This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R1459
Commission Regulation (EEC) No 1459/88 of 27 May 1988 re-establishing the levying of customs duties on synthetic camphor of the combined nomenclature CN code ex 2914 and other vitamins and their derivatives falling within CN code 2936, originating in China, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 3635/87 apply
Verordnung (EWG) Nr. 1459/88 der Kommission vom 27. Mai 1988 zur Wiedereinführung der Erhebung der Zölle für synthetischen Campher der Position ex 2914 sowie andere Vitamine und ihre Derivate der Position 2936 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in China, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3635/87 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden
Verordnung (EWG) Nr. 1459/88 der Kommission vom 27. Mai 1988 zur Wiedereinführung der Erhebung der Zölle für synthetischen Campher der Position ex 2914 sowie andere Vitamine und ihre Derivate der Position 2936 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in China, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3635/87 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden
ABl. L 132 vom 28.5.1988, p. 46–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1988
Verordnung (EWG) Nr. 1459/88 der Kommission vom 27. Mai 1988 zur Wiedereinführung der Erhebung der Zölle für synthetischen Campher der Position ex 2914 sowie andere Vitamine und ihre Derivate der Position 2936 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in China, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3635/87 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden
Amtsblatt Nr. L 132 vom 28/05/1988 S. 0046 - 0046
***** VERORDNUNG (EWG) Nr. 1459/88 DER KOMMISSION vom 27. Mai 1988 zur Wiedereinführung der Erhebung der Zölle für synthetischen Campher der Position ex 2914 sowie andere Vitamine und ihre Derivate der Position 2936 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in China, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3635/87 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3635/87 des Rates vom 17. November 1987 zur Anwendung allgemeiner Zollpräferenzen für bestimmte gewerbliche Waren mit Ursprung in Entwicklungsländern im Jahr 1988 (1), insbesondere auf Artikel 16, in Erwägung nachstehender Gründe: Nach den Artikeln 1 und 14 der Verordnung (EWG) Nr. 3635/87 wird die Zollaussetzung jedem der in Anhang III aufgeführten Länder und Gebiete mit Ausnahme derjenigen, die in Spalte 4 des Anhangs I genannt sind, im Rahmen der in Spalte 9 des Anhangs I festgesetzten Präferenzzollplafonds gewährt. Sobald die individuellen Plafonds auf Gemeinschaftsebene erreicht sind, kann nach Artikel 14 der genannten Verordnung die Erhebung der Zölle bei der Einfuhr der betreffenden Waren mit Ursprung aus jedem der betreffenden Länder und Gebiete zu jedem Zeitpunkt wiedereingeführt werden. Für synthetischen Campher der Position ex 2914 sowie andere Vitamine und ihre Derivate der Position 2936 der Kombinierten Nomenklatur beträgt der individuelle Plafond 280 000 ECU bzw. 830 000 ECU. Am 24. Mai 1988 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren der genannten Waren aus China den betreffenden Plafond erreicht. Es ist angezeigt, die Erhebung der Zölle für die betreffenden Waren gegenüber China wiedereinzuführen - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Ab 31. Mai 1988 wird die Erhebung der Zölle, die aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 3635/87 ausgesetzt ist, für Einfuhren der folgenden Waren mit Ursprung in China in die Gemeinschaft wiedereingeführt: 1.2.3 // // // // Laufende Nummer // KN-Code // Warenbezeichnung // // // // 10.0165 // ex 2914 21 00 // Synthetischer Campher // 10.0360 // 2636 22 00 2936 28 00 2936 29 90 // Andere Vitamine und ihre Derivate // // // Artikel 2 Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 27. Mai 1988 Für die Kommission COCKFIELD Vizepräsident (1) ABl. Nr. L 350 vom 12. 12. 1987, S. 1.