EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024TN0289
Case T-289/24: Action brought on 3 June 2024 – Brasserie Nationale and Munhowen v Commission
Rechtssache T- 289/24: Klage, eingereicht am 3. Juni 2024 – Brasserie Nationale und Munhowen/Kommission
Rechtssache T- 289/24: Klage, eingereicht am 3. Juni 2024 – Brasserie Nationale und Munhowen/Kommission
ABl. C, C/2024/4484, 22.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4484/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Amtsblatt |
DE Reihe C |
C/2024/4484 |
22.7.2024 |
Klage, eingereicht am 3. Juni 2024 – Brasserie Nationale und Munhowen/Kommission
(Rechtssache T- 289/24)
(C/2024/4484)
Verfahrenssprache: Französisch
Parteien
Klägerinnen: Brasserie Nationale (vormals Brasseries Funck-Bricher et Bofferding) (Bascharage, Luxemburg), Munhowen SA (Ehlerange, Luxemburg) (vertreten durch Rechtsanwälte J.-L. Schiltz und G. Parleani)
Beklagte: Europäische Kommission
Anträge
Die Klägerinnen beantragen,
— |
die vorliegende Direktklage gegen den Beschluss Nr. C (2024) 1788 final der Europäischen Kommission vom 14. März 2024 in der Rechtssache Munhowen-Brasserie Nationale/Boissons Heintz für zulässig zu erklären, |
— |
den Beschluss Nr. C (2024) 1788 final der Europäischen Kommission vom 14. März 2024 in der Rechtssache Munhowen-Brasserie Nationale/Boissons Heintz mit allen Rechtsfolgen in vollem Umfang für nichtig zu erklären. |
Klagegründe und wesentliche Argumente
Die Klägerinnen stützen ihre Klage auf acht Gründe:
1. |
Erster Klagegrund: Verstoß gegen die Sprachenregelung, der von vornherein zu einem Mangel des Verfahrens führe |
2. |
Zweiter Klagegrund: Nichteinhaltung der ersten, in Art. 22 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen vorgesehenen Frist |
3. |
Dritter Klagegrund: Verstoß gegen Art. 22 Abs. 2 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 wegen verspäteter Unterrichtung der beteiligten Unternehmen |
4. |
Vierter Klagegrund: Nichtbeachtung der Verfahrensfristen von Art. 22 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 wegen verspäteter Mitteilung der Entscheidung auch an die beteiligten Unternehmen |
5. |
Fünfter Klagegrund: Verletzung des Grundsatzes des Rechts auf Verteidigung, des Grundsatzes der Waffengleichheit, des Grundsatzes der fairen Verfahrensführung und des Grundsatzes des Vertrauensschutzes |
6. |
Sechster Klagegrund: Fehlen einer plausiblen Untersuchung einer Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten |
7. |
Siebter Klagegrund: Fehlen einer plausiblen Untersuchung einer drohenden erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs im luxemburgischen Hoheitsgebiet |
8. |
Achter Klagegrund: Die Kommission akzeptiere die Verweisung zu Unrecht, da eine Fusionskontrollregelung auf nationaler Ebene fehle. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4484/oj
ISSN 1977-088X (electronic edition)