Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004XC0422(04)

    Mitteilung der Kommission bezüglich der Parteien, die mit der Verordnung (EG) Nr. 88/97 der Kommission betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 eingeführten, mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten und mit der Verordnung (EG) Nr. 1524/2000 des Rates aufrechterhaltenen Antidumpingzoll befreit wurden: Namens- und Adressänderungen

    ABl. C 97 vom 22.4.2004, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52004XC0422(04)

    Mitteilung der Kommission bezüglich der Parteien, die mit der Verordnung (EG) Nr. 88/97 der Kommission betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 eingeführten, mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten und mit der Verordnung (EG) Nr. 1524/2000 des Rates aufrechterhaltenen Antidumpingzoll befreit wurden: Namens- und Adressänderungen

    Amtsblatt Nr. C 097 vom 22/04/2004 S. 0012 - 0013


    Mitteilung der Kommission bezüglich der Parteien, die mit der Verordnung (EG) Nr. 88/97 der Kommission betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 eingeführten, mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten und mit der Verordnung (EG) Nr. 1524/2000 des Rates aufrechterhaltenen Antidumpingzoll befreit wurden: Namens- und Adressänderungen

    (2004/C 97/08)

    Mit der Verordnung (EG) Nr. 88/97 der Kommission vom 20. Januar 1997(1) wurde die Befreiung von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China genehmigt. Dieser Zoll ergab sich aus der Ausweitung durch die Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates(2) des mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 des Rates(3) eingeführten und mit der Verordnung (EG) Nr. 1524/2000 des Rates(4) aufrechterhaltenen Antidumpingzolls.

    In diesem Rahmen wurde in mehreren aufeinander folgenden Entscheidungen der Kommission eine bestimmte Anzahl von Fahrradherstellern von dem ausgeweiteten Zoll befreit, u. a. Alpina SRL (TARIC-Zusatzcode 8075)(5); Monark Crescent (TARIC-Zusatzcode 8963)(6); Union BV, 7711 GP Nieuwleusen, Niederlande, (TARIC-Zusatzcode 8056)(7); Bottecchia Cicli Srl, Via dell'Industria 7, I-35028 Piove di Sacco, Padova, Italien, (TARIC-Zusatzcode A087)(8); Cicli Olimpica srl, Via Pietro Maroncelli 4, I-35010 Vigonza (PD), Italien, (TARIC-Zusatzcode A229) und Tecno Bike sas di Tontini Donatella, Via del Lavoro s.n., I-61030 Canavaccio di Urbino (PU), Italien (TARIC-Zusatzcode 8612)(9).

    In der Mitteilung der Kommission vom 17. April 2003(10) wurden die Bezugnahmen auf Alpina SRL und Monark Crescent in Alpina di Poggioli Primo & C. s.a.s., Via Emilia Km. 16,500, I-47020 Longiano, Italien (TARIC-Zusatzcode 8075) bzw. Cycleurope Sverige AB, 13 Hallands län, S-432 82 Varberg, Schweden (TARIC-Zusatzcode 8963) geändert.

    Alpina di Poggioli Primo & C. s.a.s., Via Emilia Km. 16,500, I-47020 Longiano, Italien, teilte der Kommission mit, dass der Firmenname des Unternehmens, in dem die Teile montiert werden und das demzufolge von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll zu befreien sei, künftig Alpina di Montevecchi Manolo & C. s.a.s., ohne Änderung der Firmenanschrift, laute.

    Cycleurope Sverige AB unterrichtete die Kommission darüber, dass die Firmenanschrift des Unternehmens 432 82 Varberg, Schweden, laute, ohne die in der Mitteilung der Kommission vom 17. April 2003 hinzugefügte Angabe 13 Hallands län.

    Union BV, 7711 GP Nieuwleusen, Niederlande, setzte die Kommission davon in Kenntnis, dass der Firmenname des Unternehmens, in dem die Teile montiert werden und das demzufolge von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll zu befreien sei, künftig Larcom Life Cycles International BV, ohne Änderung der Firmenanschrift, laute.

    Bottecchia Cicli teilte der Kommission mit, dass die Firmenanschrift des Unternehmens künftig nicht mehr Via dell'Industria 7, I-35028 Piove di Sacco, Padova, Italien, sondern Via Matteotti, 26, I-35020 Arzergrande (PD) laute.

    Cicli Olimpica srl, Via Pietro Maroncelli 4, I-35010 Vigonza (PD), Italien, unterrichtete die Kommission darüber, dass der Firmenname des Unternehmens, in dem die Teile montiert werden und das demzufolge von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll zu befreien sei, künftig Cicli Olimpica di Sarto Simone & C. s.n.c., ohne Änderung der Firmenanschrift, laute.

    Tecno Bike sas di Tontini Donatella, Via del Lavoro s.n., I-61030 Canavaccio di Urbino (PU), Italien, setzte die Kommission davon in Kenntnis, dass der Firmenname des Unternehmens, in dem die Teile montiert werden und das demzufolge von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll zu befreien sei, künftig Tecno Bike srl, ohne Änderung der Firmenanschrift, laute.

    Nach Prüfung der übermittelten Informationen kam die Kommission zu dem Schluss, dass sich die Namens- und Adressänderungen der Unternehmen nicht auf die Montagevorgänge im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 88/97 der Kommission auswirken. Daher ist die Kommission der Auffassung, dass die Befreiung von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll von diesen Änderungen unberührt bleiben sollte.

    Bezugnahmen auf Alpina di Poggioli Primo & C. s.a.s und Cycleurope Sverige AB in der Entscheidung 97/447/EG der Kommission, zuletzt geändert durch die Mitteilung der Kommission vom 17. April 2003, auf Union BV in der Entscheidung 98/115/EG der Kommission, auf Bottecchia Cicli Srl in der Entscheidung 2001/108/EG der Kommission, auf Cicli Olimpica srl und Tecno Bike sas di Tontini Donatella in der Entscheidung 2002/134/EG der Kommission sind daher wie im nachstehenden Anhang genannt zu verstehen:

    (1) ABl. L 17 vom 21.1.1997, S. 17.

    (2) ABl. L 16 vom 18.1.1997, S. 55.

    (3) ABl. L 228 vom 9.9.1993, S. 1.

    (4) ABl. L 175 vom 14.7.2000, S. 39.

    (5) Entscheidung 97/447/EG der Kommission (ABl. L 193 vom 22.7.1997, S. 32).

    (6) Entscheidung 97/447/EG der Kommission (ABl. L 193 vom 22.7.1997, S. 32).

    (7) Entscheidung 98/115/EG der Kommission (ABl. L 31 vom 6.2.1998, S. 25).

    (8) Entscheidung 2001/108/EG der Kommission (ABl. L 41 vom 10.2.2001, S. 30).

    (9) Entscheidung 2002/134/EG der Kommission (ABl. L 47 vom 19.2.2002, S. 43).

    (10) ABl. C 92 vom 17.4.2003, S. 5.

    Anhang

    >PLATZ FÜR EINE TABELLE>

    Top