Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0927

Verordnung (EWG) nr. 927/93 des Rates vom 19. April 1993 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3919/92 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und entsprechender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen für 1993

ABl. L 96 vom 22.4.1993, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1993

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/927/oj

31993R0927

Verordnung (EWG) nr. 927/93 des Rates vom 19. April 1993 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3919/92 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und entsprechender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen für 1993

Amtsblatt Nr. L 096 vom 22/04/1993 S. 0001 - 0004


VERORDNUNG (EWG) Nr. 927/93 DES RATES vom 19. April 1993 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3919/92 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und entsprechender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen für 1993

DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 des Rates vom 20. Dezember 1992 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Fischerei und die Aquakultur (1), insbesondere auf Artikel 8,

auf Vorschlag der Kommission,

in Erwägung nachstehender Gründe:

Nach Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 hat der Rat die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) je Fischerei oder Fischereigruppe festzulegen. Nach Artikel 8 Absatz 4 Ziffer ii) derselben Verordnung sind die Fangmöglichkeiten unter die Mitgliedstaaten aufzuteilen.

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3919/92 (2) sind die zulässigen Gesamtfangmengen für 1993 sowie Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen festgelegt worden.

Nach dem Verfahren gemäß Artikel 2 des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen (3) und Artikel 2 des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Schweden (4) haben die Parteien über ihre gegenseitigen Fischereirechte im Skagerrak und Kattegat für das Jahr 1993 beraten. Diese Konsultationen wurden erfolgreich abgeschlossen, und es ist deswegen möglich, die TAC und die Gemeinschaftsanteile für die Bestände in diesen Gebieten endgültig festzusetzen -

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Die Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung treten an die Stelle der entsprechenden Teile des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 3919/92.

Artikel 2

Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Geschehen zu Luxemburg am 19. April 1993.

Im Namen des Rates

Der Präsident

M. JELVED

(1) ABl. Nr. L 389 vom 31. 12. 1992, S. 1.

(2) ABl. Nr. L 397 vom 31. 12. 1992, S. 1.

(3) ABl. Nr. L 226 vom 29. 8. 1980, S. 48.

(4) ABl. Nr. L 226 vom 29. 8. 1980, S. 2.

PARARTIMA ANEXO / BILAG / ANHANG / / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO

TAC en 1993 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo) TAC for 1993 pr. bestand og pr. omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Fälleßkabets andel (tons levende vägt) TAC für 1993 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des für die Gemeinschaft verfügbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht) TAC ana apothema kai zoni gia to 1993 kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy ( se tonoys zontanoy varoys ) TACs by stock and by area for 1993 and the allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight) TAC pour 1993 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à la Communauté (en tonnes poids vif) TAC per il 1993 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità (in tonnellate peso vivo) TAC voor 1993, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht) TAC para 1993, por existência e por zona, e a repartiçao, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade (em toneladas peso vivo)

/* Tabellen: S. ABl. */

(53) Ausgenommen geschätzter 12 080-Tonnen-Beifang in der Industriefischerei.

Top