Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003D0061-20081129

    Consolidated text: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Ιανουαρίου 2003 με την οποία εξουσιοδοτούνται ορισμένα κράτη μέλη να προβλέπουν προσωρινές παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά σπόρους γεωμήλων προς φύτευση προερχόμενους από ορισμένες επαρχίες του Καναδά [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 334] (Τα κείμενα στην ισπανική, ελληνική, ιταλική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (2003/61/ΕΚ)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/61(1)/2008-11-29

    2003D0061 — EL — 29.11.2008 — 002.001


    Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

    ►B

    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 27ης Ιανουαρίου 2003

    με την οποία εξουσιοδοτούνται ορισμένα κράτη μέλη να προβλέπουν προσωρινές παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά σπόρους γεωμήλων προς φύτευση προερχόμενους από ορισμένες επαρχίες του Καναδά

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 334]

    (Τα κείμενα στην ισπανική, ελληνική, ιταλική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

    (2003/61/ΕΚ)

    (ΕΕ L 023, 28.1.2003, p.31)

    Τροποποιείται από:

     

     

    Επίσημη Εφημερίδα

      No

    page

    date

    ►M1

    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 25ης Νοεμβρίου 2005

      L 315

    18

    1.12.2005

    ►M2

    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Νοεμβρίου 2008

      L 319

    71

    29.11.2008




    ▼B

    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 27ης Ιανουαρίου 2003

    με την οποία εξουσιοδοτούνται ορισμένα κράτη μέλη να προβλέπουν προσωρινές παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά σπόρους γεωμήλων προς φύτευση προερχόμενους από ορισμένες επαρχίες του Καναδά

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 334]

    (Τα κείμενα στην ισπανική, ελληνική, ιταλική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

    (2003/61/ΕΚ)



    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/89/ΕΚ ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,

    τα αιτήματα της Ιταλίας και της Πορτογαλίας,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Βάσει της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, οι σπόροι κονδύλων γεωμήλων προς φύτευση που προέρχονται από την αμερικανική ήπειρο δεν είναι, καταρχήν, δυνατόν να εισαχθούν στην Κοινότητα. Εντούτοις, η εν λόγω οδηγία επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από τον εν λόγω κανόνα, εφόσον διαπιστώνεται ότι δεν υφίσταται κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών.

    (2)

    Από το 1981, με διάφορες αποφάσεις, η πιο πρόσφατη των οποίων είναι η απόφαση 1999/751/ΕΚ της Επιτροπής ( 3 ), έχουν επιτραπεί παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ όσον αφορά σπόρους γεωμήλων προς φύτευση προερχόμενους από τον Καναδά, για περιορισμένες χρονικές περιόδους και υπό συγκεκριμένους όρους. Οι περιστάσεις που δικαιολογούν τις παρεκκλίσεις αυτές εξακολουθούν να υφίστανται.

    (3)

    Ο Καναδάς είναι πλέον τελείως απαλλαγμένος από τον ιό που προκαλεί ατράκτωση των κονδύλων των γεωμήλων (potato spindle tuber viroid) αλλά δεν είναι ακόμη πλήρως απαλλαγμένος από το Clavibacter michiganensis (Smith) Davis και al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis και al. («Clavibacter michiganensis»).

    (4)

    Οι πληροφορίες τις οποίες παρέσχε ο Καναδάς αποδεικνύουν ότι η χώρα έχει αναπτύξει περαιτέρω το πρόγραμμά της για την εξάλειψη του Clavibacter michiganensis στις επαρχίες New Brunswick και Prince Edward Island και μπορεί λογικώς να θεωρηθεί ότι το πρόγραμμα για την εξάλειψη είναι αποτελεσματικό σε ορισμένες περιοχές των εν λόγω επαρχιών. Μπορεί επομένως να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι δεν υφίσταται κίνδυνος εξάπλωσης του Clavibacter michiganensis, εφόσον τηρούνται ορισμένες τεχνικές προϋποθέσεις.

    (5)

    Ο κίνδυνος εγκατάστασης και εξάπλωσης του Clavibacter michiganensis είναι υψηλότερος στις υγρές και ψυχρές περιοχές από ό,τι στις ξηρές και θερμές περιοχές. Συνεπώς, η εξουσιοδότηση για να προβλεφθούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ δεν πρέπει να εφαρμόζεται στα κράτη μέλη τα οποία είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένα σε τέτοιους κινδύνους. Η εξουσιοδότηση πρέπει, επομένως, να εφαρμοστεί μόνο στην Ελλάδα, την Ιταλία, την Πορτογαλία και την Ισπανία.

    (6)

    Η εν λόγω εξουσιοδότηση που προβλέπει παρεκκλίσεις πρέπει να εφαρμοστεί για τις τρεις επόμενες περιόδους εμπορίας γεωμήλων προς φύτευση με την επιφύλαξη της οδηγίας 2002/56/ΕΚ του Συμβουλίου ( 4 ) και της οδηγίας 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου ( 5 ).

    (7)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:



    Άρθρο 1

    1.   ►M1  Η Ελλάδα, η Ισπανία, η Ιταλία, η Κύπρος, η Μάλτα και η Πορτογαλία ◄ εξουσιοδοτούνται να παρέχουν παρεκκλίσεις από:

    α) το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, όσον αφορά την απαγόρευση που αναφέρεται στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας, μέρος Α σημείο 10·

    β) το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση, όσον αφορά τις ειδικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Α τμήμα I σημεία 25.2 και 25.3 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ.

    2.  Η αναφερόμενη στην παράγραφο 1 εξουσιοδότηση που προβλέπει παρεκκλίσεις εφαρμόζεται μόνο:

    α) σε σπόρους γεωμήλων προς φύτευση των ποικιλιών Atlantic, Donna, Kennebec, Russet Burbank, Sebago και Shepody, που προέρχονται από τις επαρχίες New Brunswick και Prince Edward Island του Καναδά·

    β) σε σπόρους γεωμήλων προς φύτευση που πληρούν τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 2 έως 13 εκτός από τις απαιτήσεις που αναφέρονται στα παραρτήματα I, II και IV της οδηγίας 2000/29/ΕΚ·

    ▼M2

    γ) για τις περιόδους εμπορίας γεωμήλων προς φύτευση από την 1η Φεβρουαρίου 2003 έως τις 31 Μαρτίου 2003, από την 1η Δεκεμβρίου 2003 έως τις 31 Μαρτίου 2004, από την 1η Δεκεμβρίου 2004 έως τις 31 Μαρτίου 2005, από την 1η Δεκεμβρίου 2005 έως τις 31 Μαρτίου 2006, από την 1η Δεκεμβρίου 2006 έως τις 31 Μαρτίου 2007, από την 1η Δεκεμβρίου 2007 έως τις 31 Μαρτίου 2008, από την 1η Δεκεμβρίου 2008 έως τις 31 Μαρτίου 2009, από την 1η Δεκεμβρίου 2009 έως τις 31 Μαρτίου 2010 και από την 1η Δεκεμβρίου 2010 έως τις 31 Μαρτίου 2011.

    ▼B

    Άρθρο 2

    1.  Στις επαρχίες του Prince Edward Island ή του New Brunswick οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση πρέπει να έχουν παραχθεί σε αγρούς που βρίσκονται σε έκταση η οποία, ανεξάρτητα από το εάν οι αγροί καλλιεργούνται από παραγωγούς γεωμήλων εντός ή εκτός της εν λόγω έκτασης, πληροί τους όρους που καθορίζονται στις παραγράφους 2 έως 8.

    2.  Η έκταση πρέπει να έχει επίσημα δηλωθεί από την Canadian Food Inspection Agency ως απαλλαγμένη τόσο από την ατράκτωση των κονδύλων γεωμήλων όσο και από το Clavibacter michiganensis (Smith) Davis και al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis και al. («Clavibacter michiganensis»).

    3.  Η έκταση πρέπει είτε,

    α) να αποτελείται από αγρούς που ανήκουν ή μισθώνονται από τρεις τουλάχιστον διαφορετικούς παραγωγούς γεωμήλων· ή

    β) να καλύπτει επιφάνεια τεσσάρων τουλάχιστον τετραγωνικών χιλιομέτρων η οποία περιβάλλεται πλήρως από νερό ή από αγρούς όπου δεν έχει διαπιστωθεί η ύπαρξη των επιβλαβών οργανισμών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 κατά την προηγούμενη τριετία.

    4.  Όλα τα γεώμηλα που παράγονται στην περιοχή αυτή προέρχονται άμεσα από σπόρους γεωμήλων προς φύτευση της κατηγορίας Pre-elite, Elite I, Elite II, Elite III ή Elite IV, που έχουν παραχθεί σε εκμεταλλεύσεις αναγνωρισμένες για την παραγωγή σπόρων γεωμήλων προς φύτευση των κατηγοριών Pre-elite ή Elite I και οι οποίες είναι είτε επίσημες εκμεταλλεύσεις είτε έχουν επίσημα αναγνωριστεί και ελέγχονται προς το σκοπό αυτό.

    5.  Η χρησιμοποιούμενη επιφάνεια για την παραγωγή σπόρων γεωμήλων προς φύτευση που δεν πιστοποιούνται τελικώς ως σπόροι γεωμήλων προς φύτευση δεν πρέπει να υπερβαίνει το ένα πέμπτο της συνολικής έκτασης που χρησιμοποιείται για την παραγωγή γεωμήλων που έχουν πιστοποιηθεί.

    6.  Συστηματικές και αντιπροσωπευτικές ετήσιες έρευνες πρέπει να έχουν διεξαχθεί από τις αρμόδιες επίσημες καναδικές αρχές τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων ετών υπό κατάλληλες συνθήκες για τον εντοπισμό των επιβλαβών οργανισμών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, σε όλες τις φυτείες γεωμήλων που ευρίσκονται στην περιοχή καθώς και σε γεώμηλα που παράγονται στην περιοχή αυτή, συμπεριλαμβανομένων των ενδεδειγμένων εργαστηριακών αναλύσεων, και οι οποίες δεν είχαν θετικό αποτέλεσμα ή δεν έχουν παράσχει άλλο στοιχείο που θα συνηγορούσε κατά της αναγνώρισης της περιοχής ως απαλλαγμένης από την ασθένεια.

    7.  Πρέπει να έχουν θεσπιστεί νομοθετικές, διοικητικές ή άλλες ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι:

    α) γεώμηλα από περιοχές του Καναδά, εκτός εκείνων που έχουν αναγνωριστεί ως απαλλαγμένες από την ασθένεια, ή από χώρες όπου έχει διαπιστωθεί η εμφάνιση των επιβλαβών οργανισμών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, δεν είναι δυνατόν να εισέλθουν στην εν λόγω περιοχή·

    β) γεώμηλα προερχόμενα από την περιοχή αυτή ή δοχεία, υλικό συσκευασίας, οχήματα και εξοπλισμός που χρησιμοποιείται για τη διακίνηση, τη διαλογή και την ετοιμασία στις περιοχές αυτές, δεν είναι δυνατόν να έρχονται σε επαφή με γεώμηλα, υλικό ή εξοπλισμό που προέρχεται από περιοχές εκτός εκείνων που έχουν αναγνωριστεί ως απαλλαγμένες από την ασθένεια.

    8.  Πριν από την εισαγωγή των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση εντός της Κοινότητας, η Canadian Food Inspection Agency πρέπει να παρέχει στην Επιτροπή πλήρη κατάλογο των περιοχών που έχουν δηλωθεί απαλλαγμένες ασθενειών, συνοδευόμενο από τεχνική έκθεση, που ενημερώνεται ετησίως, για το φυτοϋγειονομικό καθεστώς της παραγωγής σπόρων γεωμήλων προς φύτευση κατά το προηγούμενο έτος.

    Άρθρο 3

    Πρέπει να πιστοποιείται επίσημα από τις αρμόδιες καναδικές αρχές ότι οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση είναι σπόροι που πληρούν τουλάχιστον τις προϋποθέσεις που καθορίζονται για την κατηγορία Foundation.

    Άρθρο 4

    1.  Για κάθε παρτίδα που προορίζεται για εξαγωγή στην Κοινότητα λαμβάνονται επίσημα δείγματα τουλάχιστον 200 σπόρων κονδύλων γεωμήλων ανά παρτίδα το πολύ 25 τόνων.

    2.  Η παρτίδα μπορεί να περιλαμβάνει αποκλειστικά σπόρους κονδύλων γεωμήλων προς φύτευση μιας μόνο ποικιλίας, που έχουν παραχθεί από μία επιχείρηση και με τον ίδιο αριθμό αναφοράς.

    3.  Τα δείγματα εξετάζονται από επίσημα εργαστήρια προς ανίχνευση τυχόν παρουσίας Clavibacter michiganensis. Οι εξετάσεις πραγματοποιούνται στο σύνολο των δειγμάτων με τη μέθοδο για την ανίχνευση και διάγνωση του βακτηρίου που προκαλεί δακτυλιοειδή σήψη (ring rot) σε παρτίδες σπόρων κονδύλων γεωμήλων προς φύτευση, όπως προβλέπεται στην οδηγία 93/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 6 ).

    Άρθρο 5

    Οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση που προορίζονται για εξαγωγή στην Κοινότητα υπόκεινται σε νομοθετικές, διοικητικές ή άλλες ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίζεται:

    α) άμεση εποπτεία και έλεγχος από την Canadian Food Inspection Agency:

    i) της διαδικασίας δειγματοληψίας δηλαδή συγκομιδή, σήμανση και σφράγιση,

    ii) του συστήματος σήμανσης με κατάλληλες διαδικασίες τοποθέτησης των ετικετών, κατά τρόπο ώστε μία αριθμημένη ετικέτα να χρησιμοποιείται και να τοποθετείται χωριστά από την ετικέτα πιστοποίησης στους σάκους κάθε παρτίδας των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση ενός φορτίου προς την Κοινότητα,

    iii) του χρωματικού κωδικού που αντιστοιχεί σε συγκεκριμένο εισαγωγέα του κράτους μέλους εισαγωγής·

    β) ότι κατά τη στιγμή φόρτωσης του πλοίου, δύο σφραγισμένοι σάκοι σπόρων γεωμήλων προς φύτευση από κάθε μία από τις παρτίδες που εξάγονται προς την Κοινότητα αποθηκεύονται υπό την εποπτεία και τον έλεγχο της αρχής Canadian Food Inspection Agency, τουλάχιστον έως ότου είναι διαθέσιμα τα αποτελέσματα των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 10·

    γ) ότι οι παρτίδες φυλάσσονται χωριστά οι μεν από τις δε κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς, τουλάχιστον ως την παράδοση στις εγκαταστάσεις των εισαγωγέων που αναφέρονται στο άρθρο 7.

    Άρθρο 6

    1.  Το απαιτούμενο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό εκδίδεται χωριστά για κάθε αποστολή και μόνον εφόσον διαπιστωθεί από τους ασχολούμενος με το πρόβλημα επιστήμονες ότι οι εξετάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 δεν προκαλούν υποψίες ή δεν αποδεικνύουν ότι η αποστολή έχει μολυνθεί από το Clavibacter michiganensis και, ειδικότερα, ότι η δοκιμασία με τη μέθοδο IF είναι αρνητική.

    2.  Το φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες στο σημείο «Πρόσθετη δήλωση»:

    α) επιβεβαίωση της συμμόρφωσης με τους όρους που περιλαμβάνονται στα άρθρα 2, 3 και 4·

    β) την ονομασία της επιχείρησης ή των επιχειρήσεων που παρήγαγαν τις παρτίδες των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση·

    γ) τους αντίστοιχους πιστοποιημένους αριθμούς παρτίδων των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση·

    δ) την ονομασία της περιοχής που αναφέρεται στο άρθρο 2·

    ε) την ονομασία της επιχείρησης που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 και

    στ) τον αριθμό των σάκων.

    3.  Στο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό πρέπει να αναφέρεται, στο σημείο «Διακριτικά χαρακτηριστικά», ο χρωματικός κωδικός που αντιστοιχεί σε κάθε συγκεκριμένο εισαγωγέα του κράτους μέλους εισαγωγής καθώς και οι λεπτομέρειες της αριθμημένης ετικέτας που χρησιμοποιείται για κάθε παρτίδα σπόρων γεωμήλων προς φύτευση που αποτελούν κάθε φορτίο.

    4.  Τα συνημμένα στο εν λόγω φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό έγγραφα πρέπει να αντιστοιχούν ακριβώς στο πιστοποιητικό αυτό, όσον αφορά την περιγραφή και την ποσότητα των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση.

    Άρθρο 7

    1.  Πριν από την είσοδο στην Κοινότητα, ο εισαγωγέας ανακοινώνει, εκ των προτέρων και έγκαιρα, κάθε εισαγωγή φορτίου στα αρμόδια επίσημα όργανα του οικείου κράτους μέλους όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο γ) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, αναφέροντας λεπτομερώς τα εξής:

    α) την ποικιλία των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση·

    β) την ποσότητα·

    γ) τη δηλούμενη ημερομηνία εισαγωγής·

    δ) τις ονομασίες και διευθύνσεις των εγκαταστάσεων των εισαγωγέων γεωμήλων, καθώς και αυτών που εμφαίνονται στον κατάλογο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 της οδηγίας 93/50/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 7 ).

    Το οικείο κράτος μέλος διαβιβάζει, αμελλητί, τις εν λόγω λεπτομέρειες και οποιεσδήποτε μετέπειτα τροποποιήσεις στην Επιτροπή.

    2.  Κατά την εισαγωγή, ο εισαγωγέας οφείλει να επιβεβαιώσει τις λεπτομέρειες που περιλαμβάνονται στην εκ των προτέρων ανακοίνωση, που αναφέρεται στην παράγραφο 1, στους υπεύθυνους επίσημους φορείς του οικείου κράτους μέλους.

    Άρθρο 8

    Οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση μπορούν να εισέλθουν στην Κοινότητα μόνο μέσω των ακόλουθων λιμένων:

    α) Aveiro·

    β) Lisbon·

    γ) Porto·

    δ) Genova·

    ε) La Spezia·

    στ) Livorno·

    ζ) Napoli·

    η) Ravenna·

    θ) Salerno·

    ι) Savona·

    ▼M1

    κ) Λεμεσός·

    λ) Λάρνακα·

    μ) Marsaxlokk·

    ν) Βαλέτα·

    ξ) Sines.

    ▼B

    Άρθρο 9

    Οι επιθεωρήσεις που απαιτούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 13 παράγραφος 8 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ διενεργούνται από αρμόδια επίσημα όργανα.

    Με την επιφύλαξη του ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, η Επιτροπή καθορίζει το βαθμό στον οποίο οι επιθεωρήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση της εν λόγω οδηγίας θα ενσωματωθούν στο πρόγραμμα επιθεωρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 στοιχείο 5 της οδηγίας αυτής.

    Τα αρμόδια επίσημα όργανα και, ανάλογα με την περίπτωση, οι εμπειρογνώμονες που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ ελέγχουν τις εγκαταστάσεις των εισαγωγέων για να επιβεβαιώσουν λεπτομερώς τις ποσότητες των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση που εισάγονται από τον Καναδά, το χρωματικό κωδικό, τις αριθμημένες ετικέτες και τους τόπους προορισμού για φύτευση σε εγκαταστάσεις που απαριθμούνται στο άρθρο 1 της οδηγίας 93/50/ΕΟΚ.

    Άρθρο 10

    1.  Τα αρμόδια επίσημα όργανα των κρατών μελών εισαγωγής λαμβάνουν δείγμα τουλάχιστον 200 κονδύλων ανά παρτίδα το πολύ 25 τόνων από εκάστη μη χύδην παρτίδα σπόρων γεωμήλων προς φύτευση που εισάγεται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, για επίσημη εξέταση, όσον αφορά το Clavibacter michiganensis, βάσει της μεθόδου για την ανίχνευση και τη διάγνωση του Clavibacter michiganensis όπως ορίζεται στην οδηγία 93/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου.

    2.  Οι παρτίδες φυλάσσονται χωριστά υπό επίσημο έλεγχο και δεν διατίθενται στο εμπόριο ούτε χρησιμοποιούνται, ώσπου να διαπιστωθεί ότι, κατά τη διάρκεια των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν δημιουργήθηκαν υποψίες μόλυνσης ή δεν διαπιστώθηκε η ύπαρξη του Clavibacter michiganensis. Το σύνολο των παρτίδων που εισάγονται δεν πρέπει να υπερβαίνει την ποσότητα που επαρκεί για τις εν λόγω εξετάσεις, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων για το σκοπό αυτό μέσων.

    3.  Τα δείγματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 φυλάσσονται για μεταγενέστερες εξετάσεις από άλλα κράτη μέλη. ►M1  Τα αρμόδια επίσημα όργανα του κράτους μέλους που κάνει χρήση της εν λόγω παρέκκλισης οφείλουν να ενημερώνουν την Επιτροπή μέχρι τις 15 Απριλίου κάθε ημερολογιακού έτους κατά το οποίο λαμβάνει χώρα η εισαγωγή, με σκοπό τη διενέργεια εξέτασης και τη σύνταξη των σχετικών πρακτικών. ◄

    Άρθρο 11

    Οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση φυτεύονται μόνο σε εγκαταστάσεις, των οποίων μπορούν να εξακριβωθούν οι ονομασίες και οι διευθύνσεις, στο κράτος μέλος που έχουν εισαχθεί. Ωστόσο, η διάταξη αυτή δεν ισχύει στην περίπτωση που οι τελικοί χρήστες φυτεύουν τους εισαγόμενους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση ή όταν οι χρήστες πωλούν μόνο στην τοπική αγορά.

    Όσον αφορά τις εγκαταστάσεις αυτές, τα γεώμηλα που παράγονται από τέτοιους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση θα συσκευάζονται και θα επισημαίνονται ανάλογα και θα φέρουν τον αριθμό των εγκαταστάσεων που παρατίθενται σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 93/50/ΕΟΚ, καθώς και την καναδική καταγωγή των χρησιμοποιηθέντων σπόρων γεωμήλων προς σπορά. Τα εν λόγω γεώμηλα μπορούν να διακινούνται μεταξύ των κρατών μελών, μόνο μετά από έγκριση των αρμόδιων επίσημων οργάνων, τα οποία λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα της επιθεώρησης που προβλέπεται στο άρθρο 12.

    Άρθρο 12

    Κατά την καλλιεργητική περίοδο μετά την εισαγωγή, ενδεδειγμένη αναλογία των φυτών επιθεωρείται από τις εν λόγω αρμόδιες επίσημες αρχές, σε κατάλληλες περιόδους, στις εγκαταστάσεις που περιλαμβάνονται στον κατάλογο σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 93/50/ΕΟΚ ή στις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 11.

    Άρθρο 13

    Τα γεώμηλα που έχουν αναπτυχθεί από σπόρους γεωμήλων προς φύτευση και εισήχθησαν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση:

    α) δεν πιστοποιούνται ως σπόροι γεωμήλων προς φύτευση και

    β) χρησιμοποιούνται μόνο ως γεώμηλα για κατανάλωση.

    Άρθρο 14

    Τα κράτη μέλη εισαγωγής ενημερώνουν τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή μέσω της εκ των προτέρων κοινοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 7 για οποιαδήποτε χρήση της εξουσιοδότησης για την παροχή παρεκκλίσεων βάσει της παρούσας απόφασης.

    ▼M1

    Το κράτος μέλος εισαγωγής παρέχει στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη, πριν από την 1η Ιουνίου κάθε ημερολογιακού έτους κατά το οποίο λαμβάνει χώρα η εισαγωγή, πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες (παρτίδες σπόρων γεωμήλων προς φύτευση/φορτία) που έχουν εισαχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, μαζί με λεπτομερή τεχνική έκθεση του επίσημου ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 10.

    Στις εν λόγω περιπτώσεις όταν τα κράτη μέλη έχουν προβεί στην επίσημη εξέταση των δειγματοληψιών όπως αναφέρεται στο άρθρο 10, οι λεπτομερείς τεχνικές εκθέσεις που συντάσσονται για το λόγο αυτό υποβάλλονται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη πριν από την 1η Ιουνίου κάθε ημερολογιακού έτους.

    ▼B

    Αντίγραφα κάθε φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού διαβιβάζονται στην Επιτροπή.

    Άρθρο 15

    Η χορηγούμενη κατά το άρθρο 1 εξουσιοδότηση για την παροχή παρεκκλίσεων ανακαλείται πριν από τις ►M2  31 Μαρτίου 2011 ◄ εφόσον:

    α) οι διατάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 2 έως 13:

    i) υπήρξαν ανεπαρκείς για να αποτρέψουν την εισαγωγή του Clavibacter michiganensis στην Κοινότητα, ή

    ii) δεν έχουν τηρηθεί·

    β) διαπιστωθεί ότι υπάρχουν στοιχεία που αντιστρατεύονται την ορθή εφαρμογή της έννοιας της «απαλλαγμένης από την ασθένεια ζώνης» στον Καναδά.

    Άρθρο 16

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στην Ιταλική Δημοκρατία και την Πορτογαλική Δημοκρατία.



    ( 1 ) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

    ( 2 ) ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 45.

    ( 3 ) ΕΕ L 299 της 20.11.1999, σ. 36.

    ( 4 ) ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 60.

    ( 5 ) ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 1.

    ( 6 ) ΕΕ L 259 της 18.10.1993, σ. 1.

    ( 7 ) ΕΕ L 205 της 17.8.1993, σ. 22.

    Top