Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001R2535-20181001

    Consolidated text: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2001, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2535/2018-10-01

    02001R2535 — EL — 01.10.2018 — 037.001


    Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

    ►B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 14ης Δεκεμβρίου 2001

    για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων

    (ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 29)

    Τροποποιείται από:

     

     

    Επίσημη Εφημερίδα

      αριθ.

    σελίδα

    ημερομηνία

    ►M1

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 886/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 27ης Μαΐου 2002

      L 139

    30

    29.5.2002

     M2

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1165/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 28ης Ιουνίου 2002

      L 170

    49

    29.6.2002

     M3

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1667/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 19ης Σεπτεμβρίου 2002

      L 252

    8

    20.9.2002

     M4

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2302/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 20ής Δεκεμβρίου 2002

      L 348

    78

    21.12.2002

     M5

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2332/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 23ης Δεκεμβρίου 2002

      L 349

    20

    24.12.2002

    ►M6

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 787/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 8ης Μαΐου 2003

      L 115

    18

    9.5.2003

    ►M7

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1157/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 30ής Ιουνίου 2003

      L 162

    19

    1.7.2003

     M8

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2012/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 14ης Νοεμβρίου 2003

      L 297

    19

    15.11.2003

     M9

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 50/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 9ης Ιανουαρίου 2004

      L 7

    9

    13.1.2004

     M10

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 748/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Απριλίου 2004

      L 118

    3

    23.4.2004

    ►M11

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 810/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 2004

      L 149

    138

    30.4.2004

    ►M12

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1036/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 1ης Ιουλίου 2005

      L 171

    19

    2.7.2005

    ►M13

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 316/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Φεβρουαρίου 2006

      L 52

    22

    23.2.2006

     M14

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 591/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 12ης Απριλίου 2006

      L 104

    11

    13.4.2006

     M15

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 926/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Ιουνίου 2006

      L 170

    8

    23.6.2006

    ►M16

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1919/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 11ης Δεκεμβρίου 2006

      L 380

    1

    28.12.2006

    ►M17

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1984/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της20ής Δεκεμβρίου 2006

      L 387

    1

    29.12.2006

    ►M18

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2020/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006

      L 384

    54

    29.12.2006

    ►M19

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 487/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 30ής Απριλίου 2007

      L 114

    8

    1.5.2007

     M20

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 731/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 27ης Ιουνίου 2007

      L 166

    12

    28.6.2007

     M21

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 980/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 21ης Αυγούστου 2007

      L 217

    18

    22.8.2007

    ►M22

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1324/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 12ης Νοεμβρίου 2007

      L 294

    14

    13.11.2007

    ►M23

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1565/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 21ης Δεκεμβρίου 2007

      L 340

    37

    22.12.2007

    ►M24

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 467/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 28ης Μαΐου 2008

      L 139

    12

    29.5.2008

    ►M25

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 514/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 9ης Ιουνίου 2008

      L 150

    7

    10.6.2008

    ►M26

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1013/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Οκτωβρίου 2009

      L 280

    46

    27.10.2009

    ►M27

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1098/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 16ης Νοεμβρίου 2009

      L 301

    23

    17.11.2009

    ►M28

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 585/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 2ας Ιουλίου 2010

      L 169

    1

    3.7.2010

    ►M29

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1313/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 13ης Δεκεμβρίου 2011

      L 334

    10

    16.12.2011

    ►M30

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 157/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Φεβρουαρίου 2012

      L 50

    11

    23.2.2012

    ►M31

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1070/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 14ης Νοεμβρίου 2012

      L 318

    7

    15.11.2012

    ►M32

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1212/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 17ης Δεκεμβρίου 2012

      L 348

    7

    18.12.2012

    ►M33

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 64/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 24ης Ιανουαρίου 2013

      L 22

    1

    25.1.2013

    ►M34

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 142/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 19ης Φεβρουαρίου 2013

      L 47

    49

    20.2.2013

    ►M35

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 519/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 21ης Φεβρουαρίου 2013

      L 158

    74

    10.6.2013

    ►M36

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 415/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 23ης Απριλίου 2014

      L 121

    49

    24.4.2014

     M37

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1165/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 31ης Οκτωβρίου 2014

      L 314

    7

    31.10.2014

    ►M38

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1335/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 16ης Δεκεμβρίου 2014

      L 360

    6

    17.12.2014

    ►M39

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2080 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 18ης Νοεμβρίου 2015

      L 302

    77

    19.11.2015

    ►M40

    ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1237 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 18ης Μαΐου 2016

      L 206

    1

    30.7.2016

    ►M41

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1588 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 19ης Σεπτεμβρίου 2017

      L 241

    18

    20.9.2017

    ►M42

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/339 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 7ης Μαρτίου 2018

      L 65

    21

    8.3.2018

    ►M43

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/1300 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 27ης Σεπτεμβρίου 2018

      L 244

    6

    28.9.2018


    Διορθώνεται από:

    ►C1

    Διορθωτικό, ΕΕ L 017, 19.1.2002, σ.  58 (2535/2001)

     C2

    Διορθωτικό, ΕΕ L 021, 24.1.2002, σ.  48 (2535/2001)

     C3

    Διορθωτικό, ΕΕ L 194, 23.7.2002, σ.  48 (2535/2001)

    ►C4

    Διορθωτικό, ΕΕ L 215, 16.6.2004, σ.  104 (810/2004)

     C5

    Διορθωτικό, ΕΕ L 322, 9.12.2005, σ.  38 (2535/2001)

    ►C6

    Διορθωτικό, ΕΕ L 034, 7.2.2007, σ.  3 (1984/2006)

     C7

    Διορθωτικό, ΕΕ L 201, 2.8.2007, σ.  16 (2020/2006)

    ►C8

    Διορθωτικό, ΕΕ L 011, 15.1.2008, σ.  23 (1324/2007)




    ▼B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 14ης Δεκεμβρίου 2001

    για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων



    ΤΙΤΛΟΣ 1

    ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 1

    Οι διατάξεις του παρόντος τίτλου εφαρμόζονται, εκτός αν υπάρχουν αντίθετες διατάξεις, σε κάθε εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999, (στο εξής «γαλακτοκομικά προϊόντα»), συμπεριλαμβανομένων των εισαγωγών για τις οποίες δεν ισχύουν ποσοτικοί περιορισμοί ή μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος και απαλλαγμένων από δασμούς και φόρους ισοδυνάμου αποτελέσματος στο πλαίσιο των έκτακτων εμπορικών μέτρων που έχει θεσπίσει η Κοινότητα για ορισμένες χώρες και εδάφη.

    ▼M25

    Άρθρο 2

    Τα προϊόντα για τα οποία απαιτείται η προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008 της Επιτροπής ( 1 ). Η περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού εισαγωγής και το ποσό της προς καταβολή εγγύησης καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ μέρος Ι του εν λόγω κανονισμού, με την επιφύλαξη του άρθρου 24 παράγραφοι 3 και 4 του παρόντος κανονισμού.

    Ισχύουν ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 376/2008 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής ( 2 ), εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό.

    ▼B

    Άρθρο 3

    ▼M25 —————

    ▼B

    2.  Η αίτηση πιστοποιητικού καθώς και το πιστοποιητικό αναφέρουν στην θέση 16 τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας (στο εξής κωδικός ΣΟ) του οποίου προηγείται, ανάλογα με την περίπτωση, η ένδειξη «ex». Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο για το προϊόν που ορίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο.

    ▼M19

    Ωστόσο, όταν τα πιστοποιητικά εκδίδονται στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής, που προβλέπονται στο κεφάλαιο I και στο τμήμα 2 του κεφαλαίου III του τίτλου 2, ισχύουν για όλους τους κωδικούς ΣΟ που εμπίπτουν στον ίδιο αριθμό ποσόστωσης, υπό την προϋπόθεση ότι ο εφαρμοζόμενος δασμός είναι ο ίδιος.

    ▼M25 —————

    ▼B

    4.  Το πιστοποιητικό εκδίδεται την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα υποβολής της αίτησης.

    Άρθρο 4

    1.  Ο κωδικός ΣΟ 0406 90 01 , στον οποίο κατατάσσονται τα τυριά που προορίζονται για μεταποίηση, εφαρμόζεται μόνο στις εισαγωγές.

    ▼M38 —————

    ▼M19 —————

    ▼B



    ΤΙΤΛΟΣ 2

    ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΟ ΔΑΣΜΟ



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

    Εισαγωγές στο πλαίσιο ποσοστώσεων που έχει ανοίξει η κοινότητα βάσει μόνο του πιστοποιητικού εισαγωγής



    Τμήμα 1

    Άρθρο 5

    Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στις εισαγωγές γαλακτοκομικών προϊόντων στο πλαίσιο των ακόλουθων ποσοστώσεων:

    α) ποσοστώσεις που δεν προσδιορίζονται ανά χώρα καταγωγής και αναφέρονται στον κατάλογο των παραχωρήσεων CXL·

    ▼M16 —————

    ▼M24 —————

    ▼M27 —————

    ▼M24 —————

    ▼M19

    στ) ποσοστώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα 2 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Ελβετίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής ( 3 ).

    ▼M13 —————

    ▼M43

    η) ποσοστώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα V της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2011/818/ΕΕ του Συμβουλίου ( 4 ) και ποσοστώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2018/760 του Συμβουλίου ( 5 ) («οι συμφωνίες με τη Νορβηγία»)·

    ▼M42

    θ) ποσοστώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα V της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1913 του Συμβουλίου ( 6 ) («η συμφωνία με την Ισλανδία»)·

    ▼M39 —————

    ▼M33

    ια) οι ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ι μέρος ΙΑ·

    ▼M36

    ιβ) οι ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ι μέρος ΙΒ.

    ▼B

    Άρθρο 6

    ▼M33

    Οι δασμολογικές ποσοστώσεις, οι προς εφαρμογή δασμοί, οι ετήσιες ανώτατες ποσότητες εισαγωγών, οι περίοδοι δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής και η διαίρεσή τους σε υποπεριόδους παρατίθενται στο παράρτημα I.

    ▼M1

    Οι ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρη B, Δ, και ΣΤ κατανέμονται, για κάθε έτος εισαγωγής, σε ίσα μέρη σε δύο εξάμηνες περιόδους που αρχίζουν την 1η Ιουλίου και την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους.

    ▼B



    Τμήμα 2

    Άρθρο 7

    Οι υποβάλλοντες αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής πρέπει να έχουν προηγουμένως εγκριθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στην οποία είναι εγκατεστημένος.

    Η αρχή αυτή χορηγεί έναν αριθμό έγκρισης σε κάθε εμπορευόμενο που εγκρίνει.

    ▼C6

    Άρθρο 8

    Κατά παρέκκλιση της πρώτης παραγράφου του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, παρέχεται σε κάθε εμπορευόμενο που υποβάλλει, πριν από την 1η Απριλίου κάθε έτους, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος και στο οποίο είναι εγγεγραμμένος στα μητρώα ΦΠΑ, αίτηση συνοδευόμενη από την απόδειξη ότι κατά τη διάρκεια και των δύο παρελθόντων ημερολογιακών ετών εισήγαγε στην Κοινότητα ή/και εξήγαγε από την Κοινότητα τουλάχιστον 25 τόνους γαλακτοκομικών προϊόντων που υπάγονται στο κεφάλαιο 04 της συνδυασμένης ονοματολογίας.

    ▼M18

    Άρθρο 9

    Πριν από την ►M22  1η Μαΐου ◄ , η αρμόδια αρχή ενημερώνει τους αιτούντες για το αποτέλεσμα της διαδικασίας έγκρισης και, κατά περίπτωση, του γνωστοποιεί τον αριθμό της έγκρισής τους. Η έγκριση ισχύει για ένα έτος.

    ▼M1

    Άρθρο 10

    ▼M22

    1.  Κάθε έτος, πριν από τις 20 Μαΐου, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3, τον κατάλογο των εισαγωγέων που έχουν εγκρίνει, τον οποίο η Επιτροπή διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές των λοιπών κρατών μελών.

    Μόνον οι εισαγωγείς που περιλαμβάνονται στον κατάλογο έχουν δικαίωμα υποβολής αιτήσεων από την 1η Ιουνίου του επόμενου έτους, για τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 11 έως 14.

    ▼M1

    2.  Μετά από αίτηση των υποψηφίων για προσχώρηση χωρών για τις οποίες έχει ανοίξει ποσόστωση εισαγωγής, η Επιτροπή μπορεί να διαβιβάσει τον κατάλογο των εγκεκριμένων επιχειρηματιών με την επιφύλαξη ότι για την προβλεπόμενη διαβίβαση έχει λάβει τη συγκατάθεση των επιχειρηματιών που αναγράφονται στον κατάλογο. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στις δέουσες ενέργειες για να ζητήσουν τη συγκατάθεση των επιχειρηματιών.

    ▼M32

    3.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο των εγκεκριμένων επιχειρηματιών, κατανεμημένων ανά εγκεκριμένους επιχειρηματίες που έχουν δώσει τη συγκατάθεσή τους, σύμφωνα με την παράγραφο 2, και τους άλλους εγκεκριμένους επιχειρηματίες. Η κοινοποίηση αυτή περιέχει τον αριθμό έγκρισης, το όνομα, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου των εγκεκριμένων επιχειρηματιών.

    ▼B



    Τμήμα 3

    Άρθρο 11

    Οι αιτήσεις πιστοποιητικών υποβάλλονται μόνο στο κράτος μέλος έγκρισης. Στις αιτήσεις αυτές πρέπει να αναγράφεται ο αριθμός έγκρισης του εμπορευόμενου.

    ▼M17 —————

    ▼B

    Άρθρο 13

    1.  Η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικού μπορεί να αναφέρει έναν ή περισσότερους από τους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο παράρτημα Ι για την ίδια ποσόστωση και πρέπει να αναφέρει την αιτούμενη ποσότητα για κάθε διαφορετικό κωδικό.

    Ωστόσο, εκδίδεται ένα πιστοποιητικό για κάθε διαφορετικό κωδικό.

    ▼M33

    2.  Η αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού αφορά τουλάχιστον 10 τόνους και κατ’ ανώτατο όριο την ποσότητα που έχει καθοριστεί στο πλαίσιο της ποσόστωσης για την υποπερίοδο η οποία αναφέρεται στο άρθρο 6.

    Ωστόσο, η αίτηση πιστοποιητικού αφορά:

    α) στην περίπτωση των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5 στοιχείο α), κατ’ ανώτατο όριο 10 % της διαθέσιμης ποσότητας·

    β) στην περίπτωση των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5 στοιχείο ια), κατ’ ανώτατο όριο 25 % της διαθέσιμης ποσότητας.

    ▼M17 —————

    ▼B

    Άρθρο 14

    ▼M22

    1.  Οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να υποβληθούν μόνον:

    α) από τις 20 έως τις 30 Νοεμβρίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους·

    ▼C8

    β) από την 1η έως τις 10 Ιουνίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου του ιδίου έτους.

    ▼M33

    1α.  Για τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος ΙΑ, οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να υποβληθούν μόνο:

    α) από τις 20 έως τις 30 Νοεμβρίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 του επόμενου Ιουνίου·

    β) από την 1η έως τις 10 Ιουνίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 31 του επόμενου Δεκεμβρίου·

    γ) από την 1η έως τις 10 Σεπτεμβρίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 του επόμενου Δεκεμβρίου.

    ▼B

    2.  Το ποσό της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1291/2000 είναι ίσο με 35 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους προϊόντος.



    Τμήμα 4

    ▼M17

    Άρθρο 15

    Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από εκείνη που ακολουθεί το τέλος της περιόδου υποβολής των αιτήσεων, τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν για κάθε προϊόν. Η κοινοποίηση αυτή περιλαμβάνει τις αιτηθείσες ποσότητες για κάθε αριθμό ποσόστωσης και κωδικό ΣΟ. Οι κοινοποιήσεις γίνονται σε ξεχωριστά έντυπα για κάθε ποσόστωση.

    ▼B

    Άρθρο 16

    ▼M17

    1.  Το πιστοποιητικό εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εντός πέντε εργάσιμων ημερών μετά την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από την κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 15.

    ▼M17 —————

    ▼M22

    3.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν μόνον κατά τη διάρκεια της υποπεριόδου για την οποία έχουν εκδοθεί. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής στη θέση 24 φέρουν μία από τις ενδείξεις που αναγράφονται στο παράρτημα XX.

    ▼B

    4.  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται στο πλαίσιο του παρόντος κεφαλαίου εκχωρούνται μόνο στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το τμήμα 2. Κατά την εκχώρηση του πιστοποιητικού, ο εκχωρητής ενημερώνει τον οργανισμό έκδοσης του πιστοποιητικού σχετικά με τον αριθμό έγκρισης του εκδοχέα.

    ▼M30

    5.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) σε συνδυασμό με το δεύτερο εδάφιο του ιδίου άρθρου του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες, συμπεριλαμβανομένων αυτών με περιεχόμενο «ουδέν», που καλύπτονται από πιστοποιητικά εισαγωγής τα οποία έχουν εκδώσει, εντός δέκα εργάσιμων ημερών από τη λήξη της περιόδου έκδοσης των πιστοποιητικών αυτών η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου.

    ▼B

    Άρθρο 17

    Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, η εισαγόμενη ποσότητα δυνάμει των διατάξεων του κεφαλαίου αυτού δεν μπορεί να υπερβαίνει εκείνη που αναφέρεται στις θέσεις 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Ο αριθμός «0» εγγράφεται για το σκοπό αυτό στη θέση 19 του εν λόγω πιστοποιητικού.

    Άρθρο 18

    1.  Η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:

    α) στη θέση 8, την ένδειξη της χώρας καταγωγής·

    ▼M1

    β) στη θέση 15, η περιγραφή του προϊόντος που εμφαίνεται στο παράρτημα I, ή ελλείψει αυτής, η περιγραφή της συνδυασμένης ονοματολογίας ή του κωδικού ΣΟ που εμφαίνεται στη σχετική ποσόστωση·

    ▼B

    γ) στη θέση 16, ο κωδικός ΣΟ όπως αναφέρεται στη σχετική ποσόστωση, εφόσον απαιτείται, προσθέτοντας προηγουμένως την ένδειξη «ex»·

    ▼M17

    δ) στη θέση 20, μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XV.

    ▼B

    2.  Το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από τη χώρα που αναγράφεται στη θέση 8, με εξαίρεση τις εισαγωγές στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι μέρος Α.

    ▼M17 —————

    ▼B

    Άρθρο 19

    ▼C4

    1.  Ο μειωμένος δασμολογικός συντελεστής εφαρμόζεται μόνον εφόσον κατατεθεί η διασάφιση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία συνοδευόμενη από την άδεια εισαγωγής και, στην περίπτωση των εισαγωγών που αναφέρονται κατωτέρω, το αποδεικτικό καταγωγής που έχει εκδοθεί κατ εφαρμογή, αντιστοίχως, των ακόλουθων πρωτοκόλλων:

    ▼M16 —————

    ▼M24 —————

    ▼M27 —————

    ▼M24 —————

    ▼C4

    ε) πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της 22ας Ιουλίου 1972 ( 7 )

    στ) πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας με την Ιορδανία

    ▼M43

    ζ) κανόνες αναφερόμενοι στο σημείο 9 των συμφωνιών με τη Νορβηγία

    ▼M19

    η) πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας με την Ισλανδία

    ▼M39 —————

    ▼M36

    ι) άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού 374/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 8 ).

    ▼B

    2.  Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εισαγόμενων προϊόντων βάσει των συμφωνιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στοιχεία α) και β) υπόκειται, είτε στην προσκόμιση του πιστοποιητικού ευρώ 1, είτε στην προσκόμιση διασάφησης από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τις διατάξεις των εν λόγω πρωτοκόλλων.

    ▼M26 —————

    ▼M33

    3.  Για τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος ΙΑ, η εφαρμογή του μειωμένου δασμολογικού συντελεστή υπόκειται:

    α) στην αποδοχή της διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία·

    β) στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής· και

    γ) στην υποβολή του πιστοποιητικού ΙΜΑ 1 σύμφωνα με το παράρτημα IX, που εκδίδεται από οργανισμό έκδοσης ο οποίος αναγράφεται στο παράρτημα XII και περιλαμβάνει τις σχετικές πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα XI, που αποδεικνύει την επιλεξιμότητα των απαιτήσεων και την καταγωγή του προϊόντος το οποίο αφορά η διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.

    Οι τελωνειακές αρχές αναγράφουν στο πιστοποιητικό εισαγωγής τον αύξοντα αριθμό του πιστοποιητικού IMA 1.

    Το άρθρο 37 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών.

    ▼M6



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ια

    Εισαγωγές στο πλαίσιο των ποσοστώσεων, των οποίων η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93

    ▼M27

    Άρθρο 19α

    1.  Το άρθρο 308α, το άρθρο 308β και το άρθρο 308γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 εφαρμόζονται στις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα VΙΙα και προβλέπονται:

    α) στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 312/2003 του Συμβουλίου ( 9

    β) στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 747/2001 του Συμβουλίου ( 10

    ▼M38 —————

    ▼M27

    δ) στο παράρτημα Ι του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της απόφασης αριθ. 1/98 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΚ–Τουρκίας ( 11 ).

    2.  Οι εισαγωγές βάσει των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν υπόκεινται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.

    2α.  Για την ποσόστωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ), το άρθρο 308γ παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 δεν εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια της περιόδου ποσόστωσης από την 1η Ιανουαρίου 2010 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010.

    4.  Η εφαρμογή μειωμένου δασμού υπόκειται στην υποβολή αποδεικτικών στοιχείων καταγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με:

    α) το παράρτημα III της συμφωνίας με τη Δημοκρατία της Χιλής·

    β) το πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας με το Ισραήλ·

    ▼M38 —————

    ▼M27

    δ) το πρωτόκολλο αριθ. 3 της απόφασης αριθ. 1/98 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΚ–Τουρκίας.

    ▼M31



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

    Εισαγωγές εκτός ποσοστώσεων βάσει μόνο του πιστοποιητικού εισαγωγής

    ▼M40 —————

    ▼M23



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙα

    Εισαγωγεσ εκτοσ ποσοστωσεων χωρισ προσκομιση πιστοποιητικου εισαγωγησ

    Άρθρο 22α

    1.  Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται στις προτιμησιακές εισαγωγές που αναφέρονται στο άρθρο 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων.

    2.  Όλα τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0406 προέλευσης Ελβετίας απαλλάσσονται από τους εισαγωγικούς δασμούς και από την προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.

    3.  Η απαλλαγή από τους δασμούς εφαρμόζεται μόνο μετά την προσκόμιση της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, η οποία συνοδεύεται από την απόδειξη καταγωγής που εκδίδεται κατ’ εφαρμογή του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972.

    ▼B



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

    Εισαγωγές βάσει πιστοποιητικού εισαγωγής που καλύπτεται από πιστοποιητικό «Ιnward Μonitoring Αrrangement» (IMA 1)



    Τμήμα 1

    ▼M18

    Άρθρο 24

    1.  Το παρόν τμήμα εφαρμόζεται στις εισαγωγές βάσει των ποσοστώσεων για προσδιοριζόμενες χώρες καταγωγής που παρατίθενται στον αναφερόμενο στο παράρτημα ΙΙΙ Μέρος Β πίνακα CXL.

    2.  Οι εφαρμοστέοι δασμοί και οι ανώτατες ποσότητες εισαγωγών ανά περίοδο δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ Μέρος Β του παρόντος κανονισμού.

    ▼M25

    3.  Καμία αίτηση για έκδοση πιστοποιητικού δεν γίνεται δεκτή εάν δεν καταβληθεί στον αρμόδιο οργανισμό το αργότερο μέχρι τη 1 μ.μ. της ημέρας υποβολής της αίτησης εγγύηση ύψους 10 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους προϊόντος.

    4.  Το πιστοποιητικό ισχύει από την πραγματική ημερομηνία έκδοσής του, κατά την έννοια του άρθρου 22 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008, έως το τέλος του τρίτου μήνα μετά την ημερομηνία αυτή.

    ▼M18

    Άρθρο 25

    1.  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ Μέρος Β με τον αναφερόμενο δασμολογικό συντελεστή εκδίδονται μόνο κατόπιν προσκόμισης του αντίστοιχου πιστοποιητικού IMA 1 για τη συνολική καθαρή ποσότητα που αναφέρεται σ’ αυτά.

    Τα πιστοποιητικά IMA 1 πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των άρθρων 29 έως 33. Στο πιστοποιητικό εισαγωγής πρέπει να εμφαίνονται ο αριθμός και η ημερομηνία έκδοσης του αντίστοιχου πιστοποιητικού IMA 1.

    2.  Πιστοποιητικά εισαγωγής μπορούν να εκδοθούν μόνο αφού η αρμόδια αρχή επαληθεύσει ότι έχουν τηρηθεί οι διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 1 στοιχείο ε).

    Οι οργανισμοί έκδοσης πιστοποιητικών διαβιβάζουν στην Επιτροπή αντίγραφο του πιστοποιητικού ΙΜΑ 1 που έχει κατατεθεί με κάθε αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής, την ημέρα κατάθεσής του και ώρα 18.00 (ώρα Βρυξελλών) το αργότερο.

    Οι οργανισμοί έκδοσης πιστοποιητικών εκδίδουν τα πιστοποιητικά εισαγωγής την τέταρτη εργάσιμη ημέρα από την υποβολή των αιτήσεων, υπό τον όρο ότι η Επιτροπή δεν έχει λάβει ειδικά μέτρα πριν από την ημερομηνία αυτή.

    ▼M17

    Ο αρμόδιος για την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής οργανισμός κρατά το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού ΙΜΑ 1 που του υποβάλλεται.

    ▼B

    Άρθρο 26

    1.  Η ισχύς του πιστοποιητικού ΙΜΑ 1 διαρκεί από την ημερομηνία έκδοσής του έως το τέλος του επόμενου όγδοου μήνα, αλλά σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να υπερβεί την ισχύ του αντίστοιχου πιστοποιητικού εισαγωγής, ούτε την 31η Δεκεμβρίου του έτους εισαγωγής για το οποίο εκδίδεται.

    2.  Από την 1η Νοεμβρίου κάθε έτους, μπορούν να εκδίδονται πιστοποιητικά ΙΜΑ 1 που ισχύουν από την 1η του επόμενου Ιανουαρίου για τις ποσότητες που εισάγονται στο πλαίσιο της ποσόστωσης για το εν λόγω έτος εισαγωγής. Ωστόσο, οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής υποβάλλονται μόνο την πρώτη εργάσιμη μέρα του έτους εισαγωγής.

    ▼M18 —————

    ▼B

    3.  Οι περιπτώσεις στις οποίες ένα πιστοποιητικό ΙΜΑ 1 μπορεί να καταργηθεί, να τροποποιηθεί, να αντικατασταθεί ή να διορθωθεί αναφέρονται στο παράρτημα ΧΙΙΙ.

    Άρθρο 27

    Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, η εισαγόμενη ποσότητα δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα που αναφέρεται στις θέσεις 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Για το σκοπό αυτό, αναγράφεται στη θέση 19 του πιστοποιητικού ο αριθμός «0».

    Άρθρο 28

    1.  Η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:

    α) στις θέσεις 7 και 8, την εγγραφή της χώρας προέλευσης και καταγωγής·

    β) στη θέση 15, την περιγραφή των προϊόντων σύμφωνα με τις προδιαγραφές του παραρτήματος ΙΙΙ·

    γ) στη θέση 16, ο κωδικός ΣΟ σύμφωνα με τις προδιαγραφές του παραρτήματος ΙΙΙ, των οποίων προηγείται, εφόσον απαιτείται, η ένδειξη «ex»·

    ▼M16

    δ) στη θέση 20, εφόσον απαιτείται, τον αριθμό ποσόστωσης, τον αριθμό πιστοποιητικού ΙΜΑ 1 και την ημερομηνία έκδοσής του με μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XVI.

    ▼B

    2.  Το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από την χώρα καταγωγής που αναφέρεται στη θέση 8.

    ▼M17 —————

    ▼B

    Άρθρο 29

    1.  Το πιστοποιητικό IMA 1 συμπληρώνεται σε έντυπο το υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα IX, με εξαίρεση το βούτυρο Νέας Ζηλανδίας, και σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο.

    ▼M41

    2.  Η θέση 3 των πιστοποιητικών IMA 1, σχετικά με τον αγοραστή, και η θέση 6 σχετικά με τη χώρα προορισμού δεν συμπληρώνονται.

    ▼B

    Άρθρο 30

    1.  Το μέγεθος του εντύπου που αναφέρεται στο άρθρο 29 είναι 210 × 297 mm. Το χαρτί που θα χρησιμοποιηθεί πρέπει να ζυγίζει τουλάχιστον 40 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο και να έχει λευκό χρώμα.

    2.  Τα έντυπα τυπώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας. Εξάλλου, μπορούν να τυπωθούν και να συμπληρωθούν στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες της χώρας εξαγωγής.

    3.  Το έντυπο συμπληρώνεται είτε με γραφομηχανή είτε με το χέρι. Στην τελευταία περίπτωση, πρέπει να συμπληρωθεί με κεφαλαία γράμματα.

    4.  Κάθε πιστοποιητικό IMA 1 έχει αύξοντα αριθμό που δίδεται από τον οργανισμό εκδόσεως.

    Άρθρο 31

    1.  Το πιστοποιητικό IMA 1 συμπληρώνεται και κάθε μορφή παρουσίασης των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα III.

    2.  Το πιστοποιητικό IMA 1 πρέπει να περιλαμβάνει, για κάθε είδος προϊόντος και κάθε μορφή παρουσίασης, με εξαίρεση το βούτυρο Νέας Ζηλανδίας, τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XI.

    Άρθρο 32

    ▼M17

    1.  Αντίγραφο του πιστοποιητικού IMA 1 υποβάλλεται, δεόντως επικυρωμένο, μαζί με το αντίστοιχο πιστοποιητικό εισαγωγής και τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται, στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής τη στιγμή υποβολής της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 26 παράγραφος 1, υποβάλλεται κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας.

    ▼B

    2.  Το πιστοποιητικό IMA 1 ισχύει μόνο εφόσον έχει συμπληρωθεί και θεωρηθεί δεόντως από οργανισμό εκδόσεως που αναφέρεται στο παράρτημα XII.

    3.  Το πιστοποιητικό IMA 1 είναι δεόντως θεωρημένο όταν αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία έκδοσης και φέρει τη σφραγίδα του οργανισμού έκδοσης και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που είναι εξουσιοδοτημένα να το υπογράψουν.

    Άρθρο 33

    1.  Ένας οργανισμός έκδοσης περιλαμβάνεται στο παράρτημα XII μόνον εφόσον πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

    α) είναι αναγνωρισμένος με την ιδιότητα αυτή στη χώρα εξαγωγής·

    β) αναλαμβάνει την υποχρέωση να επαληθεύει τις ενδείξεις που αναφέρονται στα πιστοποιητικά·

    γ) δεσμεύεται να παρέχει στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, κατόπιν αιτήματός τους, κάθε χρήσιμη και απαραίτητη πληροφορία για την εκτίμηση των ενδείξεων που αναφέρονται στα πιστοποιητικά·

    δ) δεσμεύεται, για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ Α, να εκδίδει το πιστοποιητικό ΙΜΑ 1 για τη συνολική ποσότητα που καλύπτεται απ'αυτό πριν το προϊόν που καλύπτεται από το πιστοποιητικό εγκαταλείψει το έδαφος της χώρας που το εκδίδει·

    ε) δεσμεύεται να διαβιβάζει στην Επιτροπή με φαξ, αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού IMA 1 θεωρημένου για το σύνολο της ποσότητας την οποία καλύπτει, την ημερομηνία της εκδόσεώς του ή το αργότερο εντός του επταημέρου που ακολουθεί την ημερομηνία αυτή και, εφόσον απαιτείται, να κοινοποιεί κάθε κατάργηση, διόρθωση ή τροποποίηση·

    στ) Όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0406 αναλαμβάνει να κοινοποιεί στην Επιτροπή, έως τις 15 Ιανουαρίου, για κάθε ποσόστωση χωριστά:

    i) τον αριθμό των πιστοποιητικών ΙΜΑ 1 που έχουν εκδοθεί για το προηγούμενο έτος ποσοστώσεων, με τους αριθμούς αναγνώρισης και την ποσότητα που καλύπτουν καθώς και τον συνολικό αριθμό των πιστοποιητικών που έχουν εκδοθεί και τη συνολική ποσότητα που καλύπτουν για το εν λόγω έτος ποσοστώσεων·

    ii) την κατάργηση, διόρθωση ή τροποποίηση των εν λόγω πιστοποιητικών ΙΜΑ 1 ή τη χορήγηση αντιγράφων των πιστοποιητικών ΙΜΑ 1, όπως προβλέπεται στο παράρτημα VΙΙΙ παράγραφοι 1 έως 5 και στο άρθρο 32 παράγραφος 1, καθώς και κάθε σχετικό στοιχείο.

    2.  Το παράρτημα XII αναθεωρείται όταν δεν πληρούται ο όρος της παραγράφου 1 στοιχείο α) ή όταν ο οργανισμός έκδοσης δεν τηρεί μία των υποχρεώσεων που έχει αναλάβει.



    Τμήμα 2

    ▼M18

    Άρθρο 34

    1.  Το παρόν τμήμα εφαρμόζεται στις εισαγωγές βουτύρου Νέας Ζηλανδίας βάσει των ποσοστώσεων αριθ. 09.4195 και 09.4182 που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ Μέρος Α του παρόντος κανονισμού.

    2.  Εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 27 και 30, του άρθρου 31 παράγραφος 1, του άρθρου 32 παράγραφοι 2 και 3 και του άρθρου 33 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ).

    3.  Η έκφραση «τουλάχιστον έξι εβδομάδων» στην περιγραφή της ποσόστωσης για το βούτυρο Νέας Ζηλανδίας σημαίνει παλαιότητα τουλάχιστον έξι εβδομάδων κατά την ημερομηνία κατάθεσης στις τελωνειακές αρχές της διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

    ▼M33

    4.  Οι δασμολογικές ποσοστώσεις, οι προς εφαρμογή δασμοί, οι ετήσιες ανώτατες ποσότητες εισαγωγών, οι περίοδοι δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής και η διαίρεσή τους σε υποπεριόδους παρατίθενται στο παράρτημα III μέρος Α.

    Άρθρο 34α

    1.  Οι ποσοστώσεις υποδιαιρούνται σε δύο τμήματα, τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα III μέρος Α:

    α) η ποσόστωση αριθ. 09.4195 (στο εξής «τμήμα Α») κατανέμεται μεταξύ εισαγωγέων της Ένωσης που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 και μπορούν να αποδείξουν ότι πραγματοποίησαν εισαγωγές βάσει μιας από τις ποσοστώσεις 09.4195 ή 09.4182 στη διάρκεια των 24 μηνών πριν από τον Νοέμβριο του προηγούμενου από το έτος ποσοστώσεων έτους·

    β) η ποσόστωση αριθ. 09.4182 (στο εξής «τμήμα Β») προορίζεται αποκλειστικά για τους αιτούντες που:

    i) έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 και

    ii) μπορούν να αποδείξουν ότι κατά το δωδεκάμηνο πριν από τον Νοέμβριο του έτους που προηγείται του έτους ποσοστώσεων, εισήγαγαν στην Ένωση και/ή εξήγαγαν από αυτήν τουλάχιστον 100 τόνους γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊόντων που υπάγονται στο κεφάλαιο 04 της συνδυασμένης ονοματολογίας στο πλαίσιο τουλάχιστον τεσσάρων διαφορετικών πράξεων.

    2.  Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής μπορούν να υποβάλλονται μόνο:

    α) από τις 20 έως τις 30 Νοεμβρίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους·

    β) από την 1η έως τις 10 Ιουνίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 31 του επόμενου Δεκεμβρίου·

    γ) από την 1η έως τις 10 Σεπτεμβρίου, όσον αφορά τις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 του επόμενου Δεκεμβρίου.

    3.  Για να είναι αποδεκτές, οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής μπορούν να αφορούν, ανά αιτούντα:

    α) στην περίπτωση του τμήματος Α, το 125 % κατ’ ανώτατο όριο, των ποσοτήτων που εισήγαγε βάσει μιας από τις ποσοστώσεις αριθ. 09.4195 ή 09.4182 στη διάρκεια των 24 μηνών πριν από τον Νοέμβριο του έτους που προηγείται του έτους ποσοστώσεων·

    β) στην περίπτωση του τμήματος Β, τουλάχιστον 20 τόνους με ανώτατο όριο το 10 % της διαθέσιμης ποσότητας για την υποπερίοδο, με την προϋπόθεση ότι οι αιτούντες μπορούν να αποδείξουν στην αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους ότι πληρούν τους όρους της παραγράφου 1 στοιχείο β).

    Εφόσον πληρούν τους όρους επιλεξιμότητας, οι αιτούντες μπορούν να υποβάλλουν ταυτόχρονα αιτήσεις στο πλαίσιο και των δύο τμημάτων της ποσόστωσης.

    Πρέπει να υποβάλλονται χωριστές αιτήσεις πιστοποιητικών για το τμήμα Α και για το τμήμα Β.

    4.  Οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να υποβάλλονται μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο χορηγήθηκε έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 7 και πρέπει να φέρουν τον αριθμό έγκρισης του εισαγωγέα.

    5.  Οι αποδείξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 5 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.

    Οι εν λόγω αποδείξεις υποβάλλονται κατά τη στιγμή της υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής και ισχύουν για το σχετικό έτος ποσόστωσης.

    ▼M18

    Άρθρο 35

    Το ποσό της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 ανέρχεται σε 35 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους του προϊόντος.

    Άρθρο 35a

    ▼M26

    1.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν για κάθε προϊόν, το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής τους.

    ▼M18

    2.  Η κοινοποίηση αυτή περιλαμβάνει τις αιτούμενες ποσότητες για κάθε αριθμό ποσόστωσης, με ανάλυση κατά κωδικό ΣΟ.

    ▼M26

    Το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των αιτήσεων, τα κράτη μέλη κοινοποιούν επίσης στην Επιτροπή το όνομα και τη διεύθυνση των αιτούντων, ανά αριθμό ποσόστωσης. Η κοινοποίηση αυτή πραγματοποιείται με ηλεκτρονικά μέσα, με χρήση του εντύπου που διατίθεται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή.

    ▼M18

    3.  Η Επιτροπή αποφασίζει εντός πέντε εργασίμων ημερών από τη λήξη της αναφερόμενης στην παράγραφο 1 προθεσμίας κοινοποίησης σε ποιο βαθμό μπορούν να γίνουν δεκτές οι αιτήσεις. Εφόσον οι αιτούμενες ποσότητες δεν υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες της ποσόστωσης, η Επιτροπή δεν λαμβάνει απόφαση και εκδίδονται τα πιστοποιητικά για τις αιτούμενες ποσότητες.

    Σε περίπτωση που οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού στο πλαίσιο μιας επιμέρους ποσόστωσης αφορούν ποσότητα που υπερβαίνει τη διαθέσιμη για τη συγκεκριμένη περίοδο, η Επιτροπή εφαρμόζει ενιαίο συντελεστή κατανομής στις ποσότητες για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση. Το τμήμα της εγγύησης που αντιστοιχεί στη μη χορηγούμενη ποσότητα αποδεσμεύεται.

    Εάν για μια επιμέρους ποσόστωση, η εφαρμογή του συντελεστή κατανομής έχει ως συνέπεια τη χορήγηση πιστοποιητικών για ποσότητες κάτω των 20 τόνων ανά αίτηση, οι αντίστοιχες διαθέσιμες ποσότητες χορηγούνται από τα οικεία κράτη μέλη με κλήρωση πιστοποιητικών, που το καθένα καλύπτει 20 τόνους, μεταξύ των αιτούντων στους οποίους θα χορηγούνταν ποσότητες κάτω των 20 τόνων ως επακόλουθο της εφαρμογής του συντελεστή κατανομής.

    Σε περίπτωση που μετά τη διαίρεση σε παρτίδες των 20 τόνων απομένει ποσότητα μικρότερη των 20 τόνων, η εν λόγω ποσότητα θεωρείται ως μία παρτίδα.

    Η εγγύηση για τις αιτήσεις που δεν ικανοποιούνται στο πλαίσιο της χορήγησης με κλήρωση αποδεσμεύεται αμέσως.

    4.  Τα πιστοποιητικά εκδίδονται το αργότερο εντός πέντε εργάσιμων ημερών από τη λήψη της απόφασης που αναφέρεται στη παράγραφο 3.

    5.  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται βάσει του παρόντος κανονισμού ισχύουν μέχρι την τελευταία ημέρα των εξαμηνιαίων περιόδων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ Μέρος Α.

    6.  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται βάσει του παρόντος τμήματος επιτρέπεται να εκχωρούνται μόνο σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 7. Ταυτόχρονα με την αίτηση εκχώρησης, ο εκχωρητής γνωστοποιεί στον οργανισμό έκδοσης τον αριθμό έγκρισης του εκδοχέα.

    Άρθρο 35β

    Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού και τα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν τις μνείες που προβλέπονται στο άρθρο 28, εξαιρουμένης της μνείας του πιστοποιητικού IMA 1.

    Στη θέση 16 των αιτήσεων έκδοσης πιστοποιητικού είναι δυνατόν να αναγράφονται ένας ή περισσότεροι κωδικοί ΣΟ που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ Μέρος Α.

    Στη θέση 20 των πιστοποιητικών αναγράφεται η περίοδος επιμέρους ποσόστωσης για την οποία έχουν εκδοθεί.

    Εάν στην αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού αναφέρονται περισσότεροι του ενός κωδικοί ΣΟ, πρέπει να προσδιορίζεται η αιτούμενη ποσότητα ανά κωδικό και να εκδίδεται χωριστό πιστοποιητικό για κάθε κωδικό.

    Άρθρο 36

    Σε περίπτωση που το βούτυρο Νέας Ζηλανδίας δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις όσον αφορά τη σύσταση, δεν παρέχεται το ευεργέτημα της ποσόστωσης για το σύνολο της ποσότητας που καλύπτεται από την αντίστοιχη τελωνειακή διασάφηση.

    Εφόσον η διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία έχει γίνει δεκτή, οι τελωνειακές αρχές, μετά τη διαπίστωση της μη συμμόρφωσης, εισπράττουν τον εισαγωγικό δασμό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου. Προς τούτο, εκδίδεται πιστοποιητικό εισαγωγής με πλήρη δασμό για την ποσότητα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις.

    Η ποσότητα δεν καταλογίζεται στο πιστοποιητικό.

    Άρθρο 37

    1.  Ο αναφερόμενος στο παράρτημα ΙΙΙ Μέρος Α δασμολογικός συντελεστής εφαρμόζεται στο βούτυρο Νέας Ζηλανδίας που εισάγεται βάσει του παρόντος τμήματος, μόνον εφόσον προσκομιστεί η διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, συνοδευόμενη από πιστοποιητικό εισαγωγής που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 35α και από το αναφερόμενο στο παράρτημα Χ πιστοποιητικό IMA 1, το οποίο έχει εκδοθεί από οργανισμό έκδοσης περιλαμβανόμενο στον κατάλογο του παραρτήματος ΧΙΙ και αποδεικνύει την τήρηση των όρων επιλεξιμότητας και την καταγωγή του προϊόντος που καλύπτεται από την εν λόγω διασάφηση. Οι τελωνειακές αρχές αναγράφουν στο πιστοποιητικό εισαγωγής τον αύξοντα αριθμό του πιστοποιητικού IMA 1.

    2.  Η ποσότητα που εμφαίνεται στο πιστοποιητικό IMA 1 πρέπει να είναι ίση με εκείνη που εμφαίνεται στην τελωνειακή διασάφηση εισαγωγής.

    3.  Το πιστοποιητικό ΙΜΑ 1 ισχύει από την ημερομηνία έκδοσής του μέχρι την τελευταία ημέρα της ετήσιας περιόδου ποσόστωσης εισαγωγής.

    4.  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής μπορούν να χρησιμοποιούνται για μία ή περισσότερες διασαφήσεις εισαγωγής.

    ▼M23 —————

    ▼M32 —————

    ▼B

    Άρθρο 40

    1.  Οι κανόνες που πρέπει να τηρούνται όσον αφορά τη συμπλήρωση του πιστοποιητικού ΙΜΑ 1, ο έλεγχος του βάρους και της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες του βουτύρου και οι συνέπειες του ελέγχου αυτού αναφέρονται στο παράρτημα IV.

    ▼M23 —————

    ▼B

    2.   ►M32  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα του ελέγχου που διενεργείται βάσει του παραρτήματος IV για κάθε τρίμηνο, έως τις 10 του επόμενου μήνα. Η κοινοποίηση αυτή περιέχει τις εξής πληροφορίες:

    α) γενικές πληροφορίες:

    i) επωνυμία του παρασκευαστή βουτύρου·

    ii) κωδικός αναγνώρισης παρτίδας·

    iii) μέγεθος της παρτίδας σε kg·

    iv) ημερομηνία ελέγχου (ημέρα/ μήνας/ έτος)·

    β) έλεγχος βάρους:

    i) μέγεθος του τυχαίου δείγματος (αριθμός κιβωτίων)·

    ii) δεδομένα σχετικά με τον μέσο όρο:

     αριθμητικός μέσος όρος του καθαρού βάρους ανά κιβώτιο σε kg (όπως προδιαγράφεται στο πιστοποιητικό IMA1 — θέση 9),

     αριθμητικός μέσος όρος του καθαρού βάρους των κιβωτίων του δείγματος σε kg,

     η τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους που προσδιορίζεται στην ΕΕ δείχνει σοβαρή διαφορά έναντι της δηλούμενης τιμής; (Ο = όχι, Ν = ναι)·

    iii) δεδομένα σχετικά με την τυπική απόκλιση:

     τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους ανά κιβώτιο σε kg (όπως προδιαγράφεται στο πιστοποιητικό IMA1 — θέση 9),

     τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους των κιβωτίων του δείγματος (kg),

     η τυπική απόκλιση του καθαρού βάρους που προσδιορίζεται στην ΕΕ δείχνει σοβαρή διαφορά έναντι της δηλούμενης τιμής; (Ο = όχι, Ν = ναι)·

    γ) έλεγχος της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες:

    i) μέγεθος του τυχαίου δείγματος (αριθμός κιβωτίων)·

    ii) δεδομένα σχετικά με τον μέσο όρο:

     αριθμητικός μέσος όρος της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες των κιβωτίων του δείγματος σε % λιπαρές ουσίες,

     ο αριθμητικός μέσος όρος της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες που προσδιορίζεται στην ΕΕ υπερβαίνει το 84,4%; (Ο = όχι, Ν = ναι). ◄

    Άρθρο 41

    1.  Σε όλα τα στάδια εμπορίας, το βούτυρο Νέας Ζηλανδίας που εισάγεται στην Κοινότητα βάσει του παρόντος κεφαλαίου φέρει την ένδειξη της νεοζηλανδέζικης καταγωγής του στη συσκευασία του και στο αντίστοιχο τιμολόγιο ή τιμολόγια.

    2.  Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, στην περίπτωση που το βούτυρο Νέας Ζηλανδίας αναμειγνύεται με κοινοτικό βούτυρο και το βούτυρο που προκύπτει από την ανάμιξη αυτή προορίζεται για άμεση κατανάλωση, σε συσκευασίες των 500 γραμμαρίων ή μικρότερες, η ένδειξη της νεοζηλανδέζικης καταγωγής του πρέπει να αναφέρεται μόνο στο αντίστοιχο τιμολόγιο.

    3.  Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, το τιμολόγιο πρέπει επίσης να αναφέρει:

    «βούτυρο εισαγόμενο κατ' εφαρμογή του κεφαλαίου ΙΙΙ, τμήμα 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής, δεν είναι επιλέξιμο για τη χορήγηση ενίσχυσης για το βούτυρο στο πλαίσιο του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 429/90 της Επιτροπής, ούτε για ενίσχυση για το βούτυρο στο πλαίσιο του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2571/97 της Επιτροπής, ούτε για χορήγηση επιστροφής κατά την εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφοι 10 και 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, εκτός εάν προβλέπεται αντίθετη διάταξη στο άρθρο 31 παράγραφος 12 του εν λόγω κανονισμού ή στο άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 της Επιτροπής.»

    Άρθρο 42

    Το πιστοποιητικό IMA 1 συμπληρώνεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Χ και σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν τμήμα και στο άρθρο 40 παράγραφος 1.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    Διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο των εισαγωγών με μειωμενο δασμο

    Άρθρο 43

    1.  Τα τελωνεία της Κοινότητας στα οποία τα προϊόντα αποτελούν αντικείμενο διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα προβαίνουν σε εξέταση των εγγράφων, τα οποία υποβάλλονται ως δικαιολογητικά της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, με τα οποία ζητείται η εφαρμογή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή.

    Τα τελωνεία προβαίνουν επίσης στη διενέργεια φυσικών ελέγχων των προϊόντων βάσει των εν λόγω εγγράφων.

    2.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για την καθιέρωση συστήματος στο πλαίσιο του οποίου οι φυσικοί έλεγχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο θα διενεργούνται χωρίς προειδοποίηση, σύμφωνα με την εκτίμηση ανάλυσης κινδύνου.

    Ωστόσο, μέχρι το τέλος του 2003, το σύστημα διασφαλίζει ότι τουλάχιστον το 3 % των διασαφήσεων για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που υποβάλλονται ανά κράτος μέλος και ανά ημερολογιακό έτος, αποτελεί το αντικείμενο φυσικών ελέγχων.

    Κατά τον υπολογισμό του ελάχιστου ποσοστού φυσικών ελέγχων που πρέπει να διενεργούνται, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν να μην λαμβάνουν υπόψη τις διασαφήσεις εισαγωγής που αφορούν ποσότητες οι οποίες δεν υπερβαίνουν τα 500 χιλιόγραμμα.

    Άρθρο 44

    1.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 213/2001 της Επιτροπής ( 12 ), εφαρμόζεται όσον αφορά τις μεθόδους αναφοράς που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την ανάλυση των προϊόντων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, ώστε να διαπιστώνεται η συμμόρφωσή τους, όσον αφορά τη σύνθεσή τους, με τη διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

    2.  Κάθε τελωνείο συντάσσει αναλυτική έκθεση για κάθε φυσικό έλεγχο που διενεργείται. Η έκθεση αυτή φέρει την ημερομηνία του ελέγχου και παραμένει στο τελωνείο τουλάχιστον επί τρία ημερολογιακά έτη.

    3.   ►M16  Όταν διενεργείται φυσικός έλεγχος, στη θέση 32 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή στη θέση του ηλεκτρονικού μηνύματος στην περίπτωση ηλεκτρονικού πιστοποιητικού αναφέρεται μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα ΧΙΧ. ◄

    Εντός είκοσι εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία διενέργειας του φυσικού ελέγχου, τα αποτελέσματα των πρώτων αναλύσεων εκτιμώνται από το τελωνείο. Εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία της κατάρτισης των οριστικών αποτελεσμάτων, τα οποία δεν ανταποκρίνονται στη διασάφηση, τα εν λόγω αποτελέσματα, και, εφόσον απαιτείται, το πιστοποιητικό διαβιβάζονται στον αρμόδιο για την έκδοση των πιστοποιητικών οργανισμό.

    Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 248 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής ( 13 ), στην περίπτωση που ο φυσικός έλεγχος όσον αφορά τη σύσταση του προϊόντος έχει διενεργηθεί πριν από την υποβολή του θεωρημένου πιστοποιητικού εισαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 1 στοιχείο α), του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1291/2000, η εγγύηση αποδεσμεύεται.

    4.  Κάθε περίπτωση ασυμφωνίας με τη διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, η οποία διαπιστώνεται από το τελωνείο, κοινοποιείται στην Επιτροπή εντός δέκα εργάσιμων ημερών, διευκρινίζοντας το είδος της ασυμφωνίας και τον εφαρμοσθέντα δασμολογικό συντελεστή μετά τη διαπίστωση της ασυμφωνίας.

    ▼M32

    Άρθρο 45

    Στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.

    ▼M32

    Άρθρο 45α

    Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 15, στο άρθρο 35α παράγραφος 1 και στο άρθρο 45, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής ( 14 ).

    ▼B



    ΤΙΤΛΟΣ 3

    ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 46

    Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τον έλεγχο της εύρυθμης λειτουργίας του καθεστώτος των πιστοποιητικών που προβλέπεται στο παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 47

    Η έγκριση που προβλέπεται στο άρθρο 7 δεν απαιτείται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30ής Ιουνίου 2002.

    Για την εν λόγω περίοδο, οι αιτήσεις πιστοποιητικών για τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στον τίτλο 2, κεφάλαιο Ι, μπορούν να υποβάλλονται μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών και γίνονται δεκτές μόνο στο βαθμό που τα στοιχεία τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) προσκομίζονται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους κατά την υποβολή της αίτησης για την έκδοση των πιστοποιητικών.

    Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αναφέρονται στον τίτλο 2 κεφάλαιο Ι, τα οποία εκδίδονται στο διάστημα από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου 2002, μπορούν να εκχωρηθούν χωρίς τους περιορισμούς του άρθρου 16 παράγραφος 4.

    Για τις περιόδους από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου 2002 και από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002, το έτος αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) είναι το έτος 2001 ή το έτος 2000 εάν ο ενδιαφερόμενος εμπορευόμενος αποδείξει ότι, κατά τη διάρκεια του 2001, για έκτακτους λόγους, δεν κατάφερε να εισαγάγει ή να εξαγάγει τις αναγραφόμενες ποσότητες γαλακτοκομικών προϊόντων.

    Άρθρο 48

    Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2967/79, (ΕΚ) αριθ. 2508/97, (ΕΚ) αριθ. 1374/98 και (ΕΚ) αριθ. 2414/98 καταργούνται.

    Εξακολουθούν να εφαρμόζονται στα πιστοποιητικά για τα οποία οι αιτήσεις έχουν υποβληθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002.

    Οι παραπομπές στους καταργηθέντες κανονισμούς ερμηνεύονται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 49

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά εισαγωγής για τα οποία υποβάλλεται αίτηση από την 1η Ιανουαρίου 2002 και μετά.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.




    ▼C1

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    ▼M38

    I. A

    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΜΗ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΜΕΝΕΣ ΑΝΑ ΧΩΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ



    Αριθμός ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή (1)

    Εισαγωγικός δασμός

    (σε ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους)

    Χώρα καταγωγής

    Ετήσια ποσόστωση

    (σε τόνους)

    Εξαμηνιαία ποσόστωση

    (σε τόνους)

    09.4590

    0402 10 19

    Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

    47,50

    Όλες οι τρίτες χώρες

    68 537

    34 268,5

    09.4599

    0405 10 11

    0405 10 19

    0405 10 30

    0405 10 50

    0405 10 90

    0405 90 10  (1)

    0405 90 90  (1)

    Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα

    94,80

    Όλες οι τρίτες χώρες

    11 360

    5 680

    σε ισοδύναμο βουτύρου (1)

    09.4591

    ex 0406 10 30

    ex 0406 10 50

    ex 0406 10 80

    Τυρί για πίτσα, κατεψυγμένο, κομμένο σε τεμάχια βάρους όχι μεγαλύτερου του ενός γραμμαρίου, σε περιέκτες καθαρού περιεχομένου 5 kg και άνω, περιεκτικότητας σε νερό τουλάχιστον 52 % κατά βάρος και περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος ξηράς ύλης 38 % ή περισσότερο

    13,00

    Όλες οι τρίτες χώρες

    5 360

    2 680

    09.4592

    ex 0406 30 10

    Emmental τηγμένο

    71,90

    Όλες οι τρίτες χώρες

    18 438

    9 219

    0406 90 13

    Emmental

    85,80

    09.4593

    ex 0406 30 10

    Gruyère τηγμένο

    71,90

    Όλες οι τρίτες χώρες

    5 413

    2 706,5

    0406 90 15

    Gruyère, Sbrinz

    85,80

    09.4594

    0406 90 01  (2)

    Τυριά για μεταποίηση

    83,50

    Όλες οι τρίτες χώρες

    20 007

    10 003,5

    09.4595

    0406 90 21

    Cheddar

    21,00

    Όλες οι τρίτες χώρες

    15 005

    7 502,5

    09.4596

    ex 0406 10 30

    ex 0406 10 50

    ex 0406 10 80

    Τυριά νωπά (που δεν έχουν υποστεί ωρίμαση), στα οποία περιλαμβάνεται και το τυρί από ορό γάλακτος και το πηγμένο γάλα για τυρί, εκτός από το τυρί για πίτσα της ποσόστωσης αριθ. 09.4591

    92,60

    92,60

    106,40

    Όλες οι τρίτες χώρες

    19 525

    9 762,5

    0406 20 00

    Τυριά τριμμένα ή σε σκόνη

    94,10

    0406 30 31

    Άλλα τυριά τηγμένα,

    άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη

    69,00

    0406 30 39

    71,90

    0406 30 90

    102,90

    0406 40 10

    0406 40 50

    0406 40 90

    Τυριά που έχουν στη μάζα τους πράσινα στίγματα και άλλα τυριά με στίγματα για την παρασκευή των οποίων έχει χρησιμοποιηθεί Penicillium roqueforti

    70,40

    0406 90 17

    Bergkäse και Apenzell

    85,80

    0406 90 18

    Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or και Tête de Moine

    75,50

     

    0406 90 23

    Edam

    75,50

     

    0406 90 25

    Tilsit

    75,50

     

    0406 90 29

    Kashkaval

    75,50

     

    0406 90 32

    Φέτα

    75,50

     

    0406 90 35

    Κεφαλοτύρι

    75,50

     

    0406 90 37

    Finlandia

    75,50

     

    0406 90 39

    Jarlsberg

    75,50

     

    0406 90 50

    Τυριά πρόβεια ή βουβαλίσια, σε δοχεία που περιέχουν άρμη ή σε ασκούς από δέρμα προβάτου ή κατσίκας

    75,50

     

    ex 0406 90 63

    Pecorino

    94,10

     

    0406 90 69

    Άλλα

    94,10

     

    0406 90 73

    Provolone

    75,50

     

    0406 90 74

    Maasdam

    75,50

     

    ex 0406 90 75

    Caciocavallo

    75,50

     

    ex 0406 90 76

    Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

    75,50

     

    0406 90 78

    Gouda

    75,50

     

    ex 0406 90 79

    Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin

    75,50

     

    ex 0406 90 81

    Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

    75,50

     

    0406 90 82

    Camembert

    75,50

     

    0406 90 84

    Brie

    75,50

     

    0406 90 86

    Άλλα τυριά περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 40 % και περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό στη μη λιπαρή ύλη που υπερβαίνει το 47 % αλλά δεν υπερβαίνει το 52 %

    75,50

     

    0406 90 89

    Άλλα τυριά περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 40 % και περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό στη μη λιπαρή ύλη που υπερβαίνει το 52 % αλλά δεν υπερβαίνει το 62 %

    75,50

     

    0406 90 92

    Άλλα τυριά περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 40 % και περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό στη μη λιπαρή ύλη που υπερβαίνει το 62 % αλλά δεν υπερβαίνει το 72 %

    75,50

     

    0406 90 93

    Άλλα τυριά περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 40 % και περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό στη μη λιπαρή ύλη που υπερβαίνει το 72 %

    92,60

     

    0406 90 99

    Άλλα τυριά περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 40 %

    106,40

     

    (*1)   1 kg προϊόντος = 1,22 kg βουτύρου

    (1)   Κατά παρέκκλιση των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ. Όπου αναγράφονται κωδικοί ex ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται κατόπιν εφαρμογής του κωδικού ΣΟ μαζί με την αντίστοιχη περιγραφή, τα οποία εξετάζονται από κοινού.

    (2)   Τα αναφερόμενα τυριά θεωρούνται μεταποιημένα όταν έχουν μεταποιηθεί σε προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 0406 30 της συνδυασμένης ονοματολογίας. Εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 291 έως 300 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    ▼M16 —————

    ▼M24 —————

    ▼M27 —————

    ▼M24 —————

    ▼M29

    I ΜΕΡΟΣ ΣΤ



    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΣΟΣΤΩΣΗ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΙΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

    Αριθμός της ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή των εμπορευμάτων

    Δασμός

    Ποσόστωση από 1ης Ιουλίου έως 30 Ιουνίου

    σε τόνους

    09.4155

    ex 0401 40

    —  περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 6 % αλλά δεν υπερβαίνει το 10%

    Απαλλαγή

    2 000

    ex 0401 50

    —  περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 10 %

    0403 10

    Γιαούρτια

    ▼M13 —————

    ▼M43

    I.H

    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ ΜΕ ΤΗ ΝΟΡΒΗΓΙΑ

    Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου — Ποσότητα σε τόνους

    Εφαρμοστέος δασμός: απαλλαγή



    Αύξων αριθμός ποσόστωσης

    09.4228

    09.4229

    09.4179

    Περιγραφή (*1)

    Ορός γάλακτος, τροποποιημένος ή μη, έστω και συμπυκνωμένος ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

    Ορός γάλακτος, τροποποιημένος ή μη, σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλες στερεές μορφές, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητας κατά βάρος σε πρωτεΐνες «περιεκτικότητα σε άζωτο × 6,38» <= 15 % και σε λιπαρές ουσίες <= 1,5 %

    Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί

    Κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας

    0404 10

    0404 10 02

    0406

    Ποσότητα για την περίοδο Οκτωβρίου — Δεκεμβρίου 2018

    313

    788

    Άνευ αντικειμένου

    Ετήσια ποσότητα για το 2019 και τα επόμενα έτη

    1 250

    3 150

    7 200

    Ποσότητα για την περίοδο Ιανουαρίου — Ιουνίου

    625

    1 575

    3 600

    Ποσότητα για την περίοδο Ιουλίου — Δεκεμβρίου

    625

    1 575

    3 600

    (*1)   Κατά παρέκκλιση των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ.

    ▼M42

    I.Ι

    Δασμολογικές ποσοστώσεις σύμφωνα με το παράρτημα V της συμφωνίας με την Ισλανδία, η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση (EE) 2017/1913

    Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (Ποσότητα σε τόνους)

    Εφαρμοστέος δασμός: απαλλαγή



    Αριθμός ποσόστωσης

     

    09.4225

    09.4226

    09.4227

    Περιγραφή (*1)

     

    Φυσικό βούτυρο

    «Skyr»

    Τυριά

    Κωδικός ΣΟ

     

    0405 10 11

    0405 10 19

    ex 0406 10 50  (*2)

    ex  04 06

    Με εξαίρεση το «Skyr» της διάκρισης ΣΟ 0406 10 50  (*2)

    Ποσότητα για την περίοδο Μαΐου — Δεκεμβρίου 2018

     

    201

    793

    9

    Ετήσια ποσότητα το 2019

     

    439

    2 492

    31

    Ποσότητα για την περίοδο Ιανουαρίου — Ιουνίου

     

    220

    1 246

    16

    Ποσότητα για την περίοδο Ιουλίου — Δεκεμβρίου

     

    219

    1 246

    15

    Ετήσια ποσότητα το 2020

     

    463

    3 095

    38

    Ποσότητα για την περίοδο Ιανουαρίου — Ιουνίου

     

    232

    1 548

    19

    Ποσότητα για την περίοδο Ιουλίου — Δεκεμβρίου

     

    231

    1 547

    19

    Ετήσια ποσότητα από το 2021 και εξής

     

    500

    4 000

    50

    Ποσότητα για την περίοδο Ιανουαρίου — Ιουνίου

     

    250

    2 000

    25

    Ποσότητα για την περίοδο Ιουλίου — Δεκεμβρίου

     

    250

    2 000

    25

    (*1)   Κατά παρέκκλιση των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ. Όπου αναγράφονται κωδικοί ex ΣΟ, η δυνατότητα εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος κρίνεται με βάση τον κωδικό ΣΟ και την αντίστοιχη περιγραφή, τα οποία εξετάζονται από κοινού.

    (*2)   Με την επιφύλαξη τροποποίησης του κωδικού ΣΟ, εν αναμονή της επιβεβαίωσης της κατάταξης του προϊόντος.

    ▼M39 —————

    ▼M33

    I.ΙΑ



    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ ΓΣΔΕ/ΠΟΕ ΑΝΑ ΧΩΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ: ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ

    Αριθμός ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή

    Χώρα καταγωγής

    Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Ποσότητα από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου

    (σε τόνους)

    Ποσότητα από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Ποσότητα από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Εισαγωγικός δασμός

    (σε ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους)

    09.4515

    0406 90 01

    Τυρί για μεταποίηση (1)

    Νέα Ζηλανδία

    4 000

    4 000

    17,06

    09.4514

    ex 0406 90 21

    Τυριά Cheddar σε τυποποιημένες ολόκληρες μορφές (κεφάλια καθαρού βάρους 33 kg έως και 44 kg και τεμάχια κυβικού ή παραλληλεπιπέδου σχήματος καθαρού βάρους 10 kg ή περισσότερο), ελάχιστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες 50 % ή περισσότερο κατά βάρος ξηράς ύλης, ωρίμασης τουλάχιστον τριών μηνών

    Νέα Ζηλανδία

    7 000

    7 000

    17,06

    (1)   Η χρήση για τον συγκεκριμένο αυτό σκοπό ελέγχεται με την εφαρμογή των σχετικών ενωσιακών διατάξεων. Τα τυριά αυτά θεωρούνται μεταποιημένα όταν έχουν μεταποιηθεί σε προϊόντα που υπάγονται στη δασμολογική διάκριση 040630 της συνδυασμένης ονοματολογίας. Εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 291 έως 300 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    ▼M39

    I.    ΙΒ

    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ I-Α ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ I ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΥΚΡΑΝΙΑ



    Αριθμός Ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή (1)

    Χώρα καταγωγής

    Περίοδος εισαγωγής

    Ποσότητα ποσόστωσης

    (σε τόνους βάρους προϊόντος)

    Ποσότητα ποσόστωσης

    Εξαμηνιαία

    (σε τόνους βάρους προϊόντος)

    Εισαγωγικός δασμός (ευρώ/100 kg καθαρού βάρους)

    09. 4600

    0401

    0402 91

    0402 99

    0403 10 11

    0403 10 13

    0403 10 19

    0403 10 31

    0403 10 33

    0403 10 39

    0403 90 51

    0403 90 53

    0403 90 59

    0403 90 61

    0403 90 63

    0403 90 69

    Γάλα και κρέμα γάλακτος, που δεν είναι σε μορφή σκόνης, κόκκων ή σε άλλη στερεή μορφή· γιαούρτι, μη αρωματισμένο ή με προσθήκη φρούτων, ξηρών καρπών ή κακάο· γαλακτοκομικά προϊόντα που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, μη αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, ξηρών καρπών ή κακάο και όχι σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλη στερεή μορφή

    ΟΥΚΡΑΝΙΑ

    Έτος 2016

    Έτος 2017

    Έτος 2018

    Έτος 2019

    Έτος 2020

    Έτος 2021 και εξής

    8 000

    8 400

    8 800

    9 200

    9 600

    10 000

    4 000

    4 200

    4 400

    4 600

    4 800

    5 000

    0

    09. 4601

    0402 10

    0402 21

    0402 29

    0403 90 11

    0403 90 13

    0403 90 19

    0403 90 31

    0403 90 33

    0403 90 39

    0404 90 21

    0404 90 23

    0404 90 29

    0404 90 81

    0404 90 83

    0404 90 89

    Γάλα και κρέμα γάλακτος, σε σκόνη, κόκκους ή σε άλλη στερεή μορφή· γαλακτοκομικά προϊόντα που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλη στερεή μορφή, όχι αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, ξηρών καρπών ή κακάο· προϊόντα αποτελούμενα από φυσικά συστατικά του γάλακτος, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

    ΟΥΚΡΑΝΙΑ

    Έτος 2016

    Έτος 2017

    Έτος 2018

    Έτος 2019

    Έτος 2020

    Έτος 2021 και εξής

    1 500

    2 200

    2 900

    3 600

    4 300

    5 000

    750

    1 100

    1 450

    1 800

    2 150

    2 500

    0

    09. 4602

    0405 10

    0405 20 90

    0405 90

    Βούτυρο και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα· γαλακτικές λιπαρές ύλες για επάλειψη, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 75 % αλλά δεν υπερβαίνει το 80 %

    ΟΥΚΡΑΝΙΑ

    Έτος 2016

    Έτος 2017

    Έτος 2018

    Έτος 2019

    Έτος 2020

    Έτος 2021 και εξής

    1 500

    1 800

    2 100

    2 400

    2 700

    3 000

    750

    900

    1 050

    1 200

    1 350

    1 500

    0

    (1)   Κατά παρέκκλιση των κανόνων ερμηνείας της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο της περιγραφής των προϊόντων θεωρείται ότι έχει μόνο ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, η εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ.

    ▼B




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    ▼M24 —————

    ▼M38

    II B

    ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΤΟΥΡΚΙΑ



    Αύξων αριθμός

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή (1)

    Χώρα καταγωγής

    Εισαγωγικός δασμός

    (σε ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους χωρίς άλλη ένδειξη)

    1

    0406 90 29

    Kashkaval

    Τουρκία

    67,19

    2

    0406 90 50

    Τυριά πρόβεια ή βουβαλίσια, σε δοχεία που περιέχουν άρμη ή σε ασκούς από δέρμα προβάτου ή κατσίκας

    Τουρκία

    67,19

    3

    ex 0406 90 86

    ex 0406 90 89

    ex 0406 90 92

    Tulum peyniri, το οποίο παρασκευάζεται από πρόβειο ή βουβαλίσιο γάλα, σε ατομικές πλαστικές ή άλλου είδους συσκευασίες κάτω των 10 kg

    Τουρκία

    67,19

    (1)   Κατά παρέκκλιση των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ. Όπου αναγράφονται κωδικοί ex ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται κατόπιν εφαρμογής του κωδικού ΣΟ μαζί με την αντίστοιχη περιγραφή, τα οποία εξετάζονται από κοινού.

    ▼M38 —————

    ▼M23

    II ΜΕΡΟΣ Δ

    ΜΕΙΩΜΕΝΟΙ ΔΑΣΜΟΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ 2 ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΊΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ



    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή

    Δασμός

    (σε ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους)

    από την 1η Ιουνίου 2007

    0402 29 11

    ex 0404 90 83

    Γάλατα ειδικά, με την ονομασία «για βρέφη» (1) σε δοχεία κλεισμένα στεγανά καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 500 g και περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που υπερβαίνει το 10 %

    43,80

    (1)   Θεωρούνται γάλατα ειδικά, με την ονομασία «για βρέφη», τα προϊόντα που είναι απαλλαγμένα παθογόνων μικροβίων και τα οποία περιέχουν λιγότερα από 10 000 αναζωογονήσιμα αερόβια βακτηρίδια και λιγότερα από 2 κολοβακτηρίδια ανά γραμμάριο.

    ▼B




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

    ▼M33

    ΙΙΙ.A



    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ ΓΣΔΕ/ΠΟΕ ΑΝΑ ΧΩΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ: ΒΟΥΤΥΡΟ ΝΕΑΣ ΖΗΛΑΝΔΙΑΣ

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή

    Χώρα καταγωγής

    Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Ποσότητα από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου

    (σε τόνους)

    Ποσότητα από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Ποσότητα από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Εισαγωγικός δασμός

    (σε ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους)

    ex 0405 10 11

    ex 0405 10 19

    Βούτυρο, τουλάχιστον έξι εβδομάδων, περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος προϊόντος ίσης ή ανώτερης του 80 % αλλά μικρότερης από 85 %, που παρασκευάζεται απευθείας από γάλα ή κρέμα γάλακτος χωρίς να χρησιμοποιούνται ειδικευμένες ύλες, στο πλαίσιο μιας μοναδικής, αυτοδύναμης και αδιάλειπτης διεργασίας

    Νέα Ζηλανδία

    74 693

    Ποσόστωση 09.4195

    Μέρος Α:

    20 540,5

    Ποσόστωση 09.4195

    Μέρος Α:

    20 540,5

    Ποσόστωση 09.4195

    Μέρος Α:

    70,00

    ex 0405 10 30

    Βούτυρο, τουλάχιστον έξι εβδομάδων, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες τουλάχιστον 80 % αλλά μικρότερη από 85 %, παρασκευαζόμενο απευθείας από γάλα ή κρέμα γάλακτος, χωρίς να χρησιμοποιούνται αποθηκευμένες ύλες, με μία και μόνη, αυτοτελή και αδιάλειπτη διεργασία, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει την υποβολή της κρέμας γάλακτος σε στάδιο συμπύκνωσης ή/και κλασματικού διαχωρισμού του βουτύρου (διεργασίες αναφερόμενες ως «Ammix» και «Για επάλειψη»).

    Ποσόστωση 09.4182

    Μέρος Β:

    16 806

    Ποσόστωση 09.4182

    Μέρος Β:

    16 806

    Ποσόστωση 09.4182

    Μέρος Β:

    ▼M7 —————

    ▼M18

    ΙΙΙ ΜΕΡΟΣ Β

    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ ΓΣΔΕ/ΠΟΕ ΑΝΑ ΧΩΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ: ΑΛΛΑ



    Αριθ. ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή

    Χώρα καταγωγής

    Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Εισαγωγικός δασμός

    (ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους)

    Κανόνες συμπλήρωσης των πιστοποιητικών IMA 1

    09.4522

    0406 90 01

    Τυριά προς μεταποίηση (1)

    Αυστραλία

    500

    17,06

    Βλέπε παράρτημα XI, σημεία Γ και Δ

    09.4521

    ex 0406 90 21

    Τυριά Cheddar σε τυποποιημένα κεφάλια (συνήθη κυλινδρικά κεφάλια καθαρού βάρους 33 kg έως 44 kg και τεμάχια κυβικού ή παραλληλεπίπεδου σχήματος καθαρού βάρους 10 kg και άνω), με κατά βάρος περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες 50 % και άνω επί ξηρού, ωρίμανσης τουλάχιστον τριών μηνών

    Αυστραλία

    3 711

    17,06

    Βλέπε παράρτημα XI, σημείο Β

    ▼M41 —————

    ▼M33 —————

    (1)   Η χρήση για το συγκεκριμένο αυτό σκοπό ελέγχεται με την εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών διατάξεων. Τα εν λόγω τυριά θεωρούνται μεταποιημένα εάν έχουν μεταποιηθεί σε προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 0406 30 της συνδυασμένης ονοματολογίας. Εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 291 έως 300 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    (2)    ►M41  Ως αξία ελεύθερο στα σύνορα νοείται η τιμή ελεύθερο στα σύνορα της χώρας εξαγωγής ή η τιμή fob της χώρας εξαγωγής, προσαυξημένη κατά ποσό αντίστοιχο με τις δαπάνες μεταφοράς και ασφάλισης μέχρι το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. ◄

    (3)    ►M33  Η χρήση για το συγκεκριμένο αυτό σκοπό ελέγχεται με την εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών διατάξεων. Τα εν λόγω τυριά θεωρούνται μεταποιημένα εάν έχουν μεταποιηθεί σε προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση της συνδυασμένης ονοματολογίας. Εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 291 έως 300 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. ◄

    ▼M11 —————

    ▼B




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    image ►(5) M18  
    ►(5) M18  
    ►(5) M23  
    ►(5) M23  
    ►(5) M23  

    image ►(2) M23  
    ►(2) M23  

    image ►(2) M23  
    ►(2) M23  

    image ►(4) M23  
    ►(4) M23  
    ►(4) M23  
    ►(4) M23  

    ▼M32 —————

    ▼M17 —————

    ▼M12




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙα



    1.  Δασμολογική ποσόστωση στο πλαίσιο του παραρτήματος I της συμφωνίας σύνδεσης με τη Δημοκρατία της Χιλής

     

    Ετήσιες ποσότητες (τόνοι)

    (βάση = ημερολογ. έτος)

     

    Αριθμός ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή των εμπορευμάτων (1)

    Εφαρμοζόμενος δασμός (% του δασμού ΜΕΚ)

    από 1.2.2003

    έως 31.12.2003

    2004

    Ετήσια αύξηση από το 2005

    09.1924

    0406

    Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί

    Εξαίρεση

    1 375

    1 500

    75

    ▼M28



    2.  Δασμολογική ποσόστωση στο πλαίσιο του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 747/2001 για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Ισραήλ:

    Αριθμός ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή (1)

    Εφαρμοζόμενος δασμός

    Ετήσια ποσότητα σε τόνους

    Βάση = ημερολογιακό έτος

    09.1302

    0404 10

    Ορός γάλακτος τροποποιημένος ή μη

    Εξαίρεση

    1 300

    (1)   Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει απλώς ενδεικτική αξία, ενώ το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται, εντός του πλαισίου του παρόντος παραρτήματος, βάσει του κωδικού ΣΟ. Όπου αναγράφονται κωδικοί ex ΣΟ, η δυνατότητα εφαρμογής των προτιμησιακών καθεστώτων καθορίζεται με βάση τον κωδικό ΣΟ και την αντίστοιχη περιγραφή που εξετάζονται από κοινού.

    ▼M38 —————

    ▼M38



    4.  Δασμολογικές ποσοστώσεις στο πλαίσιο του πρωτόκολλο αριθ. 1 της απόφασης αριθ. 1/98 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΚ–Τουρκίας

    Αριθμός ποσόστωσης

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή (1)

    Χώρα καταγωγής

    Ετήσια ποσόστωση από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

    (σε τόνους)

    Εισαγωγικός δασμός

    (σε ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους)

    09.0243

    0406 90 29

    Kashkaval

    Τουρκία

    2 300

    0

    0406 90 50

    Τυριά πρόβεια ή βουβαλίσια, σε δοχεία που περιέχουν άρμη ή σε ασκούς από δέρμα προβάτου ή κατσίκας

    ex 0406 90 86

    ex 0406 90 89

    ex 0406 90 92

    Tulum Peyniri, το οποίο παρασκευάζεται από πρόβειο ή βουβαλίσιο γάλα, σε ατομικές πλαστικές ή άλλου είδους συσκευασίες κάτω των 10 kg

    (1)   Κατά παρέκκλιση των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ. Όπου αναγράφονται κωδικοί ex ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται κατόπιν εφαρμογής του κωδικού ΣΟ μαζί με την αντίστοιχη περιγραφή, τα οποία εξετάζονται από κοινού.

    ▼B




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

    ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ IMA 1 Ή ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΑΥΤΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΡΓΗΘΕΙ, ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ Ή ΝΑ ΔΙΟΡΘΩΘΕΙ

    1. Το πιστοποιητικό IMA 1 καταργείται στην περίπτωση που οφείλεται πλήρης δασμός και καταβάλλεται λόγω μη τήρησης των όρων όσον αφορά τη σύνθεση του προϊόντος.

    Στην περίπτωση που καταβάλλεται πλήρης δασμός για μια παρτίδα, λόγω του ότι δεν τηρείται το ανώτατο όριο περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες, το αντίστοιχο πιστοποιητικό IMA 1 μπορεί να καταργηθεί και ο οργανισμός έκδοσης του ΙΜΑ 1 μπορεί να προσθέσει τις εν λόγω ποσότητες σε εκείνες για τις οποίες μπορούν να εκδοθούν πιστοποιητικά ΙΜΑ 1 για το ίδιο έτος ποσόστωσης. Οι τελωνειακές αρχές κρατούν το αντίστοιχο πιστοποιητικό εισαγωγής, το οποίο διαβιβάζουν στον οργανισμό έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής, ο οποίος το τροποποιεί για να το μετατρέψει σε πιστοποιητικό εισαγωγής με καταβολή πλήρους δασμού για την εν λόγω ποσότητα σύμφωνα με το άρθρο 36.

    2. Προϊόντα που καταστρέφονται ή καθίστανται ακατάλληλα προς πώληση.

    ▼M23

    Ο οργανισμός έκδοσης των πιστοποιητικών IMA 1 μπορεί να καταργήσει το πιστοποιητικό IMA 1 ή τμήμα αυτού για ποσότητα που καλύπτεται απ’ αυτό, όταν η εν λόγω ποσότητα καταστρέφεται ή καθίσταται ακατάλληλη προς πώληση σε περιπτώσεις που διαφεύγουν από τον έλεγχο του εξαγωγέα. Στην περίπτωση που τμήμα της ποσότητας που καλύπτεται από το IMA 1 καταστρέφεται ή καθίσταται ακατάλληλο προς πώληση, μπορεί να εκδοθεί πιστοποιητικό αντικατάστασης IMA 1 για την εναπομένουσα ποσότητα. Στην περίπτωση του βουτύρου Νέας Ζηλανδίας που αναφέρεται στο παράρτημα III.A, χρησιμοποιείται για το σκοπό αυτό ο αρχικός κατάλογος ταυτοποίησης του προϊόντος. Το πιστοποιητικό αντικατάστασης έχει την ίδια διάρκεια ισχύος με το αρχικό. Στην περίπτωση αυτή, στη θέση 17 του πιστοποιητικού αντικατάστασης IMA 1 αναγράφεται «ισχύει έως 00.00.0000»

    Στην περίπτωση που η συνολική ποσότητα που αναφέρεται στο IMA 1, ή τμήμα αυτής καταστρέφεται ή καθίσταται ακατάλληλη προς πώληση για λόγους ανεξαρτήτους της θέλησης του εξαγωγέα, ο οργανισμός έκδοσης του IMA 1 μπορεί να προσθέσει τις εν λόγω ποσότητες σε εκείνες για τις οποίες μπορούν να εκδοθούν πιστοποιητικά IMA 1 για το ίδιο έτος ποσόστωσης.

    3. Αλλαγή του κράτους μέλους προορισμού

    Όταν ο εξαγωγέας είναι υποχρεωμένος να αλλάξει το κράτος μέλος προορισμού που αναφέρεται στο πιστοποιητικό IMA 1 πριν από την έκδοση του αντίστοιχου πιστοποιητικού εισαγωγής, το αρχικό IMA 1 μπορεί να τροποποιηθεί από τον οργανισμό έκδοσης των πιστοποιητικών IMA 1. Το τροποποιημένο αρχικό πιστοποιητικό IMA 1, δεόντως θεωρημένο και ταυτοποιημένο από τον οργανισμό έκδοσης μπορεί να προσκομιστεί στον οργανισμό έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής και στις τελωνειακές αρχές.

    4. Όταν προκύψει γραφικό ή τεχνικό λάθος στο πιστοποιητικό IMA 1 πριν από την έκδοση του αντίστοιχου πιστοποιητικού εισαγωγής, το αρχικό IMA 1 μπορεί να διορθωθεί από τον οργανισμό έκδοσης. Το εν λόγω διορθωμένο αρχικό IMA 1 μπορεί να προσκομιστεί στον οργανισμό έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής και στις τελωνειακές αρχές.

    5. Όταν, για εξαιρετικούς λόγους και σε περιστάσεις ανεξαρτήτους της θέλησης του εξαγωγέα, το προϊόν που προορίζεται για εισαγωγή το συγκεκριμένο έτος δεν είναι διαθέσιμο και ο μόνος τρόπος, λαμβανομένου υπόψη του συνήθους χρόνου αποστολής από τη χώρα καταγωγής, για τη συμπλήρωση της ποσόστωσης είναι να αντικατασταθεί το προϊόν αυτό με προϊόν που αρχικά προοριζόταν για εισαγωγή το επόμενο έτος, ο οργανισμός έκδοσης πιστοποιητικών μπορεί, την έκτη εργάσιμη ημέρα από την κοινοποίηση στην Επιτροπή των στοιχείων του πιστοποιητικού IMA 1 ή τμήματος αυτού που πρέπει να καταργηθεί για το εν λόγω έτος και των στοιχείων του πρώτου πιστοποιητικού IMA 1 ή τμήματος αυτού που εκδίδεται για το επόμενο έτος και το οποίο πρέπει να καταργηθεί, να εκδώσει νέο πιστοποιητικό IMA 1για την προς αντικατάσταση ποσότητα.

    Αν η Επιτροπή κρίνει ότι η συγκεκριμένη περίπτωση δεν εμπίπτει στη διάταξη αυτή, μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις εντός 5 εργάσιμων ημερών διευκρινίζοντας τους λόγους. Όταν η ποσότητα που πρέπει να αντικατασταθεί είναι μεγαλύτερη από αυτήν που καλύπτεται από το πρώτο πιστοποιητικό IMA 1 το οποίο εκδίδεται για το επόμενο έτος, η απαιτούμενη ποσότητα μπορεί να ληφθεί με την κατάργηση του συνόλου ή μέρους του ακόλουθου ή των ακολούθων πιστοποιητικών IMA 1, ανάλογα με τις ανάγκες.

    Όλες οι ποσότητες για τις οποίες τα πιστοποιητικά IMA 1 ή τμήμα αυτών καταργούνται για το συγκεκριμένο έτος, προστίθεται στις ποσότητες για τις οποίες το πιστοποιητικό IMA 1 μπορεί να εκδοθεί για το εν λόγω έτος ποσοστώσεων.

    Όλες οι ποσότητες που μεταφέρονται από το επόμενο έτος ποσοστώσεων, για τις οποίες το πιστοποιητικό ή τα πιστοποιητικά IMA 1 καταργούνται, προστίθενται πάλι στις ποσότητες για τις οποίες μπορούν να εκδίδονται πιστοποιητικά IMA 1 για το εν λόγω έτος ποσοστώσεων.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

    image




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

    image ►(3) M18  
    ►(3) M23  
    ►(3) M23  




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

    ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ

    Εκτός από τις θέσεις 1, 2, 4, 5, 9, 17 και 18 του πιστοποιητικού IMA 1, πρέπει να συμπληρωθούν:

    ▼M41 —————

    ▼M41

    B. Όσον αφορά τα τυριά Cheddar που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0406 90 21 και αναφέρονται στον αριθμό ποσόστωσης 09.4514 του παραρτήματος I.ΙΑ και στον αριθμό ποσόστωσης 09.4521 του παραρτήματος III.Β:

    1. η θέση αριθ. 7 με την ένδειξη «τυριά Cheddar σε τυποποιημένες ολόκληρες μορφές»·

    2. η θέση αριθ. 10 με την ένδειξη «αποκλειστικά γάλα αγελάδος εθνικής παραγωγής»·

    3. η θέση αριθ. 11 με την ένδειξη «τουλάχιστον 50 %»·

    4. η θέση αριθ. 14 με την ένδειξη «τουλάχιστον τρεις μήνες»·

    5. η θέση αριθ. 16 με την ένδειξη της περιόδου για την οποία ισχύει η ποσόστωση.

    Γ. Όσον αφορά τα τυριά Cheddar που προορίζονται για μεταποίηση και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0406 90 01 , τα οποία αναφέρονται στον αριθμό ποσόστωσης 09.4515 του παραρτήματος I.ΙΑ και στον αριθμό ποσόστωσης 09.4522 του παραρτήματος III.Β:

    1. η θέση αριθ. 7 με την ένδειξη «τυριά Cheddar σε τυποποιημένες ολόκληρες μορφές»·

    2. η θέση αριθ. 10 με την ένδειξη «αποκλειστικά γάλα αγελάδος εθνικής παραγωγής»·

    3. η θέση αριθ. 16 με την ένδειξη της περιόδου για την οποία ισχύει η ποσόστωση.

    Δ. Όσον αφορά τα τυριά εκτός του Cheddar που προορίζονται για μεταποίηση και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0406 90 01 , τα οποία αναφέρονται στον αριθμό ποσόστωσης 09.4515 του παραρτήματος I.ΙΑ και στον αριθμό ποσόστωσης 09.4522 του παραρτήματος III.Β:

    1. η θέση αριθ. 10 με την ένδειξη «αποκλειστικά γάλα αγελάδος εθνικής παραγωγής»·

    2. η θέση αριθ. 16 με την ένδειξη της περιόδου για την οποία ισχύει η ποσόστωση.

    ▼M11 —————

    ▼M7 —————

    ▼B




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

    ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΕΚΔΟΣΕΩΣ



    Τρίτες χώρες

    Κωδικός ΣΟ και περιγραφή εμπορευμάτων

    Οργνισμός εκδόσεως

    Ονομασία

    Έδρα

    Αυστραλία

    0406 90 01

    0406 90 21

    Cheddar και τυριά που προορίζονται για μεταποίηση

    Australian Quarantine Inspectión Service

    PO Box 60 World Trade Centre

    Melbourne, VIC 3005

    Australia

    Tél: (61 3) 92 46 67 10

    Fax: (61 3) 92 46 68 00

    Cheddar

    Departement of Agriculture, Fisheries and Forestry

    ▼M41 —————

    ▼M12 —————

    ▼M7 —————

    ▼M34

    Νέα Ζηλανδία

    ex 0405 10 11

    Βούτυρο

    Ministry for Primary Industries

    Pastoral House

    25 The Terrace

    PO Box 2526

    Wellington 6140

    Τηλ. +64 4 894 0100

    Φαξ + 64 4 894 0720

    E-mail: www.mpi.govt.nz

    ex 0405 10 19

    Βούτυρο

    ex 0405 10 30

    Βούτυρο

    ex 0406 90 01

    Τυριά που προορίζονται για μεταποίηση

    ex 0406 90 21

    Cheddar

    ▼M26 —————

    ▼M32 —————

    ▼M16




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο δ)

      στη βουλγαρική γλώσσα: Регламент (ЕО) No 2535/2001, член 5,

      στην ισπανική γλώσσα: Reglamento (CE) no 2535/2001, artículo 5,

      στην τσεχική γλώσσα: Článek 5 nařízení (ES) č. 2535/2001,

      στη δανική γλώσσα: Forordning (EF) nr. 2535/2001, artikel 5,

      στη γερμανική γλώσσα: Verordnung (EG) Nr. 2535/2001, Artikel 5,

      στην εσθονική γλώσσα: Määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikkel 5,

      στην ελληνική γλώσσα: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ 2535/2001 άρθρο 5,

      στην αγγλική γλώσσα: Article 5 of Regulation (EC) No 2535/2001,

      στη γαλλική γλώσσα: Règlement (CE) no 2535/2001, article 5,

    ▼M35

      στην κροατική γλώσσα: Članak 5. Uredbe (EZ) br. 2535/2001,

    ▼M16

      στην ιταλική γλώσσα: Regolamento (CE) n. 2535/2001, articolo 5,

      στη λεττονική γλώσσα: Regulas (ΕΚ) Nr.2535/2001 5.pants,

      στη λιθουανική γλώσσα: Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 5 straipsnis,

      στην ουγγρική γλώσσα: 2535/2001/ΕΚ rendelet 5. cikk,

      στη μαλτέζικη γλώσσα: Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001,

      στην ολλανδική γλώσσα: Verordening (EG) nr 2535/2001, artikel 5,

      στην πολωνική γλώσσα: Artykuł 5 Rozporządzenia (WE) nr 2535/2001,

      στην πορτογαλική γλώσσα: Regulamento (CE) no 2535/2001 artigo 5.o,

      στη ρουμανική γλώσσα: Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, articolul 5,

      στη σλοβακική γλώσσα: Článok 5 nariadenia (ES) č. 2535/2001,

      στη σλοβενική γλώσσα: Člen 5 Uredbe (ES) št. 2535/2001,

      στη φινλανδική γλώσσα: Asetus (EY) N:o 2535/2001 artikla 5,

      στη σουηδική γλώσσα: Förordning (EG) nr 2535/2001 artikel 5.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο δ)

      στη βουλγαρική γλώσσα: Регламент (ЕO) No 2535/2001, член 20,

      στην ισπανική γλώσσα: Reglamento (CE) no 2535/2001 artículo 20,

      στην τσεχική γλώσσα: Článek 20 nařízení (ES) č. 2535/2001,

      στη δανική γλώσσα: Forordning (EF) nr 2535/2001, artikel 20,

      στη γερμανική γλώσσα: Verordnung (EG) Nr. 2535/2001, Artikel 20,

      στην εσθονική γλώσσα: Määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikkel 20,

      στην ελληνική γλώσσα: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 άρθρο 20,

      στην αγγλική γλώσσα: Article 20 of Regulation (EC) No 2535/2001,

      στη γαλλική γλώσσα: Règlement (CE) no 2535/2001, article 20,

    ▼M35

      στην κροατική γλώσσα: Članak 20. Uredbe (EZ) br. 2535/2001,

    ▼M16

      στην ιταλική γλώσσα: Regolamento (CE) n. 2535/2001, articolo 20,

      στη λεττονική γλώσσα: Regulas (ΕΚ) Nr.2535/2001 20.pants,

      στη λιθουανική γλώσσα: Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 20 straipsnis,

      στην ουγγρική γλώσσα: 2535/2001/ΕΚ rendelet 20. cikk,

      στη μαλτέζικη γλώσσα: Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2535/2001,

      στην ολλανδική γλώσσα: Verordening (EG) nr 2535/2001, artikel 20,

      στην πολωνική γλώσσα: Artykuł 20 Rozporządzenia (WE) nr 2535/2001,

      στην πορτογαλική γλώσσα: Regulamento (CE) no 2535/2001, artigo 20o,

      στη ρουμανική γλώσσα: Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, articolul 20,

      στη σλοβακική γλώσσα: Clánok 20 nariadenia (ES) č. 2535/2001,

      στη σλοβενική γλώσσα: Člen 20 Uredbe (ES) št. 2535/2001,

      στη φινλανδική γλώσσα: Asetus (EY) N:o 2535/2001, artikla 20,

      στη σουηδική γλώσσα: Förordning (EG) nr 2535/2001, artikel 20.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο δ)

      στη βουλγαρική γλώσσα: Валидно, ако е придружено от IMA 1 сертификат No … издаден на …,

      στην ισπανική γλώσσα: Válido si va acompañado del certificado IMA 1 no … expedido el …,

      στην τσεχική γλώσσα: Platné pouze při současném předložení osvědčení IMA 1 č. …. Vydaného dne ….,

      στη δανική γλώσσα: Kun gyldig ledsaget af IMA 1-certifikat nr. …. udstedt den …,

      στη γερμανική γλώσσα: Nur gültig in Verbindung mit der Bescheinigung IMA 1 Nr. …. ausgestellt am …,

      στην εσθονική γλώσσα: Kehtiv, kui on kaasas IMA 1 sertifikaat nr …. välja antud …,

      στην ελληνική γλώσσα: Έγκυρο μόνο εφόσον συvοδεύεται από το πιστοποιητικό IMA 1 αριθ. … που εξεδόθη στις …,

      στην αγγλική γλώσσα: Valid if accompanied by the IMA 1 certificate No.. issued on..,

      στη γαλλική γλώσσα: Valable si accompagné du certificat IMA no …. délivré le..,

    ▼M35

      στην κροατική γλώσσα: Vrijedi samo ako je popraćeno potvrdom IMA 1 br. …. izdanom dana …,

    ▼M16

      στην ιταλική γλώσσα: Valido se accompagnato dal certificato IMA 1 n. …. rilasciato il …,

      στη λεττονική γλώσσα: Derīgs kopā ar IMA 1 sertifikātu Nr. …. kas izdots …,

      στη λιθουανική γλώσσα: Galioja tik kartu su IMA 1 sertifikatu Nr. …. išduotu …,

      στην ουγγρική γλώσσα: Csak a …. -án/én kiállított … számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes,

      στη μαλτέζικη γλώσσα: Validu jekk akkumpanjat b'ċertifikat IMA 1 Nru …. maħruġ fl- …,

      στην ολλανδική γλώσσα: Geldig indien vergezeld van een certificaat IMA nr. …. dat is afgegeven op …,

      στην πολωνική γλώσσα: Ważne razem z certyfikatem IMA 1 nr …. wydanym dnia …,

      στην πορτογαλική γλώσσα: Válido quando acompanhado do certificado IMA 1 com o número …. emitido …,

      στη ρουμανική γλώσσα: Valabil doar însoțit de certificatul IMA 1 nr. …. eliberat la ….

      στη σλοβακική γλώσσα: Platné v prípade, že je pripojené osvedčenie IMA 1 č. …. vydané dňa …,

      στη σλοβενική γλώσσα: Veljavno, če ga spremlja potrdilo IMA 1 št. …. izdano dne …,

      στη φινλανδική γλώσσα: Voimassa vain …. myönnetyn IMA 1-todistuksen N:o.. kanssa,

      στη σουηδική γλώσσα: Gäller endast tillsammans med IMA 1-intyg nr …. utfärdat den …




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII

    Ενδείξεις που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 37

      στη βουλγαρική γλώσσα: Сертификат за внос при намалено мито за продукта, съответстващ на нареждане N°…, превърнат в сертификат за внос при пълно мито, за който ставката на приложимото мито от …/100 кг е била начислена и е платена; сертификатът вече е издаден,

      στην ισπανική γλώσσα: Certificado de importación con tipo reducido para el producto con el número de orden … que se ha convertido en un certificado de importación con tipo pleno para el que se adeudaba, y se ha abonado, el tipo de derecho de …/100 kg; certificado ya anotado,

      στην τσεχική γλώσσα: Změněno z dovozní licence se sníženým clem pro produkt pod pořadovým č. … na dovozní licenci s plným clem, na základě které bylo vyměřeno a uhrazeno clo v hodnotě …/100 kg; licence již byla započtena,

      στη δανική γλώσσα: Ændret fra en importlicens med nedsat toldsats for et produkt under nr … til en importlicens med fuld toldsats, hvor den skyldige importtold på …/100 kg er betalt; licensen er allerede afskrevet,

      στη γερμανική γλώσσα: Umwandlung einer Einfuhrlizenz zum ermäßigten Zollsatz für das Erzeugnis mit der lfd. Nr. … in eine Einfuhrlizenz zum vollen Zollsatz von …/100 kg, der entrichtet wurde; Lizenz abgeschrieben,

      στην εσθονική γλώσσα: Ümber arvestatud vähendatud tollimaksuga impordilitsentsist, mis on välja antud tellimusele nr …… vastavale tootele, täieliku tollimaksuga impordilitsentsiks, mille puhul tuli maksta ja on makstud tollimaks …… 100 kilogrammi kohta; litsents juba lisatud,

      στην ελληνική γλώσσα: Μετατροπή από πιστοποιητικό εισαγωγής με μειωμένο δασμό για προϊόν βάσει του αύξοντος αριθμού … της ποσόστωσης, σε πιστοποιητικό εισαγωγής με πλήρη δασμό για το οποίο το ποσοστό δασμού ποσού …/100 kg οφείλετο και πληρώθηκε· το πιστοποιητικό ήδη χορηγήθηκε,

      στην αγγλική γλώσσα: Converted from a reduced duty import licence for product under order No … to a full duty import licence on which the rate of duty of …/100 kg was due and has been paid; licence already attributed,

      στη γαλλική γλώσσα: Certificat d'importation à droit réduit pour le produit correspondant au contingent …, converti en un certificat d'importation à taux plein, pour lequel le taux du droit applicable de …/100 kg a été acquitté; certificat déjà imputé,

    ▼M35

      στην κροατική γλώσσα: Uvozna dozvola sa sniženom carinom za proizvod pod brojem narudžbe … promijenjena u uvoznu dozvolu s punom carinom za koji je carina u visini …/100 kg obračunata i plaćena; dozvola je već dodijeljena,

    ▼M16

      στην ιταλική γλώσσα: Conversione da un titolo d'importazione a dazio ridotto per il prodotto corrispondente al contingente … ad un titolo d'importazione a dazio pieno, per il quale è stata pagata l'aliquota di …/100 kg; titolo già imputato,

      στη λεττονική γλώσσα: Pāreja no samazināta nodokļa importa licences par produktu ar kārtas nr. … uz pilna apjoma nodokļa importa licenci ar nodokļu likmi …/100 kg, kas ir samaksāta; licence jau izdota,

      στη λιθουανική γλώσσα: Licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo Nr. …, pakeista į licenciją, pagal kurią taikomas visas importo muitas, kurio norma yra …/100 kg, muitas sumokėtas; licencija jau priskirta,

      στην ουγγρική γλώσσα: …kontingensszámú termék csökkentett vám hatálya alá tartozó importengedélye teljes vám hatálya alá tartozó importengedéllyé átalakítva, melyen a …/100 kg vámtétel kiszabva és leróva, az engedély már kiadva,

      στη μαλτέζικη γλώσσα: Konvertit minn liċenzja tad-dazju fuq importazzjoni mnaqqsa għall-prodott li jaqa' taħt in-Nru … għal dazju sħiħ fuq importazzjoni bir-rata tad-dazju ta’ …/100 kg kien dovut u ġie imħallas; liċenzja diġà attribwita,

      στην ολλανδική γλώσσα: Invoercertificaat met verlaagd recht voor onder volgnummer … vallend product omgezet in een invoercertificaat met volledig recht waarvoor het recht van …/100 kg verschuldigd was en is betaald; hoeveelheid reeds op het certificaat afgeschreven,

      στην πολωνική γλώσσα: Pozwolenie na przywóz produktu nr … po obniżonej stawce należności celnych zmienione na pozwolenie na przywóz po pełnej stawce należności celnych, która to stawka wynosi …/100kg i została uiszczona; pozwolenie zostało już przyznane,

      στην πορτογαλική γλώσσα: Obtido por conversão de um certificado de importação com direito reduzido para o produto com o número de ordem … num certificado de importação com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de …/100 kg foi paga; certificado já imputado,

      στη ρουμανική γλώσσα: Licență de import cu taxe vamale reduse pentru produsul din contingentul … transformată în licență de import cu taxe vamale întregi, pentru care taxa vamală aplicabilă de …./100 kg a fost achitată; licență atribuită deja,

      στη σλοβακική γλώσσα: Osvedčenie na znížené dovozné clo na tovar č. …zmenené na osvedčenie na riadne dovozné clo, ktorého sadzba za…/100 kg bola zaplatená; osvedčenie udelené,

      στη σλοβενική γλώσσα: Spremenjeno iz uvoznega dovoljenja z znižanimi dajatvami za proizvod iz naročila št. … v uvozno dovoljenje s polnimi dajatvami, v katerem je stopnja dajatev v višini …/100 kg zapadla in bila plačana; dovoljenje že podeljeno,

      στη φινλανδική γλώσσα: Muutettu etuuskohteluun oikeuttavasta kiintiötuontitodistuksesta vakiotuontitodistukseksi tavaralle, joka kuuluu järjestysnumeroon … ja josta on kannettu tariffin mukainen tulli …/100 kg; vähennysmerkinnät tehty,

      στη σουηδική γλώσσα: Omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer … till importlicens med hel tullavgift för vilken gällande tullsats …/100 kg har betalats. Redan avskriven licens.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIX

    Ενδείξεις αναφερόμενες στο άρθρο 44 παράγραφος 3

      στη βουλγαρική γλώσσα: Извършена физическа проверка [Регламент (ЕО) N° 2535/2001],

      στην ισπανική γλώσσα: Se ha realizado el control material [Reglamento (CE) no 2535/2001],

      στην τσεχική γλώσσα: Fyzická kontrola provedena [nařízení (ES) č. 2535/2001],

      στη δανική γλώσσα: Fysisk kontrol [forordning (EF) nr.2535/2001],

      στη γερμανική γλώσσα: Warenkontrolle durchgeführt [Verordnung (EG) Nr. 2535/2001],

      στην εσθονική γλώσσα: Füüsiline kontroll tehtud [määrus (EÜ) nr 2535/2001],

      στην ελληνική γλώσσα: Πραγματοποιήθηκε φυσικός έλεγχος [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001],

      στην αγγλική γλώσσα: Physical check carried out [Regulation (EC) No 2535/2001],

      στη γαλλική γλώσσα: Contrôle physique effectué [règlement (CE) no 2535/2001],

    ▼M35

      στην κροατική γλώσσα: Izvršena fizička kontrola (Uredba (EZ) br. 2535/2001),

    ▼M16

      στην ιταλική γλώσσα: Controllo fisico effettuato [regolamento (CE) n. 2535/2001],

      στη λεττονική γλώσσα: Fiziska pārbaude veikta [Regula (ΕΚ) Nr.2535/2001],

      στη λιθουανική γλώσσα: Fizinis patikrinimas atliktas [Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001],

      στην ουγγρική γλώσσα: Fizikai ellenőrzés elvégezve [2535/2001/ΕΚ rendelet],

      στη μαλτέζικη γλώσσα: Iċċekjar fiżiku mwettaq [Regolament (KE) Nru 2535/2001],

      στην ολλανδική γλώσσα: Fysieke controle uitgevoerd [Verordening (EG) nr. 2535/2001],

      στην πολωνική γλώσσα: Przeprowadzono kontrolę fizyczną [Rozporządzenie (WE) nr 2535/2001],

      στην πορτογαλική γλώσσα: Controlo físico em conformidade com [Regulamento (CE) no 2535/2001],

      στη ρουμανική γλώσσα: Control fizic efectuat [Regulamentul (CE) nr. 2535/2001],

      στη σλοβακική γλώσσα: Fyzická kontrola vykonaná [Nariadenie (ES) č. 2535/2001],

      στη σλοβενική γλώσσα: Fizični pregled opravljen [Uredba (ES) št. 2535/2001],

      στη φινλανδική γλώσσα: Fyysinen tarkastus suoritettu [asetus (EY) N:o 2535/2001],

      στη σουηδική γλώσσα: Fysisk kontroll utförd [förordning (EG) nr 2535/2001].

    ▼M22




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3:

    στα βουλγαρικά

    :

    валидно от [дата на първия ден от подпериода] до [дата на последния ден от подпериода]

    στα ισπανικά

    :

    válido desde el [fecha del primer día del subperíodo] hasta el [fecha del último día del subperíodo]

    στα τσεχικά

    :

    platné od [první den podobdobí] do [poslední den podobdobí]

    στα δανικά

    :

    gyldig fra [datoen for den første dag i delperioden] til [datoen for den sidste dag i delperioden]

    στα γερμανικά

    :

    gültig vom [Datum des ersten Tages des Teilzeitraums] bis [Datum des letzten Tages des Teilzeitraums]

    στα εσθονικά

    :

    kehtiv alates [alaperioodi alguskuupäev] kuni [alaperioodi lõpukuupäev]

    στα ελληνικά

    :

    ισχύει από [ημερομηνία της πρώτης ημέρας της υποπεριόδου] έως [ημερομηνία της τελευταίας ημέρας της υποπεριόδου]

    στα αγγλικά

    :

    valid from [date of the first day of the subperiod] to [date of the last day of the subperiod]

    στα γαλλικά

    :

    valable du [date du premier jour de la sous-période] au [date du dernier jour de la sous-période]

    ▼M35

    στην κροατική γλώσσα

    :

    vrijedi od [datum prvog dana podrazdoblja] do [datum posljednjeg dana podrazdoblja]

    ▼M22

    στα ιταλικά

    :

    valido dal [data del primo giorno del sottoperiodo] al [data dell’ultimo giorno del sottoperiodo]

    στα λεττονικά

    :

    spēkā no [apakšperioda pirmās dienas datums] līdz [apakšperioda pēdējās dienas datums]

    στα λιθουανικά

    :

    galioja nuo [pirmoji laikotarpio diena] iki [paskutinė laikotarpio diena]

    στα ουγγρικά

    :

    érvényes [az alidőszak első napja]-tól/től [az alidőszak utolsó napja]-ig

    στα μαλτέζικα

    :

    Validu mid-[data ta’ l-ewwel jum tas-subperjodu] sad-[data ta’ l-aħħar jum tas-subperjodu]

    στα ολλανδικά

    :

    geldig van [begindatum van de deelperiode] tot en met [einddatum van de deelperiode]

    στα πολωνικά

    :

    ważne od [data – pierwszy dzień podokresu] do [data – ostatni dzień podokresu]

    στα πορτογαλικά

    :

    eficaz de [data do primeiro dia do subperíodo] até [data do último dia do subperíodo]

    στα ρουμανικά

    :

    valabilă de la [data primei zile a subperioadei] până la [data ultimei zile a subperioadei]

    στα σλοβακικά

    :

    platná od [dátum prvého dňa čiastkového obdobia] do [dátum posledného dňa čiastkového obdobia]

    στα σλοβενικά

    :

    velja od [datum prvega dne podobdobja] do [datum zadnjega dne podobdobja]

    στα φινλανδικά

    :

    voimassa [osajakson ensimmäinen päivä]–[osajakson viimeinen päivä]

    στα σουηδικά

    :

    gäller från och med [delperiodens första dag] till och med [delperiodens sista dag].



    ( 1 ) ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 3.

    ( 2 ) ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13.

    ( 3 ) ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1.

    ( 4 ) Απόφαση 2011/818/ΕΕ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2011, για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα, βάσει του άρθρου 19 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΕ L 327 της 9.12.2011, σ. 1).

    ( 5 ) Απόφαση (ΕΕ) 2018/760 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2018, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 129 της 25.5.2018, σ. 1).

    ( 6 ) Απόφαση (EE) 2017/1913 του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2017, για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 274της 24.10.2017, σ. 57).

    ( 7 ) ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 189.

    ( 8 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 374/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τη μείωση ή την κατάργηση των τελωνειακών δασμών που επιβάλλονται στα εμπορεύματα καταγωγής Ουκρανίας (ΕΕ L 118 της 22.4.2014, σ. 1).

    ( 9 ) ΕΕ L 46 της 20.2.2003, σ. 1.

    ( 10 ) ΕΕ L 109 της 19.4.2001, σ. 2.

    ( 11 ) ΕΕ L 86 της 20.3.1998, σ. 1.

    ( 12 ) ΕΕ L 37 της 7.2.2001, σ. 1.

    ( 13 ) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.

    ( 14 ) ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3.

    ( 15 ) Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει απλώς ενδεικτική αξία, ενώ το προτιμησιακό καθεστώς ορίζεται, εντός του πλαισίου του παρόντος παραρτήματος, βάσει του κωδικού ΣΟ. Όπου αναγράφονται κωδικοί ex ΣΟ, η δυνατότητα εφαρμογής των προτιμησιακών καθεστώτων καθορίζεται με βάση τον κωδικό ΣΟ και την αντίστοιχη περιγραφή που εξετάζονται από κοινού.

    Top