18 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου έως τις ►M2 31 Ιουλίου 2021 ◄ .
Οι διατάξεις σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στα άρθρα 28, 29 και 30 και στο παράρτημα VΙΙ για ορισμένα αποθέματα στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR εφαρμόζονται από την 1η Δεκεμβρίου 2020.
Οι διατάξεις σχετικά με τα όρια αλιευτικής προσπάθειας που καθορίζονται στο παράρτημα II εφαρμόζονται από την 1η Φεβρουαρίου 2021 έως την 31η Ιανουαρίου 2022.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I: |
TAC που εφαρμόζονται σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη σε περιοχές όπου υφίστανται TAC ανά είδος και ανά περιοχή |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Α: |
Skagerrak, Kattegat, υποζώνες ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 και 14, ενωσιακά ύδατα της CECAF, ύδατα Γαλλικής Γουιάνας |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Β: |
Βορειοανατολικός Ατλαντικός και Γροιλανδία, υποζώνες ICES 1, 2, 5, 12 και 14 και ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Γ: |
Βορειοδυτικός Ατλαντικός – Περιοχή της σύμβασης NAFO |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Δ: |
Περιοχή της σύμβασης ICCAT |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ε: |
Νοτιοανατολικός Ατλαντικός Ωκεανός – Περιοχή της σύμβασης SEAFO |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΣΤ: |
Τόνος νοτίου ημισφαιρίου – περιοχές κατανομής |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ζ: |
Περιοχή της σύμβασης WCPFC |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Η: |
Περιοχή της σύμβασης SPRFMO |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Θ |
Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΙΑ |
Περιοχή της συμφωνίας SIOFA |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΙΒ |
Περιοχή της σύμβασης IATTC |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II: |
Αλιευτική προσπάθεια των σκαφών στο πλαίσιο της διαχείρισης των αποθεμάτων γλώσσας της Δυτικής Μάγχης στη διαίρεση ICES 7e |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ: |
Περιοχές διαχείρισης του αμμόχελου στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποζώνη ICES 4 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV: |
Περίοδοι απαγόρευσης αλιείας για την προστασία των γεννητόρων γάδου |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V: |
Άδειες αλίευσης |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI: |
Περιοχή της σύμβασης ICCAT |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII: |
Περιοχή της σύμβασης CCAMLR |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIII: |
Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX: |
Περιοχή της σύμβασης WCPFC |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
TAC ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΟΠΟΥ ΥΦΙΣΤΑΝΤΑΙ TAC ΑΝΑ ΕΙΔΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑ ΠΕΡΙΟΧΗ
Οι πίνακες των παραρτημάτων καθορίζουν τα TAC και τις ποσοστώσεις (σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων, εκτός εάν ορίζεται άλλως) ανά απόθεμα και, κατά περίπτωση, τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτά.
Όλες οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στα παραρτήματα υπόκεινται στους κανόνες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, και ιδίως στα άρθρα 33 και 34 του εν λόγω κανονισμού.
Οι αναφορές των παραρτημάτων σε αλιευτικές ζώνες είναι αναφορές σε ζώνες ICES, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Σε κάθε περιοχή, τα αποθέματα ιχθύων παρατίθενται με την αλφαβητική σειρά της επιστημονικής ονομασίας του είδους. Η ταυτοποίηση ειδών για κανονιστικούς σκοπούς γίνεται μόνον με επιστημονικές ονομασίες. Οι κοινές ονομασίες παρέχονται για ενδεικτικούς μόνον λόγους.
Τα παραρτήματα Ι-Α έως I-IB είναι τμήμα του παραρτήματος Ι.
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, παρέχεται ο ακόλουθος πίνακας αντιστοιχιών των επιστημονικών ονομασιών των ειδών με τις κοινές ονομασίες αυτών:
Επιστημονική ονομασία |
Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός |
Κοινή ονομασία |
Ammodytes spp. |
SAN |
Αμμόχελα |
Argentina silus |
ARU |
Γουρλομάτης Ατλαντικού |
Beryx spp. |
ALF |
Μπερυτσίδες |
Brosme brosme |
USK |
Μπρόσμιος |
Caproidae |
BOR |
Βασιλάκης |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Αγκαθίτης του Ατλαντικού |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Κεντροσκύμνος |
Chaceon spp. |
GER |
Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Παγόψαρο της Σκωτίας |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Παγόψαρο της Ανταρκτικής |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Ρυγχοπαγόψαρο |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Κάβουρας της Αρκτικής |
Clupea harengus |
HER |
Ρέγγα |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Γρεναδιέρος των βράχων |
Dalatias licha |
SCK |
Σκυμνοσκυλόψαρο |
Deania calcea |
DCA |
Κεντρόνι |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Λαβράκι |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Ομάδα γκριζόβατου |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Μπακαλιάρος της Ανταρκτικής |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Μπακαλιάρος της Ανταρκτικής |
Dissostichus spp. |
ΤΟΤ |
Μπακαλιάροι της Ανταρκτικής |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Γαύρος |
Etmopterus princeps |
ETR |
Μεγάλος μαυροαγκαθίτης |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Λείος μαυροαγκαθίτης |
Euphausia superba |
KRI |
Κριλ |
Gadus morhua |
COD |
Γάδος |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Γαλέος |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Καλκάνι |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Αμερικανική χωματίδα |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού |
Illex illecebrosus |
SQI |
Θράψαλο του Βορρά |
Lamna nasus |
POR |
Λάμνα |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Ζαγκέτες |
Leucoraja naevus |
RJN |
Σελάχι κούκος |
Limanda ferruginea |
YEL |
Χωματίδα με κίτρινη ουρά |
Lophiidae |
ANF |
Πεσκαντρίτσα |
Macrourus spp. |
GRV |
Γρεναδιέροι |
Makaira nigricans |
BUM |
Γαλάζιο μάρλιν |
Mallotus villosus |
CAP |
Καπελάνος |
Manta birostris |
RMB |
Διαβολόψαρο του Ατλαντικού |
Martialia hyadesi |
SQS |
Καλαμάρι |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Εγκλεφίνος |
Merlangius merlangus |
WHG |
Νταούκι Ατλαντικού |
Merluccius merluccius |
HKE |
Μπακαλιάρος μερλούκιος |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Προσφυγάκι |
Microstomus kitt |
LEM |
Λεμονόγλωσσα |
Molva dypterygia |
BLI |
Μουρούνα διπτερύγιος |
Molva molva |
LIN |
Μουρούνα |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Καραβίδα |
Notothenia gibberifrons |
NOG |
Νοτοθένια |
Notothenia rossii |
NOR |
Νοτοθένια |
Notothenia squamifrons |
NOS |
Νοτοθένια |
Pandalus borealis |
PRA |
Γαρίδα της Αρκτικής |
Paralomis spp. |
PAI |
Κάβουρες |
Penaeus spp. |
PEN |
Γαρίδες |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Φασί Ατλαντικού |
Pleuronectiformes |
FLX |
Πλατύψαρα |
Pollachius pollachius |
POL |
Κίτρινος μπακαλιάρος |
Pollachius virens |
POK |
Μαύρος μπακαλιάρος |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Καλκάνι |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGΙ |
Παγόψαρο |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Ψευδοπεντάκερως |
Raja alba |
RJA |
Λευκόβατος |
Raja brachyura |
RJH |
Ξανθόβατος |
Raja circularis |
RJI |
Στρογγυλόβατος |
Raja clavata |
RJC |
Καλκανόβατος |
Raja fullonica |
RJF |
Ακανθόβατος |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Νορβηγικός βάτος |
Raja microocellata |
RJE |
Μικροστιγματόβατος |
Raja montagui |
RJM |
Κηλιδόβατος |
Raja radiata |
RJR |
Ακτινόβατος |
Raja undulata |
RJU |
Κυματόβατος |
Rajiformes |
SRX |
Σελάχια |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας |
Sardina pilchardus |
PIL |
Σαρδέλα |
Scomber scombrus |
MAC |
Σκουμπρί |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Πησσί |
Sebastes spp. |
RED |
Κοκκινόψαρο |
Solea solea |
SOL |
Γλώσσα |
Solea spp. |
SOO |
Γλώσσα |
Sprattus sprattus |
SPR |
Παπαλίνα |
Squalus acanthias |
DGS |
Κεντρόνι |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Λευκό μάρλιν |
Thunnus alalunga |
ALB |
Τόνος μακρόπτερος |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Τόνος νοτίου ημισφαιρίου |
Thunnus obesus |
BET |
Τόνος μεγαλόφθαλμος |
Thunnus thynnus |
BFT |
Τόνος |
Trachurus murphyi |
CJM |
Σαυρίδι της Χιλής |
Trachurus spp. |
JAX |
Σαυρίδι |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Σύκο της Νορβηγίας |
Urophycis tenuis |
HKW |
Λευκός μπακαλιάρος |
Xiphias gladius |
SWO |
Ξιφίας |
Ο κάτωθι πίνακας αντιστοιχιών των κοινών με τις επιστημονικές ονομασίες των ειδών παρέχεται για σκοπούς επεξήγησης και μόνον:
Κοινή ονομασία |
Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός |
Επιστημονική ονομασία |
Αγκαθίτης του Ατλαντικού |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Ακανθόβατος |
RJF |
Raja fullonica |
Ακτινόβατος |
RJR |
Raja radiata |
Αμερικανική χωματίδα |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Αμμόχελα |
SAN |
Ammodytes spp. |
Βασιλάκης |
BOR |
Caproidae |
Γάδος |
COD |
Gadus morhua |
Γαλάζιο μάρλιν |
BUM |
Makaira nigricans |
Γαλέος |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Γαρίδα της Αρκτικής |
PRA |
Pandalus borealis |
Γαρίδες |
PEN |
Penaeus spp. |
Γαύρος |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Γλώσσα |
SOL |
Solea solea |
Γλώσσα |
SOO |
Solea spp. |
Γουρλομάτης Ατλαντικού |
ARU |
Argentina silus |
Γρεναδιέροι |
GRV |
Macrourus spp. |
Γρεναδιέρος των βράχων |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Διαβολόψαρο του Ατλαντικού |
RMB |
Manta birostris |
Εγκλεφίνος |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Ζαγκέτες |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Θράψαλο του Βορρά |
SQI |
Illex illecebrosus |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Κάβουρας της Αρκτικής |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Κάβουρες |
PAI |
Paralomis spp. |
Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Καλαμάρι |
SQS |
Martialia hyadesi |
Καλκάνι |
TUR |
Scophthalmus maximus |
Καλκάνι |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Καλκανόβατος |
RJC |
Raja clavata |
Καπελάνος |
CAP |
Mallotus villosus |
Καραβίδα |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Κεντρόνι |
DCA |
Deania calcea |
Κεντρόνι |
DGS |
Squalus acanthias |
Κεντροσκύμνος |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Κηλιδόβατος |
RJM |
Raja montagui |
Κίτρινος μπακαλιάρος |
POL |
Pollachius pollachius |
Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων |
GER |
Chaceon spp. |
Κοκκινόψαρο |
RED |
Sebastes spp. |
Κριλ |
KRI |
Euphausia superba |
Κυματόβατος |
RJU |
Raja undulata |
Λαβράκι |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Λάμνα |
POR |
Lamna nasus |
Λείος μαυροαγκαθίτης |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Λεμονόγλωσσα |
LEM |
Microstomus kitt |
Λευκό μάρλιν |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Λευκόβατος |
RJA |
Raja alba |
Λευκός μπακαλιάρος |
HKW |
Urophycis tenuis |
Μαύρος μπακαλιάρος |
POK |
Pollachius virens |
Μεγάλος μαυροαγκαθίτης |
ETR |
Etmopterus princeps |
Μικροστιγματόβατος |
RJE |
Raja microocellata |
Μουρούνα |
LIN |
Molva molva |
Μουρούνα διπτερύγιος |
BLI |
Molva dypterygia |
Μπακαλιάροι της Ανταρκτικής |
ΤΟΤ |
Dissostichus spp. |
Μπακαλιάρος μερλούκιος |
HKE |
Merluccius merluccius |
Μπακαλιάρος της Ανταρκτικής |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Μπακαλιάρος της Ανταρκτικής |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Μπερυτσίδες |
ALF |
Beryx spp. |
Μπρόσμιος |
USK |
Brosme brosme |
Νορβηγικός βάτος |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Νοτοθένια |
NOS |
Notothenia squamifrons |
Νοτοθένια |
NOG |
Notothenia gibberifrons |
Νοτοθένια |
NOR |
Notothenia rossii |
Νταούκι Ατλαντικού |
WHG |
Merlangius merlangus και |
Ξανθόβατος |
RJH |
Raja brachyura |
Ξιφίας |
SWO |
Xiphias gladius |
Ομάδα γκριζόβατου |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia) |
Παγόψαρο |
SGΙ |
Pseudochaenichthys georgianus |
Παγόψαρο της Ανταρκτικής |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Παγόψαρο της Σκωτίας |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Παπαλίνα |
SPR |
Sprattus sprattus |
Πεσκαντρίτσα |
ANF |
Lophiidae |
Πησσί |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Πλατύψαρα |
FLX |
Pleuronectiformes |
Προσφυγάκι |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Ρέγγα |
HER |
Clupea harengus |
Ρυγχοπαγόψαρο |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Σαρδέλα |
PIL |
Sardina pilchardus |
Σαυρίδι |
JAX |
Trachurus spp. |
Σαυρίδι της Χιλής |
CJM |
Trachurus murphyi |
Σελάχι κούκος |
RJN |
Leucoraja naevus |
Σελάχια |
SRX |
Rajiformes |
Σκουμπρί |
MAC |
Scomber scombrus |
Σκυμνοσκυλόψαρο |
SCK |
Dalatias licha |
Στρογγυλόβατος |
RJI |
Raja circularis |
Σύκο της Νορβηγίας |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Τόνος |
BFT |
Thunnus thynnus |
Τόνος μακρόπτερος |
ALB |
Thunnus alalunga |
Τόνος μεγαλόφθαλμος |
BET |
Thunnus obesus |
Τόνος νοτίου ημισφαιρίου |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Φασί Ατλαντικού |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Χωματίδα με κίτρινη ουρά |
YEL |
Limanda ferruginea |
Ψευδοπεντάκερως |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΑ
SKAGERRAK, KATTEGAT, ΥΠΟΖΩΝΕΣ ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ΚΑΙ 14, ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ ΤΗΣ CECAF, ΥΔΑΤΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΟΥΙΑΝΑΣ
Είδος: |
Αμμόχελα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Ammodytes spp. |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a· ενωσιακά ύδατα της 3a (1) |
|
Δανία |
86 652 |
(2) (3) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
132 |
(2) (3) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Σουηδία |
3 182 |
(2) (3) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
89 966 |
(2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
2 534 |
(2) |
|
|
TAC |
92 500 |
(2) |
|
|
(1) |
Πλην υδάτων εντός έξι ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης του Ηνωμένου Βασιλείου στα νησιά Shetland, Fair Isle και Foula. |
|||
(2) |
Στις περιοχές διαχείρισης 1r και 2r, το TAC μπορεί να αλιεύεται μόνο ως TAC παρακολούθησης με συναφές πρωτόκολλο δειγματοληψίας για την αλιεία. |
|||
(3) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού μπορούν να συνιστούν έως και το 2 % της ποσόστωσης (OT1/*2A3A4X). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης. |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες περιοχές διαχείρισης αμμόχελου, όπως ορίζονται στο παράρτημα III, μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
Ζώνη: Ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα των περιοχών διαχείρισης αμμόχελου
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
Δανία |
5 118 |
4 684 |
12 091 |
64 627 |
0 |
131 |
0 |
Γερμανία |
8 |
7 |
18 |
99 |
0 |
0 |
0 |
Σουηδία |
188 |
172 |
444 |
2 373 |
0 |
5 |
0 |
Ένωση |
5 314 |
4 863 |
12 553 |
67 099 |
0 |
136 |
0 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
150 |
137 |
354 |
1 889 |
0 |
4 |
0 |
Σύνολο |
5 464 |
5 000 |
12 907 |
68 989 |
0 |
140 |
0 |
Είδος: |
Γουρλομάτης Ατλαντικού Argentina silus |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 1 και της 2· (ARU/1/2.) |
||
Γερμανία |
|
16 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
5 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
13 |
|
|
|
Ένωση |
|
34 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
25 |
|
|
|
TAC |
|
59 |
|
|
Είδος: |
Γουρλομάτης Ατλαντικού Argentina silus |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ενωσιακά ύδατα της 3a (ARU/3A4-C) |
||
Δανία |
|
717 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
7 |
|
|
|
Γαλλία |
|
5 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
5 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
34 |
|
|
|
Σουηδία |
|
28 |
|
|
|
Ένωση |
|
796 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
13 |
|
|
|
TAC |
|
809 |
|
|
Είδος: |
Γουρλομάτης Ατλαντικού Argentina silus |
Ζώνη: |
6 και 7· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5 (ARU/567.) |
||
Γερμανία |
|
283 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
6 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
262 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
2 958 |
|
|
|
Ένωση |
|
3 509 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
220 |
|
|
|
TAC |
|
3 729 |
|
|
Είδος: |
Μπρόσμιος Brosme brosme |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα των 1, 2 και 14· (USK/1214EI.) |
||
Γερμανία |
|
6 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
6 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Άλλες |
|
3 |
(1) (2) |
|
|
Ένωση |
|
16 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 |
(1) |
|
|
TAC |
|
22 |
|
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
||||
(2) |
Τα αλιεύματα που καταλογίζονται σε αυτή την κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (USK/1214EI_AMS). |
Είδος: |
Μπρόσμιος Brosme brosme |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4 (USK/04-C.) |
||
Δανία |
|
68 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
20 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
47 |
(1) |
|
|
Σουηδία |
|
7 |
(1) |
|
|
Άλλες |
|
7 |
(2) |
|
|
Ένωση |
|
149 |
(1) |
|
|
2Ηνωμένο Βασίλειο |
|
102 |
(1) |
|
|
TAC |
|
251 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 25 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6a βορείως των 58°30'Β (USK/*6AN58). |
||||
(2) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται σε αυτή την κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (USK/04-C_AMS). |
Είδος: |
Μπρόσμιος Brosme brosme |
Ζώνη: |
6 και 7· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5 (USK/567EI.) |
||
Γερμανία |
|
60 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Ισπανία |
|
208 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
2 471 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
238 |
(1) |
|
|
Άλλες |
|
60 |
(2) |
|
|
Ένωση |
|
3 037 |
(1) |
|
|
Νορβηγία |
|
0 |
(3) (4) (5) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 257 |
(1) |
|
|
TAC |
|
4 294 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 4 (USK/*04-C.). |
||||
(2) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται σε αυτή την κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (USK/567EI_AMS). |
||||
(3) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά σκάφος, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις 5b, 6 και 7. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις 5b, 6 και 7 δεν υπερβαίνει την παρακάτω ποσότητα σε τόνους (OTH/*5B67-). Το παρεμπίπτον αλίευμα γάδου σύμφωνα με την παρούσα διάταξη στη ζώνη 6a δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το 5 %. 0 |
||||
(4) |
Συμπεριλαμβάνεται η μουρούνα. Οι ακόλουθες ποσοστώσεις για τη Νορβηγία αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις 5b, 6 και 7: Μουρούνα (LIN/*5B67-) 0 Μπρόσμιος (USK/*5B67-) 0 |
||||
(5) |
Οι ποσοστώσεις της Νορβηγίας για τον μπρόσμιο και τη μουρούνα είναι ανταλλάξιμες έως την παρακάτω ποσότητα, σε τόνους: 0 |
Είδος: |
Μπρόσμιος Brosme brosme |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της 4 (USK/04-N.) |
|
Βέλγιο |
0 |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Δανία |
75 |
|
||
Γερμανία |
0 |
|
||
Γαλλία |
0 |
|
||
Κάτω Χώρες |
0 |
|
||
Ένωση |
75 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Βασιλάκης Caproidae |
Ζώνη: |
6, 7 και 8 (BOR/678-) |
||
Δανία |
|
4 700 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Ιρλανδία |
|
13 234 |
|
|
|
Ένωση |
|
17 934 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 218 |
|
|
|
TAC |
|
19 152 |
|
|
Είδος: |
Ρέγγα(1) Clupea harengus |
Ζώνη: |
3a (HER/03A.) |
||
Δανία |
|
9 080 |
(2) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
145 |
(2) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Σουηδία |
|
9 498 |
(2) |
|
|
Ένωση |
|
18 723 |
(2) |
|
|
Νορβηγία |
|
2 881 |
|
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
(3) |
|
|
TAC |
|
21 604 |
|
|
|
(1) |
Αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκαν με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: έως 50 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 4 (HER/*04-C.). |
||||
(3) |
Δύναται να αλιευθεί μόνο στο Skagerrak (HER/*03AN.). |
Είδος: |
Ρέγγα(1) Clupea harengus |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, ενωσιακά και νορβηγικά ύδατα της 4 βορείως των 53o30' Β (HER/4AB.) |
||
Δανία |
|
49 993 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
33 852 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
18 838 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
46 381 |
|
|
|
Σουηδία |
|
3 449 |
|
|
|
Ένωση |
|
152 513 |
|
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
103 344 |
(2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
61 301 |
|
|
|
TAC |
|
356 357 |
|
|
|
(1) |
Αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκαν με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. |
||||
(2) |
Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας. Εντός του ορίου της ποσόστωσης αυτής, η ποσότητα που αναφέρεται κατωτέρω είναι η μέγιστη που μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα των 4a και 4b (HER/*4AB-C): |
||||
|
3 000 |
|
|
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, οι ποσότητες που αναφέρονται κατωτέρω είναι οι μέγιστες που μπορούν να αλιευθούν από την Ένωση στα νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62°Β:
Ένωση |
3 000 |
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62oΒ (HER/4N-S62) |
|
Σουηδία |
878 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
878 |
|
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών. |
Είδος: |
Ρέγγα(1) Clupea harengus |
Ζώνη: |
3a (HER/03A-BC) |
||
Δανία |
|
5 692 |
(2) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
51 |
(2) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Σουηδία |
|
916 |
(2) |
|
|
Ένωση |
|
6 659 |
(2) |
|
|
TAC |
|
6 659 |
(2) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκαν ως παρεμπίπτον αλίευμα με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm. |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: έως 50 % αυτής της ποσόστωσης μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 4 (HER/*04-C.). |
Είδος: |
Ρέγγα(1) Clupea harengus |
Ζώνη: |
4, 7d και ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (HER/2A47DX) |
||
Βέλγιο |
|
38 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
7 421 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
38 |
|
|
|
Γαλλία |
|
38 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
38 |
|
|
|
Σουηδία |
|
36 |
|
|
|
Ένωση |
|
7 609 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
141 |
|
|
|
TAC |
|
7 750 |
|
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκαν ως παρεμπίπτον αλίευμα με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm. |
Είδος: |
Ρέγγα(1) Clupea harengus |
Ζώνη: |
4c, 7d(2) (HER/4CXB7D) |
||
Βέλγιο |
|
8 257 |
(3) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
668 |
(3) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
452 |
(3) |
|
|
Γαλλία |
|
9 274 |
(3) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
16 142 |
(3) |
|
|
Ένωση |
|
34 793 |
(3) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
TAC |
|
356 357 |
|
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκαν με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 32 mm. |
||||
(2) |
Εκτός του αποθέματος Blackwater: πρόκειται για το απόθεμα ρέγγας στη θαλάσσια περιοχή των εκβολών του Τάμεση στο εσωτερικό μιας ζώνης που οριοθετείται από λοξοδρομική γραμμή η οποία χαράσσεται προς νότο από το Landguard Point (51° 56' Β, 1° 19,1' Α) μέχρι το γεωγραφικό πλάτος 51° 33' Β και από εκεί προς δυσμάς μέχρι τις ακτές του Ηνωμένου Βασιλείου. |
||||
(3) |
Ειδικός όρος: έως 50 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 4b (HER/*04B.). |
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
6b και 6aN· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b(1) (HER/5B6ANB) |
||
Γερμανία |
|
353 |
(2) |
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
67 |
(2) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ιρλανδία |
|
478 |
(2) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
|
353 |
(2) |
|
|
Ένωση |
|
1 251 |
(2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 229 |
(2) |
|
|
TAC |
|
3 480 |
|
|
|
(1) |
Αφορά το απόθεμα ρέγγας στο τμήμα της ζώνης ICES 6a που βρίσκεται ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 7°Δ και βορείως του γεωγραφικού πλάτους 55 Β ή δυτικώς του γεωγραφικού μήκους 7°Δ και βορείως του γεωγραφικού πλάτους 56°Β, με εξαίρεση το Clyde. |
||||
(2) |
Απαγορεύεται να αποτελεί στόχο η ρέγγα στο τμήμα των ζωνών ICES που υπάγεται σε αυτό το TAC, που βρίσκεται μεταξύ 56°Β και 57o30' Β, με εξαίρεση ζώνη έξι ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης των χωρικών υδάτων του Ηνωμένου Βασιλείου. |
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
6aS(1), 7b και 7c (HER/6AS7BC) |
||
Ιρλανδία |
|
1 236 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Κάτω Χώρες |
|
124 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
|
1 360 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
|
1 360 |
|
|
|
(1) |
Αφορά το απόθεμα ρέγγας στην 6a, νοτίως των 56o00' Β και δυτικώς των 07o00' Δ. |
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
7a(1) (HER/07A/MM) |
||
Ιρλανδία |
|
808 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Ένωση |
|
808 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 533 |
|
|
|
TAC |
|
7 341 |
|
|
|
(1) |
Η ζώνη αυτή μειώνεται κατά την περιοχή που οριοθετείται ως εξής: — προς Βορρά, από το γεωγραφικό πλάτος 52°30' Β, — προς Νότο, από το γεωγραφικό πλάτος 52°00' Β, — προς Δυσμάς, από την ακτή της Ιρλανδίας, — προς Ανατολάς, από την ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου. |
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
7e και 7f (HER/7EF.) |
||
Γαλλία |
|
465 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Ένωση |
|
465 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
465 |
|
|
|
TAC |
|
930 |
|
|
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
7a νοτίως των 52°30′ Β 7g(1), 7h(1), 7j(1) και 7k(1) (HER/7G-K.) |
||
Γερμανία |
|
10 |
(2) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
54 |
(2) |
|
|
Ιρλανδία |
|
750 |
(2) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
54 |
(2) |
|
|
Ένωση |
|
868 |
(2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 |
(2) |
|
|
TAC |
|
869 |
(2) |
|
|
(1) |
Η ζώνη αυτή αυξάνεται κατά την περιοχή που οριοθετείται ως εξής: — προς Βορρά, από το γεωγραφικό πλάτος 52°30' Β, — προς Νότο, από το γεωγραφικό πλάτος 52°00' Β, — προς Δυσμάς, από την ακτή της Ιρλανδίας, — προς Ανατολάς, από την ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου. |
||||
(2) |
Η ποσόστωση αυτή μπορεί να χορηγηθεί μόνο σε σκάφη τα οποία συμμετέχουν σε αλιεία ειδών-δεικτών με σκοπό τη συλλογή δεδομένων ανά τύπο αλιείας για το εν λόγω απόθεμα, σύμφωνα με την αξιολόγηση του ICES. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη γνωστοποιούν το όνομα του σκάφους ή των σκαφών στην Επιτροπή πριν επιτρέψουν οποιοδήποτε αλίευμα. |
Είδος: |
Γαύρος Engraulis encrasicolus |
Ζώνη: |
8 (ANE/08.) |
|
Ισπανία |
29 700 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
3 300 |
|
||
Ένωση |
33 000 |
|
||
|
||||
TAC |
33 000 |
|
Είδος: |
Γαύρος Engraulis encrasicolus |
Ζώνη: |
9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
||
Ισπανία |
|
7 176 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Πορτογαλία |
|
7 829 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
15 005 |
(1) |
|
|
TAC |
|
15 005 |
(1) |
|
|
(1) |
Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιουλίου 2021 έως τις 30 Ιουνίου 2022. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
||
Βέλγιο |
|
5 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
1 515 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
|
38 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
|
9 |
|
|
|
Σουηδία |
|
265 |
|
|
|
Ένωση |
|
1 832 |
|
|
|
TAC |
|
1 893 |
|
|
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Kattegat (COD/03AS.) |
|
Δανία |
75 |
(1) |
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
2 |
(1) |
||
Σουηδία |
46 |
(1) |
||
Ένωση |
123 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
123 |
(1) |
||
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a· το μέρος της 3a που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και στο Kattegat (COD/2A3AX4) |
||
Βέλγιο |
|
347 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
1 993 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
|
1 263 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
|
428 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
1 126 |
(1) |
|
|
Σουηδία |
|
13 |
|
|
|
Ένωση |
|
5 170 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
2 252 |
(2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
5 824 |
(1) |
|
|
TAC |
|
13 246 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στα ακόλουθα ύδατα: 7d (COD/*07D.). |
||||
(2) |
Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας. |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στην ακόλουθη ζώνη:
Ένωση |
4 494 |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62oΒ (COD/4N-S62) |
|
Σουηδία |
382 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
382 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
6b· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b δυτικώς των 12o00' Δ και των 12 και 14 (COD/5W6-14) |
||
Βέλγιο |
|
0 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
1 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
8 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
16 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
25 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
49 |
(1) |
|
|
TAC |
|
74 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία γάδου στο πλαίσιο του TAC αυτού. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
6a· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b ανατολικώς των 12o00' Δ (COD/5BE6A) |
||
Βέλγιο |
|
2 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
12 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
130 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ιρλανδία |
|
243 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
|
387 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
892 |
(1) |
|
|
TAC |
|
1 279 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου κατά την αλιεία άλλων ειδών. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία γάδου στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
7a (COD/07A.) |
||
Βέλγιο |
|
3 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
7 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
104 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
1 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
115 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
91 |
(1) |
|
|
TAC |
|
206 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
||
Βέλγιο |
|
18 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
290 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
422 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
|
0 |
(1) |
||
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|||||
Ένωση |
|
730 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
75 |
(1) |
|
|
TAC |
|
805 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου κατά την αλιεία άλλων ειδών. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία γάδου στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
7d (COD/07D.) |
||
Βέλγιο |
|
33 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
649 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
|
19 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
|
701 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
71 |
(2) |
|
|
TAC |
|
772 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στην 4, στο μέρος της 3a που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και στο Kattegat και στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (COD/*2A3X4). |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 4, στο μέρος της 3a που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και στο Kattegat και στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (COD/*2A3X4). |
Είδος: |
Ζαγκέτες Lepidorhombus spp. |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (LEZ/2AC4-C) |
||
Βέλγιο |
|
8 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
7 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
7 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
42 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
33 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
97 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 490 |
(1) |
|
|
TAC |
|
2 587 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 20 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6a βορείως των 58°30'Β (LEZ/*6AN58). |
Είδος: |
Ζαγκέτες Lepidorhombus spp. |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (LEZ/56-14) |
||
Ισπανία |
|
526 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
2 053 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
600 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
3 179 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 046 |
(1) |
|
|
TAC |
|
5 225 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 25 % μπορεί να αλιευθεί στα ακόλουθα ύδατα: ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 2a και της 4 (LEZ/*2AC4C). |
Είδος: |
Ζαγκέτες Lepidorhombus spp. |
Ζώνη: |
7 (LEZ/07.) |
||
Βέλγιο |
|
464 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Ισπανία |
|
5 154 |
(2) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
6 256 |
(2) |
|
|
Ιρλανδία |
|
2 844 |
(2) |
|
|
Ένωση |
|
14 718 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
3 421 |
(2) |
|
|
TAC |
|
18 365 |
|
|
|
(1) |
Ποσοστό 10 % αυτής της ποσόστωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ζώνες 8a, 8b, 8d και 8e (LEZ/*8ABDE) για παρεμπίπτοντα αλιεύματα κατά την κατευθυνόμενη αλιεία για τη γλώσσα. |
||||
(2) |
Ποσοστό 35 % αυτής της ποσόστωσης μπορεί να αλιευθεί στις ζώνες 8a, 8b, 8d και 8e (LEZ/*8ABDE). |
Είδος: |
Ζαγκέτες Lepidorhombus spp. |
Ζώνη: |
8a, 8b, 8d και 8e (LEZ/8ABDE.) |
||
Ισπανία |
|
1 005 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
811 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
|
1 816 |
|
|
|
TAC |
|
1 816 |
|
|
Είδος: |
Ζαγκέτες Lepidorhombus spp. |
Ζώνη: |
8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Ισπανία |
1 912 |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
96 |
|
||
Πορτογαλία |
64 |
|
||
Ένωση |
2 072 |
|
||
|
||||
TAC |
2 158 |
|
Είδος: |
Πεσκαντρίτσα Lophiidae |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (ANF/2AC4-C) |
||
Βέλγιο |
|
312 |
(1) (2) |
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
688 |
(1) (2) |
|
|
Γερμανία |
|
336 |
(1) (2) |
|
|
Γαλλία |
|
64 |
(1) (2) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
236 |
(1) (2) |
|
|
Σουηδία |
|
8 |
(1) (2) |
|
|
Ένωση |
|
1 644 |
(1) (2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
10 328 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
11 972 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 30 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6a βορείως των 58°30'Β (ANF/*6AN58). |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 6a νοτίως των 58°30’Β· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (ANF/*56-14). |
Είδος: |
Πεσκαντρίτσα Lophiidae |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της 4 (ANF/04-N.) |
|
Βέλγιο |
37 |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Δανία |
935 |
|
||
Γερμανία |
15 |
|
||
Κάτω Χώρες |
13 |
|
||
Ένωση |
1 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Πεσκαντρίτσα Lophiidae |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (ANF/56-14) |
||
Βέλγιο |
|
202 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
230 |
(1) |
|
|
Ισπανία |
|
216 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
2 485 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
562 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
194 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
3 889 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 488 |
(1) |
|
|
TAC |
|
6 377 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 20 % μπορεί να αλιευθεί στα ακόλουθα ύδατα: ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 2a και της 4 (ANF/*2AC4C). |
Είδος: |
Πεσκαντρίτσα Lophiidae |
Ζώνη: |
7 (ANF/07.) |
||
Βέλγιο |
|
3 384 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
377 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ισπανία |
|
1 345 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
21 714 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
2 775 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
438 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
30 033 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
8 090 |
(1) |
|
|
TAC |
|
38 123 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα των 8a, 8b, 8d και 8e (ANF/*8ABDE). |
Είδος: |
Πεσκαντρίτσα Lophiidae |
Ζώνη: |
8a, 8b, 8d και 8e (ANF/8ABDE.) |
||
Ισπανία |
|
1 556 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
8 659 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
|
10 215 |
|
|
|
TAC |
|
10 215 |
|
|
Είδος: |
Πεσκαντρίτσα Lophiidae |
Ζώνη: |
8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Ισπανία |
2 934 |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
3 |
|
||
Πορτογαλία |
584 |
|
||
Ένωση |
3 521 |
|
||
|
||||
TAC |
3 672 |
|
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
3a (HAD/03 A.) |
||
Βέλγιο |
|
12 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
2 120 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
135 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
2 |
|
|
|
Σουηδία |
|
250 |
|
|
|
Ένωση |
|
2 519 |
|
|
|
TAC |
|
2 630 |
|
|
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (HAD/2AC4.) |
||
Βέλγιο |
|
287 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
1 970 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
1 254 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
2 185 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
215 |
(1) |
|
|
Σουηδία |
|
169 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
6 080 |
(1) |
|
|
Νορβηγία |
|
9 841 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
26 865 |
(1) |
|
|
TAC |
|
42 785 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6a βορείως των 58°30'Β (HAD/*6AN58). |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες:
Ένωση |
4 523 |
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62oΒ (HAD/4N-S62) |
|
Σουηδία |
707 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
707 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών. |
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (HAD/6B1214) |
||
Βέλγιο |
|
16 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
19 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
799 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
570 |
|
|
|
Ένωση |
|
1 404 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 971 |
|
|
|
TAC |
|
8 375 |
|
|
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
6a· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b (HAD/5BC6A.) |
||
Βέλγιο |
|
6 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
6 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
264 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
648 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
924 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
3 843 |
(1) |
|
|
TAC |
|
4 767 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 25 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 2a και της 4 (HAD/*2AC4). |
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
7b-k, 8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
||
Βέλγιο |
|
148 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
8 876 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
2 959 |
|
|
|
Ένωση |
|
11 983 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 400 |
|
|
|
TAC |
|
15 000 |
|
|
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
7a (HAD/07 A.) |
||
Βέλγιο |
|
49 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
221 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
1 322 |
|
|
|
Ένωση |
|
1 592 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 779 |
|
|
|
TAC |
|
3 371 |
|
|
Είδος: |
Νταούκι Ατλαντικού Merlangius merlangus |
Ζώνη: |
3a (WHG/03A.) |
||
Δανία |
|
649 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Κάτω Χώρες |
|
2 |
|
|
|
Σουηδία |
|
69 |
|
|
|
Ένωση |
|
720 |
|
|
|
TAC |
|
929 |
|
|
Είδος: |
Νταούκι Ατλαντικού Merlangius merlangus |
Ζώνη: |
4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (WHG/2AC4.) |
||
Βέλγιο |
|
413 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
1 785 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
464 |
|
|
|
Γαλλία |
|
2 682 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
1 032 |
|
|
|
Σουηδία |
|
3 |
|
|
|
Ένωση |
|
6 379 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
2 131 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
12 502 |
|
|
|
TAC |
|
21 306 |
|
|
|
(1) |
Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας. |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες:
Ένωση |
4 518 |
Είδος: |
Νταούκι Ατλαντικού Merlangius merlangus |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (WHG/56-14) |
||
Γερμανία |
|
3 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
50 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
299 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
|
352 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
585 |
(1) |
|
|
TAC |
|
937 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού κατά την αλιεία άλλων ειδών. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία νταουκιού Ατλαντικού στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Νταούκι Ατλαντικού Merlangius merlangus |
Ζώνη: |
7a (WHG/07 A.) |
||
Βέλγιο |
|
2 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
22 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
280 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
|
0 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
|
305 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
416 |
(1) |
|
|
TAC |
|
721 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού κατά την αλιεία άλλων ειδών. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία νταουκιού Ατλαντικού στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Νταούκι Ατλαντικού Merlangius merlangus |
Ζώνη: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j και 7k (WHG/7X7A-C) |
||
Βέλγιο |
|
74 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
4 663 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
3 916 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
39 |
|
|
|
Ένωση |
|
8 692 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 134 |
|
|
|
TAC |
|
10 259 |
|
|
Είδος: |
Νταούκι Ατλαντικού Merlangius merlangus και |
Ζώνη: |
8 (WHG/08.) |
|
Ισπανία |
880 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
1 321 |
|
||
Ένωση |
2 201 |
|
||
|
||||
TAC |
2 276 |
|
Είδος: |
Νταούκι Ατλαντικού και κίτρινος μπακαλιάρος Merlangius merlangus και Pollachius pollachius |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62oΒ (W/P/4N-S62) |
|
Σουηδία |
190 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Ένωση |
190 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, εγκλεφίνου και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών. |
Είδος: |
Μπακαλιάρος μερλούκιος Merluccius merluccius |
Ζώνη: |
3a (HKE/03A.) |
||
Δανία |
|
2 741 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Σουηδία |
|
233 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
|
2 974 |
|
|
|
TAC |
|
2 974 |
|
|
|
(1) |
Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 2a και της 4. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή και στο Ηνωμένο Βασίλειο. |
Είδος: |
Μπακαλιάρος μερλούκιος Merluccius merluccius |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (HKE/2AC4-C) |
||
Βέλγιο |
|
36 |
(1) (2) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
1 473 |
(1) (2) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
169 |
(1) (2) |
|
|
Γαλλία |
|
326 |
(1) (2) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
85 |
(1) (2) |
|
|
Ένωση |
|
2 089 |
(1) (2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 354 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
3 443 |
|
|
|
(1) |
Ποσοστό έως 10 % αυτής της ποσόστωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παρεμπίπτοντα αλιεύματα στην 3a (HKE/*03A.). |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 6 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6a βορείως των 58°30'Β (HKE/*6AN58). |
Είδος: |
Μπακαλιάρος μερλούκιος Merluccius merluccius |
Ζώνη: |
6 και 7· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (HKE/571214) |
||
Βέλγιο |
|
498 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Ισπανία |
|
15 974 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
24 669 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
2 989 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
321 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
44 451 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
10 884 |
(1) |
|
|
TAC |
|
55 335 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: 100 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 2a και της 4. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται αναδρομικά ετησίως στο άλλο μέρος. Τα κράτη μέλη τις κοινοποιούν εκ των προτέρων στην Επιτροπή. |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες:
|
Βέλγιο |
66 |
|
Ισπανία |
2 632 |
|
Γαλλία |
2 632 |
|
Ιρλανδία |
329 |
|
Κάτω Χώρες |
33 |
|
Ένωση |
5 691 |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
1 480 |
Είδος: |
Μπακαλιάρος μερλούκιος Merluccius merluccius |
Ζώνη: |
8a, 8b, 8d και 8e (HKE/8ABDE.) |
||
Βέλγιο |
|
16 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Ισπανία |
|
11 356 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
25 501 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
33 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
36 906 |
|
|
|
TAC |
|
36 906 |
|
|
|
(1) |
Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 2a και της 4. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή και στο Ηνωμένο Βασίλειο. |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες:
|
Βέλγιο |
3 |
|
Ισπανία |
3 289 |
|
Γαλλία |
5 921 |
|
Κάτω Χώρες |
10 |
|
Ένωση |
9 223 |
Είδος: |
Μπακαλιάρος μερλούκιος Merluccius merluccius |
Ζώνη: |
8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Ισπανία |
5 320 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
511 |
|
||
Πορτογαλία |
2 483 |
|
||
Ένωση |
8 314 |
|
||
|
||||
TAC |
8 517 |
|
Είδος: |
Προσφυγάκι Micromesistius poutassou |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 2 και 4 (WHB/24-N.) |
|
Δανία |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Ένωση |
0 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Προσφυγάκι Micromesistius poutassou |
Ζώνη: |
Ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 και 14 (WHB/1X14) |
||
Δανία |
|
45 680 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
17 761 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ισπανία |
|
38 726 |
(1) (2) |
|
|
Γαλλία |
|
31 789 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
35 373 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
55 700 |
(1) |
|
|
Πορτογαλία |
|
3 598 |
(1) (2) |
|
|
Σουηδία |
|
11 300 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
239 927 |
(1) (3) |
|
|
Νορβηγία |
|
37 500 |
|
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
71 670 |
(1) |
|
|
TAC |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εντός συνολικού ορίου πρόσβασης 37 500 τόνων για την Ένωση, τα κράτη μέλη μπορούν να αλιεύσουν μέχρι το ακόλουθο ποσοστό των ποσοστώσεών τους στα ύδατα των Φερόων Νήσων (WHB/*05-F.): 0 % |
||||
(2) |
Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ύδατα των 8c, 9 και 10· στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή. |
||||
(3) |
Ειδικός όρος: από τις ενωσιακές ποσοστώσεις στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 και 14 (WHB/*NZJM1) και στις ζώνες 8c, 9 και 10· στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), η ακόλουθη ποσότητα μπορεί να αλιευθεί στην οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen: |
||||
|
141 648 |
|
|
Είδος: |
Προσφυγάκι Micromesistius poutassou |
Ζώνη: |
8c, 9 και 10· Ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Ισπανία |
28 644 |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Πορτογαλία |
7 161 |
|
||
Ένωση |
35 805 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Ειδικός όρος: από τις ποσοστώσεις της ΕΕ στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 και 14 (WHB/*NZJM1) και των 8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), η ακόλουθη ποσότητα μπορεί να αλιευθεί στην οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen: 141 648 |
Είδος: |
Προσφυγάκι Micromesistius poutassou |
Ζώνη: |
Ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα των 2, 4a, 5, 6 βορείως των 56° 30′ Β και 7 δυτικά των 12° Δ (WHB/24A567) |
||
Νορβηγία |
|
141 648 |
(1) (2) |
Αναλυτικό TAC |
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
TAC |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Καταλογίζονται στην ποσόστωση που έχει καθορίσει η Νορβηγία. |
||||
(2) |
Αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα των ICES 4, 6 και 7. |
Είδος: |
Λεμονόγλωσσα και καλκάνι Microstomus kitt και Glyptocephalus cynoglossus |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (L/W/2AC4-C) |
||
Βέλγιο |
|
272 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
748 |
|
|
|
Γερμανία |
|
96 |
|
|
|
Γαλλία |
|
205 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
623 |
|
|
|
Σουηδία |
|
8 |
|
|
|
Ένωση |
|
1 952 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
3 476 |
|
|
|
TAC |
|
5 428 |
|
|
Είδος: |
Μουρούνα διπτερύγιος Molva dypterygia |
Ζώνη: |
6 και 7· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5 (BLI/5B67) |
||
Γερμανία |
|
116 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Εσθονία |
|
18 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ισπανία |
|
366 |
|
|
|
Γαλλία |
|
8 333 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
32 |
|
|
|
Λιθουανία |
|
7 |
|
|
|
Πολωνία |
|
4 |
|
|
|
Άλλες |
|
32 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
8 908 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
0 |
(2) |
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
(3) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 614 |
|
|
|
TAC |
|
11 522 |
|
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (BLI/5B67_AMS). |
||||
(2) |
Αλιεύονται στα ενωσιακά ύδατα των 4, 6 και 7 (BLI/*24X7C). |
||||
(3) |
Στην ποσόστωση αυτή καταλογίζονται παρεμπίπτοντα αλιεύματα γρεναδιέρου των βράχων και μαύρου σπαθόψαρου. Αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 6a βορείως των 56° 30′ Β και της 6b. Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τα αλιεύματα που υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης. |
Είδος: |
Μουρούνα διπτερύγιος Molva dypterygia |
Ζώνη: |
διεθνή ύδατα της 12 (BLI/12INT) |
||
Εσθονία |
|
0 |
(1) |
►C2 Προληπτικό TAC ◄ |
|
Ισπανία |
|
92 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
|
2 |
(1) |
|
|
Λιθουανία |
|
1 |
(1) |
|
|
Άλλες |
|
0 |
(1) (2) |
|
|
Ένωση |
|
95 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 |
(1) |
|
|
TAC |
|
96 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
||||
(2) |
Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (BLI/12INT_AMS). |
Είδος: |
Μουρούνα διπτερύγιος Molva dypterygia |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 2· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4 (BLI/24-) |
||
Δανία |
|
2 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
2 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
2 |
|
|
|
Γαλλία |
|
12 |
|
|
|
Άλλες |
|
2 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
20 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
7 |
|
|
|
TAC |
|
27 |
|
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (BLI/24_AMS). |
Είδος: |
Μουρούνα διπτερύγιος Molva dypterygia |
Ζώνη: |
ενωσιακά ύδατα της 3a (BLI/03A-) |
||
Δανία |
|
1,5 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
1 |
|
|
|
Σουηδία |
|
1,5 |
|
|
|
Ένωση |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
4 |
|
|
Είδος: |
Μουρούνα Molva molva |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 1 και της 2· (LIN/1/2.) |
||
Δανία |
|
9 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
9 |
|
|
|
Γαλλία |
|
9 |
|
|
|
Άλλες |
|
5 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
33 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
10 |
|
|
|
TAC |
|
43 |
|
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (LIN/1/2_AMS). |
Είδος: |
Μουρούνα Molva molva |
Ζώνη: |
ενωσιακά ύδατα της 3a (LIN/03A-C.) |
||
Βέλγιο |
|
13 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
97 |
|
|
|
Γερμανία |
|
13 |
|
|
|
Σουηδία |
|
39 |
|
|
|
Ένωση |
|
162 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
13 |
|
|
|
TAC |
|
175 |
|
|
Είδος: |
Μουρούνα Molva molva |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4 (LIN/04-C.) |
||
Βέλγιο |
|
23 |
(1) (2) |
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
351 |
(1) (2) |
|
|
Γερμανία |
|
217 |
(1) (2) |
|
|
Γαλλία |
|
195 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
8 |
(1) |
|
|
Σουηδία |
|
15 |
(1) (2) |
|
|
Ένωση |
|
809 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
3 004 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
3 813 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 20 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6a βορείως των 58°30'Β (LIN/*6AN58). |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 25 % με ανώτατο όριο 75 τόνους μπορεί να αλιευθεί στα ακόλουθα ύδατα: ενωσιακά ύδατα της 3a (LIN/*03A-C). |
Είδος: |
Μουρούνα Molva molva |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5 (LIN/05EI.) |
||
Βέλγιο |
|
8 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
6 |
|
|
|
Γερμανία |
|
6 |
|
|
|
Γαλλία |
|
6 |
|
|
|
Ένωση |
|
26 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 |
|
|
|
TAC |
|
32 |
|
|
Είδος: |
Μουρούνα Molva molva |
Ζώνη: |
6, 7, 8, 9 και 10· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (LIN/6X14.) |
||
Βέλγιο |
|
66 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
12 |
(1) |
|
|
Γερμανία |
|
241 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
1 301 |
(1) |
|
|
Ισπανία |
|
4 867 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
5 188 |
(1) |
|
|
Πορτογαλία |
|
12 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
11 687 |
(1) |
|
|
Νορβηγία |
|
0 |
(2) (3) (4) |
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
(5) (6) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 669 |
(1) |
|
|
TAC |
|
18 356 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 40 % μπορεί να αλιευθεί στα ακόλουθα ύδατα: ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4 (LIN/*04-C.). |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά σκάφος, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις 5b, 6 και 7. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις 5b, 6 και 7 δεν υπερβαίνει την παρακάτω ποσότητα σε τόνους (OTH/*6X14). Το παρεμπίπτον αλίευμα γάδου σύμφωνα με την παρούσα διάταξη στη ζώνη 6a δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το 5 %. |
||||
0 |
|
|
|
||
(3) |
Περιλαμβάνεται ο μπρόσμιος. Οι ποσοστώσεις για τη Νορβηγία αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις 5b, 6 και 7, και ανέρχονται στις εξής ποσότητες: |
||||
Μουρούνα (LIN/*5B67-) 0 |
|
|
|||
Μπρόσμιος (USK/*5B67-) 0 |
|
|
|||
(4) |
Οι ποσοστώσεις για τη μουρούνα και τον μπρόσμιο για τη Νορβηγία είναι ανταλλάξιμες έως την παρακάτω ποσότητα, σε τόνους: |
||||
0 |
|
|
|
||
(5) |
Περιλαμβάνεται ο μπρόσμιος. Αλιεύεται στις 6b και 6a βορείως των 56°30' Β (LIN/*6BAN.). |
||||
(6) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 20 % ανά πλοίο, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις 6a και 6b. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις 6a και 6b δεν υπερβαίνει την ακόλουθη ποσότητα σε τόνους (OTH/*6AB.): 0 |
Είδος: |
Μουρούνα Molva molva |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της 4 (LIN/04-N.) |
|
Βέλγιο |
7 |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζεται |
|
Δανία |
858 |
|
||
Γερμανία |
24 |
|
||
Γαλλία |
10 |
|
||
Κάτω Χώρες |
1 |
|
||
Ένωση |
900 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
3a (NEP/03A.) |
|
Δανία |
9 084 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
26 |
|
||
Σουηδία |
3 250 |
|
||
Ένωση |
12 360 |
|
||
|
||||
TAC |
12 360 |
|
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (NEP/2AC4-C) |
||
Βέλγιο |
|
997 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
997 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
15 |
|
|
|
Γαλλία |
|
29 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
514 |
|
|
|
Ένωση |
|
2 553 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
16 524 |
|
|
|
TAC |
|
19 077 |
|
|
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της 4 (NEP/04-N.) |
|
Δανία |
200 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
0 |
|
||
Ένωση |
200 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b (NEP/5BC6.) |
||
Ισπανία |
|
30 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
121 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
202 |
|
|
|
Ένωση |
|
353 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
14 592 |
|
|
|
TAC |
|
14 945 |
|
|
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
7 (NEP/07.) |
||
Ισπανία |
|
993 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
4 023 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
6 102 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
11 118 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 908 |
(1) |
|
|
TAC |
|
18 026 |
(1) |
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στην ακόλουθη ζώνη: |
Λειτουργική μονάδα 16 της υποζώνης ICES 7 (NEP/*07U16):
Ισπανία |
|
992 |
Γαλλία |
|
621 |
Ιρλανδία |
|
1 194 |
Ένωση |
|
2 807 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
483 |
TAC |
|
3 290 |
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
8a, 8b, 8d και 8e (NEP/8ABDE.) |
|
Ισπανία |
39 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
3 745 |
|
||
Ένωση |
3 984 |
|
||
|
||||
TAC |
3 984 |
|
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
8c (NEP/08C.) |
|
Ισπανία |
2,4 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
0,0 |
(1) |
||
Ένωση |
2,4 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
2,4 |
(1) |
||
(1) |
Αποκλειστικά για αλιεύματα που αλιεύονται στο πλαίσιο αλιείας ειδών-δεικτών για τη συλλογή δεδομένων αλιευμάτων ανά μονάδα αλιευτικής προσπάθειας (CPUE) σε σκάφη με παρουσία παρατηρητών: - 1,7 τόνοι στη λειτουργική μονάδα 25 κατά τη διάρκεια πέντε αλιευτικών ταξιδιών ανά μήνα κατά τους μήνες Αύγουστο και Σεπτέμβριο, - 0,7 τόνοι στη λειτουργική μονάδα 31 επί 7 ημέρες τον Ιούλιο. |
Είδος: |
Καραβίδα Nephrops norvegicus |
Ζώνη: |
9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Ισπανία |
94 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Πορτογαλία |
280 |
(1) |
||
Ένωση |
374 |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
374 |
(1) (2) |
||
(1) |
Εκ των οποίων δεν επιτρέπεται η αλίευση πέραν ποσοστού 6 % στις λειτουργικές μονάδες 26 και 27 της διαίρεσης ICES 9a (NEP/*9U267). |
|||
(2) |
Εντός των ορίων του ανωτέρω TAC, στη λειτουργική μονάδα 30 της διαίρεσης ICES 9a (NEP/*9U30) μπορούν να αλιευθούν κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες: 65 |
Είδος: |
Γαρίδα της Αρκτικής Pandalus borealis |
Ζώνη: |
3a (PRA/03A.) |
||
Δανία |
|
1 741 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Σουηδία |
|
938 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
|
2 679 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
|
5 016 |
|
|
Είδος: |
Γαρίδα της Αρκτικής Pandalus borealis |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (PRA/2AC4-C) |
||
Δανία |
|
490 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Κάτω Χώρες |
|
5 |
|
|
|
Σουηδία |
|
20 |
|
|
|
Ένωση |
|
515 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
145 |
|
|
|
TAC |
|
660 |
|
|
Είδος: |
Northern prawn Pandalus borealis |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62oΒ (PRA/4N-S62) |
|
Δανία |
200 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Σουηδία |
123 |
(1) |
||
Ένωση |
323 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών. |
Είδος: |
Γαρίδες Penaeus spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα Γαλλικής Γουιάνας (PEN/FGU.) |
|
Γαλλία |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
Προληπτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1)(2) |
||
(1) |
Απαγορεύεται η αλιεία γαρίδων Penaeus subtilis και Penaeus brasiliensis σε ύδατα βάθους μικρότερου των 30 μέτρων. |
|||
(2) |
Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Γαλλίας. |
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
||
Βέλγιο |
|
96 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
12 453 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
64 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
2 395 |
|
|
|
Σουηδία |
|
667 |
|
|
|
Ένωση |
|
15 675 |
|
|
|
TAC |
|
19 188 |
|
|
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
||
Δανία |
|
422 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
5 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Σουηδία |
|
48 |
|
|
|
Ένωση |
|
475 |
|
|
|
TAC |
|
719 |
|
|
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a· το μέρος της 3a που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και στο Kattegat (PLE/2A3AX4) |
||
Βέλγιο |
|
5 393 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
17 526 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
5 056 |
|
|
|
Γαλλία |
|
1 011 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
33 706 |
|
|
|
Ένωση |
|
62 692 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
10 039 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
37 963 |
|
|
|
TAC |
|
143 419 |
|
|
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στην ακόλουθη ζώνη:
Ένωση |
39 153 |
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (PLE/56-14) |
||
Γαλλία |
|
10 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Ιρλανδία |
|
248 |
|
|
|
Ένωση |
|
258 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
400 |
|
|
|
TAC |
|
658 |
|
|
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
7a (PLE/07A.) |
||
Βέλγιο |
|
62 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
27 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
1 069 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
19 |
|
|
|
Ένωση |
|
1 177 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 455 |
|
|
|
TAC |
|
2 846 |
|
|
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
7b και 7c (PLE/7BC.) |
|
Γαλλία |
4 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Ιρλανδία |
15 |
|
||
Ένωση |
19 |
|
||
|
||||
TAC |
19 |
|
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
7d και 7e (PLE/7DE.) |
||
Βέλγιο |
|
1 537 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
6 850 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
|
8 387 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
3 533 |
|
|
|
TAC |
|
11 920 |
|
|
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
7f και 7g (PLE/7FG.) |
||
Βέλγιο |
|
360 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
648 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
240 |
|
|
|
Ένωση |
|
1 249 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
480 |
|
|
|
TAC |
|
1 911 |
|
|
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
7h, 7j και 7k (PLE/7HJK.) |
||
Βέλγιο |
|
4 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
8 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
28 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
|
16 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
|
56 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
11 |
(1) |
|
|
TAC |
|
67 |
(1) |
|
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία φασιού Ατλαντικού στο πλαίσιο του TAC αυτού. |
Είδος: |
Φασί Ατλαντικού Pleuronectes platessa |
Ζώνη: |
8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Ισπανία |
26 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
103 |
|
||
Πορτογαλία |
26 |
|
||
Ένωση |
155 |
|
||
|
||||
TAC |
155 |
|
Είδος: |
Κίτρινος μπακαλιάρος Pollachius pollachius |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (POL/56-14) |
||
Ισπανία |
|
3 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
88 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
26 |
|
|
|
Ένωση |
|
117 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
67 |
|
|
|
TAC |
|
184 |
|
|
Είδος: |
Κίτρινος μπακαλιάρος Pollachius pollachius |
Ζώνη: |
7 (POL/07.) |
||
Βέλγιο |
|
277 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Ισπανία |
|
17 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
6 381 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
680 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
7 355 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 071 |
(1) |
|
|
TAC |
|
9 426 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 2 % μπορεί να αλιευθεί στα ακόλουθα ύδατα: 8a, 8b, 8d και 8e (POL/*8ABDE). |
Είδος: |
Κίτρινος μπακαλιάρος Pollachius pollachius |
Ζώνη: |
8a, 8b, 8d και 8e (POL/8ABDE.) |
|
Ισπανία |
252 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
1 230 |
|
||
Ένωση |
1 482 |
|
||
|
||||
TAC |
1 482 |
|
Είδος: |
Κίτρινος μπακαλιάρος Pollachius pollachius |
Ζώνη: |
8c (POL/08C.) |
|
Ισπανία |
149 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
17 |
|
||
Ένωση |
166 |
|
||
|
||||
TAC |
166 |
|
Είδος: |
Κίτρινος μπακαλιάρος Pollachius pollachius |
Ζώνη: |
9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Ισπανία |
196 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Πορτογαλία |
7 |
(1)(2) |
||
Ένωση |
203 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
203 |
(2) |
||
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα της 8c (POL/*08C.). |
|||
(2) |
Εκτός από το παρόν TAC, η Πορτογαλία δύναται να αλιεύει ποσότητες κίτρινου μπακαλιάρου που δεν υπερβαίνουν τους 98 τόνους (POL/93411P). |
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
3a και 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (POK/2C3A4) |
||
Βέλγιο |
|
19 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
2 287 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
5 776 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
13 594 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
58 |
(1) |
|
|
Σουηδία |
|
314 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
22 048 |
(1) |
|
|
Νορβηγία |
|
31 096 |
(2) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 367 |
(1) |
|
|
TAC |
|
59 511 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 15 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα του Ηνωμένου Βασιλείου, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 6a βορείως των 58°30'Β (POK/*6AN58). |
||||
(2) |
Μπορούν να αλιευθούν μόνο στα ενωσιακά ύδατα της 4 και στην 3a (POK/*3A4-C). Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας. |
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα των 5b, 12 και 14· (POK/56-14) |
||
Γερμανία |
|
319 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
3 160 |
(1) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
369 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
3 848 |
(1) |
|
|
Νορβηγία |
|
0 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 327 |
(1) |
|
|
TAC |
|
6 175 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 30 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 2a και της 4 (POK/*2AC4C). |
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62oΒ (POK/4N-S62) |
|
Σουηδία |
880 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
880 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού Ατλαντικού καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών. |
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
7, 8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
||
Βέλγιο |
|
5 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
1 196 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
1 493 |
|
|
|
Ένωση |
|
2 695 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
481 |
|
|
|
TAC |
|
3 176 |
|
|
Είδος: |
Καλκάνι και πησσί Scophthalmus maximus και Scophthalmus rhombus |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (T/B/2AC4-C) |
||
Βέλγιο |
|
396 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
846 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
216 |
|
|
|
Γαλλία |
|
102 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
3 001 |
|
|
|
Σουηδία |
|
6 |
|
|
|
Ένωση |
|
4 568 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 063 |
|
|
|
TAC |
|
5 848 |
|
|
Είδος: |
Σελάχια Rajiformes |
Ζώνη: |
ενωσιακά ύδατα και ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (SRX/2AC4-C) |
||
Βέλγιο |
|
257 |
(1) (2) (3)(4) |
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
10 |
(1) (2) (3) |
|
|
Γερμανία |
|
13 |
(1) (2) (3) |
|
|
Γαλλία |
|
40 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
220 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Ένωση |
|
540 |
(1) (3) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 110 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
TAC |
|
1 650 |
(3) |
|
|
(1) |
Τα αλιεύματα ξανθόβατου (Raja brachyura) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 4 (RJH/04-C.), σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) και κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) αναφέρονται χωριστά. |
||||
(2) |
Ποσόστωση παρεμπιπτόντων αλιευμάτων. Τα είδη αυτά δεν αποτελούν ποσοστό άνω του 25 % κατά ζων βάρος των αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους ανά αλιευτικό ταξίδι. Ο όρος αυτός ισχύει μόνο για τα σκάφη ολικού μήκους άνω των 15 μέτρων. Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στα αλιεύματα που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και του διατηρηθέντος στο Ηνωμένο Βασίλειο κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
||||
(3) |
Δεν εφαρμόζεται στον ξανθόβατο (Raja brachyura) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a και στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα των 2a και 4. Στην περίπτωση που τα είδη αυτά αλιευθούν κατά λάθος, δεν τους προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως. Οι αλιείς ενθαρρύνονται να αναπτύξουν και να χρησιμοποιούν τεχνικές και εξοπλισμό για τη διευκόλυνση της ταχείας και ασφαλούς ελευθέρωσης του είδους. |
||||
(4) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη 7d (SRX/*07D2.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 20 και 57 του παρόντος κανονισμού και στο δίκαιο του Ηνωμένου Βασιλείου για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά. Τα αλιεύματα ξανθόβατου (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/*07D2.) και κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/*07D2.) αναφέρονται χωριστά. Ο συγκεκριμένος ειδικός όρος δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata) και τον κυματόβατο (Raja undulata). |
Είδος: |
Σελάχια Rajiformes |
Ζώνη: |
ενωσιακά ύδατα της 3a (SRX/03A-C.) |
||
Δανία |
|
35 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Σουηδία |
|
10 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
45 |
(1) |
|
|
TAC |
|
45 |
|
|
|
(1) |
Τα αλιεύματα σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), ξανθόβατου (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) και κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/03A-C.) αναφέρονται χωριστά. |
Είδος: |
Σελάχια Rajiformes |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα των 6a, 6b, 7a-c και 7e-k (SRX/67AKXD) |
||
Βέλγιο |
|
837 |
(1) (2) (3)(4) |
Προληπτικό TAC |
|
Εσθονία |
|
5 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Γαλλία |
|
3 757 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Γερμανία |
|
11 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Ιρλανδία |
|
1 210 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Λιθουανία |
|
19 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
4 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Πορτογαλία |
|
21 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Ισπανία |
|
1 011 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Ένωση |
|
6 875 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 800 |
(1) (2) (3)(4) |
|
|
TAC |
|
9 675 |
(3)(4) |
|
|
(1) |
Τα αλιεύματα σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ξανθόβατου (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/67AKXD), στρογγυλόβατου (Raja circularis) (RJI/67AKXD) και ακανθόβατου (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) αναφέρονται χωριστά. |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη 7d (SRX/*07D.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 20 και 57 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά. Τα αλιεύματα σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/07D.), ξανθόβατου (Raja brachyura) (RJH/07D.), κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/07D.), στρογγυλόβατου (Raja circularis) (RJI/*07D.) και ακανθόβατου (Raja fullonica) (RJF/*07D.) αναφέρονται χωριστά. Ο συγκεκριμένος ειδικός όρος δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata) και τον κυματόβατο (Raja undulata). |
||||
(3) |
Δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata), παρά μόνο στις ζώνες 7f και 7g. Στην περίπτωση που το είδος αυτό αλιευθεί κατά λάθος, δεν του προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως. Οι αλιείς ενθαρρύνονται να αναπτύξουν και να χρησιμοποιούν τεχνικές και εξοπλισμό για τη διευκόλυνση της ταχείας και ασφαλούς ελευθέρωσης του είδους. Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις περιοχές 7f και 7g μπορούν να αλιευθούν κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες μικροστιγματόβατου (RJE/7FG.): |
||||
|
Είδος: |
Μικροστιγματόβατος Raja microocellata |
Ζώνη: |
7f και 7g (RJE/7FG.) |
|
|
Βέλγιο |
|
8 |
Προληπτικό TAC |
|
|
Εσθονία |
|
0 |
|
|
|
Γαλλία |
|
39 |
|
|
|
Γερμανία |
|
0 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
12 |
|
|
|
Λιθουανία |
|
0 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
0 |
|
|
|
Πορτογαλία |
|
0 |
|
|
|
Ισπανία |
|
10 |
|
|
|
Ένωση |
|
69 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
54 |
|
|
|
TAC |
|
123 |
|
|
|
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό έως 5 % μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη της 7d και να αναφερθεί με τον ακόλουθο κωδικό: (RJE/*07D.). Ο ως άνω ειδικός όρος ισχύει με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 20 και 57 του παρόντος κανονισμού και των σχετικών απαγορεύσεων στο δίκαιο του Ηνωμένου Βασιλείου για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά. |
||||
(4) |
Δεν εφαρμόζεται στον κυματόβατο (Raja undulata). |
Είδος: |
Σελάχια Rajiformes |
Ζώνη: |
7d (SRX/07D.) |
||
Βέλγιο |
|
125 |
(1) (2) (3) (4) |
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
1 051 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
7 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Ένωση |
|
1 183 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
217 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
TAC |
|
1 400 |
(4) |
|
|
(1) |
Τα αλιεύματα σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/07D.), ξανθόβατου (Raja brachyura) (RJH/07D.), κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/07D.) και μικροστιγματόβατου (Raja microocellata) (RJE/07D.) αναφέρονται χωριστά. |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στις ζώνες των 6a, 6b, 7a-c και 7e-k (SRX/*67AKD). Τα αλιεύματα σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ξανθόβατου (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) και κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/*67AKD) αναφέρονται χωριστά. Ο συγκεκριμένος ειδικός όρος δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata) και τον κυματόβατο (Raja undulata). |
||||
(3) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 2a και της 4 (SRX/*2AC4C). Τα αλιεύματα ξανθόβατου (Raja brachyura) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 4 (RJH/*04-C.), σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) και κηλιδόβατου (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) αναφέρονται χωριστά. Ο συγκεκριμένος ειδικός όρος δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata). |
||||
(4) |
Δεν εφαρμόζεται στον κυματόβατο (Raja undulata). |
Είδος: |
Κυματόβατος Raja undulata |
Ζώνη: |
7d και 7e (SRX/7DE.) |
||
Βέλγιο |
|
19 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Εσθονία |
|
0 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
97 |
(1) |
|
|
Γερμανία |
|
0 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
25 |
(1) |
|
|
Λιθουανία |
|
0 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
0 |
(1) |
|
|
Πορτογαλία |
|
0 |
(1) |
|
|
Ισπανία |
|
21 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
162 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
72 |
(1) |
|
|
TAC |
|
234 |
(1) |
|
|
(1) |
Το είδος αυτό δεν αποτελεί στόχο στις περιοχές που καλύπτονται από το παρόν TAC. Το είδος αυτό μπορεί να εκφορτώνεται μόνον ολόκληρο ή εκσπλαχνισμένο. Για τα ενωσιακά σκάφη, τα ανωτέρω ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 20 και 57 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά. Για τα σκάφη του Ηνωμένου Βασιλείου, τα ανωτέρω ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στο δίκαιο του Ηνωμένου Βασιλείου για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτό. |
Είδος: |
Σελάχια Rajiformes |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα των 8 και 9 (SRX/89-C.) |
|
Βέλγιο |
10 |
(1) (2) |
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
1 949 |
(1) (2) |
||
Πορτογαλία |
1 580 |
(1) (2) |
||
Ισπανία |
1 590 |
(1) (2) |
||
Ένωση |
5 129 |
(1) (2) |
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Τα αλιεύματα σελαχιού κούκου (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), ξανθόβατου (Raja brachyura) (RJH/89-C.) και καλκανόβατου (Raja clavata) (RJC/89-C.) αναφέρονται χωριστά. |
|||
(2) |
Δεν εφαρμόζεται στον κυματόβατο (Raja undulata). Το είδος αυτό δεν αποτελεί στόχο στις περιοχές που καλύπτονται από το παρόν TAC. Στις περιπτώσεις στις οποίες δεν υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κυματόβατου στις υποζώνες 8 και 9 μπορούν να εκφορτώνονται μόνο ολόκληρα ή εκσπλαγχνισμένα. Τα αλιεύματα παραμένουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που εμφαίνονται στον κατωτέρω πίνακα. Οι ανωτέρω διατάξεις ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 20 και 57 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτά. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κυματόβατου αναφέρονται χωριστά στους κωδικούς που σημειώνονται στους κατωτέρω πίνακες. Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιευθούν κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες κυματόβατου: |
|||
Είδος: |
Κυματόβατος Raja undulata |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα της 8 (RJU/8-C.) |
|
Βέλγιο |
0 |
Προληπτικό TAC |
||
Γαλλία |
13 |
|||
Πορτογαλία |
10 |
|||
Ισπανία |
10 |
|||
Ένωση |
33 |
|||
Ηνωμένο Βασίλειο |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
|||
Είδος: |
Κυματόβατος Raja undulata |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα της 9 (RJU/9-C.) |
|
Βέλγιο |
0 |
Προληπτικό TAC |
||
Γαλλία |
20 |
|||
Πορτογαλία |
15 |
|||
Ισπανία |
15 |
|||
Ένωση |
50 |
|||
Ηνωμένο Βασίλειο |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b (GHL/2A-C46) |
||
Δανία |
|
29 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
51 |
|
|
|
Εσθονία |
|
29 |
|
|
|
Ισπανία |
|
29 |
|
|
|
Γαλλία |
|
478 |
|
|
|
Ιρλανδία |
|
29 |
|
|
|
Λιθουανία |
|
29 |
|
|
|
Πολωνία |
|
29 |
|
|
|
Ένωση |
|
703 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
0 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 868 |
|
|
|
TAC |
|
2 571 |
|
|
Είδος: |
Σκουμπρί Scomber scombrus |
Ζώνη: |
3a και 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a· ενωσιακά ύδατα των 3b, 3c και υποδιαιρέσεις 22-32 (MAC/2A34.) |
||
Βέλγιο |
|
544 |
(1) (2) (3) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
18 666 |
(1) (2) (3) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
567 |
(1) (2) (3) |
|
|
Γαλλία |
|
1 713 |
(1) (2) (3) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
1 724 |
(1) (2) (3) |
|
|
Σουηδία |
|
5 108 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Ένωση |
|
28 322 |
(1) (2) (3) |
|
|
Νορβηγία |
|
Άνευ αντικειμένου |
(5) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Άνευ αντικειμένου |
(1) (2) (3) |
|
|
TAC |
|
852 284 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 60 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα διεθνή ύδατα των 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 και 14 (MAC/*2AX14). |
||||
(2) |
Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες δύο ζώνες μπορούν επίσης να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες: |
||||
|
|
Νορβηγικά ύδατα της 2a (MAC/*02AN-) |
Ύδατα Φερόων Νήσων (MAC/*FRO1) |
||
|
Βέλγιο |
0 |
0 |
||
|
Δανία |
0 |
0 |
||
|
Γερμανία |
0 |
0 |
||
|
Γαλλία |
0 |
0 |
||
|
Κάτω Χώρες |
0 |
0 |
||
|
Σουηδία |
0 |
0 |
||
|
Ένωση |
0 |
0 |
||
(3) |
Μπορούν επίσης να αλιευθούν στα νορβηγικά ύδατα της 4a (MAC/*4AN.). |
||||
(4) |
Ειδικός όρος: συμπεριλαμβάνεται η κάτωθι ποσότητα προς αλίευση στα νορβηγικά ύδατα των 2a και 4a (MAC/*2A4AN): |
||||
|
|
251 |
|
|
|
|
Κατά την αλιεία βάσει αυτού του ειδικού όρου, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών. |
||||
(5) |
Αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας (ποσόστωση πρόσβασης). Η ποσότητα αυτή περιλαμβάνει το ακόλουθο νορβηγικό μερίδιο στα TAC της Βόρειας Θάλασσας: |
||||
|
|
0 |
|
|
|
|
Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιευθεί μόνο στην 4a (MAC/*04A.), εκτός από την παρακάτω ποσότητα σε τόνους, που μπορεί να αλιευθεί στην 3a (MAC/*03A.): |
||||
|
|
0 |
|
|
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες:
|
3a |
3a και 4bc |
4b |
4c |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα των 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 και 14 |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Βέλγιο |
0 |
0 |
0 |
0 |
326 |
Δανία |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
11 110 |
Γερμανία |
0 |
0 |
0 |
0 |
340 |
Γαλλία |
0 |
490 |
0 |
0 |
1 028 |
Κάτω Χώρες |
0 |
490 |
0 |
0 |
1 034 |
Σουηδία |
0 |
0 |
390 |
10 |
3 065 |
Ένωση |
0 |
0 |
0 |
0 |
16 993 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
0 |
Άνευ αντικειμένου |
0 |
0 |
Άνευ αντικειμένου |
Νορβηγία |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Είδος: |
Σκουμπρί Scomber scombrus |
Ζώνη: |
6, 7, 8a, 8b, 8d και 8e· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 2a, 12 και 14 (ΜΑC/2CX 14-) |
||
Γερμανία |
|
18 254 |
(1) (2) |
Αναλυτικό TAC |
|
Ισπανία |
|
19 |
(1) (2) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Εσθονία |
|
152 |
(1) (2) |
|
|
Γαλλία |
|
12 171 |
(1) (2) |
|
|
Ιρλανδία |
|
60 847 |
(1) (2) |
|
|
Λετονία |
|
112 |
(1) (2) |
|
|
Λιθουανία |
|
112 |
(1) (2) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
26 620 |
(1) (2) |
|
|
Πολωνία |
|
1 285 |
(1) (2) |
|
|
Ένωση |
|
119 573 |
(1) (2) |
|
|
Νορβηγία |
|
0 |
(3)(4) |
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
(5) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Άνευ αντικειμένου |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
852 284 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 100 % μπορεί να αλιευθεί στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 4a (MAC/*4A-UK) αποκλειστικά κατά τις περιόδους από 1ης Ιανουαρίου έως 14 Φεβρουαρίου και από 1ης Αυγούστου έως 31 Δεκεμβρίου. |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 25 % μπορεί να διατεθεί για ανταλλαγές που θα αλιευθούν από την Ισπανία, τη Γαλλία και την Πορτογαλία στις 8c, 9 και 10 και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910). |
||||
(3) |
Μπορεί να αλιεύεται στις 2a, 6a βορείως των 56°30'Β, 4a, 7d, 7e, 7f και 7h (MAC/*AX7H). |
||||
(4) |
Η παρακάτω επιπλέον ποσόστωση πρόσβασης σε τόνους μπορεί να αλιευθεί από τη Νορβηγία βορείως των 56°30'Β και να καταλογιστεί στο όριο αλιευμάτων της (MAC/*N5630): |
||||
|
|
0 |
|
|
|
(5) |
Το ποσό αυτό αφαιρείται από το όριο αλιευμάτων των Φερόων Νήσων (ποσόστωση πρόσβασης). Μπορεί να αλιεύεται μόνο στην 6a βορείως των 56°30'Β (MAC/*6AN56). Ωστόσο, από την 1η Ιανουαρίου έως τις 15 Φεβρουαρίου και από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου, η ποσόστωση αυτή μπορεί επίσης να αλιεύεται στις 2a, 4a βορείως των 59oΒ (MAC/*24N59). |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες και περιόδους:
|
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 4a. Κατά τις χρονικές περιόδους από 1ης Ιανουαρίου έως 14 Φεβρουαρίου και από 1ης Αυγούστου έως 31 Δεκεμβρίου |
Νορβηγικά ύδατα της 2a |
Ύδατα Φερόων Νήσων |
|
|
|
(MAC/*4A-UK) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
|
|
Γερμανία |
18 254 |
|
0 |
0 |
|
Ισπανία |
19 |
|
0 |
0 |
|
Εσθονία |
152 |
|
0 |
0 |
|
Γαλλία |
12 171 |
|
0 |
0 |
|
Ιρλανδία |
60 847 |
|
0 |
0 |
|
Λετονία |
112 |
|
0 |
0 |
|
Λιθουανία |
112 |
|
0 |
0 |
|
Κάτω Χώρες |
26 620 |
|
0 |
0 |
|
Πολωνία |
1 285 |
|
0 |
0 |
|
Ένωση |
119 573 |
|
0 |
0 |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
Άνευ αντικειμένου |
|
0 |
0 |
|
Είδος: |
Σκουμπρί Scomber scombrus |
Ζώνη: |
8c, 9 και 10· Ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Ισπανία |
32 081 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
213 |
(1) |
||
Πορτογαλία |
6 631 |
(1) |
||
Ένωση |
38 925 |
|
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Ειδικός όρος: οι ποσότητες που υπόκεινται σε ανταλλαγή με άλλα κράτη μέλη μπορούν να αλιεύονται στις 8a, 8b και 8d (MAC/*8ABD.). Εντούτοις, οι ποσότητες που παρέχονται από την Ισπανία, την Πορτογαλία ή τη Γαλλία με σκοπό την ανταλλαγή και που αλιεύονται στις ζώνες 8a, 8b και 8d δεν υπερβαίνουν το 25 % των ποσοστώσεων του χορηγού κράτους μέλους. |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιευθούν κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
8b (MAC/*08B.)
Ισπανία |
2 694 |
Γαλλία |
18 |
Πορτογαλία |
557 |
Είδος: |
Σκουμπρί Scomber scombrus |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 2a και 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Δανία |
13 359 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Ένωση |
13 359 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
3a· ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-24 (SOL/3ABC24) |
|
Δανία |
500 |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
29 |
(1) |
||
Κάτω Χώρες |
48 |
(1) |
||
Σουηδία |
19 |
|
||
Ένωση |
596 |
|
||
|
||||
TAC |
596 |
|
||
(1) |
Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ενωσιακά ύδατα της 3a και των υποδιαιρέσεων 22-24. |
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (SOL/24-C.) |
||
Βέλγιο |
|
1 613 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
|
738 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
|
1 291 |
|
|
|
Γαλλία |
|
323 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
14 566 |
|
|
|
Ένωση |
|
18 531 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
10 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
2 544 |
|
|
|
TAC |
|
21 361 |
|
|
|
(1) |
Μπορούν να αλιευθούν μόνο στα ενωσιακά ύδατα της 4 (SOL/*04-C.). |
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
6· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (SOL/56-14) |
||
Ιρλανδία |
|
46 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Ένωση |
|
46 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
11 |
|
|
|
TAC |
|
57 |
|
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
7a (SOL/07A.) |
||
Βέλγιο |
|
356 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
5 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ιρλανδία |
|
104 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
|
113 |
|
|
|
Ένωση |
|
578 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
176 |
|
|
|
TAC |
|
768 |
|
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
7b και 7c (SOL/7BC.) |
|
Γαλλία |
6 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Ιρλανδία |
28 |
|
||
Ένωση |
34 |
|
||
|
||||
TAC |
34 |
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
7d (SOL/07D.) |
||
Βέλγιο |
|
830 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
1 659 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
|
2 489 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
640 |
|
|
|
TAC |
|
3 248 |
|
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
7e (SOL/07E.) |
||
Βέλγιο |
|
63 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
671 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
|
733 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 175 |
|
|
|
TAC |
|
1 925 |
|
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
7f και 7g (SOL/7FG.) |
||
Βέλγιο |
|
830 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
83 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
42 |
|
|
|
Ένωση |
|
955 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
433 |
|
|
|
TAC |
|
1 413 |
|
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
7h, 7j και 7k (SOL/7HJK.) |
||
Βέλγιο |
|
23 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
47 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ιρλανδία |
|
126 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
37 |
|
|
|
Ένωση |
|
233 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
47 |
|
|
|
TAC |
|
280 |
|
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea solea |
Ζώνη: |
8a και 8b (SOL/8AB.) |
|
Βέλγιο |
42 |
|
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Ισπανία |
8 |
|
||
Γαλλία |
3 116 |
|
||
Κάτω Χώρες |
233 |
|
||
Ένωση |
3 399 |
|
||
|
||||
TAC |
3 483 |
|
Είδος: |
Γλώσσα Solea spp. |
Ζώνη: |
8c, 8d, 8e, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Ισπανία |
258 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Πορτογαλία |
428 |
|
||
Ένωση |
686 |
|
||
|
||||
TAC |
686 |
|
Είδος: |
Παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Sprattus sprattus |
Ζώνη: |
3a· (SPR/03A.) |
|
Δανία |
13 086 |
Αναλυτικό TAC |
||
Γερμανία |
27 |
|||
Σουηδία |
4 951 |
|||
Ένωση |
18 064 |
|||
|
||||
TAC |
19 529 |
|||
(1)
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού και εγκλεφίνου μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OTH/*03A.). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού και εγκλεφίνου που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.
(2)
Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιουλίου 2021 έως τις 30 Ιουνίου 2022. Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στα ενωσιακά ύδατα των 2a και 4. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή και στο Ηνωμένο Βασίλειο. |
Είδος: |
Παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Sprattus sprattus |
Ζώνη: |
Ηνωμένο Βασίλειο και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα του Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (SPR/2AC4-C) |
|
Βέλγιο |
993 |
Αναλυτικό TAC |
||
Δανία |
78 553 |
|||
Γερμανία |
993 |
|||
Γαλλία |
993 |
|||
Κάτω Χώρες |
993 |
|||
Σουηδία |
1 330 |
|||
Ένωση |
83 855 |
|||
Νορβηγία |
0 |
|||
Φερόες Νήσοι |
0 |
|||
Ηνωμένο Βασίλειο |
3 331 |
|||
|
||||
TAC |
87 186 |
|||
(1)
Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιουλίου 2021 έως τις 30 Ιουνίου 2022.
(2)
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού μπορούν να συνιστούν έως και το 2 % της ποσόστωσης (OTH/*2AC4C). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα νταουκιού Ατλαντικού που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.
(3)
Συμπεριλαμβάνεται το αμμόχελο.
(4)
Μπορεί να περιλαμβάνει παρεμπίπτοντα αλιεύματα ρέγγας σε ποσοστό έως και 4 %. |
Είδος: |
Παπαλίνα Sprattus sprattus |
Ζώνη: |
7d και 7e (SPR/7DE.) |
||
Βέλγιο |
|
4 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
284 |
|
|
|
Γερμανία |
|
4 |
|
|
|
Γαλλία |
|
61 |
|
|
|
Κάτω Χώρες |
|
61 |
|
|
|
Ένωση |
|
414 |
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
1 032 |
|
|
|
TAC |
|
1 446 |
|
|
Είδος: |
Κεντρόνι Squalus acanthias |
Ζώνη: |
6,7 και 8· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5· διεθνή ύδατα των 1, 12 και 14 (DGS/15X14) |
||
Βέλγιο |
|
18 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
4 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ισπανία |
|
9 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
|
76 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
|
48 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
0 |
(1) |
|
|
Πορτογαλία |
|
0 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
155 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
115 |
(1) |
|
|
TAC |
|
270 |
(1) |
|
|
(1) |
Το κεντρόνι δεν αποτελεί στόχο στις περιοχές που καλύπτονται από αυτά τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής, μόνο τα σκάφη που συμμετέχουν σε προγράμματα διαχείρισης των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων μπορούν να εκφορτώνουν ανά σκάφος τον μήνα έως 2 τόνους κεντρονιού που είναι ήδη νεκρό όταν ανασύρεται το αλιευτικό εργαλείο. Κάθε μέρος καθορίζει ανεξάρτητα πώς θα κατανείμει τις ποσοστώσεις του στα σκάφη που συμμετέχουν στα οικεία προγράμματα διαχείρισης των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων. Κάθε μέρος διασφαλίζει ότι η συνολική ετήσια εκφόρτωση κεντρονιού με βάση τα εν λόγω παρεμπίπτοντα αλιεύματα δεν υπερβαίνει τις ανωτέρω ποσότητες. Τα μέρη θα πρέπει να διαβιβάζουν τον κατάλογο των συμμετεχόντων σκαφών πριν επιτρέψουν εκφορτώσεις. |
Είδος: |
Σαυρίδι και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Trachurus spp. |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα των 4b, 4c και 7d (JAX/*4BC7D) |
||
Βέλγιο |
|
12 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
|
5 249 |
(1) |
|
|
Γερμανία |
|
464 |
(1) (2) |
|
|
Ισπανία |
|
97 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
|
435 |
(1) (2) |
|
|
Ιρλανδία |
|
330 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
3 160 |
(1) (2) |
|
|
Πορτογαλία |
|
11 |
(1) |
|
|
Σουηδία |
|
75 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
9 835 |
|
|
|
Νορβηγία |
|
0 |
(3) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
4 000 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
14 014 |
|
|
|
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OTH/*4BC7D). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης. |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: έως 5 % της εν λόγω ποσόστωσης που αλιεύεται στη διαίρεση 7d μπορεί να καταλογιστεί ως αλιευόμενο στο πλαίσιο της ποσόστωσης που αφορά την ακόλουθη ζώνη: ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4a, 6, 7a-c, e-k, 8ab, d-e· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (JAX/*7D-EU). |
||||
(3) |
Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα της 4a άλλα όχι στα ενωσιακά ύδατα της 7d (JAX/*04-C). |
Είδος: |
Σαυρίδι και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Trachurus spp. |
Ζώνη: |
ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4a, 6, 7a-c, e-k, 8a-b, d-e· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (JAX/*2A-14) |
||
Δανία |
|
6 758 |
(1) (3) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
|
5 273 |
(1) (2) (3) |
|
|
Ισπανία |
|
7 192 |
(3) (5) |
|
|
Γαλλία |
|
2 714 |
(1) (2) (3) (5) |
|
|
Ιρλανδία |
|
17 561 |
(1) (3) |
|
|
Κάτω Χώρες |
|
21 158 |
(1) (2) (3) |
|
|
Πορτογαλία |
|
693 |
(3) (5) |
|
|
Σουηδία |
|
675 |
(1) (3) |
|
|
Ένωση |
|
62 024 |
(3) |
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
(4) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 597 |
(1) (2) (3) |
|
|
TAC |
|
70 254 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 5 % της ποσόστωσης αυτής που αλιεύεται στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα της 2a ή της 4a πριν από τις 30 Ιουνίου μπορεί να καταλογιστεί ως αλιευόμενο στο πλαίσιο της ποσόστωσης που αφορά τα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και τα ενωσιακά ύδατα των 4b, 4c και 7d (JAX/*2A4AC). |
||||
(2) |
Ειδικός όρος: έως 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 7d (JAX/*07D.). Κατά την αλιεία βάσει αυτού του ειδικού όρου, και σύμφωνα με την υποσημείωση (3), τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη και νταουκιού Ατλαντικού αναφέρονται χωριστά, με τον ακόλουθο κωδικό: (OTH/*07D.). |
||||
(3) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OTH/*2A-14). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης. |
||||
(4) |
Περιορίζεται στις 4a, 6a (βορείως των 56°30′Β μόνο), 7e, 7f, 7h. |
||||
(5) |
Ειδικός όρος: έως 80 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 8c (JAX/*08C2). Βάσει αυτού του ειδικού όρου, και σύμφωνα με την υποσημείωση (3), τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη και νταουκιού Ατλαντικού αναφέρονται χωριστά, με τον ακόλουθο κωδικό: (OTH/*08C2). |
Είδος: |
Σαυρίδι Trachurus spp. |
Ζώνη: |
8c (JAX/08C.) |
||
Ισπανία |
|
9 963 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
|
173 |
|
|
|
Πορτογαλία |
|
985 |
(1) |
|
|
Ένωση |
|
11 121 |
|
|
|
TAC |
|
11 121 |
|
|
|
(1) |
Ειδικός όρος: έως 10 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 9 (JAX/*09.). |
Είδος: |
Σαυρίδι Trachurus spp. |
Ζώνη: |
9 (JAX/09.) |
|
Ισπανία |
31 834 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού |
|
Πορτογαλία |
91 211 |
(1) |
||
Ένωση |
123 045 |
|
||
|
||||
TAC |
128 627 |
|
||
(1) |
Ειδικός όρος: έως 10 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 8c (JAX/*08C). |
Είδος: |
Σαυρίδι Trachurus spp. |
Ζώνη: |
10· Ενωσιακά ύδατα της CECAF(1) (JAX/X34PRT) |
|
Πορτογαλία |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
|
Προληπτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(2) |
||
(1) |
Ύδατα που γειτνιάζουν με τις νήσους Αζόρες. |
|||
(2) |
Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Πορτογαλίας. |
Είδος: |
Σαυρίδι Trachurus spp. |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα της CECAF(1) (JAX/341PRT) |
|
Πορτογαλία |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
|
Προληπτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(2) |
||
(1) |
Ύδατα που γειτνιάζουν με τη Μαδέρα. |
|||
(2) |
Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Πορτογαλίας. |
Είδος: |
Σαυρίδι Trachurus spp. |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα της CECAF(1) (JAX/341SPN) |
|
Ισπανία |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
|
Προληπτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(2) |
||
(1) |
Ύδατα που γειτνιάζουν με τις Καναρίους Νήσους. |
|||
(2) |
Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Ισπανίας. |
Είδος: |
Σύκο Νορβηγίας και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Trisopterus esmarkii |
Ζώνη: |
3a· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της 4· ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της 2a (NOP/2A3A4.) |
|||
Έτος |
2021 |
2022 |
|
|||
Δανία |
116 447 |
(1) (3) |
pm |
(1) (6) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
22 |
(1) (2) (3) |
pm |
(1) (2) (6) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
86 |
(1) (2) (3) |
pm |
(1) (2)(6) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
116 555 |
(1) (3) |
pm |
(1) (6) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
11 745 |
(2) (3) |
pm |
(2) (6) |
|
|
Νορβηγία |
0 |
(4) |
pm |
(4) |
|
|
Φερόες Νήσοι |
0 |
(5) |
pm |
(5) |
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου και νταουκιού Ατλαντικού μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OT2/*2A3A4). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου και νταουκιού Ατλαντικού που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης. |
|||||
(2) |
Η ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών ICES 2a, 3a και 4. |
|||||
(3) |
Μπορεί να αλιεύεται μόνο από 1ης Νοεμβρίου 2020 έως τις 31 Οκτωβρίου 2021. |
|||||
(4) |
Χρησιμοποιείται εσχάρα διαλογής. |
|||||
(5) |
Χρησιμοποιείται εσχάρα διαλογής. Περιλαμβάνει κατ’ ανώτατο όριο το 15 % των αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (NOP/*2A3A4), που πρέπει να καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή. |
|||||
(6) |
Μπορεί να αλιεύεται μόνο από 1ης Νοεμβρίου 2021 έως τις 31 Οκτωβρίου 2022. |
Είδος: |
Βιομηχανικά είδη |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της 4 (I/F/04-N.) |
|
Σουηδία |
800 |
(1) (2) |
Προληπτικό TAC |
|
Ένωση |
800 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών. |
|||
(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων η ποσότητα σαυριδιών δεν μπορεί να υπερβαίνει την παρακάτω ποσότητα (JAX/*04-N.): 400 |
Είδος: |
Άλλα είδη |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα των 6 και 7 (OTH/5B67-C) |
||
Ένωση |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
Προληπτικό TAC |
|
Νορβηγία |
|
0 |
(1) |
|
|
TAC |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Αλιεύεται μόνο με παραγάδι. |
Είδος: |
Άλλα είδη |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της 4 (OTH/04-N.) |
|
Βέλγιο |
23 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
2 081 |
|
||
Γερμανία |
234 |
|
||
Γαλλία |
96 |
|
||
Κάτω Χώρες |
166 |
|
||
Σουηδία |
Άνευ αντικειμένου |
(1) |
||
Ένωση |
2 600 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Ποσόστωση που έχει χορηγηθεί από τη Νορβηγία στη Σουηδία για «άλλα είδη» σε παραδοσιακό επίπεδο. |
|||
(2) |
Species not covered by other TACs. |
Είδος: |
Άλλα είδη |
Ζώνη: |
Ενωσιακά ύδατα των 2a, 4 και 6a βορείως των 56° 30’ Β (OTH/2A46AN) |
||
Ένωση |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
Προληπτικό TAC |
|
Νορβηγία |
|
1 000 |
(1) (2) |
|
|
Φερόες Νήσοι |
|
0 |
(3) |
|
|
TAC |
|
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Περιορίζεται στις 2a και 4 (OTH/*2A4-C). |
||||
(2) |
Είδη που δεν καλύπτονται από άλλα TAC. |
||||
(3) |
Αλιεύεται στις 4 και 6a βορείως των 56o 30' Β (OTH/*46AN). |
Είδος: |
Μπακαλιάρος μερλούκιος Merluccius merluccius |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της 4 (HKE/04-N.) |
|
Βέλγιο |
17 |
|
Προληπτικό TAC |
|
Δανία |
1 601 |
|
||
Γερμανία |
180 |
|
||
Γαλλία |
74 |
|
||
Κάτω Χώρες |
128 |
|
||
Σουηδία |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
Ένωση |
2 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Προσάρτημα
Τα TAC που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 είναι τα ακόλουθα:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΒ
ΒΟΡΕΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΑ, ΥΠΟΖΩΝΕΣ ICES 1, 2, 5, 12 ΚΑΙ 14 ΚΑΙ ΥΔΑΤΑ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΑΣ ΤΗΣ NAFO 1
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
Ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, ύδατα Φερόων Νήσων, νορβηγικά ύδατα και διεθνή ύδατα των 1 και 2· (HER/1/2-) |
|
Βέλγιο |
13 |
(1) |
Αναλυτικό TAC |
|
Δανία |
13 015 |
(1) |
|
|
Γερμανία |
2 279 |
(1) |
|
|
Ισπανία |
43 |
(1) |
|
|
Γαλλία |
562 |
(1) |
|
|
Ιρλανδία |
3 370 |
(1) |
|
|
Κάτω Χώρες |
4 658 |
(1) |
|
|
Πολωνία |
659 |
(1) |
|
|
Πορτογαλία |
43 |
(1) |
|
|
Φινλανδία |
202 |
(1) |
|
|
Σουηδία |
4 823 |
(1) |
|
|
Ένωση |
29 667 |
(1) |
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
12 715 |
(1) |
|
|
Φερόες Νήσοι |
0 |
(3) |
|
|
Νορβηγία |
0 |
(4) |
|
|
TAC |
651 033 |
|
|
|
(1) |
Κατά την αναφορά αλιευμάτων στην Επιτροπή, αναφέρονται επίσης οι ποσότητες που αλιεύθηκαν σε καθεμία από τις ακόλουθες περιοχές: ζώνη διακανονισμού NEAFC και ενωσιακά ύδατα. |
|||
(2) |
Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων των Φερόων Νήσων. |
|||
(3) |
Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων της Νορβηγίας. |
Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες:
|
29 667 |
2, 5b βορείως των 62° Β (ύδατα Φερόων Νήσων) (HER/*25B-F)
Βέλγιο |
0 |
Δανία |
0 |
Γερμανία |
0 |
Ισπανία |
0 |
Γαλλία |
0 |
Ιρλανδία |
0 |
Κάτω Χώρες |
0 |
Πολωνία |
0 |
Πορτογαλία |
0 |
Φινλανδία |
0 |
Σουηδία |
0 |
|
|
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2 (COD/1N2AB.) |
|
Γερμανία |
2 336 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ελλάδα |
290 |
|
||
Ισπανία |
2 607 |
|
||
Ιρλανδία |
290 |
|
||
Γαλλία |
2 144 |
|
||
Πορτογαλία |
2 607 |
|
||
Ένωση |
10 274 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των 5, 12 και 14 (COD/N1GL14) |
|
Γερμανία |
1 950 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
1 950 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται να αλιεύεται από 1ης Μαρτίου έως τις 31 Μαΐου στα ύδατα της περιοχής διατήρησης «Kleine Bank» η οποία ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες: |
|||
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος |
Γεωγραφικό μήκος |
||
1 |
65° 00’ Β |
38° 00’ Δ |
||
2 |
65° 00’ Β |
35° 15’ Δ |
||
3 |
64° 00’ Β |
35° 15’ Δ |
||
4 |
64° 00’ Β |
38° 00’ Δ |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
1 και 2b (COD/1/2B.) |
|
Γερμανία |
5 626 |
(3) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ισπανία |
11 331 |
(3) |
||
Γαλλία |
2 658 |
(3) |
||
Πολωνία |
2 335 |
(3) |
||
Πορτογαλία |
2 274 |
(3) |
||
Άλλα κράτη μέλη |
421 |
(1) (3) |
||
Ένωση |
24 645 |
(2) (3) |
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Με εξαίρεση τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Πολωνία, την Πορτογαλία. Τα αλιεύματα που πρόκειται να καταλογιστούν στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (COD/1/2B_AMS). |
|||
(2) |
Η κατανομή του διαθέσιμου για την Ένωση μεριδίου του αποθέματος γάδου στη ζώνη Spitzbergen και Bear Island και τα σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου δεν θίγουν καθόλου τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη των Παρισίων του 1920. |
|||
(3) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου δύναται να αντιστοιχούν σε ποσοστό έως 14 % ανά ανάσυρση. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα εγκλεφίνου είναι επιπρόσθετα της ποσόστωσης γάδου. |
Είδος: |
Γάδος και εγκλεφίνος Gadus morhua και Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
ύδατα Φερόων Νήσων της 5b (C/H/05B-F.) |
|
Γερμανία |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Γρεναδιέροι Macrourus spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (GRV/514GRN) |
|
Ένωση |
75 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
(2) |
||
(1) |
Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά. |
|||
(2) |
Η παρακάτω ποσότητα, σε τόνους, χορηγείται στη Νορβηγία. Ειδικός όρος για την ποσότητα αυτή: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά. 25 |
Είδος: |
Γρεναδιέροι Macrourus spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Ένωση |
60 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
(2) |
||
(1) |
Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά. |
|||
(2) |
Η παρακάτω ποσότητα, σε τόνους, χορηγείται στη Νορβηγία. Ειδικός όρος για την ποσότητα αυτή: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά. 40 |
Είδος: |
Καπελάνος Mallotus villosus |
Ζώνη: |
2b (CAP/02B.) |
|
Ένωση |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
|
Είδος: |
Καπελάνος Mallotus villosus |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (CAP/514GRN) |
|
Δανία |
δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
Γερμανία |
δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί |
|
||
Σουηδία |
δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί |
|
||
Όλα τα κράτη μέλη |
δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί |
(1) |
||
Ένωση |
δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί |
(2) |
||
Νορβηγία |
δεν έχει ακόμη προσδιοριστεί |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Η Δανία, η Γερμανία και η Σουηδία μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στην ποσόστωση για «Όλα τα κράτη μέλη» μόνον αφού εξαντλήσουν τη δική τους ποσόστωση. Ωστόσο, τα κράτη μέλη που διαθέτουν περισσότερο από 10 % της ποσόστωσης της Ένωσης δεν έχουν πρόσβαση στην ποσόστωση για «Όλα τα κράτη μέλη». Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
Αλιευτική περίοδος από τις 20 Ιουνίου 2021 έως τις 15 Απριλίου 2022. |
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Γερμανία |
312 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
188 |
|
||
Ένωση |
500 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Προσφυγάκι Micromesistius poutassou |
Ζώνη: |
ύδατα Φερόων Νήσων (WHB/2A4AXF) |
|
Δανία |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
0 |
|
|
|
Ένωση |
0 |
(1) |
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Τα αλιεύματα του είδους προσφυγάκι μπορούν να περιλαμβάνουν αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γουρλομάτη Ατλαντικού. |
Είδος: |
Μουρούνα και διπτερύγιος μουρούνα Molva molva και molva dypterygia |
Ζώνη: |
ύδατα Φερόων Νήσων της 5b (B/L/05B-F.) |
|
Γερμανία |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γρεναδιέρου των βράχων και μαύρου σπαθόψαρου μπορούν να καταλογιστούν στην ποσόστωση αυτή μέχρι το ακόλουθο όριο (OTH/*05B-F): 0 |
Είδος: |
Γαρίδα της Αρκτικής Pandalus borealis |
Ζώνη: |
ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (PRA/514GRN) |
|
Δανία |
1 925 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
1 925 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
3 850 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Νορβηγία |
1 000 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
Φερόες Νήσοι |
0 |
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Northern prawn Pandalus borealis |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Δανία |
1 300 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
1 300 |
|
||
Ένωση |
2 600 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2 (POK/1N2AB.) |
|
Γερμανία |
663 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
107 |
|
||
Ένωση |
770 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
Διεθνή ύδατα των 1 και 2 (POK/1/2INT) |
|
Ένωση |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
|
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
ύδατα Φερόων Νήσων της 5b (POK/05B-F.) |
|
Βέλγιο |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
0 |
|
|
|
Ένωση |
0 |
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Γερμανία |
50 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
50 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
Διεθνή ύδατα των 1 και 2 (GHL/1/2INT) |
|
Ένωση |
1 800 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 (GHL/N1G-S68) |
|
Γερμανία |
1 700 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
Ένωση |
1 700 |
(1) |
||
Νορβηγία |
550 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Αλιεύεται νοτίως των 68oΒ. |
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
ύδατα Γροιλανδίας των 5, 12 και 14 (GHL/5-14GL) |
|
Γερμανία |
4 300 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Ένωση |
4 300 |
(1) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Νορβηγία |
650 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Φερόες Νήσοι |
0 |
|
Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Αλιεύεται από έως 6 σκάφη ταυτόχρονα. |
Είδος: |
Κοκκινόψαρο (ρηχών υδάτων) Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (RED/51214S) |
|
Εσθονία |
0 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
0 |
|
||
Ισπανία |
0 |
|
||
Γαλλία |
0 |
|
||
Ιρλανδία |
0 |
|
||
Λετονία |
0 |
|
||
Κάτω Χώρες |
0 |
|
||
Πολωνία |
0 |
|
||
Πορτογαλία |
0 |
|
||
Ένωση |
0 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρο (βαθέων υδάτων) Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (RED/51214D) |
|
Εσθονία |
0 |
(1) (2) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
0 |
(1) (2) |
||
Ισπανία |
0 |
(1) (2) |
||
Γαλλία |
0 |
(1) (2) |
||
Ιρλανδία |
0 |
(1) (2) |
||
Λετονία |
0 |
(1) (2) |
||
Κάτω Χώρες |
0 |
(1) (2) |
||
Πολωνία |
0 |
(1) (2) |
||
Πορτογαλία |
0 |
(1) (2) |
||
Ένωση |
0 |
(1) (2) |
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) (2) |
||
(1) |
Επιτρέπεται να αλιεύεται μόνο στην περιοχή που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες: |
|||
|
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος |
Γεωγραφικό μήκος |
|
|
1 |
64° 45’ Β |
28° 30’ Δ |
|
|
2 |
62° 50’ Β |
25° 45’ Δ |
|
|
3 |
61° 55’ Β |
26° 45’ Δ |
|
|
4 |
61° 00’ Β |
26° 30’ Δ |
|
|
5 |
59° 00’ Β |
30° 00’ Δ |
|
|
6 |
59° 00’ Β |
34° 00’ Δ |
|
|
7 |
61° 30’ Β |
34° 00’ Δ |
|
|
8 |
62° 50’ Β |
36° 00’ Δ |
|
|
9 |
64° 45’ Β |
28° 30’ Δ |
|
(2) |
Επιτρέπεται η αλίευση μόνο από τη 10η Μαΐου έως την 31η Δεκεμβρίου. |
Είδος: |
Κοκκινόψαρο Sebastes mentella |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2 (REB/1N2AB.) |
|
Γερμανία |
851 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ισπανία |
106 |
|
||
Γαλλία |
93 |
|
||
Πορτογαλία |
450 |
|
||
Ένωση |
1 500 |
|
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρο Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Διεθνή ύδατα των 1 και 2 (RED/1/2INT) |
|
Ένωση |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) (2) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
||||
TAC |
16 540 |
(3) |
||
(1) |
Η αλίευση παύει όταν το TAC χρησιμοποιηθεί πλήρως από τα συμβαλλόμενα μέρη της NEAFC. Από την ημερομηνία απαγόρευσης τα κράτη μέλη απαγορεύουν την κατευθυνόμενη αλιεία κοκκινόψαρου από σκάφη φέροντα τη σημαία τους. |
|||
(2) |
Τα αλιευτικά σκάφη περιορίζουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κοκκινόψαρου σε άλλα είδη αλιείας στο 1 % κατ’ ανώτατο όριο των συνολικών αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους. |
|||
(3) |
Προσωρινό όριο αλιευμάτων που καλύπτει τις αλιευόμενες ποσότητες από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της NEAFC. |
Είδος: |
Κοκκινόψαρα (πελαγικών υδάτων) Sebastes spp. |
Ζώνη: |
ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των 5, 12 και 14 (RED/N1G14P) |
|
Γερμανία |
0 |
(1) (2) (3) |
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
0 |
(1) (2) (3) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
0 |
(1) (2) (3) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Νορβηγία |
0 |
(1) (2) |
Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
Φερόες Νήσοι |
0 |
(1) (2) (4) |
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Επιτρέπεται η αλίευση μόνο από τις 10 Μαΐου έως τις 31 Δεκεμβρίου. |
|||
(2) |
Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ύδατα της Γροιλανδίας εντός της περιοχής διατήρησης του κοκκινόψαρου η οποία ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες: |
|||
|
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος |
Γεωγραφικό μήκος |
|
|
1 |
64°45'Β |
28°30'Δ |
|
|
2 |
62°50'Β |
25°45'Δ |
|
|
3 |
61°55'Β |
26°45'Δ |
|
|
4 |
61°00'Β |
26°30'Δ |
|
|
5 |
59°00'Β |
30°00'Δ |
|
|
6 |
59°00'Β |
34°00'Δ |
|
|
7 |
61°30'Β |
34°00'Δ |
|
|
8 |
62°50'Β |
36°00'Δ |
|
|
9 |
64°45'Β |
28°30'Δ |
|
(3) |
Ειδικός όρος: η ποσόστωση αυτή μπορεί επίσης να αλιεύεται στα διεθνή ύδατα της περιοχής διατήρησης του κοκκινόψαρου που αναφέρεται ανωτέρω (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Μπορεί να αλιευθεί μόνο στα ύδατα της Γροιλανδίας των 5 και 14 (RED/*514GN). |
Είδος: |
Κοκκινόψαρο (βενθοπελαγικό είδος) Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (RED/N1G14D) |
|
Γερμανία |
1 831 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
Γαλλία |
9 |
(1) |
||
Ένωση |
1 840 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|||
(1) |
Μπορεί να αλιεύεται μόνο με τράτα, και αποκλειστικά βόρεια και δυτικά της γραμμής που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες: |
|||
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος |
Γεωγραφικό μήκος |
||
1 |
59°15’Β |
54°26’Δ |
||
2 |
59°15’Β |
44°00’Δ |
||
3 |
59°30’Β |
42°45’Δ |
||
4 |
60°00’Β |
42°00’Δ |
||
5 |
62°00’Β |
40°30’Δ |
||
6 |
62°00’Β |
40°00’Δ |
||
7 |
62°40’Β |
40°15’Δ |
||
8 |
63°09’Β |
39°40’Δ |
||
9 |
63°30’Β |
37°15’Δ |
||
10 |
64°20’Β |
35°00’Δ |
||
11 |
65°15’Β |
32°30’Δ |
||
12 |
65°15’Β |
29°50’Δ |
Είδος: |
Κοκκινόψαρα Sebastes spp. |
Ζώνη: |
ύδατα Φερόων Νήσων της 5b (RED/05B-F.) |
|
Βέλγιο |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γερμανία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
0 |
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Άλλα είδη |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Γερμανία |
71 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
29 |
(1) |
||
Ένωση |
100 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
Είδος: |
Άλλα είδη |
(1) |
Ζώνη: |
ύδατα Φερόων Νήσων της 5b (OTH/05B-F.) |
Γερμανία |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
(1) |
Εξαιρούνται τα είδη ιχθύων άνευ εμπορικής αξίας. |
Είδος: |
Κάβουρες Pleuronectiformes |
Ζώνη: |
ύδατα Φερόων Νήσων της 5b (FLX/05B-F.) |
|
Γερμανία |
0 |
|
Αναλυτικό TAC |
|
Γαλλία |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ένωση |
0 |
|
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Παρεμπίπτοντα αλιεύματα(1) |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας (B-C/GRL) |
|
Ένωση |
600 |
|
Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7a του παρόντος κανονισμού |
|
|
||||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γρεναδιέρων (Macrourus spp.) δηλώνονται σύμφωνα με τους ακόλουθους πίνακες αλιευτικών δυνατοτήτων: γρεναδιέροι στα ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (GRV/514GRN) και γρεναδιέροι στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 (GRV/N1GRN.). |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Γ
ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ – ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ NAFO
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 000 kg ή 4 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Εσθονία |
17 |
(1)(2) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
70 |
(1)(2) |
||
Λετονία |
17 |
(1)(2) |
||
Λιθουανία |
17 |
(1)(2) |
||
Πολωνία |
57 |
(1)(2) |
||
Ισπανία |
215 |
(1)(2) |
||
Γαλλία |
30 |
(1)(2) |
||
Πορτογαλία |
293 |
(1)(2) |
||
Ένωση |
716 |
(1)(2) |
||
|
|
|
||
TAC |
1 500 |
(1)(2) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής από ώρας 24:00 UTC της 31ης Δεκεμβρίου 2020 έως ώρας 24:00 UTC της 31ης Μαρτίου 2021. |
|||
(2) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 31ης Μαρτίου 2021. Κατά την εν λόγω περίοδο το απόθεμα αυτό αλιεύεται μόνον ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: μέγιστο όριο 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι μεγαλύτερο, υπολογιζόμενο σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/833. |
Είδος: |
Καλκάνι Glyptocephalus cynoglossus |
Ζώνη: |
NAFO 3M (WIT/N3L.) |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Καλκάνι Glyptocephalus cynoglossus |
Ζώνη: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Εσθονία |
52 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Λετονία |
52 |
|
||
Λιθουανία |
52 |
|
||
Ένωση |
156 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
1 175 |
|
Είδος: |
Αμερικανική χωματίδα Hippoglossoides platessoides |
Ζώνη: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Αμερικανική χωματίδα Hippoglossoides platessoides |
Ζώνη: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Θράψαλο του Βορρά Illex illecebrosus |
Ζώνη: |
Υποζώνες NAFO 3 και 4 (SQI/N34.) |
|
Εσθονία |
128 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Λετονία |
128 |
(1) |
||
Λιθουανία |
128 |
(1) |
||
Πολωνία |
227 |
(1) |
||
Άλλα κράτη μέλη |
29 467 |
(1)(2) |
||
Ένωση |
30 078 |
(1) (3) |
||
TAC |
34 000 |
|
||
(1) |
Κανένα σκάφος δεν επιτρέπεται να αλιεύει θράψαλο μεταξύ 00:01 UTC την 1η Ιανουαρίου έως 24:00 UTC στις 30 Ιουνίου. |
|||
(2) |
Η ποσότητα αυτή διατίθεται στον Καναδά και στα κράτη μέλη, πλην Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (SQI/N34_AMS). |
|||
(3) |
Αντιστοιχεί στο άθροισμα των ποσοστώσεων της Εσθονίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας και του απροσδιόριστου μεριδίου της Ένωσης που διατίθεται στον Καναδά και στα κράτη μέλη, πλην Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας. |
Είδος: |
Χωματίδα με κίτρινη ουρά Limanda ferruginea |
Ζώνη: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
|
|
||
TAC |
17 000 |
|
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 2 500 kg ή 10 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. Ωστόσο, εάν στην Ένωση χορηγηθεί ποσόστωση «Άλλες», μόλις εξαντληθεί η ποσόστωση «Άλλες», τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα είναι κατ’ ανώτατο όριο 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Καπελάνος Mallotus villosus |
Ζώνη: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Ένωση |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Γαρίδα της Αρκτικής Pandalus borealis |
Ζώνη: |
NAFO 3LNO(1)(2) (PRA/N3LNOX) |
|
Εσθονία |
0 |
(3) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Λετονία |
0 |
(3) |
||
Λιθουανία |
0 |
(3) |
||
Πολωνία |
0 |
(3) |
||
Ισπανία |
0 |
(3) |
||
Πορτογαλία |
0 |
(3) |
||
Ένωση |
0 |
(3) |
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
(3) |
||
(1) |
Δεν περιλαμβάνεται η περιοχή που οριοθετείται από τις εξής γεωγραφικές συντεταγμένες: |
|||
Αριθμός σημείου |
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος |
Δυτικό γεωγραφικό μήκος |
|
|
1 |
47° 20’ 0 |
46° 40’ 0 |
|
|
2 |
47° 20’ 0 |
46° 30’ 0 |
|
|
3 |
46° 00’ 0 |
46° 30’ 0 |
|
|
4 |
46° 00’ 0 |
46° 40’ 0 |
|
|
(2) |
Η αλιεία απαγορεύεται σε βάθος μικρότερο των 200 μέτρων στην περιοχή δυτικά μιας γραμμής που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες: |
|||
Αριθμός σημείου |
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος |
Δυτικό γεωγραφικό μήκος |
|
|
1 |
46° 00’ 0 |
47° 49’ 0 |
|
|
2 |
46° 25’ 0 |
47° 27’ 0 |
|
|
3 |
46 °42’ 0 |
47° 25’ 0 |
|
|
4 |
46° 48’ 0 |
47° 25’ 50 |
|
|
5 |
47° 16’ 50 |
47° 43’ 50 |
|
|
(3) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Γαρίδα της Αρκτικής Pandalus borealis |
Ζώνη: |
NAFO 3M(1) (PRA/*N3M.) |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
(2) |
Αναλυτικό TAC |
|
(1) |
Τα σκάφη μπορούν επίσης να αλιεύσουν το απόθεμα αυτό στη διαίρεση 3L, στην περιοχή που οριοθετείται από τις εξής συντεταγμένες: |
|||
Αριθμός σημείου |
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος |
Δυτικό γεωγραφικό μήκος |
|
|
1 |
47° 20’ 0 |
46° 40’ 0 |
|
|
2 |
47° 20’ 0 |
46° 30’ 0 |
|
|
3 |
46° 00’ 0 |
46° 30’ 0 |
|
|
4 |
46° 00’ 0 |
46° 40’ 0 |
|
|
Επιπλέον, η αλιεία γαρίδας απαγορεύεται από την 1η Ιουνίου έως την 31η Δεκεμβρίου στην περιοχή που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες: |
||||
Αριθμός σημείου |
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος |
Δυτικό γεωγραφικό μήκος |
|
|
1 |
47° 55’ 0 |
45° 00’ 0 |
|
|
2 |
47° 30’ 0 |
44° 15’ 0 |
|
|
3 |
46° 55’ 0 |
44° 15’ 0 |
|
|
4 |
46° 35’ 0 |
44° 30’ 0 |
|
|
5 |
46° 35’ 0 |
45° 40’ 0 |
|
|
6 |
47° 30’ 0 |
45° 40’ 0 |
|
|
7 |
47° 55’ 0 |
45° 00’ 0 |
|
|
(2) |
Άνευ αντικειμένου. Η αλιεία υπόκειται σε περιορισμούς της αλιευτικής προσπάθειας (EFF/*N3M.). Τα οικεία κράτη μέλη εκδίδουν ειδικές άδειες αλίευσης για τα αλιευτικά τους σκάφη που ασχολούνται με αυτόν τον τύπο αλιείας και κοινοποιούν τις άδειες αυτές στην Επιτροπή πριν από την έναρξη της δραστηριότητας του σκάφους, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
|||
Κράτος μέλος |
Μέγιστος αριθμός ημερών αλιείας |
|
||
|
Δανία |
33 |
|
|
Εσθονία |
391 |
* |
||
Ισπανία |
64 |
|
||
Λετονία |
123 |
|
||
Λιθουανία |
145 |
|
||
Πολωνία |
25 |
|
||
Πορτογαλία |
17 |
|
||
|
* Η Επιτροπή της NAFO συμφώνησε κατά την ετήσια συνεδρίασή της το 2020 ότι η Ένωση (Εσθονία) θα μεταφέρει στη Γαλλία, για το Σεν Πιερ και Μικελόν, 25 αλιευτικές μέρες από τον αριθμό ημερών αλιείας που της έχουν κατανεμηθεί για το 2021. Οι εν λόγω 25 αλιευτικές ημέρες έχουν αφαιρεθεί από τον αριθμό ημερών αλιείας της Εσθονίας, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα ανέρχονταν σε 416, στο πλαίσιο του προσωρινού αυτού καθεστώτος για το 2020, το οποίο δεν θα δημιουργήσει ιστορικό αλιευμάτων. |
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Εσθονία |
331 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
338 |
|
||
Λετονία |
47 |
|
||
Λιθουανία |
24 |
|
||
Ισπανία |
4 533 |
|
||
Πορτογαλία |
1 895 |
|
||
Ένωση |
7 168 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
12 225 |
|
Είδος: |
Σελάχι Rajidae |
Ζώνη: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Εσθονία |
283 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Λιθουανία |
62 |
|
||
Ισπανία |
3 403 |
|
||
Πορτογαλία |
660 |
|
||
Ένωση |
4 408 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
7 000 |
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρο Sebastes spp. |
Ζώνη: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Εσθονία |
895 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
615 |
|
||
Λετονία |
895 |
|
||
Λιθουανία |
895 |
|
||
Ένωση |
3 300 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
18 100 |
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρο Sebastes spp. |
Ζώνη: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Εσθονία |
1 571 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γερμανία |
513 |
(1) |
||
Λετονία |
1 571 |
(1) |
||
Λιθουανία |
1 571 |
(1) |
||
Ισπανία |
233 |
(1) |
||
Πορτογαλία |
2 354 |
(1) |
||
Ένωση |
7 813 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
8 448 |
(1) |
||
(1) |
Η ποσόστωση αυτή πρέπει να τηρεί το TAC που έχει θεσπιστεί για το απόθεμα αυτό για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της NAFO. Εντός του παρόντος TAC, στο μέστηςτης περιόδου, μπορεί να αλιεύεται κατ’ ανώτατο όριο η παρακάτω ποσότητα πριν από την 1η Ιουλίου 2020: 4 224 . |
Είδος: |
Κοκκινόψαρο Sebastes spp. |
Ζώνη: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Ισπανία |
1 771 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Πορτογαλία |
5 229 |
|
||
Ένωση |
7 000 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
20 000 |
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρο Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Υποζώνη NAFO 2, διαιρέσεις 1F και 3K (RED/N1F3K.) |
|
Λετονία |
0 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Λιθουανία |
0 |
(1) |
||
Ένωση |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. |
Είδος: |
Λευκός μπακαλιάρος Urophycis tenuis |
Ζώνη: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Ισπανία |
255 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Πορτογαλία |
333 |
|
||
Ένωση |
588 |
(1) |
||
|
|
|
||
TAC |
1 000 |
|
||
(1) |
Σε περίπτωση που, σύμφωνα με το παράρτημα Ι-Α για τα μέτρα διατήρησης και εφαρμογής της NAFO, επιβεβαιωθεί ύστερα από θετική ψήφο των συμβαλλόμενων μερών ότι το TAC ανέρχεται σε 2 000 τόνους, οι αντίστοιχες ποσοστώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών ανέρχονται σε ύψος: |
|||
Ισπανία |
509 |
|
|
|
Πορτογαλία |
667 |
|
|
|
Ένωση |
1 176 |
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Δ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ICCAT
Είδος: |
Ερυθρός τόνος Thunnus thynnus |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, ανατολικώς των 45° Δ, και Μεσόγειος (BFT/AE45WM) |
|
Κύπρος |
168,95 |
(4) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ελλάδα |
314,03 |
(7) |
||
Ισπανία |
6 093,28 |
(2) (4) (7) |
||
Γαλλία |
6 012,47 |
(2) (3) (4) |
||
Κροατία |
950,30 |
(6) |
||
Ιταλία |
4 745,34 |
(4) (5) |
||
Μάλτα |
389,32 |
(4) |
||
Πορτογαλία |
572,97 |
(7) |
||
Άλλα κράτη μέλη |
64,95 |
(1) |
||
Ένωση |
19 311,6 |
(2) (3) (4) (5) |
||
Ειδική πρόσθετη κατανομή |
100 |
(7) |
||
TAC |
36 000 |
|
||
(1) |
Με εξαίρεση την Κύπρο, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Κροατία, την Ιταλία, τη Μάλτα και την Πορτογαλία, και μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (BFT/AE45WM_AMS). |
|||
(2) |
Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα VI σημείο 1 (BFT/*8301): |
|||
Ισπανία |
925,33 |
|||
Γαλλία |
429,87 |
|||
Ένωση |
1 355,20 |
|||
(3) |
Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο βάρους τουλάχιστον 6,4 kg ή μήκους τουλάχιστον 70 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα VI σημείο 1 (BFT/* 641): |
|||
Γαλλία |
100,00 |
|||
Ένωση |
100,00 |
|||
(4) |
Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και οι κατανομές μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα VI σημείο 2 (BFT/*8302): |
|||
Ισπανία |
122,15 |
|||
Γαλλία |
120,53 |
|||
Ιταλία |
95,13 |
|||
Κύπρος |
3,39 |
|||
Μάλτα |
7,80 |
|||
Ένωση |
349,01 |
|||
(5) |
Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και οι κατανομές μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα VI σημείο 3 (BFT/*643): |
|||
Ιταλία |
95,13 |
|||
Ένωση |
95,13 |
|||
(6) |
Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και οι κατανομές μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα VI σημείο 3 (BFT/*8303F) με σκοπό την εκτροφή: |
|||
Κροατία |
857,28 |
|||
Ένωση |
857,28 |
|||
(7) |
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα λάβει το 2021, επιπλέον της ποσόστωσης των 19 360 τόνων πτηςτης έχει χορηγηθεί, επιπλέον ποσόστωση 100 τόνων, αποκλειστικά για αλίευση από σκάφη μη βιομηχανικού τύπου από συγκεκριμένα τηςιά της Ελλάδας (νησιά του τηςίου), της Ισπανίας (Κανάριεςτηςσοι) και της Πορτογαλίας (Αζόρες και Μαδέρα). Η εν λόγω επιπρόσθετη ποσότητα θα κατανεμηθεί πλέον συγκεκριμένα στα οικεία κράτη μέλη ως εξής (BFT/AVARCH): |
|||
Ελλάδα |
4,5 |
|||
Ισπανία |
87,3 |
|||
Πορτογαλία |
8,2 |
|||
Ένωση |
100 |
Είδος: |
Ξιφίας Xiphias gladius |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, βορείως των 5° Β (SWO/AN05N) |
|
Ισπανία |
6 535,04 |
(2) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Πορτογαλία |
1 010,29 |
(2) |
||
Άλλα κράτη μέλη |
139,70 |
(1) (2) |
||
Ένωση |
7 685,03 |
(3) |
||
TAC |
13 200 |
|
||
(1) |
Με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, και μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα. Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (SWO/AN05N_AMS). |
|||
(2) |
Ειδικός όρος: ποσοσττηςςρι 2,39 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιευθεί στον Ατλαντικό Ωκεανό, νοτίως των 5° Β (SWO/*AS05N). Τα αλιεύματα που καταλογίζονται μετηςση τον ειδικό όρο της κοινής ποσόστωσης αναφέρονται χωριστά (SWO/* AS05N_AMS). |
|||
(3) |
Μετά τη μεταφορά 40 τόνων στο Σεν Πιερ και Μικελόν (ICCAT Rec. 17-02). |
Είδος: |
Ξιφίας Xiphias gladius |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, νοτίως των 5° Β (SWO/AS05N) |
|
Ισπανία |
4 945,07 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Πορτογαλία |
298,12 |
(1) |
||
Ένωση |
5 243,19 |
|
||
TAC |
14 000,00 |
|
||
(1) |
Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 3,51 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιευθεί στον Ατλαντικό Ωκεανό, βορείως των 5° Β (SWO/*AΝ05N). |
Είδος: |
Ξιφίας Xiphias gladius |
Ζώνη: |
Μεσόγειος Θάλασσα (SWO/MED) |
|
Κροατία |
14,16 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κύπρος |
52,23 |
(1) |
||
Ισπανία |
1 613,44 |
(1) |
||
Γαλλία |
112,45 |
(1) |
||
Ελλάδα |
1 068,06 |
(1) |
||
Ιταλία |
3 307,68 |
(1) |
||
Μάλτα |
392,41 |
(1) |
||
Ένωση |
6 560,44 |
(1) |
||
TAC |
8 808,66 |
|
||
(1) |
Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Απριλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου. |
Είδος: |
Τόνος μακρόπτερος Thunnus alalunga |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, βορείως των 5° Β (ALB/AN05N) |
|
Ιρλανδία |
3 115,11 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ισπανία |
17 557,88 |
|
||
Γαλλία |
5 522,24 |
|
||
Πορτογαλία |
1 925,70 |
|
||
Ένωση |
28 120,92 |
(1) |
||
TAC |
37 801 |
|
||
(1) |
Ο αριθμός των ενωσιακών σκαφών που αλιεύουν το βόρειο απόθεμα μακρόπτερου τόνου ως στοχευόμενο είδος, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007, καθορίζεται ως εξής: 1 253 . |
Είδος: |
Τόνος μακρόπτερος – νότιο απόθεμα Thunnus alalunga |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, νοτίως των 5° Β (ALB/AS05N) |
|
Ισπανία |
905,86 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
297,70 |
|
||
Πορτογαλία |
633,94 |
|
||
Ένωση |
1 837,50 |
|
||
TAC |
24 000,00 |
|
Είδος: |
Τόνος μεγαλόφθαλμος Thunnus obesus |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός (BET/ATLANT) |
|
Ισπανία |
7 604,35 |
(1)(2) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
3 230,00 |
(1)(2) |
||
Πορτογαλία |
3 133,93 |
(1)(2) |
||
Ένωση |
13 968,28 |
(1)(2)(3) |
||
TAC |
61 500,00 |
(1)(2) |
||
(1) |
Τα αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου από σκάφη γρι-γρι (BET/*ATLPS) και από μεγάλα παραγαδιάρικα σκάφη μήκους 20 μέτρων και άνω (BET/*ATLLL) αναφέρονται χωριστά. |
|||
(2) |
Από τον Ιούνιο του 2021, άπαξ και τα αλιεύματα φθάσουν στο 80 % της ποσόστωσης, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να διαβιβάζουν τα αλιεύματα των εν λόγω σκαφών σε εβδομαδιαία βάση. |
|||
(3) |
Μετά τη μεταφορά 300 τόνων από την Ιαπωνία. |
Είδος: |
Γαλάζιο μάρλιν Makaira nigricans |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός (BUM/ATLANT) |
|
Ισπανία |
23,24 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Γαλλία |
380,36 |
|
||
Πορτογαλία |
46,21 |
|
||
Ένωση |
449,80 |
(1) |
||
TAC |
1 670,00 |
|
||
(1) |
Μετά τη μεταφορά δύο τόνων στο Τρινιδάδ και Τομπάγκο (ICCAT Rec. 19-05). |
Είδος: |
Λευκό μάρλιν Tetrapturus albidus |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός (WHM/ATLANT) |
|
Ισπανία |
32,94 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Πορτογαλία |
21,06 |
|
||
Άλλο |
1,00 |
(1) |
||
Ένωση |
55,00 |
|
||
TAC |
355,00 |
|
||
(1) |
Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (WHM/ATLANT_AMS). |
Είδος: |
Τόνος κίτρινος Polybius henslowi |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός (YFT/ATLANT) |
|
TAC |
110 000 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
(1) |
Τα αλιεύματα κίτρινου τόνου από σκάφη γρι-γρι (YFT/*ATLPS) και από μεγάλα παραγαδιάρικα σκάφη μήκους 20 μέτρων και άνω (YFT/*ATLLL) αναφέρονται χωριστά. |
Είδος: |
Ιστιοφόρος Istiophorus albicans |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, ανατολικά των 45° Δ (SAI/AE45W) |
|
TAC |
pm |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
Είδος: |
Ιστιοφόρος Istiophorus albicans |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, δυτικά των 45° Δ (SAI/AW45W) |
|
TAC |
1 030 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
Είδος: |
Γλαυκοκαρχαρίας Prionace glauca |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, βορείως των 5° Β (BSH/AN05N) |
|
Ιρλανδία |
0,96 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ισπανία |
27 035,09 |
|
||
Γαλλία |
151,70 |
|
||
Πορτογαλία |
5 357,67 |
(1) |
||
Ένωση |
32 545,42 |
|
||
TAC |
39 102 |
|
||
(1) |
Η περίοδος και ο τρόπος υπολογισμού που χρησιμοποιεί η ICCAT για να καθορίσει το όριο αλιευμάτων για τον γλαυκοκαρχαρία του Βόρειου Ατλαντικού δεν προδικάζει την περίοδο και τον τρόπο υπολογισμού που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό οποιασδήποτε μελλοντικής κλείδας κατανομής σε επίπεδο Ένωσης. |
Είδος: |
Γλαυκοκαρχαρίας Prionace glauca |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, νοτίως των 5° Β (BSH/AS05N) |
|
TAC |
28 923 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
(1) |
Η περίοδος και ο τρόπος υπολογισμού που χρησιμοποιεί η ICCAT για να καθορίσει το όριο αλιευμάτων για τον γλαυκοκαρχαρία του Βόρειου Ατλαντικού δεν θίγει την περίοδο και τον τρόπο υπολογισμού που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό οποιασδήποτε μελλοντικής κλείδας κατανομής σε επίπεδο Ένωσης. |
Τα αλιεύματα ρυγχοκαρχαρία από ενωσιακά σκάφη δεν υπερβαίνουν τα όρια αλιευμάτων που ορίζονται στο παρόν παράρτημα.
Είδος: |
Ρυγχοκαρχαρίας Isurus oxyrinchus |
Ζώνη: |
Ατλαντικός Ωκεανός, βορείως των 5° Β (SMA/AN05N) |
|
Ένωση |
288,537 |
(1)(2) |
Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
|
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Μόνο αλιεύματα τα οποία είναι ήδη νεκρά όταν έλκονται πλευρικώς του σκάφους μπορούν να διατηρούνται επί του σκάφους κάτω από αυτό το όριο αλιευμάτων. |
|||
(2) |
Ρυγχοκαρχαρίες μπορούν να διατηρούνται μόνο επί σκαφών τα οποία διαθέτουν είτε παρατηρητή είτε λειτουργικό ηλεκτρονικό σύστημα παρακολούθησης, το οποίο μπορεί να προσδιορίσει αν τα αλιεύματα είναι νεκρά ή ζωντανά. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ε
ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ – ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ SEAFO
Τα TAC του παρόντος παραρτήματος δεν έχουν κατανεμηθεί στα μέλη της SEAFO και, επομένως, δεν έχει προσδιοριστεί το μερίδιο της Ένωσης. Τα αλιεύματα παρακολουθούνται από τη Γραμματεία της SEAFO, η οποία γνωστοποιεί στα συμβαλλόμενα μέρη πότε πρέπει να διακοπεί η αλιεία λόγω εξάντλησης του TAC.
Είδος: |
Μπερυτσίδες Beryx spp. |
Ζώνη: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
(1) Στη υποδιαίρεση B1 μπορούν να αλιεύονται το πολύ έως 132 τόνοι (ALF/*F47NA). |
Είδος: |
Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων Chaceon spp. |
Ζώνη: |
Υποδιαίρεση SEAFO B1(1) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
171 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
(1) Για τους σκοπούς του παρόντος TAC, η περιοχή στην οποία επιτρέπεται η αλιεία ορίζεται ως η περιοχή με: — δυτικό όριο γεωγραφικό μήκος 0° Α, — βόρειο όριο γεωγραφικό πλάτος 20° Ν, — νότιο όριο γεωγραφικό πλάτος 28° Ν, και — ανατολικό όριο τα εξωτερικά όρια της Αποκλειστικής Οικονομικής Ζώνης της Ναμίμπια. |
Είδος: |
Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων Chaceon spp. |
Ζώνη: |
SEAFO, πλην της υποδιαίρεσης B1 (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
Προληπτικό TAC |
Είδος: |
Μπακαλιάρος της Ανταρκτικής Dissostichus eleginoides |
Ζώνη: |
Υποζώνη D SEAFO (TOP/F47D) |
|
TAC |
275 |
|
Προληπτικό TAC |
Είδος: |
Μπακαλιάρος της Ανταρκτικής Dissostichus eleginoides |
Ζώνη: |
SEAFO, πλην της υποζώνης D (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
Προληπτικό TAC |
Είδος: |
Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού Hoplostethus atlanticus |
Ζώνη: |
Υποδιαίρεση SEAFO B1(1) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 |
(2) |
Προληπτικό TAC |
|
(1) Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, η περιοχή στην οποία επιτρέπεται η αλιεία ορίζεται ως η περιοχή με: — δυτικό όριο γεωγραφικό μήκος 0° Α, — βόρειο όριο γεωγραφικό πλάτος 20° Ν, — νότιο όριο γεωγραφικό πλάτος 28° Ν, και — ανατολικό όριο τα εξωτερικά όρια της Αποκλειστικής Οικονομικής Ζώνης της Ναμίμπια. (2) Με εξαίρεση τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα τεσσάρων τόνων (ORY/*F47NA). |
Είδος: |
Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού Hoplostethus atlanticus |
Ζώνη: |
SEAFO, πλην της υποδιαίρεσης B1 (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
Προληπτικό TAC |
Είδος: |
Ψευδοπεντάκερως Pseudopentaceros spp. |
Ζώνη: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
TAC |
135 |
|
Προληπτικό TAC |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΣΤ
ΤΟΝΟΣ ΝΟΤΙΟΥ ΗΜΙΣΦΑΙΡΙΟΥ – ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ
Είδος: |
Τόνος νοτίου ημισφαιρίου Thunnus maccoyii |
Ζώνη: |
Όλες οι περιοχές κατανομής (SBF/F41-81) |
|
Ένωση |
11 |
(1) |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
TAC |
17 647 |
|
||
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ζ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ WCPFC
Είδος: |
Τόνος μεγαλόφθαλμος Thunnus obesus |
Ζώνη: |
Περιοχή της σύμβασης WCPFC νοτίως των 20° Ν (BET/F7120S) |
|
Πορτογαλία |
2 000 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
Ισπανία |
2 000 |
(1) |
|
|
Ένωση |
4 000 |
(1) |
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
(1) |
|
|
(1) Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από σκάφη που χρησιμοποιούν παραγάδια. |
Είδος: |
Ξιφίας Xiphias gladius |
Ζώνη: |
Περιοχή της σύμβασης WCPFC νοτίως των 20° Ν (SWO/F7120S) |
|
Ένωση |
3 170,36 |
|
Προληπτικό TAC |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΗ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ SPRFMO
Είδος: |
Σαυρίδι Χιλής Trachurus murphyi |
Ζώνη: |
Περιοχή της σύμβασης SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Γερμανία |
12 013,90 |
|
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Κάτω Χώρες |
13 021,83 |
|
||
Λιθουανία |
8 359,58 |
|
||
Πολωνία |
14 373,69 |
|
||
Ένωση |
47 769,00 |
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
Είδος: |
Μπακαλιάροι της Ανταρκτικής Dissostichus spp. |
Ζώνη: |
Περιοχή της σύμβασης SPRFMO (TOT/SPR-AE) |
|
TAC |
75 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
(1) |
Αυτό το ετήσιο TAC ισχύει μόνο για την εξερευνητική αλιεία. Η αλιεία επιτρέπεται μόνον εντός της ακόλουθης ενότητας έρευνας: |
|||
– ΒΔ |
50° 30’ Ν, 136° Α |
|||
– ΒΑ |
50° 30’ Ν, 140° 30’ Α |
|||
– Α-Σημείο |
52° 45’ Ν, 140° 30’ Α |
|||
– Α-Σημείο |
52° 45’ Ν, 145° 30’ Α |
|||
– ΝΑ |
54° 50’ Ν, 145° 30’ Α |
|||
– ΝΔ |
54° 50’ Ν, 136° Α |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Θ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ IOTC
Τα αλιεύματα κίτρινου τόνου (Thunnus albacares) από ενωσιακά γρι-γρι δεν υπερβαίνουν τα όρια αλιευμάτων που ορίζονται στο παρόν παράρτημα.
Είδος: |
Τόνος κίτρινος Polybius henslowi |
Ζώνη: |
Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC (YFT/IOTC) |
Γαλλία |
29 501 |
Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 |
|
Ιταλία |
2 515 |
||
Ισπανία |
45 682 |
||
|
|
||
Ένωση |
77 698 |
||
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΙΑ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ SIOFA
Είδος: |
Μπακαλιάροι της Ανταρκτικής Dissostichus spp. |
Ζώνη: |
Περιοχή Del Cano(1) (TOT/F517DC) |
|
Ένωση |
18,33 |
(2) |
Προληπτικό TAC |
|
TAC |
55 |
(2) |
||
(1) Διεθνή ύδατα της υποζώνης FAO 51.7 που οριοθετείται μεταξύ -44° Ν και -45° Ν γεωγραφικού πλάτους, και από τις παρακείμενες αποκλειστικές οικονομικές ζώνες ανατολικά και δυτικά. |
||||
(2) Αυτή η ποσστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από σκάφη επί των οποίων βρίσκονται παρατηρητές και τα οποία χρησιμοποιούν παραγάδια κατά τη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου από την 1η Δεκεμβρίου 2020 έως τις 30 Νοεμβρίου 2021. Τα παραγάδια φέρουν κατ’ ανώτατο όριο 3 000 αγκίστρια ανά πετονιά και η μεταξύ τους απόσταση είναι τουλάχιστον τρία ναυτικά μίλια. Τα αλιεύματα από σκάφη που δεν στοχεύουν το είδος αυτό δεν υπερβαίνουν τους 0,5 τόνους Dissostichus spp. ανά αλιευτική περίοδο. Όταν το σκάφος φθάνει το όριο αυτό, δεν επιτρέπεται πλέον να αλιεύει στην περιοχή Del Cano. |
Είδος: |
Μπακαλιάροι της Ανταρκτικής Dissostichus spp. |
Ζώνη: |
Williams Ridge(1) (TOT/F574WR) |
||
TAC |
140 |
(2) |
Προληπτικό TAC |
||
(1) |
Περιοχή της υποζώνης FAO 57.4 που οριοθετείται από τις εξής συντεταγμένες: |
||||
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος |
Γεωγραφικό μήκος |
|||
1 |
52° 30′ 00» Ν |
80° 00′ 00» Α |
|||
2 |
55° 00′ 00» Ν |
80° 00′ 00» Α |
|||
3 |
55° 00′ 00» Ν |
85° 00′ 00» Α |
|||
4 |
52° 30′ 00» Ν |
85° 00′ 00» Α |
|||
(2) |
Το ανωτέρω TAC δεν έχει κατανεμηθεί μεταξύ των μερών της Συμφωνίας SΙΟFΑ και, επομένως, δεν έχει προσδιοριστεί το μερίδιο της Ένωσης. Μπορεί να αλιεύεται μόνο από σκάφη επί των οποίων βρίσκονται παρατηρητές κατά τη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου από την 1η Δεκεμβρίου 2020 έως τις 30 Νοεμβρίου 2021. Δεν τοποθετούνται περισσότερα από δύο παραγάδια με μέγιστο αριθμό αγκιστριών 6 250 ανά τετράγωνο καννάβου που καθορίζει η SIOFA και τηρείται ενδιάμεσο χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών μεταξύ των αλιευτικών ταξιδιών σύμφωνα με τους όρους πρόσβασης που θέτει η SIOFA. Τα αλιεύματα από σκάφη που δεν στοχεύουν το είδος αυτό δεν υπερβαίνουν τους 0,5 τόνους Dissostichus spp. ανά αλιευτική περίοδο. Όταν το σκάφος φθάνει το όριο αυτό, δεν επιτρέπεται πλέον να αλιεύει στην περιοχή Williams Ridge. |
Προσωρινές προστατευόμενες περιοχές
Atlantis Bank
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος (Ν) |
Γεωγραφικό μήκος (Α) |
1 |
32° 00’ |
57° 00’ |
2 |
32° 50’ |
57° 00’ |
3 |
32° 50’ |
58° 00’ |
4 |
32° 00’ |
58° 00’ |
Coral
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος (Ν) |
Γεωγραφικό μήκος (Α) |
1 |
41° 00’ |
42° 00’ |
2 |
41° 40’ |
42° 00’ |
3 |
41° 40’ |
44° 00’ |
4 |
41° 00’ |
44° 00’ |
Fools Flat
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος (Ν) |
Γεωγραφικό μήκος (Α) |
1 |
31° 30’ |
94° 40’ |
2 |
31° 40’ |
94° 40’ |
3 |
31° 40’ |
95° 00’ |
4 |
31° 30’ |
95° 00’ |
Middle of What
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος (Ν) |
Γεωγραφικό μήκος (Α) |
1 |
37° 54’ |
50° 23’ |
2 |
37° 56.5’ |
50° 23’ |
3 |
37° 56.5’ |
50° 27’ |
4 |
37° 54’ |
50° 27’ |
Walter’s Shoal
Σημείο |
Γεωγραφικό πλάτος (Ν) |
Γεωγραφικό μήκος (Α) |
1 |
33° 00’ |
43° 10’ |
2 |
33° 20’ |
43° 10’ |
3 |
33° 20’ |
44° 10’ |
4 |
33° 00’ |
44° 10’ |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΙΒ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ IATTC
Είδος: |
Τόνος μεγαλόφθαλμος Thunnus obesus |
Ζώνη: |
Περιοχή της σύμβασης IATTC (BET/IATTC) |
|
Ένωση |
500 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
||
(1) |
Αυτή η ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από σκάφη που χρησιμοποιούν παραγάδια. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΤΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΩΝ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ ΓΛΩΣΣΑΣ ΤΗΣ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΓΧΗΣ ΣΤΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ ICES 7e
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Γενικές διατάξεις
1. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
1.1. Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 10 μέτρων, τα οποία φέρουν ή αναπτύσσουν δοκότρατες, μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 80 mm και στατικά δίχτυα, συμπεριλαμβανομένων των απλαδιών, των μανωμένων διχτυών και των διχτυών εμπλοκής, μεγέθους ματιών ίσου ή μικρότερου των 220 mm σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2019/472, και είναι παρόντα στη διαίρεση ICES 7e.
1.2. Τα σκάφη που αλιεύουν με στατικά δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 120 mm και με στοιχεία ιστορικού κάτω των 300 kg βάρους ζωντανών αλιευμάτων γλώσσας ετησίως κατά την προηγούμενη τριετία, σύμφωνα με το ημερολόγιο αλιείας τους, εξαιρούνται από την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, υπό τους ακόλουθους όρους:
τα εν λόγω σκάφη αλίευσαν λιγότερα από 300 kg βάρους ζωντανών αλιευμάτων γλώσσας κατά τη διαχειριστική περίοδο 2019·
τα εν λόγω σκάφη δεν μεταφορτώνουν ιχθύες εν πλω σε άλλο σκάφος·
κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή, έως την 31η Ιουλίου 2021 και την 31η Ιανουαρίου 2022, για το ιστορικό αλιείας γλώσσας των σκαφών αυτών τα τρία προηγούμενα έτη, καθώς και για τα αλιεύματα γλώσσας το 2021.
Εφόσον δεν πληρούται ένας από τους εν λόγω όρους, τα οικεία σκάφη παύουν αμέσως να εξαιρούνται από την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος.
2. ΟΡΙΣΜΟΙ
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:
«ομάδα αλιευτικών εργαλείων»: η ομάδα που αποτελείται από τις ακόλουθες δύο κατηγορίες εργαλείων:
δοκότρατες, μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 80 mm· και
στατικά δίχτυα, συμπεριλαμβανομένων των απλαδιών, των μανωμένων διχτυών και των διχτυών εμπλοκής, με μέγεθος ματιών ίσο ή μικρότερο των 220 mm·
«ελεγχόμενο εργαλείο»: οποιαδήποτε από τις δύο κατηγορίες εργαλείων που ανήκουν στην ομάδα αλιευτικών εργαλείων·
«περιοχή»: η διαίρεση ICES 7e·
«τρέχουσα διαχειριστική περίοδος»: η περίοδος από την 1η Φεβρουαρίου 2021 έως την 31η Ιανουαρίου 2022.
3. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
Με την επιφύλαξη του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι ενωσιακά αλιευτικά σκάφη υπό τη σημαία του και νηολογημένα στην Ένωση, όταν φέρουν οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, είναι παρόντα στην περιοχή έως τον αριθμό ημερών που προσδιορίζεται στο κεφάλαιο III του παρόντος παραρτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Άδειες
4. ΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΑΔΕΙΑ
4.1 Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την αλιεία στην περιοχή με ελεγχόμενο εργαλείο σε κανένα σκάφος που φέρει τη σημαία τους το οποίο δεν διαθέτει ιστορικό αλιευτικής δραστηριότητας στην εν λόγω περιοχή κατά την περίοδο μεταξύ 2002 και 2018, εξαιρουμένου του ιστορικού αλιευτικής δραστηριότητας λόγω μεταφοράς ημερών μεταξύ αλιευτικών σκαφών, εκτός εάν εξασφαλίσουν ότι απαγορεύεται η αλιεία στην περιοχή σε ισοδύναμη ικανότητα, μετρούμενη σε κιλοβάτ.
4.2 Ωστόσο, σε σκάφος με ιστορικό χρήσης ενός ελεγχόμενου εργαλείου μπορεί να επιτραπεί να χρησιμοποιήσει διαφορετικό εργαλείο, υπό τον όρο ότι ο αριθμός ημερών που διατίθεται στο δεύτερο εργαλείο είναι μεγαλύτερος ή ίσος προς τον αριθμό ημερών που διατίθεται στο ελεγχόμενο εργαλείο.
4.3 Δεν επιτρέπεται σε σκάφος, το οποίο φέρει σημαία κράτους μέλους που δεν διαθέτει ποσοστώσεις στην περιοχή, να αλιεύει στην περιοχή αυτή με ελεγχόμενο εργαλείο, εκτός εάν έχει χορηγηθεί στο σκάφος ποσόστωση κατόπιν μεταφοράς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και του έχουν διατεθεί ημέρες στη θάλασσα σύμφωνα με το σημείο 10 ή 11 του παρόντος παραρτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Αριθμός των ημερών παρουσίας εντός της περιοχής που χορηγούνται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη
5. ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΗΜΕΡΩΝ
Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021, ο μέγιστος αριθμός ημερών στη θάλασσα, κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει σε σκάφος που φέρει τη σημαία του να είναι παρόν στην περιοχή, φέροντας οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, παρατίθεται στον πίνακα I.
Πίνακας Ι
Μέγιστος αριθμός ημερών παρουσίας σκάφους στην περιοχή ανά κατηγορία ελεγχόμενων εργαλείων από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021
Ελεγχόμενο εργαλείο |
Μέγιστος αριθμός ημερών |
|
Δοκότρατες με μέγεθος ματιών ≥ 80 mm |
Βέλγιο |
176 |
Γαλλία |
188 |
|
Στατικά δίχτυα με μέγεθος ματιών ≤ 220 mm |
Βέλγιο |
176 |
Γαλλία |
191 |
6. ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΙΛΟΒΑΤΗΜΕΡΩΝ
6.1. Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ένα κράτος μέλος μπορεί να διαχειρίζεται την κατανομή της αλιευτικής προσπάθειας βάσει συστήματος κιλοβατημερών. Βάσει του εν λόγω συστήματος μπορεί να επιτρέπει σε κάθε σκάφος με οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο που περιλαμβάνεται στον πίνακα I να είναι παρόν στην περιοχή επί μέγιστο αριθμό ημερών, ο οποίος διαφέρει από εκείνον που καθορίζεται στον εν λόγω πίνακα, υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται το συνολικό ύψος των κιλοβατημερών που αντιστοιχεί στο ελεγχόμενο εργαλείο.
6.2. Το εν λόγω συνολικό ύψος κιλοβατημερών είναι το άθροισμα όλων των μεμονωμένων αλιευτικών προσπαθειών που κατανέμονται στα σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία του οικείου κράτους μέλους και πληρούν τις προϋποθέσεις για το ελεγχόμενο εργαλείο. Οι εν λόγω μεμονωμένες αλιευτικές προσπάθειες υπολογίζονται σε κιλοβατημέρες με τον πολλαπλασιασμό της ισχύος της μηχανής κάθε σκάφους επί τον αριθμό των ημερών στη θάλασσα που θα δικαιούνταν, σύμφωνα με τον πίνακα I, εάν δεν εφαρμοζόταν το σημείο 6.1.
6.3. Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί του αναφερομένου στο σημείο 6.1 συστήματος, υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή για το ελεγχόμενο αλιευτικό εργαλείο που παρατίθεται στον πίνακα I, με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:
στον κατάλογο των σκαφών που έχουν άδεια να αλιεύουν, με αναφορά του αριθμού του μητρώου αλιευτικών σκαφών της Ένωσης (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·
τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα είχε λάβει αρχικά άδεια αλιείας σύμφωνα με τον πίνακα I και τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα επωφελούνταν από την εφαρμογή του σημείου 6.1.
6.4. Βάσει αυτής της αίτησης, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον τηρούνται οι αναφερόμενοι στο σημείο 6 όροι και, ενδεχομένως, μπορεί να επιτρέπει στο οικείο κράτος μέλος να επωφεληθεί από το σύστημα που αναφέρεται στο σημείο 6.1.
7. ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΓΙΑ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΥΣΗ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
7.1. Πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να λάβει άδεια από το κράτος μέλος σημαίας να είναι παρόν στην περιοχή, όταν φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, μπορεί να χορηγείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή βάσει των οριστικών παύσεων αλιευτικών δραστηριοτήτων που έχουν πραγματοποιηθεί κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, σύμφωνα είτε με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 21 ) είτε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 744/2008 του Συμβουλίου ( 22 ). Η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει, κατά περίπτωση, το ενδεχόμενο οριστικών παύσεων εξαιτίας άλλων περιστάσεων, κατόπιν έγγραφης και δεόντως αιτιολογημένης αίτησης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. Στην αίτηση αναφέρονται τα σχετικά σκάφη και επιβεβαιώνεται για το καθένα από αυτά η οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων.
7.2. Η προσπάθεια που καταβλήθηκε το 2003, μετρούμενη σε κιλοβατημέρες, από τα αποσυρόμενα σκάφη τα οποία χρησιμοποιούσαν δεδομένη ομάδα αλιευτικών εργαλείων, διαιρείται με την προσπάθεια που καταβλήθηκε από το σύνολο των σκαφών που χρησιμοποιούσαν την ίδια ομάδα εργαλείων κατά το 2003. Ο πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα υπολογίζεται στη συνέχεια με πολλαπλασιασμό του προκύπτοντος κλάσματος επί τον αριθμό των ημερών που θα είχαν διατεθεί σύμφωνα με τον πίνακα I. Τμήμα ημέρας που προκύπτει από τον υπολογισμό αυτόν στρογγυλοποιείται στην πλησιέστερη ολόκληρη ημέρα.
7.3. Τα σημεία 7.1 και 7.2 δεν εφαρμόζονται όταν ένα σκάφος έχει αντικατασταθεί σύμφωνα με το σημείο 4.2 ή όταν η απόσυρση έχει ήδη χρησιμοποιηθεί κατά τα προηγούμενα έτη για τη χορήγηση πρόσθετων ημερών στη θάλασσα.
7.4. Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 7.1 υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή έως τις 15 Ιουνίου της τρέχουσας διαχειριστικής περιόδου, με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν για την ομάδα αλιευτικών εργαλείων που παρατίθενται στον πίνακα I, τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:
στους καταλόγους αποσυρθέντων σκαφών, με αναφορά του αριθμού μητρώου αλιευτικών σκαφών της Ένωσης (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·
στην αλιευτική δραστηριότητα που άσκησαν τα εν λόγω σκάφη το 2003, υπολογισμένη σε ημέρες στη θάλασσα ανάλογα με την ομάδα αλιευτικών εργαλείων.
7.5. Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ένα κράτος μέλος μπορεί να ανακατανέμει τυχόν επιπλέον χορηγηθείσες ημέρες στη θάλασσα στο σύνολο ή σε μέρος των σκαφών που παραμένουν στον στόλο του και πληρούν τις προϋποθέσεις για τα ελεγχόμενα εργαλεία.
7.6. Όταν η Επιτροπή χορηγεί πρόσθετες ημέρες στη θάλασσα λόγω οριστικής παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, ο μέγιστος αριθμός ημερών ανά κράτος μέλος και ανά εργαλείο που παρατίθεται στον πίνακα I προσαρμόζεται αναλόγως για την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο.
8. ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΓΙΑ ΕΠΑΥΞΗΜΕΝΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΩΝ
8.1. Η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει στα κράτη μέλη, μεταξύ 1ης Φεβρουαρίου 2021 και 31ης Ιανουαρίου 2022, τρεις πρόσθετες ημέρες κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν εντός της περιοχής, ενώ φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, βάσει προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών, σε συνεργασία επιστημόνων και αλιευτικού κλάδου. Το εν λόγω πρόγραμμα επικεντρώνεται ιδιαίτερα στα επίπεδα απορρίψεων και στη σύνθεση των αλιευμάτων και υπερβαίνει τις απαιτήσεις συλλογής δεδομένων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2017/1004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 23 ) και στους κανόνες εφαρμογής του για τα εθνικά προγράμματα.
8.2. Οι επιστημονικοί παρατηρητές είναι ανεξάρτητοι από τον πλοιοκτήτη, από τον κυβερνήτη του αλιευτικού σκάφους και από κάθε μέλος του πληρώματος.
8.3. Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να τύχουν των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 8.1 υποβάλλουν προς έγκριση στην Επιτροπή περιγραφή του οικείου προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών.
8.4. Εάν η Επιτροπή είχε εγκρίνει στο παρελθόν πρόγραμμα επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών που υπέβαλε κράτος μέλος και το οικείο κράτος μέλος επιθυμεί να παρατείνει την εφαρμογή του χωρίς αλλαγές, τότε το κράτος μέλος πληροφορεί την Επιτροπή περί της συνέχισης του εν λόγω προγράμματος τέσσερις εβδομάδες πριν από την έναρξη της περιόδου εφαρμογής του προγράμματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Διαχείριση
9. ΓΕΝΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ
Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τη μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια σύμφωνα με τα άρθρα 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
10. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΟΔΟΙ
10.1. Τα κράτη μέλη μπορούν να διαιρούν τις ημέρες παρουσίας στην περιοχή που εμφαίνονται στον πίνακα I σε διαχειριστικές περιόδους διάρκειας ενός ή περισσοτέρων ημερολογιακών μηνών.
10.2. Ο αριθμός ημερών ή ωρών κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν στην περιοχή στη διάρκεια μιας διαχειριστικής περιόδου, καθορίζεται από το οικείο κράτος μέλος.
10.3. Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος επιτρέπει στα σκάφη που φέρουν τη σημαία του να είναι παρόντα στην περιοχή με βάση αριθμό ωρών, το κράτος μέλος εξακολουθεί να μετρά την κατανάλωση των ημερών όπως ορίζεται στο σημείο 9. Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, το οικείο κράτος μέλος παρέχει αποδείξεις για τα προληπτικά μέτρα που λαμβάνει, ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική κατανάλωση ημερών εντός της περιοχής λόγω του γεγονότος ότι οι παρουσίες του σκάφους στην περιοχή λήγουν πριν από τη λήξη μιας 24ωρης περιόδου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
Ανταλλαγές κατανομών αλιευτικής προσπάθειας
11. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΤΗ ΣΗΜΑΙΑ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ
11.1. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν σε οποιοδήποτε από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους να μεταφέρει ημέρες παρουσίας στην περιοχή, για τις οποίες έχει άδεια, σε άλλο σκάφος που φέρει τη σημαία τους στην περιοχή, υπό τον όρο ότι το γινόμενο των ημερών που λαμβάνονται από ένα σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του σκάφους αυτού (κιλοβατημέρες) είναι ίσο ή μικρότερο από το γινόμενο των ημερών που μεταφέρονται από το χορηγό σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του εν λόγω σκάφους. Ως ισχύς μηχανών σε κιλοβάτ των σκαφών θεωρείται η καταχωρισθείσα για κάθε σκάφος στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης.
11.2. Ο συνολικός αριθμός ημερών παρουσίας στην περιοχή που μεταφέρονται βάσει του σημείου 11.1, πολλαπλασιαζόμενος επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του χορηγού σκάφους, δεν είναι μεγαλύτερος από το ιστορικό του μέσου ετήσιου αριθμού ημερών του χορηγού σκάφους στην περιοχή, όπως εξακριβώνεται από το ημερολόγιο αλιείας κατά τα έτη 2001, 2002, 2003, 2004 και 2005, πολλαπλασιαζόμενο επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του εν λόγω σκάφους.
11.3. Η μεταφορά ημερών, όπως περιγράφεται στο σημείο 11.1, επιτρέπεται μεταξύ σκαφών που αλιεύουν με οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο και κατά την ίδια διαχειριστική περίοδο.
11.4. Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, τα κράτη μέλη παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τις μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν. Οι μορφότυποι λογιστικών φύλλων για τη συλλογή και διαβίβαση των πληροφοριών αυτών μπορούν να καθορίζονται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, από την Επιτροπή. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 58 παράγραφος 2.
12. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΤΗ ΣΗΜΑΙΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά ημερών παρουσίας στην περιοχή, για την ίδια διαχειριστική περίοδο και εντός της περιοχής, μεταξύ αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα σημεία 4.1, 4.3, 5, 6 και 10, τηρουμένων των αναλογιών. Εάν τα κράτη μέλη αποφασίσουν να εγκρίνουν τη μεταφορά αυτή, γνωστοποιούν στην Επιτροπή, πριν από την πραγματοποίησή της, τις λεπτομέρειες σχετικά με τη μεταφορά, ιδίως όσον αφορά τον αριθμό των προς μεταφορά ημερών, την αλιευτική προσπάθεια και, ενδεχομένως, τις σχετικές αλιευτικές ποσοστώσεις.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
Υποχρεώσεις υποβολής αναφορών
13. ΕΚΘΕΣΗ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑΣ
Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 εφαρμόζεται στα σκάφη που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος. Ως γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο νοείται η περιοχή που ορίζεται στο σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος.
14. ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν σε τριμηνιαία βάση τις πληροφορίες σχετικά με τη συνολική αλιευτική προσπάθεια που ασκήθηκε στην περιοχή από σκάφη με συρόμενα εργαλεία και στατικά εργαλεία, την προσπάθεια που ασκήθηκε στην περιοχή από σκάφη με τη χρήση διαφορετικών τύπων εργαλείων στην περιοχή και την ισχύ μηχανών των εν λόγω σκαφών σε κιλοβατημέρες, βάσει των πληροφοριών που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση των αλιευτικών ημερών παρουσίας στην περιοχή, όπως ορίζεται στο παρόν παράρτημα.
15. ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής, κατόπιν αιτήματός της, λογιστικά φύλλα με τα αναφερόμενα στο σημείο 14 στοιχεία, με τον μορφότυπο που ορίζεται στους πίνακες II και III, αποστέλλοντάς τα στην κατάλληλη ηλεκτρονική θυρίδα, η οποία κοινοποιείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματός της, λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την προσπάθεια που κατανεμήθηκε και καταναλώθηκε, οι οποίες καλύπτουν το σύνολο ή μέρη των διαχειριστικών περιόδων 2019 και 2020, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο δεδομένων που ορίζεται στους πίνακες IV και V.
Πίνακας II
Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο
Κράτος μέλος |
Εργαλείο |
Διαχειριστική περίοδος |
Δήλωση σωρευτικής προσπάθειας |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Πίνακας III
Μορφότυπος δεδομένων για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο
Ονομασία πεδίου |
Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων |
Ευθυγράμμιση (1) L(αριστερά)/R(δεξιά) |
Ορισμός και παρατηρήσεις |
(1) Κράτος μέλος |
3 |
|
Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο |
(2) Εργαλείο |
2 |
|
Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων: BT = δοκότρατες ≥ 80 mm GN = απλάδια < 220 mm TN = μανωμένο δίχτυ ή δίχτυ εμπλοκής < 220 mm |
(3) Διαχειριστική περίοδος |
4 |
|
Ένα έτος κατά την περίοδο που περιλαμβάνεται από τη διαχειριστική περίοδο του 2006 έως την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο |
(4) Δήλωση σωρευτικής προσπάθειας |
7 |
R |
Σωρευτική ποσότητα αλιευτικής προσπάθειας εκφραζόμενη σε κιλοβατημέρες η οποία ασκήθηκε από την 1η Φεβρουαρίου έως τις 31 Ιανουαρίου της συναφούς διαχειριστικής περιόδου |
(1)
Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους. |
Πίνακας IV
Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τα σκάφη
Κράτος μέλος |
ΜΑΣ |
Εξωτερική σήμανση |
Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου |
Δηλωμένα εργαλεία |
Επιλέξιμες ημέρες με χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων |
Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων |
Μεταφορές ημερών |
|||||||||
Αριθ. 1 |
Αριθ. 2 |
Αριθ. 3 |
… |
Αριθ. 1 |
Αριθ. 2 |
Αριθ. 3 |
… |
Αριθ. 1 |
Αριθ. 2 |
Αριθ. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Πίνακας V
Μορφότυπος δεδομένων για τα σκάφη
Ονομασία πεδίου |
Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων |
Ευθυγράμμιση (1) L(αριστερά)/R(δεξιά) |
Ορισμός και παρατηρήσεις |
(1) Κράτος μέλος |
3 |
|
Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο |
(2) ΜΑΣ |
12 |
|
Αριθμός μητρώου αλιευτικών σκαφών της Ένωσης (ΜΑΣ) Ενιαίος αριθμός ταυτοποίησης αλιευτικού σκάφους Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) που ακολουθείται από μια σειρά ταυτοποίησης (εννέα χαρακτήρες). Στην περίπτωση που μια σειρά διαθέτει λιγότερους από εννέα χαρακτήρες, πρέπει να προστεθούν μηδενικά στην αριστερή πλευρά |
(3) Εξωτερική σήμανση |
14 |
L |
Βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011της Επιτροπής (2) |
(4) Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου |
2 |
L |
Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου σε μήνες |
(5) Δηλωμένα εργαλεία |
2 |
L |
Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων: BT = δοκότρατες ≥ 80 mm GN = απλάδια < 220 mm TN = μανωμένο δίχτυ ή δίχτυ εμπλοκής < 220 mm |
(6) Ειδικός όρος που ισχύει για το/τα δηλωμένο/-α εργαλείο/-α |
3 |
L |
Αριθμός ημερών, για τον οποίο το σκάφος είναι επιλέξιμο βάσει του παραρτήματος ΙΙ για την επιλογή εργαλείων και τη διάρκεια της διαχειριστικής περιόδου που δηλώνεται |
(7) Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων |
3 |
L |
Αριθμός ημερών κατά τις οποίες το σκάφος ήταν πράγματι παρόν στην περιοχή και χρησιμοποιούσε τα εργαλεία που δηλώθηκαν κατά τη δηλωθείσα διαχειριστική περίοδο |
(8) Μεταφορές ημερών |
4 |
L |
Για ημέρες που μεταφέρθηκαν να αναγραφεί «– αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν» και για ημέρες που ελήφθησαν να αναγραφεί «+ αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν» |
(1)
Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους.
(2)
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1). |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΟΥ ΑΜΜΟΧΕΛΟΥ ΣΤΙΣ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙΣ ICES 2a ΚΑΙ 3a ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΖΩΝΗ ICES 4
Για τους σκοπούς της διαχείρισης των αλιευτικών δυνατοτήτων αμμόχελου στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποζώνη ICES 4 που καθορίζονται στο παράρτημα I-A, οι περιοχές διαχείρισης εντός των οποίων ισχύουν συγκεκριμένοι περιορισμοί αλιευμάτων καθορίζονται όπως εμφαίνεται στο παρόν παράρτημα καθώς και στο προσάρτημα του:
Περιοχή διαχείρισης αμμόχελου |
Στατιστικά τετράγωνα ICES |
1r |
31–33 E9–F4· 33 F5· 34–37 E9–F6· 38–40 F0–F5· 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8· 36 F7–F9· 37 F7–F8· 38–41 F6–F8· 42 F6–F9· 43 F7–F9· 44 F9–G0· 45 G0–G1· 46 G1 |
3r |
41–46 F1–F3· 42–46 F4–F5· 43–46 F6· 44–46 F7–F8· 45–46 F9· 46–47 G0· 47 G1 και 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 και 41–46 E6–F0 |
5r |
47-52 F0–F5· |
6 |
41–43 G0–G3· 44 G1 |
7r |
47–52 E6–F0 |
Προσάρτημα
Περιοχές διαχείρισης αμμόχελου
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΠΕΡΙΟΔΟΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΓΕΝΝΗΤΟΡΩΝ ΓΑΔΟΥ
Στις ακόλουθες περιοχές στον κατωτέρω πίνακα απαγορεύεται η αλιεία με όλα τα αλιευτικά εργαλεία πλην των εργαλείων πελαγικής αλιείας (γρι-γρι και τράτες) στη διάρκεια της καθορισμένης περιόδου:
Περίοδοι απαγόρευσης περιορισμένης διάρκειας |
||||
αριθ. |
Ονομασία περιοχής |
Συντεταγμένες |
Χρονική περίοδος |
Συμπληρωματικά σχόλια |
1 |
Stanhope ground |
60° 10' Β - 01° 45' Α 60° 10' Β - 02° 00' Α 60° 25' Β - 01° 45' Α 60° 25' Β - 02° 00' Α |
1 Ιανουαρίου ως 30 Απριλίου |
|
2 |
Long Hole |
59° 07,35' Β - 0° 31,04' Δ 59° 03,60' Β - 0° 22,25' Δ 58° 59,35' Β - 0° 17,85' Δ 58° 56,00' Β - 0° 11,01' Δ 58° 56,60' Β - 0° 08,85' Δ 58° 59,86' Β - 0° 15,65' Δ 59° 03,50' Β - 0° 20,00' Δ 59° 08,15' Β - 0° 29,07' Δ |
1 Ιανουαρίου ως 31 Μαρτίου |
|
3 |
Coral edge |
58° 51,70' Β - 03° 26,70' Α 58° 40,66' Β - 03° 34,60' Α 58° 24,00' Β - 03° 12,40' Α 58° 24,00' Β - 02° 55,00' Α 58° 35,65' Β - 02° 56,30' Α |
1 Ιανουαρίου ως 28 Φεβρουαρίου |
|
4 |
Papa Bank |
59° 56' B - 03° 08' Δ 59° 56' B - 02° 45' Δ 59° 35' B - 03° 15' Δ 59° 35' B - 03° 35' Δ |
1 Ιανουαρίου ως 15 Μαρτίου |
|
5 |
Foula Deeps |
60° 17,50' Β - 01° 45' Δ 60° 11,00' Β - 01° 45' Δ 60° 11,00' Β - 02° 10' Δ 60° 20,00' Β -02° 00' Δ 60° 20,00' Β - 01° 50' Δ |
1 Νοεμβρίου ως 31 Δεκεμβρίου |
|
6 |
Egersund Bank |
58° 07,40' Β - 04° 33,00' Α 57° 53,00' Β - 05° 12,00' Α 57° 40,00' Β - 05° 10,90' Α 57° 57,90' Β - 04° 31,90' Α |
1 Ιανουαρίου ως 31 Μαρτίου |
(10 x 25 nm.) |
7 |
Ανατολικά του Fair Isle |
59° 40' Β - 01° 23' Δ 59° 40' Β - 01° 13' Δ 59° 30' Β - 01° 20' Δ 59° 10' Β - 01° 20' Δ 59° 30' Β - 01° 28' Δ 59° 10' Β - 01° 28' Δ |
1 Ιανουαρίου ως 15 Μαρτίου |
|
8 |
West Bank |
57° 15' Β - 05° 01' Α 56° 56' Β - 05° 00' Α 56° 56' Β - 06° 20' Α 57° 15' Β - 06° 20' Α |
1 Φεβρουαρίου ως 15 Μαρτίου |
(18 x 4 nm.) |
9 |
Revet |
57° 28,43' Β - 08° 05,66' Α 57° 27,44' Β - 08° 07,20' Α 57° 51,77' Β - 09° 26,33' Α 57° 52,88' Β - 09° 25,00' Α |
1 Φεβρουαρίου ως 15 Μαρτίου |
(1,5 x 49 nm.) |
10 |
Rabarberen |
57° 47,00' Β - 11° 04,00' Α 57° 43,00' Β - 11° 04,00' Α 57° 43,00' Β - 11° 09,00' Α 57° 47,00' Β - 11° 09,00' Α |
1 Φεβρουαρίου ως 15 Μαρτίου |
Ανατολικά του Skagen (2,7 x 4 nm.) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΑΔΕΙΕΣ ΑΛΙΕΥΣΗΣ
ΜΕΡΟΣ A
ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΥΔΑΤΑ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ
Περιοχή αλιείας |
Τύπος αλιείας |
Αριθμός αδειών αλίευσης |
Κατανομή αδειών αλιείας μεταξύ κρατών μελών |
Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή |
|
Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen |
Ρέγγα, βορείως των 62° 00'Β |
59 |
ΔΑ |
25 |
51 |
ΓΕ |
5 |
||||
ΓΑ |
1 |
||||
ΙΡ |
8 |
||||
ΚΧ |
9 |
||||
ΠΛ |
1 |
||||
ΣΔ |
10 |
||||
|
Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62° 00' Β |
66 |
ΓΕ |
16 |
41 |
ΙΡ |
1 |
||||
ΙΣ |
20 |
||||
ΓΑ |
18 |
||||
ΠΡ |
9 |
||||
Μη κατανεμημένα |
2 |
||||
Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62° 00’ Β |
450 |
ΔΑ |
450 |
141 |
|
1, 2b (1) |
Αλιεία κάβουρα της Αρκτικής με κιούρτους |
20 |
ΕΣ |
1 |
Άνευ αντικειμένου |
ΙΣ |
1 |
||||
ΛΕ |
11 |
||||
ΛΙ |
4 |
||||
ΠΛ |
3 |
||||
(1)
Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων που τίθενται στη διάθεση της Ένωσης στη ζώνη του Svalbard δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη του Παρισιού του 1920. |
ΜΕΡΟΣ Β
ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ
Κράτος σημαίας |
Τύπος αλιείας |
Αριθμός αδειών αλίευσης |
Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή |
Νορβηγία |
Ρέγγα, βορείως των 62° 00’ Β |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
Βενεζουέλα (1) |
Λουτιάνοι (ύδατα Γαλλικής Γουιάνας) |
45 |
45 |
(1)
Για την έκδοση αυτών των αδειών αλίευσης, πρέπει να προσκομίζεται αποδεικτικό έγκυρης σύμβασης μεταξύ του ιδιοκτήτη του σκάφους που ζητάει την άδεια αλίευσης και μεταποιητικής επιχείρησης με έδρα στη Γαλλική Γουιάνα. Η σύμβαση αυτή πρέπει να περιέχει την υποχρέωση εκφόρτωσης του 75 % τουλάχιστον των συνολικών αλιευμάτων λουτιάνου από το συγκεκριμένο σκάφος στο συγκεκριμένο διαμέρισμα με σκοπό τη μεταποίησή του στις εγκαταστάσεις της συγκεκριμένης επιχείρησης. Η σύμβαση πρέπει να έχει επικυρωθεί από τις γαλλικές αρχές, οι οποίες βεβαιώνονται ότι η σύμβαση είναι σύμφωνη τόσο με την ουσιαστική ικανότητα της συμβαλλόμενης μεταποιητικής επιχείρησης όσο και με τους αναπτυξιακούς στόχους της οικονομίας της Γουιάνας. Αντίγραφο της επικυρωμένης σύμβασης προσαρτάται στην αίτηση άδειας αλίευσης. Εάν αυτή η επικύρωση έχει απορριφθεί, οι γαλλικές αρχές κοινοποιούν την άρνησή τους και το σχετικό σκεπτικό στο ενδιαφερόμενο μέρος και στην Επιτροπή. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ICCAT ( 24 )
1. Μέγιστος αριθμός ενωσιακών θυνναλιευτικών με καλάμι και με συρτή που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm στον Ανατολικό Ατλαντικό
Ισπανία |
60 |
Γαλλία |
55 |
Ένωση |
115 |
2. Μέγιστος αριθμός ενωσιακών σκαφών παράκτιας μη βιομηχανικής αλιείας που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm στη Μεσόγειο
Ισπανία |
364 |
Γαλλία |
140Error! Bookmark not defined. |
Ιταλία |
30 |
Κύπρος |
20 (1) |
Μάλτα |
542 |
Ένωση |
684 |
(1)
Ο αριθμός αυτός ενδέχεται να αυξηθεί εάν ένα γρι-γρι αντικατασταθεί με 10 παραγαδιάρικα σύμφωνα με τον πίνακα Α στο σημείο 4 του παρόντος παραρτήματος, μόλις ο πίνακας διαμορφωθεί |
3. Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm στην Αδριατική Θάλασσα με σκοπό την εκτροφή
Κροατία |
18 |
Ιταλία |
12 |
Ένωση |
28 |
4. Μέγιστος αριθμός των αλιευτικών σκαφών κάθε κράτους μέλους, τα οποία μπορούν να λάβουν άδεια να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν ή να εκφορτώνουν τόνο στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο
Πίνακας A
|
Αριθμός αλιευτικών σκαφών (1) |
|||||||
|
Κύπρος (2) |
Ελλάδα (3) |
Κροατία |
Ιταλία |
Γαλλία |
Ισπανία |
Μάλτα (4) |
Πορτογαλία |
Αλιευτικά σκάφη γρι-γρι (5) |
1 |
0 |
18 |
21 |
22 |
6 |
2 |
0 |
Παραγαδιάρικα |
27 (6) |
0 |
0 |
40 |
23 |
44 |
63 |
0 |
Σκάφη αλιείας με καλάμι |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
68 |
0 |
76 (7) |
Πετονιές χειρός |
0 |
0 |
12 |
0 |
47 (8) |
1 |
0 |
0 |
Μηχανότρα-τες |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
0 |
Μικρής κλίμακας |
0 |
39 |
0 |
0 |
140 |
650 |
117 |
0 |
Άλλα μη βιομηχανι-κού τύπου (9) |
0 |
74 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(1)
Οι αριθμοί στον πίνακα Α του σημείου 4 μπορούν να αυξηθούν περαιτέρω, εφόσον εκπληρούνται οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης.
(2)
Ένα γρι-γρι μεσαίου μεγέθους μπορεί να αντικατασταθεί με το πολύ 10 παραγαδιάρικα ή με ένα γρι-γρι μικρού μεγέθους και το πολύ τρία παραγαδιάρικα.
(3)
Ένα γρι-γρι μεσαίου μεγέθους μπορεί να αντικατασταθεί με 10 παραγαδιάρικα το ανώτατο ή ένα γρι-γρι μικρού μεγέθους και τρία άλλα σκάφη μη βιομηχανικού τύπου.
(4)
Ένα γρι-γρι μεσαίου μεγέθους μπορεί να αντικατασταθεί με το πολύ 10 παραγαδιάρικα.
(5)
Ο ατομικός αριθμός γρι-γρι στον πίνακα Α του τμήματος 4 είναι αποτέλεσμα μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και δεν δημιουργεί ιστορικά δικαιώματα για το μέλλον.
(6)
Σκάφη πολλαπλών χρήσεων, που χρησιμοποιούν πολλά αλιευτικά εργαλεία.
(7)
Σκάφη αλιείας με καλάμια των εξόχως απόκεντρων περιοχών των Αζορών και της Μαδέρας.
(8)
Πλοία που δραστηριοποιούνται στον Ατλαντικό.
(9)
Σκάφη πολλαπλών χρήσεων, που χρησιμοποιούν πολλά αλιευτικά εργαλεία (παραγάδια, πετονιές χειρός, συρτή). |
5. Μέγιστος αριθμός παγίδων που έχουν λάβει άδεια από κάθε κράτος μέλος και χρησιμοποιούνται στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο για την αλιεία τόνου ( 25 )
Κράτος μέλος |
Αριθμός παγίδων (1) |
Ισπανία |
5 |
Ιταλία |
6 |
Πορτογαλία |
2 |
(1)
Ο αριθμός αυτός μπορεί να αυξηθεί περαιτέρω, αρκεί να εκπληρούνται οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης. |
6. Μέγιστη ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης τόνου για κάθε κράτος μέλος και ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων τόνου αλιευθέντος σε άγρια κατάσταση που μπορεί να κατανείμει κάθε κράτος μέλος στα ιχθυοτροφεία του στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο.
Πίνακας A
Μέγιστη ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης τόνου |
||
|
Αριθμός ιχθυοτροφείων |
Ικανότητα (σε τόνους) |
Ισπανία |
10 |
11 852 |
Ιταλία |
13 |
9 564 |
Ελλάδα |
2 |
2 100 |
Κύπρος |
3 |
3 000 |
Κροατία |
7 |
7 880 |
Μάλτα |
6 |
14 511 |
Πίνακας B (1)
Ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων τόνου αλιευθέντος σε άγρια κατάσταση (σε τόνους) |
|
Ισπανία |
6 850 |
Ιταλία |
1 739,5 |
Ελλάδα |
785 |
Κύπρος |
2 195 |
Κροατία |
2 947 |
Μάλτα |
10 260,5 |
Πορτογαλία |
350 |
(1)
Η ικανότητα εκτροφής της Πορτογαλίας, μεγέθους 500 τόνων, καλύπτεται από τη μη χρησιμοποιηθείσα ικανότητα της Ένωσης που παρουσιάζεται στον πίνακα A. |
7. Η κατανομή μεταξύ των κρατών μελών του μέγιστου αριθμού αλιευτικών σκαφών υπό τη σημαία κράτους μέλους, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν το βόρειο απόθεμα μακρύπτερου τόνου ως είδος-στόχο σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007, γίνεται ως εξής:
Κράτος μέλος |
Μέγιστος αριθμός σκαφών |
Ιρλανδία |
50 |
Ισπανία |
730 |
Γαλλία |
151 |
Πορτογαλία |
310 |
8. Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους τουλάχιστον 20 μέτρων που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο στην περιοχή της σύμβασης ICCAT έχει ως εξής:
Κράτος μέλος |
Μέγιστος αριθμός σκαφών με γρι-γρι |
Μέγιστος αριθμός σκαφών με παραγάδια |
Ισπανία |
23 |
190 |
Γαλλία |
11 |
|
Πορτογαλία |
|
79 |
Ένωση |
34 |
269 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ CCAMLR
Η εξερευνητική αλιεία με στόχο τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR την περίοδο 2020/2021 θα περιοριστεί στα ακόλουθα:
Πίνακας A
Κράτη μέλη που έχουν λάβει άδεια, υποζώνες και μέγιστος αριθμός σκαφών
Κράτος μέλος |
Υποπεριοχή |
Μέγιστος αριθμός σκαφών |
Ισπανία |
48.6 |
1 |
Ισπανία |
88.1 |
1 |
Πίνακας B
TAC και όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
Τα TAC του κατωτέρω πίνακος, που έχουν εγκριθεί από την CCAMLR, δεν έχουν κατανεμηθεί στα μέλη της CCAMLR και, συνεπώς, το μερίδιο της Ένωσης δεν έχει προσδιοριστεί. Τα αλιεύματα παρακολουθούνται από τη Γραμματεία της CCAMLR, η οποία γνωστοποιεί στα κράτη μέλη πότε θα διακοπεί η αλιεία λόγω εξάντλησης των TAC.
Υποζώνη |
Περιφέρεια |
Εποχή |
SSRU (48.6) ή ενότητες έρευνας (88.1) |
Όριο αλιευμάτων για τον μπακαλιάρο Ανταρκτικής (Dissostichus mawsoni) (σε τόνους)/SSRU (48.6) ή ενότητες έρευνας (88.1) |
Όριο αλιευμάτων για τον μπακαλιάρο Ανταρκτικής (Dissostichus mawsoni) (σε τόνους)/όλη η υποζώνη |
Όριο παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (σε τόνους)/SSRU (48.6) ή ενότητες έρευνας (88.1) |
||
Σελάχια (Rajiformes) |
Γρεναδιέροι (Macrourus spp.) (1) |
Άλλα είδη |
||||||
48.6 |
Όλη η υποζώνη |
1η Δεκεμβρίου 2020 ως 30 Νοεμβρίου 2021 |
48.6_2 |
112 |
568 |
6 |
18 |
18 |
48.6_3 |
30 |
2 |
5 |
5 |
||||
48.6_4 |
163 |
8 |
26 |
26 |
||||
48.6_5 |
263 |
13 |
42 |
42 |
||||
88,1. |
Όλη η υποζώνη |
1η Δεκεμβρίου 2020 ως 31 Αυγούστου 2021 |
A, B, C, G (2) |
597 |
3 140 (3) |
30 |
96 |
30 |
G, H, I, J, K (4) |
2 072 |
104 |
317 |
104 |
||||
Ειδική ζώνη έρευνας της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος |
406 |
20 |
72 |
20 |
||||
(1)
Στην περιοχή 88.1, όπου το αλίευμα των γρεναδιέρων (Macrourus spp.) που λαμβάνει ένα μεμονωμένο σκάφος κατά τις δύο περιόδους 10 ημερών (δηλ. από την 1η ημέρα ως τη 10η ημέρα, από την 11η ημέρα ως την 20ή ημέρα ή από την 21η ημέρα ως το τέλος του μήνα) σε οποιαδήποτε SSRU υπερβαίνει τα 1 500 kg σε καθεμία περίοδο 10 ημερών και υπερβαίνει το 16 % του αλιεύματος του μπακαλιάρου Ανταρκτικής (Dissostichus spp.) από το εν λόγω σκάφος σε αυτήν την SSRU, το σκάφος σταματά να αλιεύει στη συγκεκριμένη SSRU για την υπόλοιπη αλιευτική περίοδο.
(2)
Όλες οι περιοχές εκτός της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος και βορείως των 70° Ν.
(3)
Στοχευόμενο είδος είναι ο μπακαλιάρος Ανταρκτικής (Dissostichus mawsoni). Οι αλιευθέντες μαύροι μπακαλιάροι (Dissostichus eleginoides) συνυπολογίζονται στο συνολικό όριο αλιευμάτων για το μπακαλιάρο Ανταρκτικής (Dissostichus mawsoni).
(4)
Όλες οι περιοχές εκτός της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος και νοτίως των 70° Ν. |
Προσάρτημα
ΜΕΡΟΣ A
Συντεταγμένες των ενοτήτων έρευνας 48.6
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_2
54° 00' Ν 01° 00' Α
55° 00' Ν 01° 00' Α
55° 00' Ν 02° 00' Α
55° 30' Ν 02° 00' Α
55° 30' Ν 04° 00' Α
56° 30' Ν 04° 00' Α
56° 30' Ν 07° 00' Α
56° 00' Ν 07° 00' Α
56° 00' Ν 08° 00' Α
54° 00' Ν 08° 00' Α
54° 00' Ν 09° 00' Α
53° 00' Ν 09° 00' Α
53° 00' Ν 03° 00' Α
53° 30' Ν 03° 00' Α
53° 30' Ν 02° 00' Α
54° 00' Ν 02° 00' Α
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_3
64° 30' Ν 01° 00' Α
66° 00' Ν 01° 00' Α
66° 00' Ν 04° 00' Α
65° 00' Ν 04° 00' Α
65° 00' Ν 07° 00' Α
64° 30' Ν 07° 00' Α
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_4
68° 20' Ν 10° 00' Α
68° 20' Ν 13° 00' Α
69° 30' Ν 13° 00' Α
69° 30' Ν 10° 00' Α
69° 45' Ν 10° 00' Α
69° 45' Ν 06° 00' Α
69° 00' Ν 06° 00' Α
69° 00' Ν 10° 00' Α
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_5
71° 00' Ν 15° 00' Δ
71° 00' Ν 13° 00' Δ
70° 30' Ν 13° 00' Δ
70° 30' Ν 11° 00' Δ
70° 30' Ν 10° 00' Δ
69° 30' Ν 10° 00' Δ
69° 30' Ν 09° 00' Δ
70° 00' Ν 09° 00' Δ
70° 00' Ν 08° 00' Δ
69° 30' Ν 08° 00' Δ
69° 30' Ν 07° 00' Δ
70° 30' Ν 07° 00' Δ
70° 30' Ν 10° 00' Δ
71° 00' Ν 10° 00' Δ
71° 00' Ν 11° 00' Δ
71° 30' Ν 11° 00' Δ
71° 30' Ν 15° 00' Δ
Κατάλογος των ερευνητικών μονάδων μικρής κλίμακας (SSRU)
Περιφέρεια |
SSRU |
Γραμμή ορίων |
88.1 |
A |
Από τις 60° Ν 150° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως 65° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 150° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν. |
B |
Από τις 60° Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 179° Α, στη συνέχεια νότια έως 66° 40′ N, στη συνέχεια δυτικά έως 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν. |
|
C |
Από τις 60° Ν 179° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 70° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 178° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 66° 40′ Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 179° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν. |
|
D |
Από τις 65° Ν 150° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 160° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 150° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 65° Ν. |
|
E |
Από τις 65° Ν 160° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως 68° 30′ N, στη συνέχεια δυτικά έως 160° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 65° Ν. |
|
F |
Από τις 68° 30′ N 160° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 160° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 68° 30′ N. |
|
G |
Από τις 66° 40′ Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° Δ, στη συνέχεια νότια έως 70° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ Α, στη συνέχεια νότια έως 70° 50′ Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 66° 40′ Ν. |
|
H |
Από τις 70° 50′ Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° 50′ Α, στη συνέχεια νότια έως 73° Ν, στη συνέχεια δυτικά ως την ακτή, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ Ν. |
|
I |
Από τις 70° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 73° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 70° N. |
|
J |
Από τις 73° N στην ακτή κοντά στις 170° A, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια νότια έως 80° N, στη συνέχεια δυτικά έως 170° A, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 73° N. |
|
K |
Από τις 73° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 76° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 73° N. |
|
L |
Από τις 76 ° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 80 ° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 76 ° N. |
|
M |
Από τις 73° N στην ακτή κοντά στις 169° 30′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° A, στη συνέχεια νότια έως 80° N, στη συνέχεια δυτικά έως την ακτή, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 73° N. |
ΜΕΡΟΣ Β
Κοινοποιηση τησ προθεσησ συμμετοχησ στην αλιεια του ειδουσ κριλ (euphausia superba)
Γενικές πληροφορίες
Μέλος: …
Αλιευτική περίοδος: …
Όνομα σκάφους: …
Αναμενόμενο επίπεδο αλιευμάτων (τόνοι): …
Ημερήσια ικανότητα μεταποίησης του σκάφους (σε τόνους ζώντος βάρους): …
Προβλεπόμενες υποζώνες και διαιρέσεις αλίευσης
Το παρόν μέτρο διατήρησης ισχύει για κοινοποιήσεις πρόθεσης αλίευσης κριλ στις υποζώνες 48.1, 48.2, 48.3 και 48.4 και τις διαιρέσεις 58.4.1 και 58.4.2. Η πρόθεση αλίευσης κριλ σε άλλες υποζώνες και διαιρέσεις πρέπει να κοινοποιηθεί στο πλαίσιο του μέτρου διατήρησης CCAMLR 21-02 (2019).
Υποζώνη/Διαίρεση |
Σημειώστε Χ στα κατάλληλα τετραγωνίδια |
48.1 |
□ |
48.2 |
□ |
48.3 |
□ |
48.4 |
□ |
58.4.1 |
□ |
58.4.2 |
□ |
Τεχνική αλιείας: |
Σημειώστε Χ στα κατάλληλα τετραγωνίδια |
□Συμβατική τράτα |
|
□Σύστημα συνεχούς αλίευσης |
|
□Άντληση των αλιευμάτων για την εκκένωση του σάκου της τράτας |
|
□Άλλη μέθοδος (διευκρινίστε) |
Τύποι προϊόντων και μέθοδοι για την απευθείας εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ
Τύπος προϊόντος |
Μέθοδος για την απευθείας εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ, κατά περίπτωση (συμβουλευθείτε το παράρτημα 21-03/B) (1) |
Ολόκληρο κατεψυγμένο |
|
Βρασμένο |
|
Άλευρο |
|
Έλαιο |
|
Άλλο προϊόν (προσδιορίστε) |
|
(1)
Αν η μέθοδος δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα 21-03/B, περιγράψτε την λεπτομερώς. |
Διαμόρφωση διχτυών
Διαστάσεις διχτυών |
Δίχτυ 1 |
Δίχτυ 2 |
Άλλο/-α δίχτυ/-υα |
|||
Άνοιγμα διχτυού (στόμιο) |
|
|
|
|||
Ανώτατο κάθετο άνοιγμα (m) |
|
|
|
|||
Ανώτατο οριζόντιο άνοιγμα (m) |
|
|
|
|||
Περιφέρεια διχτυού στο στόμιο (1) (m) |
|
|
|
|||
Εμβαδόν στομίου (m2) |
|
|
|
|||
Μέσο μέγεθος ματιών του φύλλου (3) (mm) |
Εξωτερικό (2) |
Εσωτερικό (2) |
Εξωτερικό (2) |
Εσωτερικό (2) |
Εξωτερικό (2) |
Εσωτερικό (2) |
1ο φύλλο |
|
|
|
|
|
|
2ο φύλλο |
|
|
|
|
|
|
3ο φύλλο |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Τελικό φύλλο (σάκος της τράτας) |
|
|
|
|
|
|
(1)
Αναμενόμενη σε επιχειρησιακές συνθήκες.
(2)
Μέγεθος εξωτερικών ματιών και εσωτερικών ματιών όταν χρησιμοποιείται σάκος.
(3)
Εσωτερική μέτρηση των τεντωμένων ματιών βάσει της διαδικασίας του μέτρου διατήρησης CCAMLR 22-01 (2019). |
Διάγραμμα ή διαγράμματα διχτυών: …
Για κάθε χρησιμοποιούμενο δίχτυ ή οποιαδήποτε αλλαγή στη διαμόρφωση των διχτυών, συμβουλευθείτε το αντίστοιχο διάγραμμα διχτυών της τράπεζας αλιευτικών εργαλείων της CCAMLR αν υπάρχει (www.ccamlr.org/node/74407) ή υποβάλετε λεπτομερές διάγραμμα και περιγραφή στην προσεχή συνεδρίαση της Ομάδας Εργασίας για την Παρακολούθηση και Διαχείριση Οικοσυστημάτων (WG-EMM). Τα διαγράμματα διχτυών πρέπει να περιλαμβάνουν:
Μήκος και πλάτος κάθε φύλλου της τράτας (με αρκετή λεπτομέρεια ώστε να είναι δυνατός ο υπολογισμός της γωνίας κάθε φύλλου σε σχέση με τη ροή του νερού).
Μέγεθος ματιών (εσωτερική μέτρηση των τεντωμένων ματιών βάσει της διαδικασίας του μέτρου διατήρησης CCAMLR 22-01) (2019)), σχήμα (π.χ. ρομβοειδές) και υλικό (π.χ. πολυπροπυλένιο).
Κατασκευή διχτυού (π.χ. πλεγμένο με κόμπους, συγκολλημένο).
Λεπτομέρειες σχετικά με τις ταινίες που χρησιμοποιούνται μέσα στην τράτα (τύπος, θέση πάνω στα φύλλα, σημειώστε «μηδέν» αν δεν χρησιμοποιούνται ταινίες)· οι ταινίες εμποδίζουν το κριλ να φράξει το δίχτυ ή να διαφύγει.
Διάταξη αποκλεισμού θαλάσσιων θηλαστικών
Διάγραμμα ή διαγράμματα διάταξης: …
Για κάθε τύπο χρησιμοποιούμενης διάταξης ή οποιαδήποτε αλλαγή στη διαμόρφωση της διάταξης, συμβουλευθείτε το σχετικό διάγραμμα της τράπεζας αλιευτικών εργαλείων της CCAMLR αν υπάρχει (www.ccamlr.org/node/74407) ή υποβάλετε λεπτομερές διάγραμμα και περιγραφή στην προσεχή συνεδρίαση της WG-EMM.
Συλλογή ακουστικών δεδομένων
Πληροφορίες σχετικά με τα βυθόμετρα και το ηχοβολιστικό που χρησιμοποιεί το σκάφος
Τύπος (π.χ. βυθόμετρο, ηχοβολιστικό) |
|
|
|
Κατασκευαστής |
|
|
|
Μοντέλο |
|
|
|
Συχνότητες μετατροπέα (kHz) |
|
|
|
Συλλογή ακουστικών δεδομένων (λεπτομερής περιγραφή): …
Περιγράψτε τα βήματα που θα πραγματοποιηθούν για τη συλλογή ακουστικών δεδομένων με σκοπό την παροχή πληροφοριών σχετικά με την κατανομή και την αφθονία του είδους κριλ (Euphausia superba) και άλλων πελαγικών ειδών όπως τα myctophidae και salpidae (SC-CAMLR-XXX, παράγραφος 2.10).
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΖΩΝΤΟΣ ΒΑΡΟΥΣ ΑΛΙΕΥΘΕΝΤΟΣ ΚΡΙΛ
Μέθοδος |
Μαθηματικός τύπος (kg) |
Παράμετρος |
|||
Περιγραφή |
Τύπος |
Μέθοδος εκτίμησης |
Μονάδα |
||
Όγκος της δεξαμενής |
W*L*H*ρ*1 000 |
W = πλάτος της δεξαμενής |
Σταθερά |
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης |
m |
L = μήκος της δεξαμενής |
Σταθερά |
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης |
m |
||
ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε βάρος |
Μεταβλητή |
Μετατροπή όγκου σε βάρος |
kg/λίτρο |
||
H = βάθος του κριλ στη δεξαμενή |
Ανά ανάσυρση |
Άμεση παρατήρηση |
m |
||
Ροόμετρο (1) |
V*Fkrill*ρ |
V = όγκος κριλ και νερού συνολικά |
Ανά ανάσυρση (1) |
Άμεση παρατήρηση |
λίτρο |
Fkrill = ποσότητα κριλ στο δείγμα |
Ανά ανάσυρση (1) |
Διόρθωση του όγκου που λαμβάνεται από το ροόμετρο |
|
||
ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε βάρος |
Μεταβλητή |
Μετατροπή όγκου σε βάρος |
kg/λίτρο |
||
Ροόμετρο (2) |
(V*ρ)–M |
V = όγκος πάστας κριλ |
Ανά ανάσυρση (1) |
Άμεση παρατήρηση |
λίτρο |
M = ποσότητα νερού που προστίθεται στη διαδικασία, μετατρεπόμενη σε βάρος |
Ανά ανάσυρση (1) |
Άμεση παρατήρηση |
kg |
||
ρ = πυκνότητα πάστας κριλ |
Μεταβλητή |
Άμεση παρατήρηση |
kg/λίτρο |
||
Ζυγός ροής |
M*(1–F) |
M = βάρος κριλ και νερού συνολικά |
Ανά ανάσυρση (2) |
Άμεση παρατήρηση |
kg |
F = ποσότητα νερού στο δείγμα |
Μεταβλητή |
Διόρθωση του βάρους που λαμβάνεται από τον ζυγό ροής |
|
||
Δίσκος |
(M–Mtray)*N |
Mtray = βάρος του άδειου δίσκου |
Σταθερά |
Άμεση παρατήρηση πριν από την αλίευση |
kg |
M = μέσο βάρος κριλ και δίσκου συνολικά |
Μεταβλητή |
Άμεση παρατήρηση, πριν από την ψύξη με νερό αποστραγγισμένο |
kg |
||
N = αριθμός δίσκων |
Ανά ανάσυρση |
Άμεση παρατήρηση |
|
||
Μετατροπή αλεύρου |
Mmeal*MCF |
Mmeal = βάρος παραγόμενου αλεύρου |
Ανά ανάσυρση |
Άμεση παρατήρηση |
kg |
MCF = συντελεστής μετατροπής αλεύρου |
Μεταβλητή |
Μετατροπή αλεύρου προς συνολικό κριλ |
|
||
Όγκος του σάκου |
W*H*L*ρ*π/4*1 000 |
W = πλάτος του σάκου |
Σταθερά |
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης |
m |
H = ύψος του σάκου |
Σταθερά |
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης |
m |
||
ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε βάρος |
Μεταβλητή |
Μετατροπή όγκου σε βάρος |
kg/λίτρο |
||
L = μήκος του σάκου |
Ανά ανάσυρση |
Άμεση παρατήρηση |
m |
||
Άλλο |
Προσδιορίστε |
|
|
|
|
(1)
Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα έξι ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης.
(2)
Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα δύο ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης. |
Βήματα παρατήρησης και συχνότητα
Όγκος της δεξαμενής |
|
Στην αρχή της αλίευσης |
Μέτρηση του πλάτους και του μήκους της δεξαμενής (αν η δεξαμενή δεν έχει ορθογώνιο σχήμα, ίσως απαιτούνται περισσότερες μετρήσεις· ακρίβεια ± 0,05 m) |
Κάθε μήνα (1) |
Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από τη δεξαμενή |
Σε κάθε ανάσυρση |
Μέτρηση του βάθους του κριλ στη δεξαμενή (αν το κριλ διατηρείται στη δεξαμενή ανάμεσα στις ανασύρσεις, τότε μετριέται η διαφορά βάθους· ακρίβεια ± 0,1 m) |
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου) |
|
Ροόμετρο (1) |
|
Πριν από την αλίευση |
Εξασφάλιση ότι το ροόμετρο μετρά ολόκληρο κριλ (δηλαδή πριν από την επεξεργασία) |
Πάνω από μία φορά τον μήνα (1) |
Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος (ρ) που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από το ροόμετρο |
Σε κάθε ανάσυρση (2) |
Λήψη δείγματος από το ροόμετρο και: |
— μέτρηση του όγκου (π.χ. 10 λίτρα) κριλ και νερού συνολικά, |
|
— εκτίμηση της διόρθωσης του όγκου που λαμβάνεται από το ροόμετρο ο οποίος προκύπτει από τον όγκο του κριλ που έχει αποστραγγιστεί |
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου) |
|
Ροόμετρο (2) |
|
Πριν από την αλίευση |
Εξασφάλιση ότι και τα δύο ροόμετρα (ένα για το προϊόν του κριλ και ένα για το προστιθέμενο νερό) είναι σταθμισμένα (δηλαδή δείχνουν την ίδια, σωστή τιμή μέτρησης) |
Κάθε εβδομάδα (1) |
Εκτίμηση της πυκνότητας (ρ) του προϊόντος του κριλ (πάστα από αλεσμένο κριλ) με τη μέτρηση του βάρους γνωστού όγκου προϊόντος κριλ (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από το αντίστοιχο ροόμετρο |
Σε κάθε ανάσυρση (2) |
Ανάγνωση και των δύο ροομέτρων, και υπολογισμός των συνολικών όγκων του προϊόντος του κριλ (πάστα από αλεσμένο κριλ) και του προστιθέμενου νερού· η πυκνότητα του νερού θεωρείται ότι ισούται με 1 κιλό ανά λίτρο |
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου) |
|
Ζυγός ροής |
|
Πριν από την αλίευση |
Εξασφάλιση ότι ο ζυγός ροής μετρά ολόκληρο κριλ (δηλαδή πριν από την επεξεργασία) |
Σε κάθε ανάσυρση (2) |
Λήψη δείγματος από τον ζυγό ροής και: |
— μέτρηση του βάρους κριλ και νερού συνολικά, |
|
— εκτίμηση της διόρθωσης του βάρους που λαμβάνεται από τον ζυγό ροής το οποίο προκύπτει από τον όγκο του κριλ που έχει αποστραγγιστεί |
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου) |
|
Δίσκος |
|
Πριν από την αλίευση |
Μέτρηση του βάρους του δίσκου (αν οι δίσκοι είναι διαφόρων τύπων, μέτρηση του βάρους κάθε τύπου· ακρίβεια ± 0,1 kg) |
Σε κάθε ανάσυρση |
Μέτρηση του βάρους κριλ και δίσκου συνολικά (ακρίβεια ± 0,1 κιλό) |
Μέτρηση των δίσκων που χρησιμοποιούνται (αν οι δίσκοι είναι διαφόρων τύπων, μέτρηση του αριθμού δίσκων από κάθε τύπο) |
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου) |
|
Μετατροπή αλεύρου |
|
Κάθε μήνα (1) |
Εκτίμηση της μετατροπής αλεύρου προς συνολικό κριλ με την επεξεργασία 1 000 ως 5 000 kg (αποστραγγισμένο βάρος) ολόκληρου κριλ |
Σε κάθε ανάσυρση |
Μέτρηση του βάρους του παραγόμενου αλεύρου |
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου) |
|
Όγκος του σάκου |
|
Στην αρχή της αλίευσης |
Μέτρηση του πλάτους και του ύψους του σάκου (ακρίβεια ± 0,1 m) |
Κάθε μήνα (1) |
Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από τον σάκο |
Σε κάθε ανάσυρση |
Μέτρηση του μήκους του σάκου που περιέχει κριλ (ακρίβεια ± 0,1 m) |
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου) |
|
(1)
Αρχίζει νέα περίοδος όταν το σκάφος εισέρχεται σε νέα υποζώνη ή διαίρεση.
(2)
Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα έξι ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΙΙ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ IOTC
1. Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC
Κράτος μέλος |
Μέγιστος αριθμός σκαφών |
Χωρητικότητα (σε κόρους) |
Ισπανία |
22 |
61 364 |
Γαλλία |
27 |
45 383 |
Πορτογαλία |
5 |
1 627 |
Ιταλία |
1 |
2 137 |
Ένωση |
55 |
110 511 |
2. Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία και μακρόπτερο τόνο στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC
Κράτος μέλος |
Μέγιστος αριθμός σκαφών |
Χωρητικότητα (σε κόρους) |
Ισπανία |
27 |
11 590 |
Γαλλία |
41 (1) |
7 882 |
Πορτογαλία |
15 |
6 925 |
Ένωση |
83 |
26 397 |
(1)
Ο αριθμός αυτός δεν περιλαμβάνει σκάφη νηολογημένα στη Μαγιότ· ενδέχεται να αυξηθεί στο μέλλον ανάλογα με το σχέδιο ανάπτυξης του στόλου της Μαγιότ. |
3. Επιτρέπεται στα αναφερόμενα στο σημείο 1 σκάφη να αλιεύουν επίσης ξιφία και μακρόπτερο τόνο στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC.
4. Επιτρέπεται στα αναφερόμενα στο σημείο 2 σκάφη να αλιεύουν επίσης τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ WCPFC
Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία σε περιοχές νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC
Ισπανία |
14 |
Ένωση |
14 |
Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών γρι-γρι που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους σε περιοχές νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC
Ισπανία |
4 |
Ένωση |
4 |
( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 218/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 70).
( 2 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 601/2004 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 2004, για τον καθορισμό ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στις αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη της σύμβασης για τη διατήρηση της θαλάσσιας πανίδας και χλωρίδας της Ανταρκτικής και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3943/90, (ΕΚ) αριθ. 66/98 και (ΕΚ) αριθ. 1721/1999 (ΕΕ L 97 της 1.4.2004, σ. 16).
( 3 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βορείου Ατλαντικού (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 1).
( 4 ) Συνήφθη με την απόφαση 2006/539/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2006, για τη σύναψη, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα (ΕΕ L 224 της 16.8.2006, σ. 22).
( 5 ) Η Ένωση προσχώρησε στην εν λόγω σύμβαση με την απόφαση 86/238/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 1986, για την προσχώρηση της Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που προσαρτάται στην τελική πράξη της διάσκεψης των πληρεξουσίων των συμβαλλομένων στη σύμβαση κρατών, που υπεγράφη στο Παρίσι στις 10 Ιουλίου 1984 (ΕΕ L 162 της 18.6.1986, σ. 33).
( 6 ) Η Ένωση προσχώρησε στην εν λόγω συμφωνία με την απόφαση 95/399/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 1995, σχετικά με την προσχώρηση της Κοινότητας στη συμφωνία σχετικά με τη σύσταση επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού (ΕΕ L 236 της 5.10.1995, σ. 24).
( 7 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 217/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα των κρατών μελών που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 42).
( 8 ) Συνήφθη με την απόφαση 2002/738/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2002, για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της Σύμβασης σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων στο Νοτιοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 234 της 31.8.2002, σ. 39).
( 9 ) Η Ένωση προσχώρησε στην εν λόγω συμφωνία με την απόφαση 2008/780/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της αλιευτικής συμφωνίας του Νοτίου Ινδικού Ωκεανού (ΕΕ L 268 της 9.10.2008, σ. 27).
( 10 ) Η Ένωση προσχώρησε στην εν λόγω σύμβαση με την απόφαση 2012/130/ΕΕ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης για τη διατήρηση και διαχείριση των αλιευτικών πόρων της ανοικτής θάλασσας στον Νότιο Ειρηνικό Ωκεανό (ΕΕ L 67 της 6.3.2012, σ. 1).
( 11 ) Η Ένωση προσχώρησε στην εν λόγω σύμβαση με την απόφαση 2005/75/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, για την προσχώρηση της Κοινότητας στη σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό (ΕΕ L 32 της 4.2.2005, σ. 1).
( 12 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 81).
( 13 ) Όλοι οι τύποι βενθοπελαγικής τράτας (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS και TB).
( 14 ) Όλοι οι τύποι γρι-γρι (SSC, SDN, SPR, SV, SB και SX).
( 15 ) Όλοι οι τύποι βενθοπελαγικής τράτας (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS και TB).
( 16 ) Όλοι οι τύποι γρι-γρι (SSC, SDN, SPR, SV, SB και SX).
( 17 ) Όλα τα παραγάδια ή σκάφη αλιείας με καλάμι (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX και LLS).
( 18 ) Όλα τα σταθερά απλάδια και οι παγίδες (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN και FIX).·
( 19 ) Κωδικοί αλιευτικών εργαλείων: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
( 20 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007, για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001 (ΕΕ L 123 της 12.5.2007, σ. 3).
( 21 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2328/2003, (ΕΚ) αριθ. 861/2006, (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και (ΕΚ) αριθ. 791/2007 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1255/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 149 της 20.5.2014, σ. 1).
( 22 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 744/2008 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 2008, για τη θέσπιση προσωρινών ειδικών μέτρων με στόχο την προώθηση της αναδιάρθρωσης των αλιευτικών στόλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας οι οποίοι πλήττονται από την οικονομική κρίση (ΕΕ L 202 της 31.7.2008, σ. 1).
( 23 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2017, σχετικά με τη θέσπιση ενωσιακού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 20.6.2017, σ. 1).
( 24 ) Οι αριθμοί στα σημεία 1, 2 και 3 επιτρέπεται να μειωθούν προκειμένου να συμμορφωθούν προς τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης.
( 25 ) Οι αριθμοί στο τμήμα 5 πρέπει να προσαρμοστούν με βάση τα σχέδια αλιείας που υποβάλλουν τα κράτη μέλη έως τις 31 Ιανουαρίου 2021 για να εγκριθούν από την επιτροπή 2 της ICCAT.