This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R0028-20120625
Commission Regulation (EU) No 28/2012 of 11 January 2012 laying down requirements for the certification for imports into and transit through the Union of certain composite products and amending Decision 2007/275/EC and Regulation (EC) No 1162/2009 (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 28/2012 της Επιτροπής της 11ης Ιανουαρίου 2012 για τον καθορισμό απαιτήσεων για την πιστοποίηση των εισαγωγών στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ορισμένων σύνθετων προϊόντων και την τροποποίηση της απόφασης 2007/275/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 28/2012 της Επιτροπής της 11ης Ιανουαρίου 2012 για τον καθορισμό απαιτήσεων για την πιστοποίηση των εισαγωγών στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ορισμένων σύνθετων προϊόντων και την τροποποίηση της απόφασης 2007/275/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2012R0028 — EL — 25.06.2012 — 001.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 28/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 11ης Ιανουαρίου 2012 για τον καθορισμό απαιτήσεων για την πιστοποίηση των εισαγωγών στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ορισμένων σύνθετων προϊόντων και την τροποποίηση της απόφασης 2007/275/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 012, 14.1.2012, p.1) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
No |
page |
date |
||
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 468/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 1ης Ιουνίου 2012 |
L 144 |
1 |
5.6.2012 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 28/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιανουαρίου 2012
για τον καθορισμό απαιτήσεων για την πιστοποίηση των εισαγωγών στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ορισμένων σύνθετων προϊόντων και την τροποποίηση της απόφασης 2007/275/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης ( 3 ), και ιδίως το πρώτο εδάφιο του άρθρου 9,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ( 4 ), και ιδίως το πρώτο εδάφιο του άρθρου 16,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων ( 5 ), και ιδίως το άρθρο 48 παράγραφος 1 και το άρθρο 63 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 97/78/ΕΚ προβλέπει ότι οι κτηνιατρικοί έλεγχοι σε προϊόντα από τρίτες χώρες που εισέρχονται στην Ένωση πρέπει να διενεργούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 θεσπίζει γενικούς κανόνες σχετικά με τη διεξαγωγή επίσημων ελέγχων ώστε να εξακριβώνεται η συμμόρφωση με τους κανόνες που έχουν ως στόχο, ιδίως, την πρόληψη, την εξάλειψη ή τη μείωση σε αποδεκτό επίπεδο των κινδύνων για τον άνθρωπο και τα ζώα, είτε άμεσα είτε μέσω του περιβάλλοντος. |
(3) |
Η οδηγία 2002/99/ΕΚ θεσπίζει τους γενικούς κανόνες υγειονομικού ελέγχου οι οποίοι διέπουν όλα τα στάδια της παραγωγής, μεταποίησης και διανομής στην Ένωση, καθώς και την είσοδο από τρίτες χώρες προϊόντων ζωικής προέλευσης και προϊόντων που παράγονται από αυτά και τα οποία προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. |
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 επιβάλλει στους υπευθύνους των επιχειρήσεων τροφίμων ειδικούς κανόνες υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης. Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων οι οποίοι εισάγουν τρόφιμα που περιέχουν τόσο προϊόντα φυτικής προέλευσης όσο και μεταποιημένα προϊόντα ζωικής προέλευσης (σύνθετα προϊόντα) πρέπει να μεριμνούν ώστε τα μεταποιημένα προϊόντα ζωικής προέλευσης που περιέχονται στα τρόφιμα αυτά να τηρούν ορισμένες απαιτήσεις δημόσιας υγείας που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων πρέπει να είναι σε θέση να αποδεικνύουν ότι το έχουν πράξει, π.χ. με την προσκόμιση κατάλληλων εγγράφων ή πιστοποιητικών. |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006. Ωστόσο, η εφαρμογή ορισμένων από τα μέτρα που θεσπίζει με άμεση ισχύ από την εν λόγω ημερομηνία θα παρουσίαζε, σε ορισμένες περιπτώσεις, πρακτικές δυσκολίες. |
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 της Επιτροπής ( 6 ) προβλέπει ότι, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων που εισάγουν τρόφιμα που περιέχουν σύνθετα προϊόντα εξαιρούνται από την υποχρέωση που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο. |
(7) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 7 ) κατήργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 προβλέπει την ίδια παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 όπως και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2076/2005. |
(8) |
Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 προβλέπει ότι οι εισαγωγές σύνθετων προϊόντων πρέπει να συμμορφώνονται με τους εναρμονισμένους κανόνες της Ένωσης, όπου κρίνεται σκόπιμο, και με τους εθνικούς κανόνες που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη σε άλλες περιπτώσεις. |
(9) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013. |
(10) |
Στην απόφαση 2007/275/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Απριλίου 2007, σχετικά με τους καταλόγους ζώων και προϊόντων που πρέπει να υποβάλλονται σε ελέγχους στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης σύμφωνα με τις οδηγίες του Συμβουλίου 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ ( 8 ), προβλέπει ότι ορισμένα σύνθετα προϊόντα πρέπει να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους κατά την εισαγωγή στην Ένωση. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, τα σύνθετα προϊόντα τα οποία υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους είναι όλα όσα περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος, όσα περιέχουν σε ποσοστό 50 % ή περισσότερο οποιοδήποτε μεταποιημένο προϊόν ζωικής προέλευσης εκτός των μεταποιημένων προϊόντων με βάση το κρέας και όσα δεν περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος και αποτελούνται σε ποσοστό μικρότερο του 50 % από μεταποιημένο γαλακτοκομικό προϊόν όταν τα τελικά προϊόντα δεν πληρούν ορισμένες απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2007/275/ΕΚ. |
(11) |
Επιπλέον, η απόφαση 2007/275/ΕΚ καθορίζει ορισμένες απαιτήσεις πιστοποίησης όσον αφορά τα σύνθετα προϊόντα που υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους./Η εν λόγω απόφαση προβλέπει ότι τα σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος πρέπει να συνοδεύονται κατά την είσοδο στην Ένωση από το κατάλληλο πιστοποιητικό για τα προϊόντα κρέατος που καθορίζεται στη νομοθεσία της Ένωσης. Τα σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μεταποιημένα γαλακτοκομικά προϊόντα, τα οποία πρέπει να υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους, πρέπει να συνοδεύονται κατά την είσοδο στην Ένωση από το κατάλληλο πιστοποιητικό που ορίζει η νομοθεσία της Ένωσης. Επιπλέον, σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μόνο μεταποιημένα προϊόντα αλιείας ή αυγών τα οποία πρέπει να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους πρέπει να συνοδεύονται κατά την είσοδό τους στην Ένωση από το σχετικό πιστοποιητικό που ορίζει η νομοθεσία της Ένωσης ή από εμπορικό έγγραφο όταν δεν απαιτείται πιστοποιητικό. |
(12) |
Τα σύνθετα προϊόντα που υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με την απόφαση 2007/275/ΕΚ είναι, από τη φύση τους, αυτά που ενδέχεται να παρουσιάσουν τον μεγαλύτερο κίνδυνο για τη δημόσια υγεία. Τα επίπεδο του δυνητικού κινδύνου για τη δημόσια υγεία ποικίλλουν ανάλογα με το προϊόν ζωικής προέλευσης που περιέχεται στο σύνθετο προϊόν, το ποσοστό στο οποίο το προϊόν ζωικής προέλευσης περιέχεται στο σύνθετο προϊόν και τις επεξεργασίες στις οποίες έχει υποβληθεί καθώς και στη σταθερότητα συντήρησης του σύνθετου προϊόντος. |
(13) |
Επομένως, είναι σκόπιμο οι απαιτήσεις δημόσιας υγείας που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 να εφαρμόζονται στα σύνθετα προϊόντα ακόμα και πριν από τη λήξη της παρέκκλισης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1162/2009. |
(14) |
Ειδικότερα, η πιστοποίηση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις δημόσιας υγείας που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 πρέπει να προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό όσον αφορά την εισαγωγή σύνθετων προϊόντων τα οποία περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος, σύνθετων προϊόντων τα οποία περιέχουν σε ποσοστό 50 % ή περισσότερο γαλακτοκομικά προϊόντα ή μεταποιημένα προϊόντα αλιείας ή αυγών καθώς και σύνθετων προϊόντων τα οποία δεν περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος και τα οποία περιέχουν σε ποσοστό λιγότερο από 50 % μεταποιημένα γαλακτοκομικά προϊόντα όταν τα τελικά προϊόντα δεν χαρακτηρίζονται από σταθερότητα συντήρησης σε θερμοκρασία περιβάλλοντος ή όταν κατά την παρασκευή τους δεν έχουν μαγειρευτεί πλήρως ή δεν έχουν υποβληθεί ολικώς σε θερμική επεξεργασία, ώστε το ωμό προϊόν να μην έχει μετουσιωθεί. |
(15) |
Κατά συνέπεια, η παρέκκλιση που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 δεν πρέπει να εφαρμόζεται πλέον στα εν λόγω σύνθετα προϊόντα. |
(16) |
Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων σε σχέση με τα εν λόγω σύνθετα προϊόντα καθορίζονται ήδη στη νομοθεσία της Ένωσης. Σύμφωνα με τις απαιτήσεις αυτές, τα εν λόγω σύνθετα προϊόντα πρέπει ειδικότερα να εισάγονται μόνον από εγκεκριμένες τρίτες χώρες. |
(17) |
Ο παρών κανονισμός πρέπει να προβλέπει ένα ειδικό υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που πιστοποιεί ότι τα εν λόγω σύνθετα προϊόντα που εισάγονται στην Ένωση συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων. Κατά συνέπεια, οι απαιτήσεις πιστοποίησης που ορίζονται στην απόφαση 2007/275/ΕΚ δεν πρέπει να εφαρμόζονται στο εξής όσον αφορά τα εν λόγω σύνθετα προϊόντα. |
(18) |
Για τα άλλα σύνθετα προϊόντα που περιέχουν σε ποσοστό 50 % και περισσότερο προϊόντα ζωικής προέλευσης εκτός από γαλακτοκομικά προϊόντα και προϊόντα αλιείας ή αυγών, πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν οι απαιτήσεις πιστοποίησης που καθορίζονται στην απόφαση 2007/275/ΕΚ. Ωστόσο, για λόγους απλούστευσης και σαφήνειας της νομοθεσίας της Ένωσης, είναι σκόπιμο οι εν λόγω απαιτήσεις πιστοποίησης να συμπεριληφθούν στον παρόντα κανονισμό, ώστε οι βασικοί κανόνες πιστοποίησης των σύνθετων προϊόντων να καθορίζονται σε μία ενιαία πράξη. |
(19) |
Κατά συνέπεια, η απόφαση 2007/275/ΕΚ και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(20) |
Για λόγους που σχετίζονται με την υγεία των ζώων, πρέπει να προβλέπονται ένα πιστοποιητικό και ειδικοί όροι για τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης. Ωστόσο, οι όροι αυτοί πρέπει να εφαρμόζονται μόνο στα σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος ή μεταποιημένα γαλακτοκομικά προϊόντα. |
(21) |
Θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικοί όροι για τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης αποστολών προς και από τη Ρωσία, λόγω της γεωγραφικής θέσης του Καλίνινγκραντ, πράγμα το οποίο αφορά μόνο τη Λεττονία, τη Λιθουανία και την Πολωνία. |
(22) |
Για να αποφευχθεί τυχόν διαταραχή του εμπορίου, πρέπει να επιτραπεί για μια μεταβατική περίοδο η χρήση πιστοποιητικών που εκδόθηκαν σύμφωνα με την απόφαση 2007/275/ΕΚ πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. |
(23) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός καθορίζει κανόνες για την πιστοποίηση των αποστολών ορισμένων σύνθετων προϊόντων τα οποία εισέρχονται στην Ένωση από τρίτες χώρες.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται οι ορισμοί του άρθρου 2 της απόφασης 2007/275/ΕΚ.
Άρθρο 3
Εισαγωγές ορισμένων σύνθετων προϊόντων
1. Οι αποστολές των ακόλουθων σύνθετων προϊόντων τα οποία εισέρχονται στην Ένωση προέρχονται από τρίτη χώρα ή από τμήμα αυτής από όπου επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση αποστολών προϊόντων ζωικής προέλευσης τα οποία περιέχονται στα εν λόγω σύνθετα προϊόντα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των εν λόγω σύνθετων προϊόντων προέρχονται από εγκαταστάσεις που συμμορφώνονται με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004:
α) σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 στοιχείο α) της απόφασης 2007/275/ΕΚ·
β) σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μεταποιημένα γαλακτοκομικά προϊόντα και καλύπτονται από το άρθρο 4 στοιχεία β) και γ) της απόφασης 2007/275/ΕΚ·
γ) σύνθετα προϊόντα που αποτελούνται κατά το ήμισυ τουλάχιστον από μεταποιημένα προϊόντα αλιείας ή αυγών και καλύπτονται από το άρθρο 4 στοιχείο β) της απόφασης 2007/275/ΕΚ.
2. Οι αποστολές των σύνθετων προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που καθορίζεται στο παράρτημα I και συμμορφώνονται με τους όρους που προβλέπονται στα εν λόγω πιστοποιητικά.
3. Οι αποστολές σύνθετων προϊόντων που περιέχουν σε ποσοστό 50 % ή περισσότερο προϊόντα ζωικής προέλευσης εκτός από αυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προέρχονται από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας εγκεκριμένης για την είσοδο στην Ένωση αποστολών των προϊόντων ζωικής προέλευσης που περιέχονται στα εν λόγω σύνθετα προϊόντα και συνοδεύονται κατά την είσοδο στην Ένωση από το κατάλληλο πιστοποιητικό που καθορίζεται στη νομοθεσία τη Ένωσης για τα εν λόγω προϊόντα ζωικής προέλευσης ή από εμπορικό έγγραφο στην περίπτωση που δεν απαιτείται πιστοποιητικό.
Άρθρο 4
Διαμετακόμιση και αποθήκευση ορισμένων σύνθετων προϊόντων
Η είσοδος στην Ένωση αποστολών σύνθετων προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) τα οποία δεν προορίζονται για εισαγωγή στην Ένωση αλλά για τρίτη χώρα, είτε κατόπιν άμεσης διαμετακόμισης είτε κατόπιν αποθήκευσης στην Ένωση, σύμφωνα με τα άρθρα 11, 12 ή 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, επιτρέπεται μόνο εάν οι αποστολές πληρούν τους ακόλουθους όρους:
α) προέρχονται από τρίτη χώρα ή τμήμα αυτής από όπου επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση αποστολών προϊόντων ζωικής προέλευσης τα οποία περιέχονται στα εν λόγω σύνθετα προϊόντα και συμμορφώνονται με τους όρους κατάλληλης επεξεργασίας για τέτοια προϊόντα, όπως προβλέπονται στην απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής ( 9 ) και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής ( 10 ) για τα σχετικά προϊόντα ζωικής προέλευσης·
β) συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό που καταρτίστηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ·
γ) συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την εισαγωγή στην Ένωση των προϊόντων ζωικής προέλευσης που περιέχονται στα σχετικά σύνθετα προϊόντα, όπως καθορίζονται στη δήλωση για την υγεία των ζώων στο υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που αναφέρεται στο στοιχείο β)·
δ) πιστοποιούνται ως αποδεκτές για διαμετακόμιση, συμπεριλαμβανομένης της αποθήκευσης κατά περίπτωση, στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής ( 11 ), υπογεγραμμένο από τον επίσημο κτηνίατρο του σταθμού συνοριακού ελέγχου κατά την είσοδο στην Ένωση.
Άρθρο 5
Παρέκκλιση για διαμετακόμιση αποστολών από και προς τη Ρωσία
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4, επιτρέπεται η διαμετακόμιση οδικώς ή σιδηροδρομικώς μέσω της Ένωσης, μεταξύ των καθορισμένων συνοριακών σταθμών επιθεώρησης της Λεττονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας οι οποίοι απαριθμούνται στην απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής ( 12 ), αποστολών που προέρχονται από ή έχουν προορισμό τη Ρωσία απευθείας ή μέσω άλλης τρίτης χώρας, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
α) η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αριθμό σειράς στο σταθμό συνοριακού ελέγχου εισόδου στην Ένωση από τις κτηνιατρικές υπηρεσίες της αρμόδιας αρχής·
β) τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ φέρουν σε κάθε σελίδα την ένδειξη «ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC» («ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΣΤΗ ΡΩΣΙΑ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΚ») από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για το σταθμό συνοριακού ελέγχου εισαγωγής στην Ένωση·
γ) πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ·
δ) η αποστολή πιστοποιείται ως αποδεκτή για διαμετακόμιση με το κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής του συνοριακού σταθμού επιθεώρησης όπου γίνεται η είσοδος στην Ένωση.
2. Απαγορεύεται η εκφόρτωση ή αποθήκευση αυτών των αποστολών στο έδαφος της Ένωσης όπως ορίζει το άρθρο 12 παράγραφος 4 ή το άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ.
3. Η αρμόδια αρχή διενεργεί τακτικούς ελέγχους για να εξασφαλιστεί ότι ο αριθμός των αποστολών και οι ποσότητες των προϊόντων που εξέρχονται από το έδαφος της Ένωσης συμφωνούν με τον αριθμό και τις ποσότητες των αποστολών και προϊόντων που εισέρχονται στην Ένωση.
Άρθρο 6
Τροποποίηση της απόφασης 2007/275/ΕΚ
Το άρθρο 5 της οδηγίας 2007/275/ΕΚ διαγράφεται.
Άρθρο 7
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009
Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1162/2009, το άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων οι οποίοι εισάγουν τρόφιμα που περιέχουν τόσο προϊόντα φυτικής προέλευσης όσο και μεταποιημένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, εκτός από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 28/2012 ( 13 ), εξαιρούνται από την υποχρέωση που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.
Άρθρο 8
Μεταβατική διάταξη
Για μεταβατική περίοδο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2012, επιτρέπεται να εξακολουθήσουν να εισάγονται στην Ένωση οι αποστολές σύνθετων προϊόντων για τις οποίες τα σχετικά πιστοποιητικά εκδόθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης 2007/275/ΕΚ πριν από την 1η Μαρτίου 2012.
Άρθρο 9
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2012.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση σύνθετων προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για τη διαμετακόμιση μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή την αποθήκευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση σύνθετων προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση
( 1 ) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
( 2 ) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
( 3 ) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.
( 4 ) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206.
( 5 ) ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1.
( 6 ) ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 83.
( 7 ) ΕΕ L 314 της 1.12.2009, σ. 10.
( 8 ) ΕΕ L 116 της 4.5.2007, σ. 9.
( 9 ) ΕΕ L 312 της 30.11.2007, σ. 49.
( 10 ) ΕΕ L 175 της 10.7.2010, σ. 1.
( 11 ) ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 11.
( 12 ) ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1.
( 13 ) ΕΕ L 12 της 14.1.2012, σ. 1.».