This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1327
Commission Regulation (EC) No 1327/96 of 9 July 1996 fixing the amount of aid to Portuguese producers of paddy rice for the 1996/97 marketing year
Verordnung (EG) Nr. 1327/96 der Kommission vom 9. Juli 1996 zur Festsetzung der den portugiesischen Erzeugern von Rohreis im Wirtschaftsjahr 1996/97 zu gewährenden Beihilfe
Verordnung (EG) Nr. 1327/96 der Kommission vom 9. Juli 1996 zur Festsetzung der den portugiesischen Erzeugern von Rohreis im Wirtschaftsjahr 1996/97 zu gewährenden Beihilfe
ABl. L 171 vom 10.7.1996, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1997
Verordnung (EG) Nr. 1327/96 der Kommission vom 9. Juli 1996 zur Festsetzung der den portugiesischen Erzeugern von Rohreis im Wirtschaftsjahr 1996/97 zu gewährenden Beihilfe
Amtsblatt Nr. L 171 vom 10/07/1996 S. 0008 - 0008
VERORDNUNG (EG) Nr. 1327/96 DER KOMMISSION vom 9. Juli 1996 zur Festsetzung der den portugiesischen Erzeugern von Rohreis im Wirtschaftsjahr 1996/97 zu gewährenden Beihilfe DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 738/93 des Rates vom 17. März 1993 zur Änderung der Übergangsvorschriften zu der gemeinsamen Marktorganisation für Reis und für Getreide in Portugal gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3653/90 (1), insbesondere auf Artikel 2, in Erwägung nachstehender Gründe: Die in Portugal im Sektor Reis gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 738/93 geltende Sonderbeihilfe ist für das Wirtschaftsjahr 1996/97 um 1/3 zu kürzen. Der sich daraus ergebende Betrag ist festzusetzen. Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 738/93 genannte, im Wirtschaftsjahr 1996/97 in Portugal zu gewährende Beihilfe wird auf 20,13 ECU/t festgesetzt. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am siebten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Sie gilt ab 1. September 1996. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 9. Juli 1996 Für die Kommission Franz FISCHLER Mitglied der Kommission (1) ABl. Nr. L 77 vom 31. 3. 1993, S. 1.