This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986R0819
Commission Regulation (EEC) No 819/86 of 20 March 1986 amending Regulation (EEC) No 2315/76 on the sale of butter from public storage
Verordnung (EWG) Nr. 819/86 der Kommission vom 20. März 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung
Verordnung (EWG) Nr. 819/86 der Kommission vom 20. März 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung
ABl. L 76 vom 21.3.1986, p. 12–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/12/1986; Stillschweigend aufgehoben durch 386R3819
Verordnung (EWG) Nr. 819/86 der Kommission vom 20. März 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung
Amtsblatt Nr. L 076 vom 21/03/1986 S. 0012 - 0012
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 20 S. 0158
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 20 S. 0158
***** VERORDNUNG (EWG) Nr. 819/86 DER KOMMISSION vom 20. März 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 über den Verkauf von Butter aus staatlicher Lagerhaltung DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3768/85 (2), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 7, in Erwägung nachstehender Gründe: Die Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1960/85 (4), bestimmt in Artikel 1, daß das zum Verkauf gestellte Erzeugnis vor dem 1. Juni 1983 von der Interventionsstelle eingelagert worden sein muß. In Anbetracht der Entwicklung der Lagerbestände ist es angebracht, diese Verkäufe auf Butter auszudehnen, die vor dem 1. Juni 1985 eingelagert worden ist. Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 In Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2315/76 wird der Stichtag »1. Juni 1983" durch den Stichtag »1. Juni 1985" ersetzt. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 20. März 1986 Für die Kommission Frans ANDRIESSEN Vizepräsident (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 13. (2) ABl. Nr. L 362 vom 31. 12. 1985, S. 8. (3) ABl. Nr. L 261 vom 25. 9. 1976, S. 12. (4) ABl. Nr. L 184 vom 17. 7. 1985, S. 9.