This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0668R(04)
Rettifika tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014)
Rettifika tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014)
ABl. L 68 vom 15.3.2016, p. 20–21
(MT)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/668/corrigendum/2016-03-15/oj
15.3.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 68/20 |
Rettifika tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 179 tad-19 ta' Ġunju 2014 )
F'paġna 36, fl-ewwel premessa, fl-aħħar sentenza; f'paġna 36, fit-tielet, fir-raba' u fil-ħames premessa; f'paġna 37, fis-sittax u fid-dsatax-il premessa; f'paġna 38, fl-Artikolu 2; f'paġna 40, fl-Artikolu 10, fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 u fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2; f'paġna 41, fl-Artikolu 14, fit-titolu u fil-paragrafu 1:
minflok:
“denominazzjonijiet protetti ta' oriġini”,
aqra:
“denominazzjonijiet ta' oriġini protetti”.
F'paġna 36, fit-tieni premessa; f'paġna 38, fl-Artikolu 1, fil-paragrafu 1; f'paġna 38, fl-Artikolu 3; f'paġna 38, fl-Artikolu 4, fil-paragrafu 1; f'paġna 39, fl-Artikolu 6, fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1; f'paġna 39, fl-Artikolu 7, fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1; f'paġna 41, fl-Artikolu 13, fil-paragrafu 2; f'paġna 41 fl-Artikolu 14, fil-paragrafu 1; f'paġna 42, fl-Artikolu 15:
minflok:
“denominazzjoni protetta ta' oriġini”,
aqra:
“denominazzjoni ta' oriġini protetta”.
F'paġna 43, fl-Anness I, fit-tielet linja, fit-titolu tal-punt 1 u fil-punt 3.3; f'paġna 44, fil-punt 5; f'paġna 46, fl-Anness III, fl-ewwel linja u fil-punt 4; f'paġna 48, fl-Anness IV, fl-ewwel linja, fil-punt 4.2; f'paġna 49, fl-Anness V, fir-raba' linja u darbtejn fil-punt 4; f'paġna 51, fl-Anness VII, fil-ħames linja; fil-punt 1, u tliet darbiet fil-punt 4; f'paġna 52, fl-Anness VII, fit-titolu tal-punt 6; f'paġna 52, fl-Anness VIII, fir-raba' linja u fil-punt 2; f'paġna 53, fl-Anness IX, fir-raba' linja u fil-punt 4; f'paġna 54, fit-titolu tal-Anness X; f' paġna 58, fl-Anness X, fil-punt 5:
minflok:
“DPO”,
aqra:
“DOP”.
F'paġna 49, fl-Anness V, fit-titolu:
minflok:
“denominazzjonijiet protetti tal-oriġini”,
aqra:
“denominazzjonijiet ta' oriġini protetti”.
F'paġni 54, 55, 56, fl-Anness X, tlett darbiet fil-punt 1, is-simbolu tal-Unjoni għad-DOP jinqara kif ġej:
“ ”.
F'paġna 57, fl-Anness X, darbtejn fil-punt 2, is-simbolu tal-Unjoni, bl-abjad u iswed, għad-DOP jinqara kif ġej:
“ ”.
F'paġna 58, fl-Anness X, fit-titolu tal-punt 5:
minflok:
“denominazzjoni protetta tal-oriġini”,
aqra:
“denominazzjoni ta' oriġini protetta”.