This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0684R(06)
Helyesbítés a 2008/118/EK tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához kapcsolódó számítógépes eljárások tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2009. július 24-i 684/2009/EK bizottsági rendelethez ( HL L 197., 2009.7.29. )
Helyesbítés a 2008/118/EK tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához kapcsolódó számítógépes eljárások tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2009. július 24-i 684/2009/EK bizottsági rendelethez ( HL L 197., 2009.7.29. )
ABl. L 23 vom 27.1.2011, p. 53–60
(HU)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/684/corrigendum/2011-01-27/3/oj
27.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 23/53 |
Helyesbítés a 2008/118/EK tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához kapcsolódó számítógépes eljárások tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2009. július 24-i 684/2009/EK bizottsági rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 197., 2009. július 29. )
A 26. oldalon, az 5. cikk (6) bekezdésében:
a következő szövegrész:
„annak a tagállamnak az illetékes hatóságai”
helyesen:
„akkor annak a tagállamnak az illetékes hatóságai”.
A 26. oldalon, a 7. cikk címében:
a következő szövegrész:
„szállításának végén”
helyesen:
„szállításának befejezésekor”.
A 26. oldalon, a 8. cikk címében:
a következő szövegrész:
„Tartalékeljárások”
helyesen:
„Üzemszüneti eljárások”.
A 26. oldalon, a 8. cikk (1) bekezdésében:
a következő szövegrész:
„Tartalék adminisztratív kísérőokmány jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához”
helyesen:
„Üzemszüneti adminisztratív kísérőokmány jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához”.
A 26. oldalon, a 8. cikk (3) bekezdésében:
a következő szövegrész:
„Tartalék átvételi elismervény/kiviteli elismervény jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához”
helyesen:
„Üzemszüneti átvételi elismervény/kiviteli elismervény jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához”.
A 28. oldalon, az I. melléklet címe alatti alcímben:
a következő szövegrész:
„MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS”
helyesen:
„ÉRTELMEZŐ RENDELKEZÉSEK”.
A 28. oldalon, az I. melléklet 1. d) pontjának negyedik francia bekezdésében:
a következő szövegrész:
„(függő)”
helyesen:
„(adatfüggő)”.
A 28. oldalon, az I. melléklet 1. e) pontjában:
a következő szövegrész:
„választható és függő adatok használatát”
helyesen:
„választható és adatfüggő adatok használatát”.
A 31. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 1.f sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„A kezdeti érvényesítéskor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik miden egyes, a rendeltetésihely-változások alkalmával a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatóságai által előállított EAO esetében”
helyesen:
„A kezdeti érvényesítéskor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes, a rendeltetésihely-változások alkalmával a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatóságai által előállított EAO esetében”.
A 32. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 2.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG (NÉV ÉS CÍM LNG)”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 32. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 3.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 33. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 5.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 34. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 7.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 35. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 9.b sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„kézbesítési értesítés”
helyesen:
„szállítólevél”.
A 35. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 9.d sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„2 |
= |
Eredet – behozatal” |
helyesen:
„2 |
= |
Eredet – import”. |
A 36. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 9.1. sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„BEHOZATALI EV”
helyesen:
„IMPORT-EV”.
A 36. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 9.1.a sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Behozatali EV”
helyesen:
„Import-EV”.
A 36. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 10. sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„VÁMHIVATAL:”
helyesen:
„HIVATAL:”.
A 36. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 10.a sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Vámhivatal hivatkozási száma”
helyesen:
„Hivatal hivatkozási száma”.
A 36. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 10.a sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„azon vámhivatalának kódját”
helyesen:
„azon hivatalának kódját”.
A 37. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 12.h sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 38. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 14.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 38. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 15. sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Az első fuvar végrehajtásáért”
helyesen:
„Az első fuvar teljesítéséért”.
A 38. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 15.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 39. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 16.e sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Seal Information_LNG”
helyesen:
„Zárral kapcsolatos információk mező nyelve”.
A 39. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 16.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Complementary Information_LNG”
helyesen:
„Kiegészítő információk mező nyelve”.
A 40. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.i sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Adójelölés”
helyesen:
„Adóügyi jelölés”.
A 40. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.i sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„adójelölések tekintetében”
helyesen:
„adóügyi jelölések tekintetében”.
A 40. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.j sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Fiscal Mark_LNG”
helyesen:
„Adóügyi jelölés mező nyelve”.
A 40. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.k sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Adójelölés használatának megjelölése”
helyesen:
„Adóügyi jelölés használatának megjelölése”.
A 40. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.k sorában, az E jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„ha adójelölést használnak”
helyesen:
„ha adóügyi jelölést használnak”;
A 40. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.k sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„ha a termékek adójelölést tartalmaznak”
helyesen:
„ha a termékek adóügyi jelölést tartalmaznak”;
a következő szövegrész:
„ha a termékek adójelölést nem tartalmaznak”
helyesen:
„ha a termékek adóügyi jelölést nem tartalmaznak”.
A 40. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.m sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Designation of Origin_LNG”
helyesen:
„Eredetmegjelölés mező nyelve”.
A 41. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.q sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Commercial Description_LNG”
helyesen:
„Kereskedelmi megnevezés mező nyelve”.
A 41. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.s sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Brand Name of Products_LNG”
helyesen:
„Termékek márkaneve mező nyelve”.
A 42. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.1.e sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Seal Information_LNG”
helyesen:
„Zárral kapcsolatos információk mező nyelve”.
A 42. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.2.a sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„4 |
= |
Importborok” |
helyesen:
„4 |
= |
Importált bor”. |
A 42. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.2.c sorában, az E jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„(importbor)”
helyesen:
„(importált bor)”.
A 42. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.2.e sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Other Information_LNG”
helyesen:
„Egyéb információ mező nyelve”.
A 42. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 17.2.1.a sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„IV. melléklete”
helyesen:
„VI. melléklete”.
A 43. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 18.b sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Short Description of Document_LNG”
helyesen:
„Okmány rövid leírása mező nyelve”.
A 43. oldalon, az I. melléklet 1. táblázatának 18.d sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Reference of Document_LNG”
helyesen:
„Okmányra mutató hivatkozás mező nyelve”.
A 44. oldalon, az I. melléklet 3. táblázatának 2.e sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„kézbesítési értesítés”
helyesen:
„szállítólevél”.
A 45. oldalon, az I. melléklet 3. táblázatának 4.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 46. oldalon, az I. melléklet 3. táblázatának 5.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 47. oldalon, az I. melléklet 3. táblázatának 7.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 47. oldalon, az I. melléklet 3. táblázatának 8.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
A 48. oldalon, az I. melléklet 3. táblázatának 9.e sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Seal Information_LNG”
helyesen:
„Zárral kapcsolatos információk mező nyelve”.
A 48. oldalon, az I. melléklet 3. táblázatának 9.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Complementary Information_LNG”
helyesen:
„Kiegészítő információk mező nyelve”.
Az 51. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 4.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
Az 52. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 5.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
Az 52. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 7.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
Az 53. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 8.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
Az 53. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 9.e sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Seal Information_LNG”
helyesen:
„Zárral kapcsolatos információk mező nyelve”.
Az 53. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 9.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Complementary Information_LNG”
helyesen:
„Kiegészítő információk mező nyelve”.
Az 54. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.i sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Adójelölés”
helyesen:
„Adóügyi jelölés”.
Az 54. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.i sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„adójelölések tekintetében”
helyesen:
„adóügyi jelölések tekintetében”.
Az 54. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.j sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Fiscal Mark_LNG”
helyesen:
„Adóügyi jelölés mező nyelve”.
Az 54. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.k sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Adójelölés használatának megjelölése”
helyesen:
„Adóügyi jelölés használatának megjelölése”.
Az 54. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.k sorában, az E jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„ha adójelölést használnak”
helyesen:
„ha adóügyi jelölést használnak”;
Az 54. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.k sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„ha a termékek adójelölést tartalmaznak”
helyesen:
„ha a termékek adóügyi jelölést tartalmaznak”;
a következő szövegrész:
„ha a termékek adójelölést nem tartalmaznak”
helyesen:
„ha a termékek adóügyi jelölést nem tartalmaznak”.
Az 54. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.q sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Commercial Description_LNG”
helyesen:
„Kereskedelmi megnevezés mező nyelve”.
Az 55. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 10.s sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Brand Name of Products_LNG”
helyesen:
„Termékek márkaneve mező nyelve”.
Az 55. oldalon, az I. melléklet 5. táblázatának 11.e sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Seal Information_LNG”
helyesen:
„Zárral kapcsolatos információk mező nyelve”.
Az 56. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 3.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
Az 57. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 4.g sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„NAD_LNG”
helyesen:
„Név és cím mezők nyelve”.
Az 57. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 5. sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„VÁMHIVATAL:”
helyesen:
„HIVATAL:”.
Az 57. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 5.a sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Vámhivatal hivatkozási száma”
helyesen:
„Hivatal hivatkozási száma”.
Az 57. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 5.a sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„azon vámhivatalának kódját”
helyesen:
„azon hivatalának kódját”.
Az 58. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 6.d sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Complementary Information_LNG”
helyesen:
„Kiegészítő információk mező nyelve”.
Az 58. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 7.b sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Hiány- vagy feleslegmutató”
helyesen:
„Hiány- vagy többletmutató”.
Az 58. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 7.b sorában, az E jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„hiány vagy felesleg van feltüntetve”
helyesen:
„hiány vagy többlet van feltüntetve”.
Az 58. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 7.b sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„E |
= |
felesleg” |
helyesen:
„E |
= |
többlet”. |
Az 58. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 7.c sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Megállapított hiány vagy felesleg”
helyesen:
„Megállapított hiány vagy többlet”.
Az 58. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 7.1.a sorában, az F jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„1 |
= |
felesleg” |
helyesen:
„1 |
= |
többlet”. |
Az 59. oldalon, az I. melléklet 6. táblázatának 7.1.c sorában, a C jelű oszlopban:
a következő szövegrész:
„Complementary Information_LNG”
helyesen:
„Kiegészítő információk mező nyelve”.
A 62. oldalon, a II. melléklet 8. pontjában található táblázatban, a 3-as kód sorában:
a következő szövegrész:
„Vontatmány”
helyesen:
„Pótkocsi”.
A 62. oldalon, a II. melléklet 9. pontjában:
a következő szövegrész:
„38. mellékletének 31. táblázatában foglalt kódokat”
helyesen:
„38. mellékletének 31. rovatában foglalt kódokat”.
A 62. oldalon, a II. melléklet 10. pontjában található táblázatban, a 3-as kód sorában:
a következő szövegrész:
„Két EAO”
helyesen:
„Duplikált EAO”.