Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC0218(01)R(03)

    Berichtigung der Bekanntmachung der Kommission Leitlinien für die Umsetzung bestimmter Kennzeichnungsvorschriften der Verordnung (EU) 2019/787 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2019 über die Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Kennzeichnung von Spirituosen, die Verwendung der Bezeichnungen von Spirituosen bei der Aufmachung und Kennzeichnung von anderen Lebensmitteln, den Schutz geografischer Angaben für Spirituosen und die Verwendung von Ethylalkohol und Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs in alkoholischen Getränken sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 (Amtsblatt der Europäischen Union ABl. C 78 vom 18. Februar 2022)

    ABl. C, C/2024/90029, 8.5.2024 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    European flag

    Amtsblatt
    der Europäischen Union

    DE

    Reihe C


    8.5.2024

    Berichtigung der Bekanntmachung der Kommission Leitlinien für die Umsetzung bestimmter Kennzeichnungsvorschriften der Verordnung (EU) 2019/787 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2019 über die Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Kennzeichnung von Spirituosen, die Verwendung der Bezeichnungen von Spirituosen bei der Aufmachung und Kennzeichnung von anderen Lebensmitteln, den Schutz geografischer Angaben für Spirituosen und die Verwendung von Ethylalkohol und Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs in alkoholischen Getränken sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 110/2008

    (Amtsblatt der Europäischen Union ABl. C 78 vom 18. Februar 2022 )

    1.

    Seite 31, Kasten #31:

    a) Anstatt:

    Branntwein (40 % vol)

    Hergestellt aus Cognac

    Finished (veredelt) im Bourbon-Fass

    muss es heißen:

    Branntwein (40 % vol)

    Hergestellt aus Cognac

    Finished (veredelt) im Bourbon-Fass “.

    b) Anstatt:

    Spirituose mit Wacholder (32 % vol)

    HERGESTELLT AUS KORN

    muss es heißen:

    Spirituose mit Wacholder (32 % vol)

    HERGESTELLT AUS KORN “.

    c) Anstatt:

    (Aromatisierter) Himbeerwodka (37,5 % vol)

    Hergestellt mit vierfach destilliertem Wodka

    muss es heißen:

    (Aromatisierter) Himbeerwodka (37,5 % vol)

    Hergestellt mit vierfach destilliertem Wodka “.

    2.

    Seite 32, Kasten #32:

    a) Anstatt:

    „1)

    Spirituose

    Hergestellt aus Rum und Brandy

    muss es heißen:

    „1)

    Spirituose

    Hergestellt aus Rum und Brandy “.

    b) Anstatt:

    „2)

    Auf Rum basierende

    Spirituose

    Mit Gewürzen

    muss es heißen:

    „2)

    Auf Rum basierende

    Spirituose

    Mit Gewürzen.

    c) Anstatt:

    „3)

    Spirituose

    Gewonnen aus Rum (15 % vol)

    muss es heißen:

    „3)

    Spirituose

    Gewonnen aus Rum (15 % vol) “.

    3.

    Seite 33, Kasten #33, Nummern 2 and 3:

    Anstatt:

    „2)

    Single Malt Whisky*

    Gereift im Cognacfass / Finish im Rumfass

    3)

    Spirituose

    Mischung aus 95 % Gin & 5 % Rum

    Gereift im Rumfass

    muss es heißen:

    „2)

    Single Malt Whisky*

    Gereift im Cognacfass / Finish im Rumfass

    3)

    Spirituose

    Mischung aus 95 % Gin & 5 % Rum

    Gereift im Rumfass “.

    4.

    Seite 34, Kasten #34:

    Anstatt:

    Whisky

    Gereift im Brandy-Fass

    muss es heißen:

    Whisky

    Gereift im Brandy-Fass “.

    5.

    Seite 38, Abschnitt 3.4, linker Einzug der zweiten Zeile des folgenden Beispiels:

    Anstatt:

    „—

    Wodka & Orange (zusammengesetzter Begriff)

    alkoholfreies Getränk ‘ – mit einem Alkoholgehalt von 0,05 % vol,“

    muss es heißen:

    „—

    Wodka & Orange (zusammengesetzter Begriff)

     

    alkoholfreies Getränk ‘ – mit einem Alkoholgehalt von 0,05 % vol,“.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/2022/C78/03/corrigendum/2024-05-08/oj

    ISSN 1977-088X (electronic edition)


    Top