This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007R0520-20210215
Council Regulation (EC) No 520/2007 of 7 May 2007 laying down technical measures for the conservation of certain stocks of highly migratory species and repealing Regulation (EC) No 973/2001
Consolidated text: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007, για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007, για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001
02007R0520 — EL — 15.02.2021 — 003.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
►C1 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 520/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, της 7ης Μαΐου 2007, (ΕΕ L 123 της 12.5.2007, σ. 3) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1559/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 2007 |
L 340 |
8 |
22.12.2007 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2107 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Νοεμβρίου 2017 |
L 315 |
1 |
30.11.2017 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/56 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιανουαρίου 2021 |
L 24 |
1 |
26.1.2021 |
Διορθώνεται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 520/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
της 7ης Μαΐου 2007,
για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001
ΤΙΤΛΟΣ I
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός προβλέπει τα τεχνικά μέτρα διατήρησης που εφαρμόζονται στην αλιεία και στην εκφόρτωση ορισμένων αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ειδών, όπως αναφέρονται στο παράρτημα I, καθώς και στην αλίευση παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
Με την επιφύλαξη του άρθρου 9, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα σκάφη τα οποία φέρουν σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένα στην Κοινότητα («κοινοτικά αλιευτικά σκάφη»).
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι κάτωθι ορισμοί:
«άκρως μεταναστευτικά είδη»: τα είδη που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι·
«τονοειδή και συναφή είδη που καλύπτονται από τη σύμβαση ICCAT»: τα είδη που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ·
▼M3 —————
«ερασιτεχνική αλιεία»: αλιευτικές δραστηριότητες για την εκμετάλλευση έμβιων υδρόβιων πόρων για ψυχαγωγία ή άθληση·
«κυκλωτικά δίχτυα»: δίχτυα που είναι εξοπλισμένα ή όχι με σκοινί σάκου, τα οποία αλιεύουν ψάρια κυκλώνοντάς τα τόσο από τις πλευρές όσο και από κάτω·
«γρι-γρι»: οποιοδήποτε κυκλωτικό δίχτυ, το κάτω μέρος του οποίου κλείνει με τη βοήθεια ενός σκοινιού (στίγκου) που βρίσκεται στο κάτω μέρος του διχτυού, το οποίο διέρχεται από μία σειρά δακτυλίων κατά μήκος του κάτω γραντιού βοηθώντας το δίχτυ να στιγκάρει και να κλείσει. Τα γρι-γρι μπορούν να χρησιμοποιούνται για την αλιεία μικρών πελαγικών ειδών, μεγάλων πελαγικών ειδών ή βενθοπελαγικών ειδών.
«παραγάδια»: αλιευτικά εργαλεία που αποτελούνται από μία κεντρική πετονιά η οποία φέρει πολλά αγκίστρια δεμένα σε παράμαλλα που έχουν διάφορα μήκη και διαστήματα μεταξύ τους ανάλογα με τα στοχευόμενα είδη. Μπορούν να ποντίζονται κάθετα ή οριζόντια σε σχέση με την επιφάνεια του νερού. Μπορούν να χρησιμοποιούνται είτε στο βυθό ή πλησίον αυτού (παραγάδια βυθού) ή να παρασύρονται στα μεσόνερα ή κοντά στην επιφάνεια (παραγάδια επιφανείας)·
«αγκίστρια»: κυρτά και αιχμηρά τεμάχια χαλύβδινου σύρματος που φέρουν συνήθως δόντι. Η μύτη των αγκιστριών μπορεί να είναι είτε ευθεία ή ακόμα ανεστραμμένη προς τα αριστερά ή τα δεξιά ή και κυρτωμένη προς τα μέσα· το στέλεχος των αγκιστριών μπορεί να παρουσιάζει διαφορετικά μεγέθη και μορφές και η διατομή του μπορεί να είναι στρογγυλή (κανονική) ή πεπλατυσμένη (σφυρήλατη). Το συνολικό μήκος ενός αγκιστριού αντιστοιχεί στο μέγιστο συνολικό μήκος του στελέχους από την άκρη του αγκιστριού που χρησιμεύει για την πρόσδεση της πετονιάς (που έχει συνήθως σχήμα ματιού), μέχρι την κορυφή της καμπύλης. Το πλάτος ενός αγκιστριού αντιστοιχεί με τη μεγαλύτερη οριζόντια απόσταση από το εξωτερικό μέρος του στελέχους έως το εξωτερικό μέρος του δοντιού·
«εξοπλισμός συγκέντρωσης ιχθύων»: οποιοσδήποτε εξοπλισμός, ο οποίος πλέει στην επιφάνεια της θαλάσσης με στόχο την προσέλκυση ψαριών·
«θυνναλιευτικά σκάφη με καλάμια»: σκάφη που είναι εξοπλισμένα για να αλιεύουν τόνους με καλάμι.
Άρθρο 4
Ζώνες
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι εξής ορισμοί των θαλάσσιων υδάτων:
▼M2 —————
Ζώνη 2
Όλα τα ύδατα του Ινδικού Ωκεανού που καλύπτονται από τη συμφωνία για την ίδρυση της IOTC, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της εν λόγω συμφωνίας.
▼M3 —————
Ζώνη 4
Όλα τα ύδατα του δυτικού και κεντρικού Ειρηνικού Ωκεανού κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 της σύμβασης WCPFC.
▼M2 —————
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Περιορισμοί της χρήσης ορισμένων τύπων σκαφών και εργαλείων
Άρθρο 5
Προστασία του μεγαλόφθαλμου τόνου σε ορισμένα ύδατα των τροπικών
Τα θυνναλιευτικά σκάφη με γρι-γρι ή με καλάμια απαγορεύεται να αλιεύουν κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης έως 30 Νοεμβρίου στην ακόλουθη ζώνη:
▼M1 —————
Άρθρο 7
Αλιεία παλαμίδας, μεγαλόφθαλμου τόνου και κιτρινόπτερου τόνου σε ορισμένα ύδατα της Πορτογαλίας
Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους οποιασδήποτε ποσότητας παλαμίδας, μεγαλόφθαλμου τόνου ή κιτρινόπτερου τόνου που αλιεύθηκε με τη χρήση γρι-γρι σε ύδατα υπό την κυριαρχία ή δικαιοδοσία της Πορτογαλίας, στην υποζώνη X ICES βορείως των 36°30′Β ή στις ζώνες CECAF (επιτροπή αλιείας κεντρικού και ανατολικού Ατλαντικού) βορείως των 31° και ανατολικά των 17°30′Δ, ή η διεξαγωγή αλιευτικών δραστηριοτήτων με στόχο τα είδη αυτά στις προαναφερόμενες ζώνες με τα προαναφερόμενα εργαλεία.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Ελάχιστο μέγεθος
Άρθρο 8
Μεγέθη
Άρθρο 9
Απαγορεύσεις
Άρθρο 10
Μέτρηση του μεγέθους
▼M1 —————
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Περιορισμοί σχετικά με τον αριθμό των σκαφών
Άρθρο 12
Μεγαλόφθαλμος τόνος και μακρύπτερος τόνος Βορείου Ατλαντικού
Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, καθορίζει τον αριθμό και τη συνολική ικανότητα που εκφράζεται σε κόρους ολικής χωρητικότητας (GT) των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών μήκους μεγαλύτερου των 24 μέτρων που αλιεύουν στη ζώνη 1 μεγαλόφθαλμο τόνο ως στοχευόμενο είδος. Ο αριθμός και η συνολική αλιευτική ικανότητα των σκαφών καθορίζεται:
ως ο μέσος αριθμός και η αλιευτική ικανότητα σε GT των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν στη ζώνη 1 μεγαλόφθαλμο τόνο ως στοχευόμενο είδος κατά τη διάρκεια της περιόδου 1991/92· και
βάσει του περιορισμού σχετικά με τον αριθμό κοινοτικών σκαφών που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο κατά τη διάρκεια του 2005 που κοινοποιείται στην ICCAT στις 30 Ιουνίου 2005.
Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, κατανέμει μεταξύ των κρατών μελών:
τον αριθμό και την ικανότητα σε GT που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1·
τον αριθμό των σκαφών που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 2.
Πριν από τις 15 Μαΐου κάθε έτους, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή με τα συνήθη μέσα διαβίβασης δεδομένων:
κατάλογο σκαφών μήκους μεγαλύτερου των 24 μέτρων που φέρουν τη σημαία τους και αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο·
κατάλογο σκαφών που φέρουν τη σημαία τους και συμμετέχουν σε αλιευτικές δραστηριότητες με στόχο τον μακρύπτερο τόνο στον Βόρειο Ατλαντικό.
Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT πριν από τις 31 Μαΐου κάθε έτους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Είδη που δεν αποτελούν στόχο και αθλητικές και ψυχαγωγικές αλιευτικές δραστηριότητες
Άρθρο 13
Μάρλιν
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν τη χρήση μονόινων παράμαλλων με στριφτάρια έτσι ώστε να μπορούν εύκολα να ελευθερώνονται τα γαλάζια μάρλιν και τα λευκά μάρλιν.
Άρθρο 14
Καρχαρίες
Άρθρο 15
Θαλάσσιες χελώνες
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν την απελευθέρωση ζωντανών θαλάσσιων χελωνών που αλιεύθηκαν τυχαία.
Άρθρο 16
Ερασιτεχνική αλιεία στη Μεσόγειο
Άρθρο 17
Υποβολή εκθέσεων
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή μέχρι τις 15 Αυγούστου κάθε έτους έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΖΩΝΗ 2
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Περιορισμοί σχετικά με τον αριθμό των σκαφών
Άρθρο 18
Αριθμός επιτρεπόμενων σκαφών
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Μη στοχευόμενα είδη
Άρθρο 19
Καρχαρίες
Άρθρο 20
Θαλάσσιες χελώνες
Η χρήση οποιουδήποτε αλιευτικού εργαλείου υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
κατάλληλος χειρισμός, συμπεριλαμβανομένης της ανάνηψης ή της άμεσης ρίψης εκ νέου στη θάλασσα, θαλάσσιων χελωνών που αλιεύθηκαν τυχαία (με αγκίστρια ή δίχτυα) ή παρεμπιπτόντως·
παρουσία επί του σκάφους του αναγκαίου εξοπλισμού για τη ρίψη εκ νέου στη θάλασσα θαλάσσιων χελωνών που αλιεύθηκαν τυχαία ή παρεμπιπτόντως.
Η χρήση γρι-γρι υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
υποχρέωση αποφυγής, στο μέτρο του δυνατού, κύκλωσης θαλάσσιων χελωνών·
ανάπτυξη και εφαρμογή προδιαγραφών για κατάλληλα αλιευτικά εργαλεία για την ελαχιστοποίηση παρεμπιπτόντων αλιευμάτων θαλάσσιων χελωνών·
υιοθέτηση όλων των αναγκαίων μέτρων για την απελευθέρωση κυκλωμένων ή αλιευόμενων θαλάσσιων χελωνών·
υιοθέτηση όλων των αναγκαίων μέτρων για την επιτήρηση του εξοπλισμού συγκέντρωσης ιχθύων, εντός του οποίου θα μπορούσαν να αλιευθούν θαλάσσιες χελώνες, προκειμένου να απελευθερώνονται οι αλιευόμενες χελώνες και να ανακτάται ο μη χρησιμοποιούμενος εξοπλισμός συγκέντρωσης ιχθύων.
Η χρήση παραγαδιών υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
ανάπτυξη και θέση σε εφαρμογή συνδυασμών σχημάτων αγκιστριών, τύπων ψεύτικου δολώματος, βάθους και μορφής διχτυών καθώς και μεθόδων αλιείας με στόχο την ελαχιστοποίηση τυχαίων ή παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και της θνησιμότητας θαλάσσιων χελωνών εξαιτίας της αλιείας·
παρουσία επί του σκάφους του αναγκαίου εξοπλισμού για τη ρίψη εκ νέου στη θάλασσα θαλάσσιων χελωνών που αλιεύθηκαν τυχαία ή παρεμπιπτόντως, συμπεριλαμβανομένων εργαλείων για την απαγκίστρωση ή κοπή των πετονιών και των αποχών.
▼M3 —————
ΤΙΤΛΟΣ V
ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΖΩΝΗ 4
Άρθρο 28
Μείωση των απορριμμάτων
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για τη μείωση στον ελάχιστο δυνατό βαθμό των απορριμμάτων, των απορρίψεων, των αλιευμάτων με απολεσθέντα ή εγκαταλειφθέντα αλιευτικά εργαλεία, της ρύπανσης που προέρχεται από αλιευτικά σκάφη, των αλιευμάτων ψαριών και ζώων που ανήκουν σε μη στοχευόμενα είδη καθώς και των επιπτώσεων που υφίστανται τα συγγενή ή εξαρτώμενα είδη, ιδίως τα είδη που απειλούνται με εξαφάνιση.
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 29
Θαλάσσια θηλαστικά
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 30
Επιτροπολογία
Τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 4 και του άρθρου 8 παράγραφος 2 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002.
Άρθρο 31
Κατάργηση
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 973/2001 καταργείται.
Άρθρο 32
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος άκρως μεταναστευτικών ειδών
▼M2 —————
( 1 ) ΕΕ L 5 της 9.1.2004, σ. 25. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1799/2006 (ΕΕ L 341 της 7.12.2006, σ. 26).