This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0491R(02)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 491/2009 of 25 May 2009 amending Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) ( OJ L 154, 17.6.2009 )
Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 491/2009 des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) ( ABl. L 154 vom 17.6.2009 )
Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 491/2009 des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) ( ABl. L 154 vom 17.6.2009 )
ABl. L 313 vom 26.11.2011, p. 47–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/491/corrigendum/2011-11-26/oj
26.11.2011 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 313/47 |
Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 491/2009 des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO)
( Amtsblatt der Europäischen Union L 154 vom 17. Juni 2009 )
Seite 49, Anhang IV, Buchstabe D Nummer 4 Satz 2:
anstatt:
„Dies gilt ebenso für die Mengen an konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat, die natürliche oder juristische Personen oder Personenvereinigungen, …“
muss es heißen:
„Dies gilt ebenso für die Mengen an konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, die natürliche oder juristische Personen oder Personenvereinigungen, …“
Seite 54, Anhang V, Entsprechungstabelle:
anstatt:
„Verordnung (EG) Nr. 479/2008 |
Vorliegende Verordnung |
… |
… |
Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe a, Buchstabe b und Buchstabe c Ziffern i bis iv |
Artikel 122 Absatz 2 |
Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern v bis viii |
Artikel 122 Absatz 3 |
Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe d |
Artikel 122 Absatz 3 |
… |
… |
Artikel 66 Absatz 1 |
—“ |
muss es heißen:
„Verordnung (EG) Nr. 479/2008 |
Vorliegende Verordnung |
… |
… |
Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe a |
Artikel 122 Absatz 2 |
Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe b und Buchstabe c Ziffern i bis iv |
Artikel 122 Absatz 3 |
Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe c Ziffern v bis viii |
Artikel 122 Absatz 4 |
… |
… |
Artikel 66 Absatz 1 |
Artikel 125o Absatz 3 Buchstabe b“ |