This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0813(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Genehmigung staatlicher Beihilfen nach den Artikeln 107 und 108 AEUV — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden Text von Bedeutung für den EWR
Genehmigung staatlicher Beihilfen nach den Artikeln 107 und 108 AEUV — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden Text von Bedeutung für den EWR
ABl. C 219 vom 13.8.2010, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.8.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 219/1 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen nach den Artikeln 107 und 108 AEUV
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2010/C 219/01
Datum der Annahme der Entscheidung |
23.9.2009 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
NN 22/09 |
||||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
||||
Region |
Sechs französische Küstengebiete, 13 französische Départements |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Mesures de soutien accordées aux entreprises ostréicoles touchées par la mortalité des huîtres et naissains d'huîtres durant l'été 2008 |
||||
Rechtsgrundlage |
Article 4.4 des lignes directrices pour l'examen des aides d'Etat dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture du 3 avril 2008 |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Partieller Ausgleich für den Rückgang des Bruttogewinns der Austernzuchtbetriebe, die im Sommer 2008 durch ein anomales Felsenausternsterben getroffen wurden |
||||
Form der Beihilfe |
Einrichtung eines Fonds für Naturkatastrophen in der Landwirtschaft, Erlassung geschuldeter Abgaben, Verringerung der finanziellen Belastung, Zinszuschüsse |
||||
Haushaltsmittel |
44 Mio. EUR |
||||
Beihilfehöchstintensität |
24 % |
||||
Laufzeit |
2008-2009 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Fischerei, Aquakultur |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
31.5.2010 |
|||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
N 512/09 |
|||||
Mitgliedstaat |
Italien |
|||||
Region |
Sardinien |
|||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Compensazione dei danni subiti dall’acquacoltura nel gennaio 2009 |
|||||
Rechtsgrundlage |
Decreto regionale dell’11 agosto 2009 |
|||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||
Ziel |
Ausgleich von Unwetterschäden |
|||||
Form der Beihilfe |
Direktentschädigung |
|||||
Haushaltsmittel |
227 790 EUR |
|||||
Beihilfehöchstintensität |
80 % |
|||||
Laufzeit |
2010 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Aquakultur |
|||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
29.4.2010 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
NN 16/10 |
||||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
||||
Region |
Aquitaine — Frankreich |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Mesures de soutien accordées aux entreprises conchylicoles et piscicoles touchées par la tempête Klaus du 24 janvier 2009 |
||||
Rechtsgrundlage |
Article 4.4 des lignes directrices pour l'examen des aides d'Etat dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture du 3 avril 2008 |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Ausgleich der durch das Sturmtief Klaus am 24. Januar 2009 verursachten Schäden an der Küste von Aquitaine |
||||
Form der Beihilfe |
Einrichtung eines Fonds für Naturkatastrophen in der Landwirtschaft |
||||
Haushaltsmittel |
1,9 Mio. EUR |
||||
Beihilfehöchstintensität |
18,8 % |
||||
Laufzeit |
2010 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Fisch- und Muschelzucht |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
6.5.2010 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
N 24/10 |
||||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
||||
Region |
Sechs französische Küstengebiete |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Mesures de soutien accordées aux entreprises ostréicoles touchées par la mortalité des huîtres durant l'été 2009 |
||||
Rechtsgrundlage |
Article 4.4 des lignes directrices pour l'examen des aides d'Etat dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture du 3 avril 2008 |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Partieller Ausgleich für den Rückgang des Bruttogewinns der Austernzuchtbetriebe, die im Sommer 2009 durch ein anomales Felsenausternsterben getroffen wurden |
||||
Form der Beihilfe |
Einrichtung eines Fonds für Naturkatastrophen in der Landwirtschaft, Erlassung geschuldeter Abgaben, Verrringerung der finanziellen Belastung |
||||
Haushaltsmittel |
29,9 Mio. EUR |
||||
Beihilfehöchstintensität |
16,3 % |
||||
Laufzeit |
2010 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Aquakultur, Austernzuchtbetriebe |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
22.4.2010 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
N 119/10 |
||||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
||||
Region |
Küstengebiet der Charente-Maritime bis hin zu den Ardennen |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Plan de soutien exceptionnel aux conchyliculteurs et pisciculteurs des départements touchés par la tempête Xynthia dans la nuit du 27 au 28 février 2010 |
||||
Rechtsgrundlage |
Article 4.4 des lignes directrices pour l'examen des aides d'Etat dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture du 3 avril 2008 |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Gewährung einer Finanzhilfe für die französischen Muschel- und Fischzuchtbetriebe, die durch das Sturmtief Xynthia, das Frankreich in der Nacht vom 27. zum 28. Februar 2010 durchquerte, Schaden erlitten haben |
||||
Form der Beihilfe |
Einrichtung eines Fonds für Naturkatastrophen in der Landwirtschaft, Verringerung der finanziellen Belastung und Zahlung einer Direktbeihilfe |
||||
Haushaltsmittel |
23 Mio. EUR |
||||
Beihilfehöchstintensität |
32,8 % |
||||
Laufzeit |
2010 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Muschelzucht |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm