EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983R3624

Verordnung (EWG) Nr. 3624/83 des Rates vom 20. Dezember 1983 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmenge und des für die Gemeinschaft verfügbaren Anteils, der Aufteilung dieses Anteils auf die Mitgliedstaaten sowie der Fangbedingungen hinsichtlich der zulässigen Gesamtfangmengen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen in der Fischereizone der Gemeinschaft für 1983

ABl. L 365 vom 27.12.1983, p. 1–39 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/1984

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/3624/oj

31983R3624

Verordnung (EWG) Nr. 3624/83 des Rates vom 20. Dezember 1983 zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmenge und des für die Gemeinschaft verfügbaren Anteils, der Aufteilung dieses Anteils auf die Mitgliedstaaten sowie der Fangbedingungen hinsichtlich der zulässigen Gesamtfangmengen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen in der Fischereizone der Gemeinschaft für 1983

Amtsblatt Nr. L 365 vom 27/12/1983 S. 0001


++++

( 1 ) ABL . NR . L 24 VOM 27 . 1 . 1983 , S . 1 .

( 2 ) ABL . NR . L 83 VOM 30 . 3 . 1983 , S . 1 .

( 3 ) ABL . NR . L 378 VOM 30 . 12 . 1978 , S . 1 .

( 4 ) ABL . NR . L 69 VOM 14 . 3 . 1981 , S . 1 .

( 5 ) ABL . NR . C 140 VOM 3 . 6 . 1982 , S . 3 .

( 6 ) ABL . NR . L 24 VOM 27 . 1 . 1983 , S . 14 .

( 7 ) ABL . NR . L 25 VOM 27 . 1 . 1983 , S . 32 .

( 8 ) ABL . NR . L 319 VOM 17 . 11 . 1983 , S . 1 .

( 9 ) ABL . NR . L 319 VOM 17 . 11 . 1983 , S . 3 .

( 10 ) ABL . NR . L 318 VOM 16 . 11 . 1983 , S . 20 .

VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3624/83 DES RATES

VOM 20 . DEZEMBER 1983

ZUR FESTLEGUNG DER ZULÄSSIGEN GESAMTFANGMENGE UND DES FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERFÜGBAREN ANTEILS , DER AUFTEILUNG DIESES ANTEILS AUF DIE MITGLIEDSTAATEN SOWIE DER FANGBEDINGUNGEN HINSICHTLICH DER ZULÄSSIGEN GESAMTFANGMENGEN FÜR BESTIMMTE FISCHBESTÄNDE ODER BESTANDSGRUPPEN IN DER FISCHEREIZONE DER GEMEINSCHAFT FÜR 1983

DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN _

GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,

GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 170/83 DES RATES VOM 25 . JANUAR 1983 ZUR EINFÜHRUNG EINER GEMEINSCHAFTLICHEN REGELUNG FÜR DIE ERHALTUNG UND BEWIRTSCHAFTUNG DER FISCHEREIRESSOURCEN ( 1 ) , INSBESONDERE AUF DIE ARTIKEL 2 UND 3 , ARTIKEL 4 ABSATZ 1 UND ARTIKEL 11 ,

AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ,

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :

UM DEN SCHUTZ DER FANGGRÜNDE UND FISCHBESTÄNDE SICHERZUSTELLEN UND EINE AUSGEWOGENE NUTZUNG DER MEERESSCHÄTZE ZU GEWÄHRLEISTEN , IST ES IM INTERESSE SOWOHL DER FISCHER ALS AUCH DER VERBRAUCHER ANGEZEIGT , JEDES JAHR FÜR JEDE FISCHART , FÜR DIE EINE BESCHRÄNKUNG DER FÄNGE NOTWENDIG IST , DIE ZULÄSSIGE GESAMTFANGMENGE ( TAC ) JE NACH BESTAND ODER BESTANDSGRUPPE UND DEN IM HINBLICK AUF DIE VERPFLICHTUNGEN GEGENÜBER DRITTLÄNDERN FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERFÜGBAREN ANTEIL FESTZUSETZEN .

UM EINE WIRKSAME BEWIRTSCHAFTUNG DIESER TAC ZU GEWÄHRLEISTEN , SIND DIE BEDINGUNGEN FÜR DIE AUSÜBUNG DER FISCHEREI FESTZULEGEN .

FÜR EINE WIRKSAME BEWIRTSCHAFTUNG SIND DIE FÜR DIE GEMEINSCHAFT 1983 VERFÜGBAREN TAC SO AUF DIE MITGLIEDSTAATEN AUFZUTEILEN , DASS EINE RELATIVE STABILITÄT DER FISCHEREITÄTIGKEIT GEWÄHRLEISTET WIRD .

FÜR BESTIMMTE BESTÄNDE ERSCHEINT ES NICHT ERFORDERLICH , QUOTEN ZUZUTEILEN .

DIE AUFTEILUNG DER TAC FÜR GARNELEN IN DER FISCHEREIZONE VON FRANZÖSISCH-GUYANA IST MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 708/83 ( 2 ) FESTGESETZT WORDEN _

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :

ARTIKEL 1

( 1 ) DIESE VERORDNUNG REGELT DIE ZULÄSSIGE GESAMTFANGMENGE JE BESTAND ODER BESTANDSGRUPPE , DEN FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERFÜGBAREN ANTEIL , DIE AUFTEILUNG DIESES ANTEILS AUF DIE MITGLIEDSTAATEN SOWIE DIE FANGBEDINGUNGEN HINSICHTLICH DER ZULÄSSIGEN GESAMTFANGMENGEN ( TAC ) FÜR DAS JAHR 1983 FÜR BESTIMMTE FISCHBESTÄNDE ODER BESTANDSGRUPPEN IN DER FISCHEREIZONE DER GEMEINSCHAFT .

( 2 ) DIE NAFO-TEILGEBIETE , -ABTEILUNGEN ODER -UNTERABTEILUNGEN , AUF DIE IN DIESER VERORDNUNG BEZUG GENOMMEN WIRD , SIND IN ANHANG III DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3179/78 DES RATES VOM 28 . DEZEMBER 1978 ÜBER DEN ABSCHLUSS DES ÜBEREINKOMMENS ÜBER DIE KÜNFTIGE MULTILATERALE ZUSAMMENARBEIT AUF DEM GEBIET DER FISCHEREI IM NORDWESTATLANTIK DURCH DIE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ( 3 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 654/81 ( 4 ) , BESCHRIEBEN .

DIE ABGRENZUNG DER ICES-GEBIETE , AUF DIE IN DIESER VERORDNUNG BEZUG GENOMMEN WIRD , IST IN EINER MITTEILUNG DER KOMMISSION ( 5 ) BESCHRIEBEN .

( 3 ) IM SINNE DIESER VERORDNUNG WIRD DAS SKAGERRAK IM WESTEN DURCH EINE LINIE VOM LEUCHTTURM VON HANSTHOLM ZUM LEUCHTTURM VON LINDESNES , IM SÜDEN DURCH EINE LINIE VOM LEUCHTTURM VON SKAGEN ZUM LEUCHTTURM VON TISTLARNA UND VON DORT ZUM NÄCHSTEN PUNKT AN DER SCHWEDISCHEN KÜSTE BEGRENZT .

IM SINNE DIESER VERORDNUNG WIRD DAS KATTEGAT IM NORDEN DURCH EINE LINIE VOM LEUCHTTURM VON SKAGEN ZUM LEUCHTTURM VON TISTLARNA UND VON DORT ZUM NÄCHSTEN PUNKT AN DER SCHWEDISCHEN KÜSTE , IM SÜDEN DURCH EINE LINIE VOM KAP HASENÖRE BIS GNIBEN , VON KORSHAGE NACH SPODSBJERG UND VOM KAP GILBJERG ZUM KULLEN BEGRENZT .

ARTIKEL 2

DIE TAC JE BESTAND ODER BESTANDSGRUPPE , FÜR DIE DIE GEMEINSCHAFTLICHE FISCHEREIREGELUNG GILT , IN DEN DER HOHEITSGEWALT ODER GERICHTSBARKEIT DER MITGLIEDSTAATEN UNTERLIEGENDEN GEWÄSSERN SOWIE DER FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERFÜGBARE ANTEIL SIND FÜR DAS JAHR 1983 IN ANHANG I FESTGESETZT .

ARTIKEL 3

DIE AUFTEILUNG DES FÜR DIE GEMEINSCHAFT 1983 VERFÜGBAREN ANTEILS AN DER TAC AUF DIE MITGLIEDSTAATEN , AUFGESCHLÜSSELT NACH BESTÄNDEN ODER BESTANDSGRUPPEN IN DER FISCHEREIZONE DER GEMEINSCHAFT ERFOLGT GEMÄSS ANHANG II .

ARTIKEL 4

( 1 ) ES IST VERBOTEN , FÄNGE VON BESTÄNDEN , FÜR DIE EINE TAC ODER QUOTEN FESTGESETZT WORDEN SIND , AN BORD ZU BEHALTEN ODER ANZULANDEN , ES SEI DENN , EINER DER FOLGENDEN FÄLLE LIEGT VOR :

I ) EIN MITGLIEDSTAAT VERFÜGT ÜBER EINE QUOTE , DIE NOCH NICHT AUSGESCHÖPFT WORDEN IST ;

II ) DER DER GEMEINSCHAFT ZUGEWIESENE ANTEIL AN DER TAC ( GEMEINSCHAFTSANTEIL ) IST NICHT DURCH QUOTEN AUF DIE MITGLIEDSTAATEN AUFGETEILT WORDEN UND IST NOCH NICHT AUSGESCHÖPFT ;

III ) ES HANDELT SICH UM ANDERE ARTEN ALS HERING UND MAKRELE , SIE SIND MIT ANDEREN ARTEN VERMENGT , VON DENEN SIE EIN ERLAUBTER BEIFANG IN DEN IN ARTIKEL 8 UND ARTIKEL 9 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 171/83 ( 6 ) FESTGELEGTEN GRENZEN SIND , UND SIE SIND WEDER AN BORD NOCH BEI DER ANLANDUNG SORTIERT ;

IV ) ES HANDELT SICH UM HERING , DER IN IRGENDEINEM GEBIET AUSSERHALB DES SKAGERRAKS , DES KATTEGATS UND DER OSTSEE ( ICES-BEREICHE III B , C , D ) GEFANGEN WURDE , UND DIE MENGE HÄLT SICH IN DEN GRENZEN VON ABSATZ 2 ;

V ) ES HANDELT SICH UM HERING , DER IM SKAGERRAK UND KATTEGAT GEFANGEN WURDE , UND DIE MENGE HÄLT SICH IN DEN GRENZEN VON ABSATZ 3 ;

VI ) ES HANDELT SICH UM KABELJAU - UND HEILBUTTFÄNGE IN DEN GRENZEN DER ARTIKEL 5 UND 6 ;

VII ) ES HANDELT SICH UM MAKRELEN , DIE MIT FÄNGEN VON STÖCKER UND SARDINEN VERMENGT SIND UND DEREN GEWICHT 10 V.H . DES GESAMTGEWICHTS DER AN BORD BEFINDLICHEN MAKRELEN , STÖCKER UND SARDINEN ZUSAMMEN NICHT ÜBERSTEIGT , UND DIE FÄNGE SIND NICHT SORTIERT .

ALLE ANLANDUNGEN WERDEN AUF DIE QUOTE ODER , WENN DER GEMEINSCHAFTSANTEIL NICHT DURCH QUOTEN AUF DIE MITGLIEDSTAATEN AUFGETEILT WORDEN IST , AUF DEN GEMEINSCHAFTSANTEIL ANGERECHNET , AUSSER BEI DEN FÄNGEN NACH DEN ZIFFERN III ) , IV ) , VI ) UND VII ) DIESES ABSATZES ODER NACH ABSATZ 3 BUCHSTABE A ) .

( 2 ) IN ANDEREN GEBIETEN ALS DEM SKAGERRAK , DEM KATTEGAT UND DER OSTSEE ( ICES-BEREICHE II B , C , D ) ES IST VERBOTEN , MIT ANDEREN ARTEN VERMENGTEN HERING AN BORD ZU BEHALTEN , ES SEI DENN , DIESE FÄNGE SIND NICHT SORTIERT UND DER HERING ,

I ) WENN ER MIT SPROTTEN VERMISCHT IST , ÜBERSTEIGT NICHT 10 V.H . DES GEWICHTS DER GESAMTFÄNGE AN HERING UND SPROTTEN ZUSAMMEN ;

II ) WENN ER MIT ANDEREN ARTEN ALS SPROTTEN VERMISCHT IST , ÜBERSTEIGT NICHT 5 V.H . DES GEWICHTS DER GESAMTFÄNGE AN HERING UND DEN ANDEREN FISCHARTEN ZUSAMMEN .

( 3 ) FÜR DIE HERINGSBEIFÄNGE IM SKAGERRAK UND KATTEGAT GELTEN FOLGENDE BESTIMMUNGEN :

A ) BETRAEGT DER GEMEINSCHAFTSANTEIL FÜR HERING NULL ODER IST EINEM MITGLIEDSTAAT KEINE POSITIVE QUOTE ZUGETEILT WORDEN ODER IST DIESE QUOTE BEREITS AUSGESCHÖPFT , SO KÖNNEN BEIFÄNGE AN HERING AN BORD BEHALTEN ODER ANGELANDET WERDEN , WENN SIE MIT SPROTTEN VERMENGT SIND UND DIE BEIFÄNGE 10 V.H . DES GEWICHTS DER GESAMTFÄNGE AN HERING UND SPROTTEN ZUSAMMEN NICHT ÜBERSTEIGEN . ES IST VERBOTEN DIESE BEIFÄNGE ZU SORTIEREN , DIE NUR VERMENGT MIT DER ART , DEREN BEIFÄNGE SIE SIND , ANGELANDET WERDEN DÜRFEN .

B ) IST EINEM MITGLIEDSTAAT EINE POSITIVE QUOTE ZUGETEILT WORDEN UND IST DIESE QUOTE NOCH NICHT AUSGESCHÖPFT , SO DÜRFEN BEIFÄNGE AN HERING IM RAHMEN DER ZUGETEILTEN QUOTE AN BORD BEHALTEN UND ANGELANDET WERDEN , WENN NETZE MIT EINER MASCHENGRÖSSE VON WENIGER ALS 32 MM VERWENDET WERDEN UND DIE BEIFÄNGE , FALLS SIE MIT SPROTTEN VERMENGT SIND , 10 V.H . DES GEWICHTS DER GESAMTFÄNGE AN HERING UND SPROTTEN ZUSAMMEN ODER , FALLS SIE MIT ANDEREN FISCHARTEN VERMISCHT SIND , 5 V.H . DES GEWICHTS DER GESAMTFÄNGE AN HERING UND ANDEREN FISCHARTEN ZUSAMMEN NICHT ÜBERSTEIGEN .

C ) DER VOMHUNDERTSATZ DER HÖCHSTZULÄSSIGEN BEIFÄNGE WIRD UNTER BEZUGNAHME AUF DEN AUF DEN HERING ENTFALLENDEN GEWICHTSANTEIL DES AN BORD BEFINDLICHEN FANGES , DER ANLANDUNGEN ODER EINER REPRÄSENTATIVEN PROBE VON MINDESTENS 100 KG BERECHNET .

ARTIKEL 5

( 1 ) IST EINEM MITGLIEDSTAAT WEDER IN DEM BEREICH ICES XIV NOCH IN DEM BEREICH NAFO 1 EINE POSITIVE QUOTE FÜR KABELJAU ZUGETEILT WORDEN , SO GELTEN FÜR DIESEN MITGLIEDSTAAT FOLGENDE BESTIMMUNGEN :

_ BEI DER SCHLEPPNETZFISCHEREI DÜRFEN BEIFÄNGE AN KABELJAU , DIE NACH DEM SORTIEREN AN BORD BEHALTEN WERDEN , 10 V.H . DES GEWICHTS DER ROTBARSCHFÄNGE UND 3 V.H . DES GEWICHTS DER FÄNGE AN ANDEREN FISCHARTEN NICHT ÜBERSCHREITEN ;

_ BEI DER LANGLEINENFISCHEREI DÜRFEN DIE BEIFÄNGE AN KABELJAU , DIE NACH DEM SORTIEREN AN BORD BEHALTEN WERDEN , 10 V.H . DES GEWICHTS DER FÄNGE AN HEILBUTT UND SCHWARZEM HEILBUTT UND 3 V.H . DES GEWICHTS DER FÄNGE AN ANDEREN FISCHARTEN NICHT ÜBERSCHREITEN .

( 2 ) IST EINEM MITGLIEDSTAAT WEDER IM BEREICH ICES XIV NOCH IM BEREICH NAFO 1 EINE POSITIVE QUOTE FÜR HEILBUTT ZUGETEILT WORDEN , SO GILT FÜR DIE FISCHEREIFAHRZEUGE DIESES MITGLIEDSTAATS FOLGENDE BESTIMMUNG :

_ BEIFÄNGE AN HEILBUTT , DIE NACH DEM SORTIEREN AN BORD BEHALTEN WERDEN , DÜRFEN 3 V.H . DES GEWICHTS DER FÄNGE AN ANDEREN ARTEN NICHT ÜBERSCHREITEN .

( 3 ) DIE BEIFÄNGE IM SINNE DER ABSÄTZE 1 UND 2 WERDEN GEMÄSS ARTIKEL 10 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 171/83 GEMESSEN ; SIE DÜRFEN JEDOCH IN GRÖNLÄNDISCHEN GEWÄSSERN FRÜHESTENS 48 STUNDEN NACH FANGBEGINN DURCH DAS BETREFFENDE SCHIFF ERFASST WERDEN .

ARTIKEL 6

IST EINEM MITGLIEDSTAAT WEDER IN DEM BEREICH ICES XIV NOCH IN DEM BEREICH NAFO 1 EINE POSITIVE QUOTE FÜR KABELJAU ZUGETEILT WORDEN , SO IST DER ROTBARSCHFANG IN FOLGENDEM TEIL DES NAFO-TEILGEBIETS 1 VERBOTEN : INNERHALB EINER LINIE , DIE VOM SCHNITTPUNKT DER WESTGRÖNLÄNDISCHEN BASISLINIE MIT 64 30' NÖRDLICHER BREITE AUSGEHT , DANN WESTLICH AUF 64 30' NÖRDLICHER BREITE BIS 55 00' WESTLICHER LÄNGE VERLÄUFT , DANN SÜDLICH BIS 61 30' NÖRDLICHER BREITE 50 30' WESTLICHER LÄNGE , DANN ÖSTLICH BIS ZUM SCHNITTPUNKT DER WESTGRÖNDLÄNDISCHEN BASISLINIE MIT 61 30' NÖRDLICHER BREITE .

ARTIKEL 7

DIE MAKRELENFISCHEREI IST IN DER ICES-ABTEILUNG VI A NÖRDLICH 58 00' NÖRDLICHER BREITE VOM 1 . MÄRZ BIS 30 . APRIL UND VOM 1 . BIS 31 . DEZEMBER VERBOTEN .

ARTIKEL 8

( 1 ) DER GEZIELTE HERINGSFANG IST VERBOTEN :

_ IM SKAGERRAK GANZJÄHRIG MIT AUSNAHME VON 12 WOCHEN IN DER ZEIT VOM 1 . JUNI 1983 BIS 24 . SEPTEMBER 1983 . DIE FANGZEITEN WERDEN NACH KONSULTATIONEN MIT NORWEGEN UND SCHWEDEN FESTGELEGT . DIE KOMMISSION UNTERRICHTET DIE ANDEREN MITGLIEDSTAATEN VON DEN VEREINBARTEN FANGZEITEN ;

_ IM KATTEGAT VOM 1 . MAI BIS 24 . SEPTEMBER .

DIES GILT NICHT FÜR DEN HERINGSFANG IM RAHMEN DER GLEICHEN MENGEN WIE IN DEN VORJAHREN INNERHALB EINES GEBIETES VON 2 SEEMEILEN VON DEN BASISLINIEN MIT SCHIFFEN , DEREN LÄNGE 90 FUSS NICHT ÜBERSCHREITET UND DIE ANDERE FANGGERÄTE ALS DAS SCHLEPPNETZ VERWENDEN :

( 2 ) DER HERINGSFANG IST VOM 1 . JULI BIS 31 . OKTOBER IN DEM GEBIET VERBOTEN , DAS DURCH FOLGENDE LINIEN BEGRENZT WIRD :

_ WESTKÜSTE DÄNEMARKS BEI 55 30' NÖRDLICHER BREITE ,

_ 55 30' NÖRDLICHER BREITE , 07 00' ÖSTLICHER LÄNGE ,

_ 57 00' NÖRDLICHER BREITE , 07 00' ÖSTLICHER LÄNGE ,

_ WESTKÜSTE DÄNEMARKS BEI 57 00' NÖRDLICHER BREITE .

( 3 ) DER HERINGSFANG IST INNERHALB EINER VON DEN BASISLINIEN DER OSTKÜSTE IRLANDS UND NORDIRLANDS GEMESSENEN 12-MEILEN-ZONE ZWISCHEN 53 00' NÖRDLICHER BREITE UND 55 00' NÖRDLICHER BREITE GANZJÄHRIG VERBOTEN .

( 4 ) ABWEICHEND VOM ABSATZ 3 DÜRFEN SCHIFFE , DEREN LÄNGE 40 FUSS NICHT ÜBERSCHREITET UND DIE IN HÄFEN AN DER OSTKÜSTE IRLANDS UND NORDIRLANDS ZWISCHEN 53 00' NÖRDLICHER BREITE UND 55 00' NÖRDLICHER BREITE STATIONIERT SIND , IN DEM IN ABSATZ 2 GENANNTEN VERBOTENEN GEBIET DEN HERINGSFANG AUSÜBEN . DIE EINZIG ERLAUBTE FANGMETHODE IST DER FANG MIT STELLNETZEN MIT EINER MASCHENÖFFNUNG VON MINDESTENS 54 MM .

( 5 ) DER HERINGSFANG IST GANZJÄHRIG VERBOTEN IN DER IRISCHEN SEE ( ICES-ABTEILUNG VII A ) INNERHALB DES SEEGEBIETS ZWISCHEN DEN WESTKÜSTEN SCHOTTLANDS , ENGLANDS UND WALES UND EINER VON DEN BASISLINIEN DIESER KÜSTEN GEMESSENEN 12-MEILEN-ZONE , DIE IM SÜDEN DURCH DEN BREITENGRAD 53 20' NÖRDLICHER BREITE UND IM NORDWESTEN DURCH EINE LINIE ZWISCHEN MULL OF GALLOWAY ( SCHOTTLAND ) UND DER SPITZE VON AYRE ( ISLE OF MAN ) BEGRENZT WIRD .

( 6 ) DER HERINGSFANG IST IN DER ZEIT VOM 20 . SEPTEMBER BIS 15 . NOVEMBER IN DEM NÖRDLICH DES BREITENGRADES 53 30' N GELEGENEN TEIL DER IRISCHEN SEE ( ICES-ABTEILUNG VII A ) VERBOTEN , MIT AUSNAHME DER LOGAN BAY , DIE FÜR DEN HERINGSFANG GANZJÄHRIG GESPERRT IST .

( 7 ) DIE IN DEN ABSÄTZEN 5 UND 6 GENANNTEN GEBIETE KÖNNEN NACH DEM VERFAHREN DES ARTIKELS 21 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 171/83 GEÄNDERT WERDEN .

ARTIKEL 9

( 1 ) DER GEZIELTE SPROTTENFANG IST IM SKAGERRAK UND KATTEGAT VERBOTEN

_ FÜR DIE GESPANNETZFISCHEREI MIT SCHLEPPNETZEN VON SCHIFFEN MIT EINER GESAMTLÄNGE VON 80 FUSS ODER MEHR MIT NETZEN , DEREN MINDESTMASCHENÖFFNUNG WENIGER ALS 32 MM BETRAEGT , ZWISCHEN DEM 13 . JUNI UND DEM 24 . SEPTEMBER ;

_ IN ALLEN ANDEREN FÄLLEN , FÜR SCHIFFE MIT EINER GESAMTLÄNGE VON 80 FUSS ODER MEHR ZWISCHEN DEM 13 . JUNI UND DEM 10 . JULI UND ZWISCHEN DEM 4 . UND 24 . SEPTEMBER UND FÜR SCHIFFE MIT EINER GESAMTLÄNGE VON WENIGER ALS 80 FUSS ZWISCHEN DEM 13 . JUNI UND DEM 10 . JULI .

( 2 ) DER SPROTTENFANG IST

I ) VOM 1 . JULI BIS 31 . OKTOBER IN DEM GEBIET VERBOTEN , DAS DURCH FOLGENDE LINIEN BEGRENZT WIRD :

_ WESTKÜSTE DÄNEMARKS BEI 55 30' NÖRDLICHER BREITE ,

_ 55 30' NÖRDLICHER BREITE , 07 00' ÖSTLICHER LÄNGE ,

_ 57 00' NÖRDLICHER BREITE , 07 00' ÖSTLICHER LÄNGE ,

_ WESTKÜSTE DÄNEMARKS BEI 57 00' NÖRDLICHER BREITE ;

II ) IM STATISTISCHEN RECHTECK ECES 39 E8 VOM 1 . OKTOBER BIS 31 . MÄRZ VERBOTEN . IM SINNE DIESER VERORDNUNG WIRD DIESES RECHTECK DURCH EINE LINIE BEGRENZT , DIE VOM SCHNITTPUNKT DER BASISLINIE VOR DER ENGLISCHEN OSTKÜSTE MIT DEM BREITENGRAD 55 00' NÖRDLICHER BREITE BIS ZUM LÄNGENGRAD 1 00' WESTLICHER LÄNGE , DANN NÖRDLICH BIS ZUM BREITENGRAD 55 30' NÖRDLICHER BREITE VERLÄUFT UND DANN NACH WESTEN BIS ZUR ENGLISCHEN KÜSTE FÜHRT ;

III ) IN DEN INNEREN TEILEN DES MORAY FIRTH WESTLICH 3 30' WESTLICHER LÄNGE UND IN DEN INNEREN TEILEN DES FIRTH OF FORTH WESTLICH 3 00' WESTLICHER LÄNGE VOM 1 . OKTOBER BIS 31 . MÄRZ VERBOTEN .

ARTIKEL 10

DER MAKRELEN - , SPROTTEN - UND HERINGSFANG MIT SCHLEPPNETZ UND RINGWADE IST IM SKAGERRAK VON SAMSTAG MITTERNACHT BIS SONNTAG MITTERNACHT UND IM KATTEGAT VON FREITAG MITTERNACHT BIS SONNTAG MITTERNACHT VERBOTEN .

ARTIKEL 11

( 1 ) DER LACHSFANG IM NAFO-TEILGEBIET 1 IST VOR DEM 10 . AUGUST VERBOTEN .

( 2 ) ZUM LACHSFANG IM NAFO-TEILGEBIET 1 DÜRFEN NUR NETZE MIT EINER MINDESTMASCHENÖFFNUNG VON 140 MM VERWENDET WERDEN , MIT EINER TOLERANZ VON MEHR ODER WENIGER 5 V.H . , D.H . DASS ALLE MASCHEN EINES NETZES , DIE GEMESSEN WERDEN , EINE ABWEICHUNGSGRENZE VON 5 V.H . VON 140 MM NICHT UNTER - ODER ÜBERSCHREITEN DÜRFEN .

ARTIKEL 12

( 1 ) FÜR DEN FANG DER IN DIESER VERORDNUNG GENANNTEN BESTÄNDE WERDEN FOLGENDE VERORDNUNGEN AUFGEHOBEN :

A ) VERORDNUNG ( EWG ) NR . 198/83 DES RATES VOM 25 . JANUAR 1983 ÜBER DIE FISCHEREI IN DEN DER HOHEITSGEWALT ODER GERICHTSBARKEIT DER MITGLIEDSTAATEN UNTERSTEHENDEN GEWÄSSERN MIT VORLÄUFIGER GELTUNGSDAUER BIS ZUR FESTLEGUNG DER ZULÄSSIGEN GESAMTFANGMENGEN UND DER QUOTEN FÜR 1983 ( 7 ) .

B ) VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3222/83 DES RATES VOM 15 . NOVEMBER 1983 ZUR FESTLEGUNG DER ZULÄSSIGEN GESAMTFANGMENGEN IM JAHR 1983 FÜR DIE SEELACHSBESTÄNDE IN DEN BEREICHEN III A , IV , II A ( EG-ZONE ) UND III B , C UND D ( EG-ZONE ) , DES FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERFÜGBAREN ANTEILS UND DER AUFTEILUNG DIESES ANTEILS AUF DIE MITGLIEDSTAATEN ( 8 ) .

C ) VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3223/83 DES RATES VOM 15 . NOVEMBER 1983 ZUR FESTLEGUNG DER ZULÄSSIGEN GESAMTFANGMENGEN IM JAHR 1983 FÜR DIE KABELJAUBESTÄNDE DER OSTSEE , DES FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERFÜGBAREN ANTEILS UND DER AUFTEILUNG DIESES ANTEILS AUF DIE MITGLIEDSTAATEN ( 9 ) .

( 2 ) FÜR DEN FANG DES HERINGSBESTANDS IN DEN ICES-BEREICHEN IV A , B UND C SOWIE VII D

A ) GILT DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 198/83 BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1983 WEITER ;

B ) WIRD DIE ANWENDUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3220/83 ( 10 ) ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 198/83 BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1983 VERLÄNGERT .

ARTIKEL 13

DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .

DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .

GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 20 . DEZEMBER 1983 .

IM NAMEN DES RATES

DER PRÄSIDENT

N . AKRITIDIS

ANHÄNGE : SIEHE ABL .

Top