This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0263
Case C-263/22, Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 20 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal de Justiça — Portugal) — Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida, SA v LP (Reference for a preliminary ruling — Unfair terms in consumer contracts — Directive 93/13/EEC — Articles 3 to 6 — Criteria for assessing the unfairness of a contractual term — Requirement of transparency — Group insurance contract — Permanent invalidity of the consumer — Duty to provide information — Non-disclosure of a term limiting or excluding cover against the insured risk)
Rechtssache C-263/22, Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida: Urteil des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 20. April 2023 (Vorabentscheidungsersuchen des Supremo Tribunal de Justiça — Portugal) — Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida SA/LP (Vorlage zur Vorabentscheidung – Missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen – Richtlinie 93/13/EWG – Art. 3 bis 6 – Kriterien für die Beurteilung der Missbräuchlichkeit einer Vertragsklausel – Transparenzerfordernis – Gruppenversicherungsvertrag – Dauernde Erwerbsunfähigkeit des Verbrauchers – Informationspflicht – Unterlassene Mitteilung einer Klausel über die Beschränkung oder den Ausschluss des Versicherungsschutzes)
Rechtssache C-263/22, Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida: Urteil des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 20. April 2023 (Vorabentscheidungsersuchen des Supremo Tribunal de Justiça — Portugal) — Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida SA/LP (Vorlage zur Vorabentscheidung – Missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen – Richtlinie 93/13/EWG – Art. 3 bis 6 – Kriterien für die Beurteilung der Missbräuchlichkeit einer Vertragsklausel – Transparenzerfordernis – Gruppenversicherungsvertrag – Dauernde Erwerbsunfähigkeit des Verbrauchers – Informationspflicht – Unterlassene Mitteilung einer Klausel über die Beschränkung oder den Ausschluss des Versicherungsschutzes)
ABl. C 205 vom 12.6.2023, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2023 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 205/17 |
Urteil des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 20. April 2023 (Vorabentscheidungsersuchen des Supremo Tribunal de Justiça — Portugal) — Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida SA/LP
(Rechtssache C-263/22 (1), Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida)
(Vorlage zur Vorabentscheidung - Missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen - Richtlinie 93/13/EWG - Art. 3 bis 6 - Kriterien für die Beurteilung der Missbräuchlichkeit einer Vertragsklausel - Transparenzerfordernis - Gruppenversicherungsvertrag - Dauernde Erwerbsunfähigkeit des Verbrauchers - Informationspflicht - Unterlassene Mitteilung einer Klausel über die Beschränkung oder den Ausschluss des Versicherungsschutzes)
(2023/C 205/20)
Verfahrenssprache: Portugiesisch
Vorlegendes Gericht
Supremo Tribunal de Justiça
Parteien des Ausgangsverfahrens
Klägerin: Ocidental — Companhia Portuguesa de Seguros de Vida SA
Beklagte: LP
Beteiligte: Banco Comercial Português SA, Banco de Investimento Imobiliário SA
Tenor
1. |
Art. 4 Abs. 2 und Art. 5 der Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen sind im Licht des 20. Erwägungsgrundes dieser Richtlinie sind dahin auszulegen, dass ein Verbraucher stets die Möglichkeit haben muss, vor Abschluss eines Vertrags von allen darin enthaltenen Klauseln Kenntnis zu nehmen. |
2. |
Art. 3 Abs. 1 und die Art. 4 bis 6 der Richtlinie 93/13 sind dahin auszulegen, dass ein nationales Gericht, wenn es eine den Ausschluss oder die Beschränkung des Versicherungsschutzes betreffende Klausel eines Versicherungsvertrags, von der der betreffende Verbraucher vor Abschluss dieses Vertrags nicht Kenntnis nehmen konnte, als missbräuchlich einstuft, diese Klausel für unanwendbar erklären muss, damit sie den Verbraucher nicht bindet. |