Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1862R(04)

    Retificação do Regulamento (UE) 2018/1862 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 28 de novembro de 2018, relativo ao estabelecimento, ao funcionamento e à utilização do Sistema de Informação de Schengen (SIS) no domínio da cooperação policial e da cooperação judiciária em matéria penal, e que altera e revoga a Decisão 2007/533/JAI do Conselho e revoga o Regulamento (CE) n.o 1986/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho e a Decisão 2010/261/UE da Comissão («Jornal Oficial da União Europeia» L 312 de 7 de dezembro de 2018)

    ST/14899/2021/INIT

    ABl. L 13 vom 20.1.2022, p. 76–77 (PT)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1862/corrigendum/2022-01-20/oj

    20.1.2022   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    L 13/76


    Retificação do Regulamento (UE) 2018/1862 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 28 de novembro de 2018, relativo ao estabelecimento, ao funcionamento e à utilização do Sistema de Informação de Schengen (SIS) no domínio da cooperação policial e da cooperação judiciária em matéria penal, e que altera e revoga a Decisão 2007/533/JAI do Conselho e revoga o Regulamento (CE) n.o 1986/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho e a Decisão 2010/261/UE da Comissão

    ( «Jornal Oficial da União Europeia» L 312 de 7 de dezembro de 2018 )

    1.

    Na página 67, artigo 3.o, ponto 8:

    em vez de:

    «... para efeitos de vigilância discreta, controlo de verificação e controlo específico;»,

    deve ler-se:

    «... para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação e controlo específico;».

    2.

    Na página 81, capítulo IX, epígrafe:

    em vez de:

    «Indicações relativas a pessoas e objectos para efeitos de vigilância discreta, controlo de verificação ou controlo específico»,

    deve ler-se:

    «Indicações relativas a pessoas e objetos para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação ou controlo específico».

    3.

    Na página 81, artigo 36.o, n.o 1:

    em vez de:

    «... para efeitos de vigilância discreta, controlo de verificação ou controlo específico, ...»,

    deve ler-se:

    «... para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação ou controlo específico, ...».

    4.

    Na página 81, artigo 36.o, n.o 2:

    em vez de:

    «… para efeitos de vigilância discreta, controlo de verificação ou controlo específico, ...»,

    deve ler-se:

    «... para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação ou controlo específico, ...».

    5.

    Na página 81, artigo 36.o, n.o 3:

    em vez de:

    «… para efeitos de vigilância discreta, controlo de verificação ou controlo específico, ...»,

    deve ler-se:

    «... para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação ou controlo específico, ...».

    6.

    Na página 81, artigo 36.o, n.o 4:

    em vez de:

    «… para efeitos de vigilância discreta, controlo de verificação ou controlo específico, ...»,

    deve ler-se:

    «… para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação ou controlo específico, ...».

    7.

    Na página 82, artigo 37.o, n.o 1, proémio:

    em vez de:

    «Para efeitos de vigilância discreta, de controlo de verificação ou de controlo específico ...»,

    deve ler-se:

    «Para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação ou controlo específico ...».

    8.

    Na página 82, artigo 37.o, n.o 3:

    em vez de:

    «A vigilância discreta inclui a recolha discreta ...»,

    deve ler-se:

    «O controlo discreto inclui a recolha discreta ...».

    9.

    Na página 82, artigo 37.o, n.o 6:

    em vez de:

    «… são substituídos pela vigilância discreta nesse Estado-Membro ...»,

    deve ler-se:

    «… são substituídos pelo controlo discreto nesse Estado-Membro ...».

    10.

    Na página 86, artigo 47.o, n.° 1:

    em vez de:

    «… para efeitos de vigilância discreta, controlo de verificação ou controlo específico, ...»,

    deve ler-se:

    «… para efeitos de controlo discreto, controlo de verificação ou controlo específico, ...».

    11.

    Na página 91, artigo 55.o, n.° 4, proémio:

    em vez de:

    «As indicações relativas a vigilâncias discretas, controlos de verificação e controlos específicos, ...»,

    deve ler-se:

    «As indicações relativas a controlos discretos, controlos de verificação e controlos específicos, ...».


    Top