EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1128(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) (Text with EEA relevance)
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) gewährt werden (Text von Bedeutung für den EWR)
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) gewährt werden (Text von Bedeutung für den EWR)
ABl. C 289 vom 28.11.2009, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.11.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 289/7 |
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) gewährt werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2009/C 289/05
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 120/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
IT09 |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Puglia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Regolamento regimi di aiuto per le strutture e i servizi e socio-assistenziali |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
L.R. n. 7 del 12.5.2004, articolo 44, comma 3 «Statuto della Regione Puglia» L.R. n. 10 del 29.6.2004 Regolamento regionale n. 10 del 26.6.2008 così come modificato dal Regolamento regionale n. 27 dell′1.12.2008 |
||||||
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme |
http://www.regione.puglia.it |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
||||||
Laufzeit |
1.2.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
15,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
PO Fesr Puglia 2007/2013 — 10,00 milioni di EUR |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
40 % |
10 % |
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 146/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Italia Mischgebiete |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Interventi di reindustrializzazione destinati alle aree di crisi industriale |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Legge n. 181/89, articoli 5-8 e successive estensioni D.M. n. 312 dell'8 gennaio 2009 |
||||||
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme |
http://www.invitalia.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/38 |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XR 23/08 Änderung XS 22/08 |
||||||
Laufzeit |
1.1.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden, Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren, Energieversorgung, Information und Kommunikation, Erbringung von sonstigen wirtschaftlichen Dienstleistungen |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU Großunternehmen |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
86,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zinszuschuss, Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
30 % |
20 % |
|||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
20 % |
— |
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 155/09 |
||||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||||
Name der Region (NUTS) |
Lazio Mischgebiete |
||||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Legge 1329/65 — Agevolazioni a favore di PMI per l’acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione |
||||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Deliberazione della Giunta Regionale 967 del 22.12.2008, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Lazio n. 3, del 21 gennaio 2009, attuativa della legge del 28.11.1965, n. 1329 (c.d. «legge Sabatini») e succ. mod. |
||||||||
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme |
http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_LAZIO/MCC_LAZIO_LEGGE_SABATINI/section_new.html |
||||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XA 7012/07 |
||||||||
Laufzeit |
31.12.2008—31.12.2013 |
||||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Land- und Forstwirtschaft, Fischerei |
||||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
10,00 EUR (in Mio.) |
||||||||
Bei Garantien |
— |
||||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zinszuschuss |
||||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
DOCUP Ob. 2 Lazio 2000/2006 Misura IV.1 Aiuti alle PMI — Sottomisura IV.1.5 «Sostegno agli investimenti delle PMI attraverso il fondo unico regionale» — 2,00 milioni di EUR |
||||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
40 % |
— |
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 156/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Polen |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Poland Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Pomoc finansowa na doradztwo udzielana przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 20 czerwca 2008 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (Dz.U. nr 111, poz. 710) |
||||||
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme |
http://rcl.dokumenty.pl/D2008111071001.pdf |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
||||||
Laufzeit |
27.6.2008—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
53,43 PLN (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
rozporządzenie Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw, zmienionego przez rozporządzenie Komisji (WE) nr 364/2004 z dnia 25 lutego 2004 r. – 272,51 PLN (w mln) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Beihilfen für die Inanspruchnahme von Beratungsdiensten (Artikel 26) |
50 % |
— |
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 157/09 |
||||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||||
Name der Region (NUTS) |
Lazio Mischgebiete |
||||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Legge 598/94, articolo 11 — Interventi per innovazione tecnologica, tutela ambientale, innovazione organizzativa, innovazione commerciale e sicurezza sui luoghi di lavoro |
||||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Deliberazione della Giunta Regionale n. 967 del 22.12.2008, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Lazio n. 3, del 21 gennaio 2009, attuativa della legge del 27.10.1994, n. 598, articolo 11, e succ. mod. |
||||||||
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme |
http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_LAZIO/MCC_LAZIO_NUOVA_598_BIS/section_new.html |
||||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung n XS 180/07 |
||||||||
Laufzeit |
31.12.2008—31.12.2013 |
||||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
25,00 EUR (in Mio.) |
||||||||
Bei Garantien |
— |
||||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
DOCUP Ob. 2 Lazio 2000/2006 Misura IV.1 Aiuti alle PMI — Sottomisura IV.1.5 «Sostegno agli investimenti delle PMI attraverso il Fondo unico regionale» — 10,00 milioni di EUR |
||||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
15 % |
20 % |
|||||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
20 % |
— |
|||||||
KMU-Beihilfen für die Inanspruchnahme von Beratungsdiensten (Artikel 26) |
30 % |
— |