EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R3437
COMMISSION REGULATION (EC) No 3437/93 of 15 December 1993 amending the indicative ceilings fixed by Regulation (EEC) No 1112/93 in the framework of the supplementary trade mechanism for trade with Spain and Portugal in the beef and veal sector
VERORDNUNG (EG) Nr. 3437/93 DER KOMMISSION vom 15. Dezember 1993 zur Änderung der in der Verordnung (EWG) Nr. 1112/93 vorgesehenen Richtplafonds im Rahmen des ergänzenden Handelsmechanismus für den Rindfleischhandel mit Spanien und Portugal
VERORDNUNG (EG) Nr. 3437/93 DER KOMMISSION vom 15. Dezember 1993 zur Änderung der in der Verordnung (EWG) Nr. 1112/93 vorgesehenen Richtplafonds im Rahmen des ergänzenden Handelsmechanismus für den Rindfleischhandel mit Spanien und Portugal
ABl. L 314 vom 16.12.1993, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/12/1994; Stillschweigend aufgehoben durch 394R3083
VERORDNUNG (EG) Nr. 3437/93 DER KOMMISSION vom 15. Dezember 1993 zur Änderung der in der Verordnung (EWG) Nr. 1112/93 vorgesehenen Richtplafonds im Rahmen des ergänzenden Handelsmechanismus für den Rindfleischhandel mit Spanien und Portugal
Amtsblatt Nr. L 314 vom 16/12/1993 S. 0015 - 0016
VERORDNUNG (EG) Nr. 3437/93 DER KOMMISSION vom 15. Dezember 1993 zur Änderung der in der Verordnung (EWG) Nr. 1112/93 vorgesehenen Richtplafonds im Rahmen des ergänzenden Handelsmechanismus für den Rindfleischhandel mit Spanien und Portugal DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, für Spanien insbesondere auf Artikel 83 und für Portugal insbesondere auf Artikel 251, in Erwägung nachstehender Gründe: Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1112/93 der Kommission (1), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2628/93 (2), wurde der ergänzende Mechanismus im Handel mit Rindfleisch geregelt. Es wurden insbesondere für 1993 die Richtplafonds für bestimmte Gruppen von Erzeugnissen, die aus der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31. Dezember 1985 nach Spanien und Portugal eingeführt werden können, festgesetzt. Für das Jahr 1994 ist eine deutliche Anhebung der vorgesehenen Plafonds unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Marktentwicklung in Spanien und Portugal erforderlich, um die Einbeziehung dieser Märkte in den Gemeinschaftsmarkt zu fördern. Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Die Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 1112/93 werden durch die Anhänge der vorliegenden Verordnung ersetzt. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 15. Dezember 1993 Für die Kommission René STEICHEN Mitglied der Kommission (1) ABl. Nr. L 113 vom 7. 5. 1993, S. 10. (2) ABl. Nr. L 240 vom 25. 9. 1993, S. 22. ANHANG "ANHANG I "" ID="1" ASSV="02">1> ID="2" ASSV="02">0102 90> ID="3" ASSV="02">Lebende Rinder, ausgenommen reinrassige Zuchttiere und Tiere für Corridas (Stückzahl)> ID="4">365 000 Stück"> ID="4">davon: Januar/Februar: 65 000 März/April: 60 000 Mai/Juni: 60 000 Juli/August: 60 000 September/Oktober: 60 000 November/Dezember: 60 000"> ANHANG II "" ID="1" ASSV="02">1> ID="2" ASSV="02">ex 0102 90> ID="3" ASSV="02">Hausrinder, lebend, andere als reinrassige Zuchttiere und Tiere für Corridas (Stückzahl)> ID="4">27 000 Stück"> ID="4">davon: Januar/Februar: 5 500 März/April: 5 500 Mai/Juni: 2 500 Juli/August: 2 500 September/Oktober: 5 500 November/Dezember: 5 500"">