This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0582-20070101
Commission Regulation (EC) No 582/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning skimmed milk powder
Consolidated text: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 582/2004 της Επιτροπής της 26ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 582/2004 της Επιτροπής της 26ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
2004R0582 — EL — 01.01.2007 — 007.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 582/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Μαρτίου 2004 (ΕΕ L 090, 27.3.2004, p.67) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
No |
page |
date |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 810/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 2004 |
L 215 |
104 |
16.6.2004 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2095/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 8ης Δεκεμβρίου 2004 |
L 362 |
14 |
9.12.2004 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2250/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 27ης Δεκεμβρίου 2004 |
L 381 |
25 |
28.12.2004 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1239/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 29ης Ιουλίου 2005 |
L 200 |
32 |
30.7.2005 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 409/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 9ης Μαρτίου 2006 |
L 71 |
5 |
10.3.2006 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 975/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 29ης Ιουνίου 2006 |
L 176 |
69 |
30.6.2006 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1919/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 11ης Δεκεμβρίου 2006 |
L 380 |
1 |
28.12.2006 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 582/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 26ης Μαρτίου 2004
σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 3 στοιχείο β) και παράγραφος 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 580/2004 της Επιτροπής, της26ης Μαρτίου 2004 για τη θέσπιση δημοπρασίας σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα ( 2 ) η Επιτροπή αποφασίζει την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Για πρακτικούς λόγους, πρέπει να προβλεφθούν χωριστές δημοπρασίες για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 580/2004. Ως εκ τούτου, με τον παρόντα κανονισμό προβλέπεται η έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη. |
(3) |
Η επιτροπή διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων δεν εξέδωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρός της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Προβλέπεται η έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή όσον αφορά το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται στον τομέα 9 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής ( 3 ), το οποίο είναι συσκευασμένο σε σάκους καθαρού βάρους τουλάχιστον 25 kg με προσθήκη μη γαλακτικών ουσιών που δεν υπερβαίνουν το 0,5 % κατά βάρος, υπάγεται στον κωδικό προϊόντος ex 0402 10 19 9000 και προορίζεται για εξαγωγή σε όλους τους προορισμούς εκτός από την Ανδόρα, τη Θέουτα και Μελίλια, το Γιβραλτάρ, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Πόλη του Βατικανού.
2. Η δημοπρασία υπόκειται στους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 580/2004 και στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 2
1. Οι προσφορές μπορούν να υποβληθούν μόνο κατά τη διάρκεια των περιόδων υποβολής προσφορών και ισχύουν μόνο για την περίοδο κατά την οποία υποβλήθηκαν.
2. Κάθε περίοδος υποβολής προσφορών αρχίζει στις 11:00 π.μ. (ώρα Βρυξελλών), την πρώτη και την τρίτη Τετάρτη κάθε μηνός εκτός από την πρώτη Τετάρτη του Αυγούστου και την τρίτη Τετάρτη του Δεκεμβρίου. Εάν η Τετάρτη είναι αργία, η περίοδος αρχίζει στις 11:00 π.μ. (ώρα Βρυξελλών) της επόμενης εργάσιμης ημέρας.
Κάθε περίοδος υποβολής προσφορών λήγει στις 11:00 π.μ. (ώρα Βρυξελλών), την Τετάρτη που έπεται της δεύτερης και της τέταρτης Τρίτης κάθε μηνός, εκτός από τη δεύτερη Τετάρτη του Αυγούστου και την τέταρτη Τετάρτη του Δεκεμβρίου. Εάν η Τετάρτη είναι αργία, η περίοδος λήγει στις 11:00 π.μ. (ώρα Βρυξελλών) της προηγούμενης εργάσιμης ημέρας.
3. Κάθε περίοδος υποβολής προσφορών αριθμείται κατ' αύξουσα σειρά, αρχίζοντας από την πρώτη προβλεπόμενη περίοδο.
Άρθρο 3
1. Κάθε προσφορά πρέπει να αφορά ελάχιστη ποσότητα τουλάχιστον 10 τόνων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.
2. Η εγγύηση της προσφοράς ισούται με το 15 % του τελευταίου ανώτατου ποσού επιστροφής που καθορίστηκε κατόπιν δημοπρασίας για τους κωδικούς προϊόντων και τους προορισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.
Η εγγύηση της προσφοράς δεν δύναται ωστόσο να είναι μικρότερη των 6 ευρώ ανά 100 kg.
3. Οι προσφορές υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που εμφαίνονται στο παράρτημα.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ
Αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αναφερόμενες στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 580/2004 και στον παρόντα κανονισμό, στις οποίες υποβάλλονται οι προσφορές:
BE |
Bureau d'intervention et de restitution belge Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves 82/Trierstraat 82 B — 1040 Bruxelles/Brussel Tél./Tel. (32-2) 287 24 11 Télécopieur/Fax (32-2) 230 25 33/(32-2) 281 03 07 |
BG |
STATE FUND “AGRICULTURE” — PAYING AGENCY 136, Tsar Boris III Blvd. 1618 Sofia Bulgaria Tel.: + 359 2 81 87 100 Tel./fax : + 359 2 81 87 167 |
CZ |
Státní zemědělský intervenční fond (SZIF) Ve Smečkách 33 110 00, Praha 1 Czech Republic Tel: + 42 0 222 871 452 Fax: + 42 0 222 871 769 Email: info@szif.cz |
DK |
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for FødevareErhverv Eksportstøttekontoret Nyropsgade 30 DK-1780 København V Tlf. (45) 33 95 80 00 Fax (45) 33 95 80 18 |
DE |
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) D-53168 Bonn oder Deichmanns Aue 29 D — 53179 Bonn Tel. (49-228) 6845 — 3732, 3774, 3884 Fax (49-228) 6845 — 3874, 3792 |
EE |
Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA) Narva mnt 3 Tartu 51009 Estonia Tel: +37 27371200 Fax: +37 27371201 |
EL |
ΟΠΕΚΕΠΕ — Διεύθυνση ΔΗΛΙΖΩ Αχαρνών 241 GR-10446 Αθήνα Τηλ.: (30) 210 212 49 03 — (30) 210 212 49 11 Φαξ.: (30) 210 86 70 503 |
ES |
Ministerio de Economia Secretaria General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E — 28071 Madrid Tel.: (3491) 349 3780 Fax.: (3491) 349 3806 |
FR |
Office de l'élevage 80, avenue des Terroirs de France F — 75607 Paris CEDEX 12 Tél.: (33-1) 73 00 50 00/Fax.: (33-1) 73 00 50 50 Unité de stockage 2, rue Saint-Charles F — 75740 Paris CEDEX 15 Tél.: (33-1)73 00 52 67/Fax : (33-1)73 00 53 91 |
IE |
Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Wexford Ireland Tel. (353) 53 63 400 Fax (353) 53 42 843 |
IT |
Ministero Del Commercio Internazionale Direzione Generale Per La Politica Commerciale DIV. II Viale Boston 25 00142 ROMA TEL: 390659932220 FAX: 390659932141 |
CY |
Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού Τμήμα αδειών για εισαγωγές και εξαγωγές 1421 Λευκωσία (Nicosia) Κύπρος (Cyprus) Τηλ.: (357) 22 86 71 00 Φαξ: (357) 22 37 51 20 |
LV |
Lauku atbalsta dienests (LAD) Republikas laukums 2 Rīga, LV-1981 Latvija Tel: +371 7027542 Fax: +371 7027120 |
LT |
Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos Blindžių 17 08111 Vilnius Lithuania Tel: + 370 5 25 267 03 Fax: + 370 5 25 26 945 |
LU |
OFFICE DES LICENCES 21, Rue Philippe II L — 2011 Luxembourg Tél.: (35-2) 478 23 70 Télécopieur: (35-2) 46 61 38 |
HU |
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) Soroksári út 22-24. H — 1095 Budapest Hungary Tel: + 36 1 37 43 603 Fax: + 36 1 47 52 114 |
MT |
Ministry for Rural Affairs and the Environment Barriera Wharf Valletta — CMR 02 Tel: +356 2295 2228 |
NL |
PRODUCTSCHAP ZUIVEL Louis Braillelaan 80 NL — 2719 EK Zoetermeer Tel.: (31)-(0)79 368 1534 Fax.: (31) (0)79 368 1955 E-mail: HR@PZ.AGRO.NL |
AT |
Agrarmarkt Austria Dresdner Strasse 70 A — 1200 Wien Tel.: (43-1) 33 151 0 Fax.: (43-1) 331 51 396 E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT |
PL |
Agencja Rynku Rolnego Nowy Swiat 6/12 PL — 00-400 Warszawa Poland Tel: + 4822 661-75-90 Fax: + 4822 661-76-04 |
PT |
Ministério das Finanças Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcção de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega P — 1149 — 060 Lisboa Tel.: (351-21) 881 42 62 Fax.:(351-21) 881 42 61 |
RO |
Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură B-dul Carol I, nr. 17, sector 2 București 030161 România Tel.: + 40 21 3054802; + 40 21 3054842 Fax: + 40 21 3054803 |
SI |
Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja Dunajska cesta 160 1000 Ljubljana Slovenija Tel: + 386 1 478 9228 Fax: + 386 1 478 9297 |
SK |
Agricultural Paying Agency Dobrovičova 12 SK — 812 66 Bratislava Slovak Republic Tel: + 421 2 58.243.308; + 421 2 59 266 265 Fax: + 421 2 59266329; + 421 2 59 266 256 |
FI |
Maa-ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö P.O. Box 30 FIN — 00023 Government, Finland Puh: (358-9) 160 01 Telekopio: (358-9) 1605 2707 |
SV |
Statens jordbruksverk Vallgatan 8 S — 51182 Jönköping Tfn.: (46-36) 15 50 00 Fax.: (46-36) 19 05 46 |
UK |
Rural Payments Agency (RPA) Lancaster House, Hampshire Court UK — NEWCASTLE UPON TYNE NE4 7YE Tel.: + 44(0) 191 226 5262 Fax: + 44(0) 191 226 5212 |
( 1 ) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 186/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 29 της 3.2.2004, σ. 6).
( 2 ) Βλέπε σελίδα 58 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
( 3 ) ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1.