Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1179R(01)

    Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1179/2009 af 26. november 2009 om ændring eller ophævelse af visse forordninger om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur ( EUT L 317 af 3.12.2009 )

    ABl. L 151 vom 17.6.2010, p. 42–43 (DA)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1179/corrigendum/2010-06-17/oj

    17.6.2010   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 151/42


    Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1179/2009 af 26. november 2009 om ændring eller ophævelse af visse forordninger om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur

    ( Den Europæiske Unions Tidende L 317 af 3. december 2009 )

    Side 2, bilag I, teksten over skemaet:

    I stedet for:

    »I nedenstående skema erstattes for forordningerne i kolonne 2 de KN-koder, -bestemmelser, -vendinger eller -sætninger, der er anført i kolonne 3, med de KN-koder, -bestemmelser, -vendinger eller -sætninger, der er angivet i kolonne 4.«

    læses:

    »I nedenstående skema erstattes for forordningerne i kolonne 2 de KN-koder, bestemmelser, vendinger eller sætninger, der er anført i kolonne 3, med de KN-koder, bestemmelser, vendinger eller sætninger, der er angivet i kolonne 4.«

    Side 4, punkt 24, kolonne 4:

    I stedet for:

    »(se også forklarende bemærkning til KN-kode 2008 11 10 til 2008 19 99, andet afsnit, nr. 2)«

    læses:

    »(se også Forklarende Bemærkning til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99, andet afsnit, nr. 2)«.

    Side 5, punkt 33, kolonne 4:

    I stedet for:

    »bestemmelse 2.A og underpositionsbestemmelse 1.b) I) til afsnit XI samt …«

    læses:

    »underpositionsbestemmelse 1 b) I) og 2 A til afsnit XI samt …«.

    Side 5, punkt 34, kolonne 4:

    I stedet for:

    »bestemmelse 2.A og underpositionsbestemmelse 1.b) I) til afsnit XI samt …«

    læses:

    »underpositionsbestemmelse 1 b) I) og 2 A til afsnit XI samt …«.

    Side 5, punkt 35, kolonne 4:

    I stedet for:

    »bestemmelse 2.A og underpositionsbestemmelse 1.b) I) til afsnit XI samt …«

    læses:

    »underpositionsbestemmelse 1 b) I) og 2 A til afsnit XI samt …«.

    Side 8, punkt 62, kolonne 3 og 4:

    I stedet for:

    »Tarifering i henhold til bestemmelse 1 og 6«

    læses:

    »Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6«.

    Side 8, punkt 62, kolonne 4:

    I stedet for:

    »se også de forklarende bemærkninger til HS«

    læses:

    »se også Forklarende Bemærkninger til HS«.

    Side 9, punkt 71, kolonne 4:

    I stedet for:

    »Da det analoge signal ikke tjener noget formål efter fremstillingen, kan et sådant signal ikke anses som indspilning i den i denne position omhandlede forstand.«

    læses:

    »Da det analoge signal ikke tjener noget formål efter fremstillingen, kan et sådant signal ikke anses som indspilning i den i denne underposition omhandlede forstand.«

    Side 13, punkt 104, kolonne 4:

    I stedet for:

    »underpositionsbestemmelse«

    læses:

    »pos.«.

    Side 16, punkt 127, kolonne 4:

    I stedet for:

    »(underpositionsbestemmelse 2 til kapitel 85)«

    læses:

    »(supplerende bestemmelse 2 til kapitel 85)«.

    Side 22, punkt 182, kolonne 2:

    I stedet for:

    »i pkt. 1 i skemaet i bilaget,«

    læses:

    »i varepost 1 i skemaet i bilaget«.

    Side 25, punkt 23, kolonne 2:

    I stedet for:

    »Kommissionens forordning (EØF) nr. 754/94«

    læses:

    »Kommissionens forordning (EF) nr. 754/94«.


    Top