EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1210R(01)

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1210/2006 der Kommission vom 9. August 2006 zur siebenundsechzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates ( ABl. L 219 vom 10.8.2006 )

ABl. L 232 vom 25.8.2006, p. 42–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1210/corrigendum/2006-08-25/oj

25.8.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 232/42


Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1210/2006 der Kommission vom 9. August 2006 zur siebenundsechzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates

( Amtsblatt der Europäischen Union L 219 vom 10. August 2006 )

1.

Seite 15, Nummer 4 zweiter Absatz:

anstatt:

„Kawa Farhad Hamawandi Kanabi Ahmad

muss es heißen:

„Farhad Kanabi Ahmad“.

2.

Seite 15, Nummer 5 zweiter Absatz:

anstatt:

„Mustapha Nasri Ait El Hadi Ben Abdul Kader Ait El Hadi

muss es heißen:

„Mustapha Nasri Ben Abdul Kader Ait El Hadi“.

3.

Seite 16, Nummer 9 zweiter Absatz:

anstatt:

„Noureddine Al-Drissi Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi

muss es heißen:

„Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi“.

4.

Seite 16, Nummer 10 zweiter Absatz:

anstatt:

„Ibn Al-Shaykh Ali Mohamed Al-Libi Abdul Aziz Al Zar’ani Al Fakhiri

muss es heißen:

„Ali Mohamed Abdul Aziz Al Zar’ani Al Fakhiri“.

5.

Seite 16, Nummer 11 zweiter Absatz:

anstatt:

„Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami Ben Mohamed Al-Hamami

muss es heißen:

„Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami“.

6.

Seite 17, Nummer 12 zweiter Absatz:

anstatt:

„Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui Ben Hassan Al-Hamraoui

muss es heißen:

„Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui“.

7.

Seite 17, Nummer 13 zweiter Absatz:

anstatt:

„Imad Ben Bechir Al-Jammali Ben Hamda Al-Jammali

muss es heißen:

„Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali“.

8.

Seite 17, Nummer 14 zweiter Absatz:

anstatt:

„Riadh Al-Jelassi Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi

muss es heißen:

„Riadh Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi“.

9.

Seite 17, Nummer 15 zweiter Absatz:

anstatt:

„Faouzi Al-Jendoubi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi

muss es heißen:

„Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi“.

10.

Seite 17, Nummer 16 zweiter Absatz:

anstatt:

„Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi Al-Maaroufi

muss es heißen:

„Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi“.

11.

Seite 17, Nummer 17 zweiter Absatz:

anstatt:

„Lofti Al-Rihani Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani

muss es heißen:

„Lofti Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani“.

12.

Seite 18, Nummer 18 zweiter Absatz:

anstatt:

„Nazih Abdul Hamed Al-Raghie Nabih Al-Ruqai’i (alias (a) Anas Al-Liby, (b) Anas Al-Sibai Al-Libi, (c) Nazih Al-Raghie (d) Nazih Abdul Hamed Al-Raghie, (e) Anas Al-Sabai)“

muss es heißen:

„Nazih Abdul Hamed Nabih Al-Ruqai’i (alias (a) Anas Al-Liby, (b) Anas Al-Sibai, (c) Nazih Abdul Hamed Al-Raghie)“.

13.

Seite 18, Nummer 19 zweiter Absatz:

anstatt:

„Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa’idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza ‚der Libyer‘Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim)“

muss es heißen:

„Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim)“.

14.

Seite 18, Nummer 20 zweiter Absatz:

anstatt:

„Al-Azhar Ben Mohammed Ben Mmar Al-Tlili Ben Abdallah Al-Tlili

muss es heißen:

„Al-Azhar Ben Ammar Ben Abdallah Al-Tlili“.

15.

Seite 18, Nummer 21 zweiter Absatz:

anstatt:

„Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani

muss es heißen:

„Habib Ben Ali Ben Said Al-Wadhani“.

16.

Seite 18, Nummer 22 zweiter Absatz:

anstatt:

„Imad Ben Al-Mekki Al-Zarkaoui Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui

muss es heißen:

„Imad Ben Al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui“.

17.

Seite 18, Nummer 23 zweiter Absatz:

anstatt:

„Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia

muss es heißen:

„Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia“.

18.

Seite 19, Nummer 24 zweiter Absatz:

anstatt

:

„Lased Al As’ad Ben Heni Hani (alias (a) Lased Ben Heni Low, (b) Mohamed Abu Abda)“

muss es heißen

:

„Al As’ad Ben Hani (alias (a) Lased Ben Heni, (b) Mohamed Abu Abda)“,

und

anstatt

:

„(b) In Italien am 11.11.2002 verurteilt“

muss es heißen

:

„(b) In Italien am 11.12.2002 verurteilt“.

19.

Seite 19, Nummer 25 zweiter Absatz:

anstatt:

„Hamadi Ben Ali Ben Abdul Aziz Bouyehia Ben Ali Bouyehia

muss es heißen:

„Hamadi Ben Abdul Aziz Ben Ali Bouyehia“.

20.

Seite 19, Nummer 26 zweiter Absatz:

anstatt

:

„Fethi Ben Al-Rabei Mnasri Ben Absha Mnasri

muss es heißen

:

„Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri“,

und

anstatt

:

„Geburtsort: Nefza, Baja, Tunesien“

muss es heißen

:

„Geburtsort: Baja, Tunesien“.

21.

Seite 19, Nummer 27 zweiter Absatz:

anstatt:

„Saadi Nessim Nassim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi

muss es heißen:

„Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi“.

22.

Seite 19, Nummer 28 zweiter Absatz:

anstatt:

„Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr Abu Bakr Tantoush (alias (a) Al-Libi, (b) Abd al-Muhsin, (c) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (d) Abdul Rahman, (e) Abu Anas Al-Libi)“

muss es heißen:

„Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush (alias (a) Abd al-Muhsin, (b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Al-Libi)“.


Top