This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61981CJ0028
Judgment of the Court of 10 November 1981. # Commission of the European Communities v Italian Republic. # Failure of a State to fulfil its obligations - Admission to the occupation of road haulage operator. # Case 28/81.
Urteil des Gerichtshofes vom 10. November 1981.
Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische Republik.
Vertragsverstoß eines Staates - Zugang zum Beruf des Güterkraftverkehrsunternehmers.
Rechtssache 28/81.
Urteil des Gerichtshofes vom 10. November 1981.
Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische Republik.
Vertragsverstoß eines Staates - Zugang zum Beruf des Güterkraftverkehrsunternehmers.
Rechtssache 28/81.
Sammlung der Rechtsprechung 1981 -02577
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1981:257
URTEIL DES GERICHTSHOFES VOM 10. NOVEMBER 1981. - KOMMISSION DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN GEGEN ITALIENISCHE REPUBLIK. - VERTRAGSVERSTOSS EINES STAATES - ZUGANG ZUM BERUF DES GUETERKRAFTVERKEHRSUNTERNEHMERS. - RECHTSSACHE 28/81.
Sammlung der Rechtsprechung 1981 Seite 02577
Leitsätze
Entscheidungsgründe
Kostenentscheidung
Tenor
1 . MITGLIEDSTAATEN - VERPFLICHTUNGEN - DURCHFÜHRUNG DER RICHTLINIEN - VERTRAGSVERSTOSS - RECHTFERTIGUNG - UNZULÄSSIGKEIT
( EWG-VERTRAG , ARTIKEL 169 )
2 . KLAGE AUF FESTSTELLUNG EINES VERTRAGSVERSTOSSES - BEFUGNIS DES GERICHTSHOFES - GRENZEN - VERLÄNGERUNG DER IN DER MIT GRÜNDEN VERSEHENEN STELLUNGNAHME FESTGESETZTEN FRIST - BEFUGNIS DER KOMMISSION
( EWG-VERTRAG , ARTIKEL 169 )
1 . EIN MITGLIEDSTAAT KANN SICH NICHT AUF BESTIMMUNGEN , ÜBUNGEN ODER UMSTÄNDE SEINER INTERNEN RECHTSORDNUNG BERUFEN , UM DIE NICHTBEACHTUNG DER VERPFLICHTUNGEN AUS DEN GEMEINSCHAFTSRICHTLINIEN ZU RECHTFERTIGEN .
2 . DIE AUFGABEN DES GERICHTSHOFES IM RAHMEN DES ARTIKELS 169 EWG-VERTRAG UMFASSEN VORBEHALTLICH DER KON TROLLE DER RECHTMÄSSIGKEIT DER MIT GRÜNDEN VERSEHENEN STELLUNGNAHME NICHT DIE BEFUGNIS , DIE VON DER KOMMISSION NACH DIESEM ARTIKEL IN DER GENANNTEN STELLUNGNAHME FESTGESETZTE FRIST DURCH EINE ANDERE FRIST ZU ERSETZEN . ES IST - UNTER DEM GLEICHEN VORBEHALT - SACHE DER KOMMISSION ZU BEURTEILEN , OB EINEM DAHIN GEHENDEN ANTRAG EINES MITGLIEDSTAATS STATTGEGEBEN WERDEN SOLL .
1 DIE KOMMISSION HAT MIT KLAGESCHRIFT , DIE AM 18 . FEBRUAR 1981 IN DER KANZLEI DES GERICHTSHOFES EINGEGANGEN IST , GEMÄSS ARTIKEL 169 EWG-VERTRAG KLAGE ERHOBEN AUF FESTSTELLUNG , DASS DIE ITALIENISCHE REPUBLIK DADURCH GEGEN EINE IHRER VERPFLICHTUNGEN AUS DEM VERTRAG VERSTOSSEN HAT , DASS SIE ES UNTERLASSEN HAT , INNERHALB DER VORGESCHRIEBENEN FRIST DIE NOTWENDIGEN BESTIMMUNGEN ZU ERLASSEN , UM DER RICHTLINIE 74/561 DES RATES VOM 12 . NOVEMBER 1974 ÜBER DEN ZUGANG ZUM BERUF DES GÜTERKRAFTVERKEHRSUNTERNEHMERS IM INNERSTAATLICHEN UND GRENZUEBERSCHREITENDEN VERKEHR ( ABL . L 308 , S . 18 ) NACHZUKOMMEN .
2 NACH ARTIKEL 7 DER RICHTLINIE 74/561 DES RATES MUSSTEN DIE MITGLIEDSTAATEN DIE NOTWENDIGEN MASSNAHMEN IN KRAFT SETZEN , UM DER RICHTLINIE INNERHALB EINER FRIST , DIE AM 1 . JANUAR 1977 ABLIEF , NACHZUKOMMEN .
3 DIE ITALIENISCHE REGIERUNG BESTREITET NICHT , DIESE VERPFLICHTUNG NICHT ERFÜLLT ZU HABEN . SIE FÜHRT AUS , DASS DIE RICHTLINIE ZUM ZWECKE IHRER DURCHFÜHRUNG IN EINEN GESETZENTWURF AUFGENOMMEN WORDEN SEI , DER ZUR ZEIT DER ABGEORDNETENKAMMER ZUR PRÜFUNG VORLIEGE . DIESER ENTWURF SEI ERST AM 12 . DEZEMBER 1980 EINGEBRACHT WORDEN , DA ER ZUVOR VON SÄMTLICHEN BETROFFENEN VERWALTUNGEN EINER GRÜNDLICHEN PRÜFUNG UNTERZOGEN WORDEN SEI . DIE ITALIENISCHE REGIERUNG ERKLÄRT , SIE HABE SICH BEI DEN ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN EINGESCHALTET , UM SIE UM RASCHE BILLIGUNG DES GESETZENTWURFS ZU ERSUCHEN , UND SIE HOFFE , DIESE BILLIGUNG IN KÜRZESTER ZEIT ZU ERHALTEN . NACH ANSICHT DER ITALIENISCHEN REGIERUNG ERGIBT SICH AUS DIESEN AUSFÜHRUNGEN , DASS DER STREITGEGENSTAND IM WESENTLICHEN ALS ERLEDIGT BETRACHTET WERDEN KÖNNE , SO DASS DIE KLAGE GEGENSTANDSLOS GEWORDEN SEI .
4 DIESE UMSTÄNDE KÖNNEN DEN DER ITALIENISCHEN REPUBLIK VORGEWORFENEN VERTRAGSVERSTOSS NICHT BESEITIGEN . NACH STÄNDIGER RECHTSPRECHUNG KANN SICH EIN MITGLIEDSTAAT NICHT AUF BESTIMMUNGEN , ÜBUNGEN ODER UMSTÄNDE SEINER INTERNEN RECHTSORDNUNG BERUFEN , UM DIE NICHTBEACHTUNG DER VERPFLICHTUNGEN AUS DEN GEMEINSCHAFTSRICHTLINIEN ZU RECHTFERTIGEN .
5 DIE ITALIENISCHE REGIERUNG HAT DEN GERICHTSHOF IN DER SITZUNG GEBETEN , IHR EINE VERLÄNGERUNG DER FRIST ZU GEWÄHREN , DIE IHR DIE KOMMISSION NACH ARTIKEL 169 DES VERTRAGES GESETZT HAT , UM DEN VERPFLICHTUNGEN AUS DER FRAGLICHEN RICHTLINIE NACHZUKOMMEN .
6 DIE AUFGABEN DES GERICHTSHOFES IM RAHMEN DES ARTIKELS 169 DES VERTRAGES UMFASSEN VORBEHALTLICH DER KONTROLLE DER RECHTMÄSSIGKEIT DER MIT GRÜNDEN VERSEHENEN STELLUNGNAHME NICHT DIE BEFUGNIS , DIE VON DER KOMMISSION NACH DIESEM ARTIKEL IN DER GENANNTEN STELLUNGNAHME FESTGESETZTE FRIST DURCH EINE ANDERE FRIST ZU ERSETZEN . ES IST - UNTER DEM GLEICHEN VORBEHALT - SACHE DER KOMMISSION ZU BEURTEILEN , OB EINEM DAHIN GEHENDEN ANTRAG EINES MITGLIEDSTAATS STATTGEGEBEN WERDEN SOLL .
7 SOMIT IST FESTZUSTELLEN , DASS DIE ITALIENISCHE REPUBLIK DADURCH GEGEN EINE IHRER VERPFLICHTUNGEN AUS DEM VERTRAG VERSTOSSEN HAT , DASS SIE NICHT INNERHALB DER VORGESCHRIEBENEN FRIST DIE NOTWENDIGEN BESTIMMUNGEN ERLASSEN HAT , UM DER RICHTLINIE 74/561 DES RATES VOM 12 . NOVEMBER 1974 NACHZUKOMMEN .
8 NACH ARTIKEL 69 PAR 2 DER VERFAHRENSORDNUNG IST DIE UNTERLIEGENDE PARTEI ZUR TRAGUNG DER KOSTEN ZU VERURTEILEN .
9 DA DIE BEKLAGTE UNTERLEGEN IST , SIND IHR DIE KOSTEN AUFZUERLEGEN .
AUS DIESEN GRÜNDEN
HAT
DER GERICHTSHOF
FÜR RECHT ERKANNT UND ENTSCHIEDEN :
1 . DIE ITALIENISCHE REPUBLIK HAT DADURCH GEGEN EINE IHRER VERPFLICHTUNGEN AUS DEM VERTRAG VERSTOSSEN , DASS SIE NICHT INNERHALB DER VORGESCHRIEBENEN FRIST DIE NOTWENDIGEN BESTIMMUNGEN ERLASSEN HAT , UM DER RICHTLINIE 74/561 DES RATES VOM 12 . NOVEMBER 1974 ÜBER DEN ZUGANG ZUM BERUF DES GÜTERKRAFTVERKEHRSUNTERNEHMERS IM INNERSTAATLICHEN UND GRENZUEBERSCHREITENDEN VERKEHR ( ABL . L 308 , S . 18 ) NACHZUKOMMEN .
2 . DIE BEKLAGTE WIRD ZUR TRAGUNG DER KOSTEN VERURTEILT .