This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0270
Case T-270/13: Action brought on 21 May 2013 — SACBO v Commission and TEN-T EA
Rechtssache T-270/13: Klage, eingereicht am 21. Mai 2013 — SACBO/Kommission und TEN-T EA
Rechtssache T-270/13: Klage, eingereicht am 21. Mai 2013 — SACBO/Kommission und TEN-T EA
ABl. C 207 vom 20.7.2013, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ABl. C 207 vom 20.7.2013, p. 11–11
(HR)
20.7.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 207/46 |
Klage, eingereicht am 21. Mai 2013 — SACBO/Kommission und TEN-T EA
(Rechtssache T-270/13)
2013/C 207/77
Verfahrenssprache: Italienisch
Parteien
Klägerin: Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) (Grassobbio (BG), Italien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältin M. Muscardini, Rechtsanwalt G. Greco)
Beklagte: Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz, Europäische Kommission
Anträge
Die Klägerin beantragt,
— |
die angefochtene Entscheidung für nichtig zu erklären, soweit darin bestimmte externe Kosten als nicht zuschussfähig angesehen wurden, die geschuldete Kofinanzierung gekürzt und die Erstattung von 158 517,54 Euro verlangt wurde, mit allen sich daraus ergebenden Rechtsfolgen; |
— |
den Beklagten die gesamten Kosten des Verfahrens aufzuerlegen. |
Klagegründe und wesentliche Argumente
Die vorliegende Klage richtet sich gegen die Entscheidung der Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-T EA) vom 18. März 2013 über den „Abschluss der Aktion 2009-IT-91407-S —,Studie zur Entwicklung der Intermodalität des Flughafens Bergamo-Orio al Serio — Beschluss C(2010)4456 der Kommission (1)“, soweit darin die Kosten in Zusammenhang mit den Tätigkeiten 1, 2.1, 4, 5, 6 und 7, die schon vor langer Zeit durchgeführt worden sind, als nicht anerkennungsfähig und daher als nicht zuschussfähig angesehen wurden und die Erstattung des Betrags von 158 517,54 Euro verlangt wird.
Zur Stützung der Klage macht die Klägerin fünf Klagegründe geltend.
1. |
Erster Klagegrund: Verletzung von Art. 13 Abs. 1 der Verordnung (EG) Nr. 680/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2007 sowie von Art. III.4.2.2 und III.4.2.3 des Beschlusses C(2010)4456 der Kommission vom 24. Juni 2010
|
2. |
Zweiter Klagegrund: Verletzung von Art. 17 Abs. 2 und 6 der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004, Art. 296 Abs. 2 AEUV, Art. 41 Abs. 2 Buchst. c der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und Art. II.2.3 des Beschlusses C(2010)4456 der Kommission vom 24. Juni 2010 In dieser Hinsicht macht die Klägerin Folgendes geltend:
|
3. |
Dritter Klagegrund: Verletzung von Art. I.3.1 des Beschlusses C(2010)4456 der Kommission vom 24. Juni 2010, Art. 41 Abs. 2 Buchst. c der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und Art. 296 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie Verstoß gegen den Grundsatz des Vertrauensschutzes In dieser Hinsicht macht die Klägerin Folgendes geltend:
|
4. |
Vierter Klagegrund: Verletzung von Art. 40 Abs. 2 Buchst. b, c und d der Richtlinie 2004/17/EG In dieser Hinsicht macht die Klägerin Folgendes geltend:
|
5. |
Fünfter Klagegrund: Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Nach Ansicht der Klägerin hat die Beklagte den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit außer Acht gelassen, indem sie den vorgeworfenen Verstoß einer strengeren Regelung unterworfen habe als diejenige, die für den Fall der Kündigung der Kofinanzierung vorgesehen sei. |
(1) ‚Closure of Action no 2009-IT-91407-S — STUDY FOR BERGAMO-ORIO AL SERIO AIRPORT DEVELOPMENT INTERMODALITY — Commission Decision C(2010)4456‘