EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017A1024(01)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Island zum Schutz geografischer Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel

ABl. L 274 vom 24.10.2017, p. 3–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2017/1912/oj

Related Council decision
Related Council decision

24.10.2017   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 274/3


ABKOMMEN

zwischen der Europäischen Union und Island zum Schutz geografischer Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel

DIE EUROPÄISCHE UNION

einerseits und

ISLAND

andererseits,

im Folgenden „die Vertragsparteien“,

IN DER ERWÄGUNG, dass die Vertragsparteien übereinkommen, sich gegenseitig bei der harmonischen Entwicklung der geografischen Angaben im Sinne von Artikel 22 Absatz 1 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen) zu unterstützen und den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln mit Ursprung in den Hoheitsgebieten der Vertragsparteien zu fördern,

IN DER ERWÄGUNG, dass das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) die gegenseitige Anerkennung und den Schutz der geografischen Angaben von Wein, aromatisierten Weinerzeugnissen und Spirituosen vorsieht,

SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN:

Artikel 1

Geltungsbereich

(1)   Dieses Abkommen gilt für die Anerkennung und den Schutz der geografischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel, die ihren Ursprung in den Hoheitsgebieten der Vertragsparteien haben, ausgenommen Wein, aromatisierte Weinerzeugnisse und Spirituosen.

(2)   Geografische Angaben einer Vertragspartei, die von der anderen Vertragspartei zu schützen sind, unterliegen diesem Abkommen nur, wenn sie in den Geltungsbereich der in Artikel 2 genannten Rechtsvorschriften fallen.

Artikel 2

Etablierte geografische Angaben

(1)   Nach Prüfung der in Anhang I Teil A aufgeführten Rechtsvorschriften Islands kommt die Union zu dem Schluss, dass diese Rechtsvorschriften die in Anhang I Teil B festgelegten Voraussetzungen erfüllen.

(2)   Nach Prüfung der in Anhang I Teil A aufgeführten Rechtsvorschriften der Union kommt Island zu dem Schluss, dass diese Rechtsvorschriften die in Anhang I Teil B festgelegten Voraussetzungen erfüllen.

(3)   Nach Abschluss eines Einspruchsverfahrens gemäß Anhang I Teil C und nach Prüfung der in Anhang II aufgeführten geografischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel der Union, die von der Union nach den in Absatz 2 genannten Rechtsvorschriften eingetragen worden sind, gewährt Island diesen geografischen Angaben das in diesem Abkommen festgelegte Schutzniveau.

(4)   Nach Abschluss eines Einspruchsverfahrens gemäß Anhang I Teil C und nach Prüfung der in Anhang II aufgeführten geografischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel Islands, die von Island nach den in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften eingetragen worden sind, gewährt die Union diesen geografischen Angaben das in diesem Abkommen festgelegte Schutzniveau.

Artikel 3

Aufnahme neuer geografischer Angaben

(1)   Die Vertragsparteien kommen überein, dass neue zu schützende geografische Angaben gemäß dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 3 nach Abschluss eines Einspruchsverfahrens gemäß Anhang I Teil C und nach Prüfung der geografischen Angaben gemäß Artikel 2 Absätze 3 und 4 zur Zufriedenheit beider Vertragsparteien in Anhang II aufgenommen werden können.

(2)   Eine Vertragspartei ist nicht verpflichtet, einen Namen als geografische Angabe zu schützen, der mit dem Namen einer Pflanzensorte oder einer Tierrasse kollidiert und deshalb geeignet ist, die Verbraucher in Bezug auf den tatsächlichen Ursprung des Erzeugnisses irrezuführen.

Artikel 4

Geltungsbereich des Schutzes geografischer Angaben

(1)   Die in Anhang II aufgeführten geografischen Angaben, einschließlich der gemäß Artikel 3 aufgenommenen Angaben, werden geschützt vor

a)

jeder direkten oder indirekten kommerziellen Verwendung eines geschützten Namens

i)

für vergleichbare Erzeugnisse, die der Produktspezifikation des geschützten Namens nicht entsprechen, oder

ii)

soweit durch diese Verwendung das Ansehen einer geografischen Angabe ausgenutzt wird;

b)

jeder widerrechtlichen Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, selbst wenn der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses angegeben ist oder wenn der geschützte Name in Übersetzung, Transkription, Transliteration oder zusammen mit Ausdrücken wie „Stil“, „Typ“, „Verfahren“, „Fasson“, „Nachahmung“, „Geschmack“, „Art“ oder dergleichen verwendet wird;

c)

allen sonstigen falschen oder irreführenden Angaben, die sich auf Herkunft, Ursprung, Natur oder wesentliche Eigenschaften des Erzeugnisses beziehen und auf der Aufmachung oder der äußeren Verpackung, in der Werbung oder in Unterlagen zu dem betreffenden Erzeugnis erscheinen, sowie die Verwendung von Behältnissen, die geeignet sind, einen falschen Eindruck hinsichtlich des Ursprungs zu erwecken;

d)

allen sonstigen Praktiken, die geeignet sind, den Verbraucher in Bezug auf den tatsächlichen Ursprung des Erzeugnisses irrezuführen.

(2)   Geschützte geografische Angaben dürfen im Gebiet der Vertragsparteien nicht zu Gattungsbezeichnungen werden.

(3)   Sind geografische Angaben ganz oder teilweise gleichlautend, so wird jeder Angabe Schutz gewährt, sofern sie in gutem Glauben sowie unter angemessener Berücksichtigung der örtlichen und traditionellen Gebräuche und der tatsächlichen Verwechslungsgefahr verwendet wurde. Die Vertragsparteien legen einvernehmlich die praktischen Verwendungsbedingungen fest, unter denen die gleichlautenden geografischen Angaben voneinander unterschieden werden, wobei berücksichtigt wird, dass die betreffenden Erzeuger gleichberechtigt zu behandeln sind und die Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen. Ein gleichlautender Name, der den Verbraucher zu der irrigen Annahme verleitet, dass die Erzeugnisse aus einem anderen Gebiet stammen, wird nicht eingetragen, auch wenn er in Bezug auf das Gebiet, die Gegend oder den Ort, aus dem/der die betreffenden Erzeugnisse stammen, zutreffend ist.

(4)   Schlägt eine Vertragspartei im Rahmen von Verhandlungen mit einem Drittland vor, eine geografische Angabe des Drittlands zu schützen, und ist dieser Name mit einer geografischen Angabe der anderen Vertragspartei gleichlautend, so wird letztere unterrichtet und erhält die Möglichkeit, sich hierzu zu äußern, bevor der Name geschützt wird.

(5)   Dieses Abkommen verpflichtet die Vertragsparteien nicht, eine geografische Angabe der anderen Vertragspartei zu schützen, die in ihrem Ursprungsland nicht oder nicht mehr geschützt ist. Die Vertragsparteien unterrichten einander, wenn eine geografische Angabe in ihrem Ursprungsland nicht mehr geschützt ist. Diese Mitteilung erfolgt gemäß Artikel 10 Absatz 3.

(6)   Dieses Abkommen beeinträchtigt in keiner Weise das Recht einer Person, im Handel ihren Namen oder den Namen ihres Geschäftsvorgängers zu verwenden, sofern dieser Name nicht in einer die Verbraucher irreführenden Weise verwendet wird.

Artikel 5

Recht auf Verwendung geografischer Angaben

(1)   Ein nach diesem Abkommen geschützter Name darf von jedem Marktteilnehmer verwendet werden, der landwirtschaftliche Erzeugnisse oder Lebensmittel vermarktet, die der betreffenden Spezifikation entsprechen.

(2)   Sobald eine geografische Angabe im Rahmen dieses Abkommens geschützt ist, darf die Verwendung des geschützten Namens nicht von einer Eintragung der Verwender oder weiteren Auflagen abhängig gemacht werden.

Artikel 6

Beziehung zu Marken

(1)   Die Vertragsparteien weigern sich, eine Marke, auf die einer der in Artikel 4 Absatz 1 aufgeführten Sachverhalte in Bezug auf eine geschützte geografische Angabe für gleichartige Erzeugnisse zutrifft, einzutragen oder erklären eine solche Marke von Amts wegen oder auf Antrag eines Beteiligten im Einklang mit den Rechtsvorschriften jeder Vertragspartei für ungültig, sofern der Antrag auf Eintragung der Marke nach dem Zeitpunkt des Antrags auf Eintragung der geografischen Angabe in dem betreffenden Gebiet gestellt wird.

(2)   Für geografische Angaben gemäß Artikel 2 ist der Zeitpunkt des Eintragungsantrags der Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Abkommens.

(3)   Für geografische Angaben gemäß Artikel 3 ist der Zeitpunkt des Eintragungsantrags der Zeitpunkt der Übermittlung eines Antrags auf Schutz einer geografischen Angabe an die andere Vertragspartei.

(4)   Die Vertragsparteien sind nicht verpflichtet, eine geografische Angabe nach Artikel 3 zu schützen, wenn der Schutz aufgrund des Ansehens, das eine Marke genießt, oder ihrer notorischen Bekanntheit geeignet ist, den Verbraucher in Bezug auf die tatsächliche Identität des Erzeugnisses irrezuführen.

(5)   Unbeschadet des Absatzes 4 schützen die Vertragsparteien geografische Angaben auch, wenn es eine ältere Marke gibt. Eine ältere Marke ist eine Marke, auf deren Verwendung einer der in Artikel 4 Absatz 1 genannten Sachverhalte zutrifft und die vor dem Tag, an dem der Antrag auf Schutz der geografischen Angabe von einer Vertragspartei nach diesem Abkommen übermittelt wird, im Gebiet der anderen Vertragspartei angemeldet, eingetragen oder — sofern diese Möglichkeit in den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen ist — durch Verwendung in gutem Glauben erworben wurde. Eine solche Marke kann ungeachtet des Schutzes der geografischen Angabe weiter verwendet und erneuert werden, sofern in Bezug auf die Marke keine Gründe für eine Ungültig- oder Verfallserklärung nach den Markenrechtsvorschriften der Vertragsparteien vorliegen.

Artikel 7

Durchsetzung des Schutzes

Die Behörden der Vertragsparteien setzen den in den Artikeln 4 bis 6 vorgesehenen Schutz durch geeignete Maßnahmen durch, um jegliche unrechtmäßige Nutzung der geschützten geografischen Angaben zu verhüten und gegebenenfalls zu unterbinden. Sie setzen diesen Schutz auch auf Antrag einer interessierten Vertragspartei durch.

Artikel 8

Allgemeine Vorschriften

(1)   Für die Einfuhr, Ausfuhr und Vermarktung von in den Artikeln 2 und 3 genannten Erzeugnissen sind die Rechts- und Verwaltungsvorschriften maßgebend, die im Gebiet der Vertragspartei gelten, in dem die Erzeugnisse auf den Markt gebracht werden.

(2)   Fragen im Zusammenhang mit Produktspezifikationen eingetragener geografischer Angaben werden in dem nach Artikel 10 eingesetzten Gemischten Ausschuss behandelt.

(3)   Die Eintragung von nach diesem Abkommen geschützten geografischen Angaben kann nur von der Vertragspartei rückgängig gemacht werden, in deren Gebiet das Erzeugnis seinen Ursprung hat.

(4)   Eine Produktspezifikation im Sinne dieses Abkommens ist eine von den Behörden der Vertragspartei, in deren Gebiet das Erzeugnis seinen Ursprung hat, genehmigte Produktspezifikation einschließlich der genehmigten Änderungen.

Artikel 9

Zusammenarbeit und Transparenz

(1)   Die Vertragsparteien bleiben in allen Fragen der Durchführung und des Funktionierens dieses Abkommens entweder direkt oder über den gemäß Artikel 10 eingesetzten Gemischten Ausschuss in Verbindung. Insbesondere kann eine Vertragspartei die andere Vertragspartei um Informationen über Produktspezifikationen und deren Änderung sowie über die Kontaktstellen für die Kontrollbestimmungen ersuchen.

(2)   Jede Vertragspartei kann die Produktspezifikationen oder eine Zusammenfassung davon sowie die Kontaktstellen für die Kontrollbestimmungen für die nach diesem Abkommen geschützten geografischen Angaben der anderen Vertragspartei der Öffentlichkeit zugänglich machen.

Artikel 10

Gemischter Ausschuss

(1)   Die beiden Vertragsparteien kommen überein, einen Gemischten Ausschuss einzusetzen, der sich aus Vertretern der Union und Islands zusammensetzt, um die Entwicklungen im Zusammenhang mit diesem Abkommen zu überwachen und um ihre Zusammenarbeit und ihren Dialog betreffend die geografischen Angaben zu verstärken.

(2)   Der Gemischte Ausschuss fasst seine Beschlüsse einvernehmlich. Er gibt sich eine Geschäftsordnung. Er tritt auf Antrag einer der Vertragsparteien spätestens 90 Tage nach der Antragstellung abwechselnd in der Union und in Island zu einem Zeitpunkt, an einem Ort und nach Modalitäten (zu denen auch Videokonferenzen gehören können) zusammen, die von den Vertragsparteien im gegenseitigen Einvernehmen bestimmt werden.

(3)   Der Gemischte Ausschuss wacht auch über das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Abkommens und kann alle Fragen prüfen, die sich bei seiner Durchführung und seinem Funktionieren ergeben. Insbesondere ist er zuständig für

a)

die Änderung von Anhang I Teil A hinsichtlich der Verweise auf die im Gebiet der Vertragsparteien geltenden Rechtsvorschriften,

b)

die Änderung von Anhang I Teil B hinsichtlich der Vorgaben für die Eintragung und Kontrolle geografischer Angaben,

c)

die Änderung von Anhang II hinsichtlich der geografischen Angaben,

d)

den Informationsaustausch über Entwicklungen in Rechtsetzung und Politik auf dem Gebiet der geografischen Angaben und sonstige Fragen von beiderseitigem Interesse auf dem Gebiet der geografischen Angaben,

e)

den Informationsaustausch über geografische Angaben zwecks Prüfung ihres Schutzes nach diesem Abkommen.

Artikel 11

Inkrafttreten

(1)   Dieses Abkommen wird nach den internen Verfahren jeder Vertragspartei ratifiziert oder genehmigt.

(2)   Vorbehaltlich des Absatzes 3 tritt dieses Abkommen am ersten Tag des ersten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die Vertragsparteien einander den Abschluss der in Absatz 1 genannten Verfahren notifiziert haben.

(3)   Liegt dieser Zeitpunkt vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des am dreiundzwanzigsten März zweitausendsiebzehn in Brüssel unterzeichneten Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und Island über zusätzliche Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen, das auf der Grundlage von Artikel 19 des EWR-Abkommens erzielt wurde, so tritt dieses Abkommen am selben Tag wie das letztgenannte Abkommen in Kraft.

Съставено в Брюксел на двадесет и трети март през две хиляди и седемнадесета година.

Hecho en Bruselas, el veintitrés de marzo de dos mil diecisiete.

V Bruselu dne dvacátého třetího března dva tisíce sedmnáct.

Udfærdiget i Bruxelles den treogtyvende marts to tusind og sytten.

Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten März zweitausendsiebzehn.

Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta märtsikuu kahekümne kolmandal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τρεις Μαρτίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά.

Done at Brussels on the twenty third day of March in the year two thousand and seventeen.

Fait à Bruxelles, le vingt trois mars deux mille dix-sept.

Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset trećeg ožujka godine dvije tisuće sedamnaeste.

Fatto a Bruxelles, addì ventitré marzo duemiladiciassette.

Briselē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada divdesmit trešajā martā.

Priimta du tūkstančiai septynioliktų metų kovo dvidešimt trečią dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év március havának huszonharmadik napján.

Magħmul fi Brussell, fit-tlieta u għoxrin jum ta’ Marzu fis-sena elfejn u sbatax.

Gedaan te Brussel, drieëntwintig maart tweeduizend zeventien.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego trzeciego marca roku dwa tysiące siedemnastego.

Feito em Bruxelas, em vinte e três de março de dois mil e dezassete.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și trei martie două mii șaptesprezece.

V Bruseli dvadsiateho tretieho marca dvetisícsedemnásť.

V Bruslju, dne triindvajsetega marca leta dva tisoč sedemnajst.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista.

Som skedde i Bryssel den tjugotredje mars år tjugohundrasjutton.

За Европейския съюз

Рог la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Za Europsku uniju

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

За Исландия

Por Islandia

Za Island

For Island

Für Island

Islandi nimel

Για τηv Ισλανδία

For Iceland

Pour l'Islande

Za Island

Per l'Islanda

Islandes vārdā –

Islandijos vardu

Izland részéről

Għall-Iżlanda

Voor IJsland

W imieniu Islandii

Pela Islândia

Pentru Islanda

Za Island

Za Islandijo

Islannin puolesta

För Island

Image


ANHANG I

TEIL A

Rechtsvorschriften der Vertragsparteien

Rechtsvorschriften der Europäischen Union:

 

Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel

 

Delegierte Verordnung (EU) Nr. 664/2014 der Kommission vom 18. Dezember 2013 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung der EU-Zeichen für geschützte Ursprungsbezeichnungen, geschützte geografische Angaben und garantiert traditionelle Spezialitäten sowie im Hinblick auf bestimmte herkunftsbezogene Vorschriften, Verfahrensvorschriften und zusätzliche Übergangsvorschriften

 

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 668/2014 der Kommission vom 13. Juni 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel

Rechtsvorschriften Islands:

Gesetz über den Schutz von Produktnamen als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder traditionelle Spezialität, 2014 Nr. 130, 22. Dezember

TEIL B

Vorgaben für die Eintragung und Kontrolle von geografischen Angaben gemäß Artikel 2 Absätze 1 und 2

(1)

Ein Register der im jeweiligen Gebiet geschützten geografischen Angaben.

(2)

Ein Verwaltungsverfahren, mit dem überprüft wird, ob geografische Angaben eine Ware als aus einem Gebiet, einer Gegend oder einem Ort eines oder mehrerer Staaten stammend kennzeichnen, wenn eine bestimmte Qualität, der Ruf oder eine sonstige Eigenschaft der Ware im Wesentlichen auf ihrem geografischen Ursprung beruht.

(3)

Das Erfordernis, dass ein eingetragener Name einem spezifischen Erzeugnis oder spezifischen Erzeugnissen entspricht, für das/die eine Produktspezifikation festgelegt wurde, die nur durch ein ordnungsgemäßes Verwaltungsverfahren geändert werden kann.

(4)

Vorschriften zur Produktionskontrolle.

(5)

Das Recht eines jeden in dem Gebiet ansässigen Erzeugers, der sich der Kontrollregelung unterwirft, das mit dem geschützten Namen gekennzeichnete Erzeugnis herzustellen, wenn er die Produktspezifikation einhält.

(6)

Ein Einspruchsverfahren, das die Berücksichtigung der berechtigten Interessen früherer Namensverwender ermöglicht, unabhängig davon, ob diese Namen als eine Form des geistigen Eigentums geschützt sind oder nicht.

(7)

Die Vorschrift, dass geschützte Namen keine Gattungsbezeichnungen werden dürfen.

(8)

Vorschriften über die Eintragung einschließlich der Ablehnung der Eintragung von Bezeichnungen, die mit den eingetragenen Bezeichnungen gleichlautend oder teilweise gleichlautend sind, von Bezeichnungen, die als allgemein gebräuchliche Namen für Waren verwendet werden, sowie von Bezeichnungen, die Namen von Pflanzensorten oder Tierrassen umfassen. In diesen Vorschriften ist den berechtigten Interessen aller betroffenen Parteien Rechnung zu tragen.

TEIL C

Kriterien für das Einspruchsverfahren gemäß Artikel 2

(1)

Namenverzeichnis, falls erforderlich mit entsprechender Transkription in lateinische Buchstaben.

(2)

Angaben über die Erzeugnisklasse.

(3)

Möglichkeit für alle Mitgliedstaaten — im Falle der Europäischen Union — und Drittländer sowie für die natürlichen oder juristischen Personen mit einem berechtigten Interesse, die in einem Mitgliedstaat — im Falle der Europäischen Union–, in Island oder in einem Drittland niedergelassen oder ansässig sind, mittels einer hinreichend begründeten Erklärung Einspruch gegen einen solchen Schutz einzulegen.

(4)

Einspruchserklärungen müssen binnen zwei Monaten ab der Veröffentlichung der Bekanntmachung bei der Europäischen Kommission oder der Regierung Islands (Isländische Lebensmittel- und Veterinärbehörde (MAST)) eingehen.

(5)

Eine Einspruchserklärung ist nur dann zulässig, wenn sie innerhalb der unter Nummer 4 festgesetzten Frist eingeht und darin hinsichtlich des zu schützenden Namens Folgendes nachgewiesen wird:

a)

der Name kollidiert mit dem Namen einer Pflanzensorte oder einer Tierrasse und ist deshalb geeignet, den Verbraucher in Bezug auf den tatsächlichen Ursprung des Erzeugnisses irrezuführen;

b)

der Name kollidiert mit einem gleichlautenden Namen, was den Verbraucher zu der irrigen Annahme verleiten würde, dass die Erzeugnisse aus einem anderen Gebiet stammen;

c)

die Eintragung des vorgeschlagenen Namens ist aufgrund des Ansehens, das eine Marke genießt, ihres Bekanntheitsgrads und der Dauer ihrer Verwendung geeignet, den Verbraucher in Bezug auf die tatsächliche Identität des Erzeugnisses irrezuführen;

d)

die Eintragung des vorgeschlagenen Namens würde sich nachteilig auf das Bestehen eines ganz oder teilweise gleichlautenden Namens oder einer Marke oder auf das Bestehen von Erzeugnissen auswirken, die sich zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Bekanntmachung bereits seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig im Verkehr befinden;

e)

der Name kollidiert mit einem Namen, der als Gattungsbezeichnung angesehen wird.

(6)

Die unter Nummer 5 aufgeführten Kriterien sind in Bezug auf das Gebiet der Europäischen Union, das hinsichtlich der Rechte des geistigen Eigentums nur das Gebiet bzw. die Gebiete umfasst, in dem bzw. in denen die genannten Rechte geschützt sind, oder in Bezug auf das Gebiet Islands zu bewerten.


ANHANG II

GEOGRAFISCHE ANGABEN DER ERZEUGNISSE GEMÄSS ARTIKEL 2 ABSÄTZE 3 UND 4

In Island zu schützende landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel der Europäischen Union, ausgenommen Weine, aromatisierte Weinerzeugnisse und Spirituosen (1)

Land

Zu schützender Name

Transkription in lateinische Buchstaben

Art des Erzeugnisses

AT

Gailtaler Almkäse

 

Käse

AT

Gailtaler Speck

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

AT

Marchfeldspargel

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

AT

Mostviertler Birnmost

 

Andere unter Anhang I des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union („AEUV“) fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

AT

Steirisches Kürbiskernöl

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

AT

Steirischer Kren

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

 

Käse

AT

Tiroler Bergkäse

 

Käse

AT

Tiroler Graukäse

 

Käse

AT

Tiroler Speck

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

AT

Vorarlberger Alpkäse

 

Käse

AT

Vorarlberger Bergkäse

 

Käse

AT

Wachauer Marille

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

AT

Waldviertler Graumohn

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

BE

Beurre d'Ardenne

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

BE

Brussels grondwitloof

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

BE

Fromage de Herve

 

Käse

BE

Gentse azalea

 

Blumen und Zierpflanzen

BE

Geraardsbergse Mattentaart

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

BE

Jambon d'Ardenne

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

BE

Liers vlaaike

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

BE

Pâté gaumais

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

BE

Vlaams-Brabantse Tafeldruif

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

BG

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Koufeta Amygdalou Geroskipou

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Březnický ležák

 

Bier

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

 

Bier

CZ

Budějovické pivo

 

Bier

CZ

Budějovický měšťanský var

 

Bier

CZ

Černá Hora

 

Bier

CZ

České pivo

 

Bier

CZ

Českobudějovické pivo

 

Bier

CZ

Český kmín

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

CZ

Chamomilla bohemica

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

CZ

Chodské pivo

 

Bier

CZ

Hořické trubičky

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Jihočeská Niva

 

Käse

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

 

Käse

CZ

Karlovarské oplatky

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Karlovarské trojhránky

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Karlovarský suchar

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Lomnické suchary

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Nošovické kysané zelí

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

CZ

Olomoucké tvarůžky

 

Käse

CZ

Pardubický perník

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Pohořelický kapr

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

CZ

Štramberské uši

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Třeboňský kapr

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

CZ

Valašský frgál

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

CZ

Všestarská cibule

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

CZ

Žatecký chmel

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

CZ

Znojemské pivo

 

Bier

DE

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Aachener Printen

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Aischgründer Karpfen

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

DE

Allgäuer Bergkäse

 

Käse

DE

Allgäuer Emmentaler

 

Käse

DE

Altenburger Ziegenkäse

 

Käse

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez'n / Bayerische Brezel

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Bayerisches Bier

 

Bier

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

 

Fleisch, frisch

DE

Bremer Bier

 

Bier

DE

Bremer Klaben

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Diepholzer Moorschnucke

 

Fleisch, frisch

DE

Dithmarscher Kohl

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Dortmunder Bier

 

Bier

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

 

Senfpaste

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

DE

Göttinger Feldkieker

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Göttinger Stracke

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Greußener Salami

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Gurken von der Insel Reichenau

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Halberstädter Würstchen

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Hessischer Apfelwein

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

 

Käse

DE

Hofer Bier

 

Bier

DE

Hofer Rindfleischwurst

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Holsteiner Karpfen

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Holsteiner Tilsiter

 

Käse

DE

Hopfen aus der Hallertau

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

DE

Kölsch

 

Bier

DE

Kulmbacher Bier

 

Bier

DE

Lausitzer Leinöl

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

DE

Lübecker Marzipan

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Lüneburger Heidschnucke

 

Fleisch, frisch

DE

Mainfranken Bier

 

Bier

DE

Meißner Fummel

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Münchener Bier

 

Bier

DE

Nieheimer Käse

 

Käse

DE

Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Nürnberger Lebkuchen

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Oberpfälzer Karpfen

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

DE

Odenwälder Frühstückskäse

 

Käse

DE

Reuther Bier

 

Bier

DE

Rheinisches Apfelkraut

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Salate von der Insel Reichenau

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Salzwedeler Baumkuchen

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

DE

Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen

 

Teigwaren

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

 

Teigwaren

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

Fleisch, frisch

DE

Schwarzwälder Schinken

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Schwarzwaldforelle

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

DE

Spalt Spalter

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

DE

Spreewälder Gurken

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Spreewälder Meerrettich

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Stromberger Pflaume

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Tettnanger Hopfen

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

DE

Thüringer Leberwurst

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Thüringer Rotwurst

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Walbecker Spargel

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

 

Fleisch, frisch

DE

Westfälischer Knochenschinken

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

DK

Danablu

 

Käse

DK

Esrom

 

Käse

DK

Lammefjordsgulerod

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

DK

Vadehavslam

 

Fleisch, frisch

DK

Vadehavsstude

 

Fleisch, frisch

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xira Syka Taxiarchi

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Agoureleo Chalkidikis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Ανεβατό

Anevato

Käse

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

Fleisch, frisch

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arxanes Irakliou Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotaracho Messolongiou

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Viannos Irakliou Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Γαλοτύρι

Galotyri

Käse

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

Käse

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

Käse

EL

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

Käse

EL

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο „Τροιζηνία“

Exeretiko partheno eleolado „Trizinia“

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Ζάκυνθος

Zakynthos

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Θάσος

Thassos

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Θρούμπα Θάσου

Throumpa Thassou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Θρούμπα Χίου

Throumpa Chiou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

Käse

EL

Καλαμάτα

Kalamata

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Κασέρι

Kasseri

Käse

EL

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

Käse

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

Fleisch, frisch

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fystiki Fthiotidas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

Käse

EL

Κεφαλονιά

Kefalonia

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κονσερβολιά Αρτας

Konservolia Artas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κοπανιστή

Kopanisti

Käse

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki Stafida Vostitsa

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

EL

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

Käse

EL

Λακωνία

Lakonia

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Lesvos / Mytilini

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiiou

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Μανούρι

Manouri

Käse

EL

Μανταρίνι Χίου

Mandarini Chiou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

Natürliche Gummis und Harze

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

Ätherische Öle

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Meli Elatis Menalou Vanilia

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

EL

Μεσσαρά

Messara

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Μετσοβόνε

Metsovone

Käse

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa Tripoleos

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Μπάτζος

Batzos

Käse

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka Kymis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

Käse

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xynomyzithra Kritis

Käse

EL

Ολυμπία

Olympia

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

Käse

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Prasines Elies Chalkidikis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Πρέβεζα

Preveza

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Ρόδος

Rodos

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Σάμος

Samos

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Σαν Μιχάλη

San Michali

Käse

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vavronas Markopoulou Messongion

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Σφέλα

Sfela

Käse

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Tomataki Santorinis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

Natürliche Gummis und Harze

EL

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Fasolia Vanilies Feneou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Fassolia Gigantes-Elefantes Kastorias

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφα ντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φέτα

Feta

Käse

EL

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φοινίκι Λακωνίας

Finiki Lakonias

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

Käse

EL

Φυστίκι Αίγινας

Fystiki Eginas

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Fystiki Megaron

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

EL

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite Campo de Montiel

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite de La Alcarria

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite de la Rioja

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite de Lucena

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite de Navarra

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite Monterrubio

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Afuega'l Pitu

 

Käse

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Alcachofa de Tudela

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Alfajor de Medina Sidonia

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Alubia de La Bañeza-León

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Antequera

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Arzùa-Ulloa

 

Käse

ES

Avellana de Reus

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Azafrán de la Mancha

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

ES

Baena

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Berenjena de Almagro

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Botillo del Bierzo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Caballa de Andalucia

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

ES

Cabrales

 

Käse

ES

Calasparra

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Calçot de Valls

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Carne de Ávila

 

Fleisch, frisch

ES

Carne de Cantabria

 

Fleisch, frisch

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

Fleisch, frisch

ES

Carne de Morucha de Salamanca

 

Fleisch, frisch

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

 

Fleisch, frisch

ES

Castaña de Galicia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Cebreiro

 

Käse

ES

Cecina de León

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Cereza del Jerte

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Chorizo de Cantimpalos

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Chorizo Riojano

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Chosco de Tineo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Chufa de Valencia

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Coliflor de Calahorra

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Cordero de Extremadura

 

Fleisch, frisch

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

 

Fleisch, frisch

ES

Cordero Manchego

 

Fleisch, frisch

ES

Cordero Segureño

 

Fleisch, frisch

ES

Dehesa de Extremadura

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Espárrago de Navarra

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Estepa

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Faba Asturiana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Faba de Lourenzá

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Gamoneu / Gamonedo

 

Käse

ES

Garbanzo de Escacena

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Gata-Hurdes

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Gofio Canario

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Grelos de Galicia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Guijuelo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Idiazábal

 

Käse

ES

Jamón de Huelva

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Jamón de Teruel / Paleta de Teruel

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Jamón de Trevélez

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Jijona

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Judías de El Barco de Ávila

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Kaki Ribera del Xúquer

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Lacón Gallego

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Lechazo de Castilla y León

 

Fleisch, frisch

ES

Lenteja de La Armuña

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Les Garrigues

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Los Pedroches

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Mahón-Menorca

 

Käse

ES

Mantecadas de Astorga

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Mantecados de Estepa

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Mantequilla de Soria

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Manzana Reineta del Bierzo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Mazapán de Toledo

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

ES

Melocotón de Calanda

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Melón de la Mancha

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Melva de Andalucia

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

ES

Miel de Granada

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

ES

Miel de La Alcarria

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

ES

Miel de Tenerife

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

ES

Mongeta del Ganxet

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Montes de Granada

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Montes de Toledo

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Montoro-Adamuz

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pa de Pagès Català

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Pan de Alfacar

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Pan de Cea

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Papas Antiguas de Canarias

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pasas de Málaga

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pemento da Arnoia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pemento de Herbón

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pemento de Oímbra

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pemento do Couto

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pera de Jumilla

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pera de Lleida

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Peras de Rincón de Soto

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Picón Bejes-Tresviso

 

Käse

ES

Pimentón de la Vera

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

ES

Pimentón de Murcia

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

ES

Pimiento Asado del Bierzo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pimiento de Gernika oder Gernikako Piperra

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pimiento Riojano

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Plátano de Canarias

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Pollo y Capón del Prat

 

Fleisch, frisch

ES

Poniente de Granada

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Priego de Córdoba

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Queso Camerano

 

Käse

ES

Queso Casín

 

Käse

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

 

Käse

ES

Queso de La Serena

 

Käse

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

Käse

ES

Queso de Murcia

 

Käse

ES

Queso de Murcia al vino

 

Käse

ES

Queso de Valdeón

 

Käse

ES

Queso Ibores

 

Käse

ES

Queso Los Beyos

 

Käse

ES

Queso Majorero

 

Käse

ES

Queso Manchego

 

Käse

ES

Queso Nata de Cantabria

 

Käse

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

 

Käse

ES

Queso Tetilla

 

Käse

ES

Queso Zamorano

 

Käse

ES

Quesucos de Liébana

 

Käse

ES

Roncal

 

Käse

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

San Simón da Costa

 

Käse

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

ES

Sierra de Cádiz

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Sierra de Cazorla

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Sierra de Segura

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Sierra Mágina

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Siurana

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

ES

Sobao Pasiego

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Sobrasada de Mallorca

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

ES

Tarta de Santiago

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Ternasco de Aragón

 

Fleisch, frisch

ES

Ternera Asturiana

 

Fleisch, frisch

ES

Ternera de Extremadura

 

Fleisch, frisch

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

 

Fleisch, frisch

ES

Ternera Gallega

 

Fleisch, frisch

ES

Tomate La Cañada

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Torta del Casar

 

Käse

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Turrón de Alicante

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

ES

Uva de mesa embolsada „Vinalopó“

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

ES

Vinagre de Jerez

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FI

Kainuun rönttönen

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

FI

Kitkan viisas

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

FI

Lapin Poron kuivaliha

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FI

Lapin Poron liha

 

Fleisch, frisch

FI

Lapin Puikula

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FI

Puruveden Muikku

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

FR

Abondance

 

Käse

FR

Agneau de lait des Pyrénées

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau de l'Aveyron

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau de Lozère

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau de Pauillac

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau de Sisteron

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau du Bourbonnais

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau du Limousin

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau du Périgord

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau du Poitou-Charentes

 

Fleisch, frisch

FR

Agneau du Quercy

 

Fleisch, frisch

FR

Ail blanc de Lomagne

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Ail de la Drôme

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Ail fumé d'Arleux

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Ail rose de Lautrec

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Anchois de Collioure

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

FR

Asperge des sables des Landes

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Banon

 

Käse

FR

Barèges-Gavarnie

 

Fleisch, frisch

FR

Béa du Roussillon

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Beaufort

 

Käse

FR

Bergamote(s) de Nancy

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Beurre d'Isigny

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Bleu d'Auvergne

 

Käse

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

 

Käse

FR

Bleu des Causses

 

Käse

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

 

Käse

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

Fleisch, frisch

FR

Boeuf de Bazas

 

Fleisch, frisch

FR

Bœuf de Chalosse

 

Fleisch, frisch

FR

Boeuf de Vendée

 

Fleisch, frisch

FR

Bœuf du Maine

 

Fleisch, frisch

FR

Boudin blanc de Rethel

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Brie de Meaux

 

Käse

FR

Brie de Melun

 

Käse

FR

Brioche vendéenne

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

FR

Brocciu Corse / Brocciu

 

Käse

FR

Camembert de Normandie

 

Käse

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Cantal / Fourme de Cantal / Cantalet

 

Käse

FR

Chabichou du Poitou

 

Käse

FR

Chaource

 

Käse

FR

Chasselas de Moissac

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Châtaigne d'Ardèche

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Chevrotin

 

Käse

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FR

Clémentine de Corse

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Coco de Paimpol

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Comté

 

Käse

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

FR

Cornouaille

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FR

Crème d'Isigny

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

FR

Crottin de Chavignol / Chavignol

 

Käse

FR

Dinde de Bresse

 

Fleisch, frisch

FR

Domfront

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FR

Emmental de Savoie

 

Käse

FR

Emmental français est-central

 

Käse

FR

Époisses

 

Käse

FR

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Figue de Solliès

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

 

Fleisch, frisch

FR

Foin de Crau

 

Heu

FR

Fourme d'Ambert

 

Käse

FR

Fourme de Montbrison

 

Käse

FR

Fraise du Périgord

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Fraises de Nîmes

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Gâche Vendéenne

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

FR

Génisse Fleur d'Aubrac

 

Fleisch, frisch

FR

Gruyère

 

Käse

FR

Haricot tarbais

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Huile d'olive de Nice

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Huile d'olive de Nyons

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

 

Ätherische Öle

FR

Huîtres Marennes Oléron

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

FR

Jambon de Bayonne

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Jambon de l'Ardèche

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Kiwi de l'Adour

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Laguiole

 

Käse

FR

Langres

 

Käse

FR

Lentille verte du Puy

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Lentilles vertes du Berry

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Lingot du Nord

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Livarot

 

Käse

FR

Mâche nantaise

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Mâconnais

 

Käse

FR

Maine-Anjou

 

Fleisch, frisch

FR

Maroilles / Marolles

 

Käse

FR

Melon de Guadeloupe

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Melon du Haut-Poitou

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Melon du Quercy

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Miel d'Alsace

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

FR

Miel de Provence

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

FR

Miel de sapin des Vosges

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

FR

Mirabelles de Lorraine

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Mogette de Vendée

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Mont d'Or / Vacherin du Haut-Doubs

 

Käse

FR

Morbier

 

Käse

FR

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

FR

Moutarde de Bourgogne

 

Senfpaste

FR

Munster / Munster-Géromé

 

Käse

FR

Muscat du Ventoux

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Neufchâtel

 

Käse

FR

Noix de Grenoble

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Noix du Périgord

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Œufs de Loué

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

FR

Oie d'Anjou

 

Fleisch, frisch

FR

Oignon de Roscoff

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Oignon doux des Cévennes

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Olive de Nice

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Olive de Nîmes

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Olives noires de Nyons

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Ossau-Iraty

 

Käse

FR

Pâté de Campagne Breton

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Pâtes d'Alsace

 

Teigwaren

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FR

Pélardon

 

Käse

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Picodon

 

Käse

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FR

Pintadeau de la Drome

 

Fleisch, frisch

FR

Poireaux de Créances

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Pomme du Limousin

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Pommes de terre de Merville

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Pommes et poires de Savoie

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Pont-l'Évêque

 

Käse

FR

Porc d'Auvergne

 

Fleisch, frisch

FR

Porc de Franche-Comté

 

Fleisch, frisch

FR

Porc de la Sarthe

 

Fleisch, frisch

FR

Porc de Normandie

 

Fleisch, frisch

FR

Porc de Vendée

 

Fleisch, frisch

FR

Porc du Limousin

 

Fleisch, frisch

FR

Porc du Sud-Ouest

 

Fleisch, frisch

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

 

Fleisch, frisch

FR

Pouligny-Saint-Pierre

 

Käse

FR

Prés-salés de la baie de Somme

 

Fleisch, frisch

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

 

Fleisch, frisch

FR

Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Raviole du Dauphiné

 

Teigwaren

FR

Reblochon / Reblochon de Savoie

 

Käse

FR

Rigotte de Condrieu

 

Käse

FR

Rillettes de Tours

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Riz de Camargue

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

FR

Rocamadour

 

Käse

FR

Roquefort

 

Käse

FR

Sainte-Maure de Touraine

 

Käse

FR

Saint-Marcellin

 

Käse

FR

Saint-Nectaire

 

Käse

FR

Salers

 

Käse

FR

Saucisse de Montbéliard

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

FR

Selles-sur-Cher

 

Käse

FR

Taureau de Camargue

 

Fleisch, frisch

FR

Tome des Bauges

 

Käse

FR

Tomme de Savoie

 

Käse

FR

Tomme des Pyrénées

 

Käse

FR

Valençay

 

Käse

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

 

Fleisch, frisch

FR

Veau du Limousin

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles d'Alsace

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles d'Ancenis

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles d'Auvergne

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Bourgogne

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Bresse

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Bretagne

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Challans

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Cholet

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Gascogne

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Houdan

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Janzé

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de la Champagne

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de la Drôme

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de l'Ain

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Licques

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de l'Orléanais

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Loué

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Normandie

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles de Vendée

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles des Landes

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Béarn

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Berry

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Charolais

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Forez

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Gatinais

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Gers

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Languedoc

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Lauragais

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Maine

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du plateau de Langres

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Val de Sèvres

 

Fleisch, frisch

FR

Volailles du Velay

 

Fleisch, frisch

HU

Alföldi kamillavirágzat

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

HU

Budapesti téliszalámi

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

HU

Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

HU

Gönci kajszibarack

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

HU

Hajdúsági torma

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

HU

Magyar szürkemarha hús

 

Fleisch, frisch

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

HU

Szentesi paprika

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

HU

Szőregi rózsatő

 

Blumen und Zierpflanzen

IE

Clare Island Salmon

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

IE

Connemara Hill Lamb / Uain Sléibhe Chonamara

 

Fleisch, frisch

IE

Imokilly Regato

 

Käse

IE

Timoleague Brown Pudding

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IE

Waterford Blaa / Blaa

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Abbacchio Romano

 

Fleisch, frisch

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

IT

Aceto Balsamico di Modena

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Aglio Bianco Polesano

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Aglio di Voghiera

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Agnello del Centro Italia

 

Fleisch, frisch

IT

Agnello di Sardegna

 

Fleisch, frisch

IT

Alto Crotonese

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Amarene Brusche di Modena

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Aprutino Pescarese

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Arancia del Gargano

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Arancia di Ribera

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Arancia Rossa di Sicilia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Asiago

 

Käse

IT

Asparago Bianco di Bassano

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Asparago di Badoere

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Asparago verde di Altedo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Basilico Genovese

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale

 

Ätherische Öle

IT

Bitto

 

Käse

IT

Bra

 

Käse

IT

Bresaola della Valtellina

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Brisighella

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Brovada

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Bruzio

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Caciocavallo Silano

 

Käse

IT

Casciotta d'Urbino

 

Käse

IT

Canestrato di Moliterno

 

Käse

IT

Canestrato Pugliese

 

Käse

IT

Canino

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Capocollo di Calabria

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Cappero di Pantelleria

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Carciofo Brindisino

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Carciofo di Paestum

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Carota Novella di Ispica

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Cartoceto

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Casatella Trevigiana

 

Käse

IT

Castagna Cuneo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Castagna del Monte Amiata

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Castagna di Montella

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Castagna di Vallerano

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Castelmagno

 

Käse

IT

Chianti Classico

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Ciauscolo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Cilento

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Ciliegia dell'Etna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Ciliegia di Marostica

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Ciliegia di Vignola

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Cinta Senese

 

Fleisch, frisch

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Cipollotto Nocerino

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Clementine del Golfo di Taranto

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Clementine di Calabria

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Collina di Brindisi

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Colline di Romagna

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Colline Pontine

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Colline Salernitane

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Colline Teatine

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Coppa di Parma

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Coppa Piacentina

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Coppia Ferrarese

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Cotechino Modena

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Cozza di Scardovari

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

IT

Crudo di Cuneo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Culatello di Zibello

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Dauno

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fagiolo Cuneo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fagiolo di Sarconi

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fagiolo di Sorana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Farina di castagne della Lunigiana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Farro della Garfagnana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fichi di Cosenza

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fico Bianco del Cilento

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Ficodindia dell'Etna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Ficodindia di San Cono

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Fiore Sardo

 

Käse

IT

Fontina

 

Käse

IT

Formaggella del Luinese

 

Käse

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

Käse

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

Käse

IT

Fungo di Borgotaro

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Garda

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Gorgonzola

 

Käse

IT

Grana Padano

 

Käse

IT

Insalata di Lusia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Irpinia — Colline dell'Ufita

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Kiwi Latina

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

La Bella della Daunia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Laghi Lombardi

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Lametia

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Lardo di Colonnata

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Limone Costa d'Amalfi

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Limone di Rocca Imperiale

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Limone di Siracusa

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Limone di Sorrento

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Limone Femminello del Gargano

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Limone Interdonato Messina

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Liquirizia di Calabria

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Lucca

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Maccheroncini di Campofilone

 

Teigwaren

IT

Marrone del Mugello

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Marrone della Valle di Susa

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Marrone di Castel del Rio

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Marrone di Combai

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Marrone di Roccadaspide

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Marrone di San Zeno

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Marroni del Monfenera

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Mela di Valtellina

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Mela Rossa Cuneo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Mela Val di Non

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Melannurca Campana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Melone Mantovano

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Miele della Lunigiana

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

IT

Molise

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Montasio

 

Käse

IT

Monte Etna

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Monte Veronese

 

Käse

IT

Monti Iblei

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Mortadella Bologna

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Mozzarella di Bufala Campana

 

Käse

IT

Murazzano

 

Käse

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Nocciola di Giffoni

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Nocciola Romana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Nocellara del Belice

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Nostrano Valtrompia

 

Käse

IT

Oliva Ascolana del Piceno

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pagnotta del Dittaino

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pancetta di Calabria

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Pancetta Piacentina

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Pane casareccio di Genzano

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Pane di Altamura

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Pane di Matera

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Panforte di Siena

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Parmigiano Reggiano

 

Käse

IT

Pasta di Gragnano

 

Teigwaren

IT

Patata della Sila

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Patata dell'Alto Viterbese

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Patata di Bologna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pecorino di Filiano

 

Käse

IT

Pecorino di Picinisco

 

Käse

IT

Pecorino Romano

 

Käse

IT

Pecorino Sardo

 

Käse

IT

Pecorino Siciliano

 

Käse

IT

Pecorino Toscano

 

Käse

IT

Penisola Sorrentina

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Peperone di Pontecorvo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Peperone di Senise

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pera dell'Emilia Romagna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pera mantovana

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pesca di Leonforte

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pesca di Verona

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pesca e nettarina di Romagna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Piacentinu Ennese

 

Käse

IT

Piave

 

Käse

IT

Pistacchio Verde di Bronte

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pomodoro di Pachino

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Porchetta di Ariccia

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Prosciutto Amatriciano

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto di Carpegna

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto di Modena

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto di Norcia

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto di Parma

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto di San Daniele

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto di Sauris

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto Toscano

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Provolone del Monaco

 

Käse

IT

Provolone Valpadana

 

Käse

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

 

Käse

IT

Quartirolo Lombardo

 

Käse

IT

Radicchio di Chioggia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Radicchio di Verona

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Radicchio Rosso di Treviso

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Ragusano

 

Käse

IT

Raschera

 

Käse

IT

Ricciarelli di Siena

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

IT

Ricotta di Bufala Campana

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

IT

Ricotta Romana

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

IT

Riso del Delta del Po

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Riso Nano Vialone Veronese

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Riviera Ligure

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Robiola di Roccaverano

 

Käse

IT

Sabina

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Salame Brianza

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salame Cremona

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salame di Varzi

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salame d'oca di Mortara

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salame Felino

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salame Piacentino

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salame S. Angelo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Sale Marino di Trapani

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Salmerino del Trentino

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

IT

Salsiccia di Calabria

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Salva Cremasco

 

Käse

IT

Sardegna

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Scalogno di Romagna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Seggiano

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Soppressata di Calabria

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Soprèssa Vicentina

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Speck dell'Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Spressa delle Giudicarie

 

Käse

IT

Squacquerone di Romagna

 

Käse

IT

Stelvio / Stilfser

 

Käse

IT

Susina di Dro

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Taleggio

 

Käse

IT

Tergeste

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Terra di Bari

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Terra d'Otranto

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Terre Aurunche

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Terre di Siena

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Terre Tarentine

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

IT

Toma Piemontese

 

Käse

IT

Toscano

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Trote del Trentino

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

IT

Tuscia

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Umbria

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Uva da tavola di Canicattì

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Uva di Puglia

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

IT

Val di Mazara

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Valdemone

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d'Aoste Lard d'Arnad

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

 

Käse

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

IT

Valle del Belice

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Valli Trapanesi

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Valtellina Casera

 

Käse

IT

Vastedda della valle del Belìce

 

Käse

IT

Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

Fleisch, frisch

IT

Vulture

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

IT

Zafferano dell'Aquila

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Zafferano di San Gimignano

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Zafferano di Sardegna

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

IT

Zampone Modena

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

LT

Daujėnų naminė duona

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

LT

Lietuviškas varškės sūris

 

Käse

LT

Stakliškės

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

LU

Beurre rose — Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

LU

Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

LU

Salaisons fumées, marque nationale Grand-Duché de Luxembourg

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

LU

Viande de porc, marque nationale Grand-Duché de Luxembourg

 

Fleisch, frisch

NL

Boeren-Leidse met sleutels

 

Käse

NL

Edam Holland

 

Käse

NL

Gouda Holland

 

Käse

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

 

Käse

NL

Noord-Hollandse Edammer

 

Käse

NL

Noord-Hollandse Gouda

 

Käse

NL

Opperdoezer Ronde

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

NL

Westlandse druif

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Andruty kaliskie

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

PL

Bryndza Podhalańska

 

Käse

PL

Chleb prądnicki

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

PL

Fasola korczyńska

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Fasola Wrzawska

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Jabłka grójeckie

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Jabłka łąckie

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Jagnięcina podhalańska

 

Fleisch, frisch

PL

Karp zatorski

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

PL

Kiełbasa lisiecka

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PL

Kołocz śląski / kołacz śląski

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

PL

Miód drahimski

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PL

Miód kurpiowski

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PL

miód z Sejneńszczyzny / Lazdijų krašto medus

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PL

Obwarzanek krakowski

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

PL

Oscypek

 

Käse

PL

Podkarpacki miód spadziowy

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PL

Redykołka

 

Käse

PL

Rogal świętomarciński

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

PL

Ser koryciński swojski

 

Käse

PL

Śliwka szydłowska

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Suska sechlońska

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PL

Wielkopolski ser smażony

 

Käse

PL

Wiśnia nadwiślanka

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Alheira de Vinhais

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Ameixa d'Elvas

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Amêndoa Douro

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Anona da Madeira

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Azeite de Moura

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

PT

Azeites do Ribatejo

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Batata de Trás-os-montes

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Batata Doce de Aljezur

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Borrego da Beira

 

Fleisch, frisch

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

 

Fleisch, frisch

PT

Borrego do Baixo Alentejo

 

Fleisch, frisch

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

 

Fleisch, frisch

PT

Borrego Serra da Estrela

 

Fleisch, frisch

PT

Borrego Terrincho

 

Fleisch, frisch

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Cabrito da Beira

 

Fleisch, frisch

PT

Cabrito da Gralheira

 

Fleisch, frisch

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

Fleisch, frisch

PT

Cabrito de Barroso

 

Fleisch, frisch

PT

Cabrito do Alentejo

 

Fleisch, frisch

PT

Cabrito Transmontano

 

Fleisch, frisch

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Carnalentejana

 

Fleisch, frisch

PT

Carne Arouquesa

 

Fleisch, frisch

PT

Carne Barrosã

 

Fleisch, frisch

PT

Carne Cachena da Peneda

 

Fleisch, frisch

PT

Carne da Charneca

 

Fleisch, frisch

PT

Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano

 

Fleisch, frisch

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

Fleisch, frisch

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

 

Fleisch, frisch

PT

Carne de Porco Alentejano

 

Fleisch, frisch

PT

Carne dos Açores

 

Fleisch, frisch

PT

Carne Marinhoa

 

Fleisch, frisch

PT

Carne Maronesa

 

Fleisch, frisch

PT

Carne Mertolenga

 

Fleisch, frisch

PT

Carne Mirandesa

 

Fleisch, frisch

PT

Castanha de Padrela

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Castanha da Terra Fria

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Castanha Marvão-Portalegre

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Cereja da Cova da Beira

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriço de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Citrinos do Algarve

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Cordeiro Bragançano

 

Fleisch, frisch

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

 

Fleisch, frisch

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

 

Fleisch, frisch

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Farinheira de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Linguiça de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Maçã da Beira Alta

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Maçã da Cova da Beira

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Maçã de Alcobaça

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Maçã de Portalegre

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Mel da Serra da Lousã

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel da Serra de Monchique

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel da Terra Quente

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel de Barroso

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel do Alentejo

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Mel dos Açores

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Ovos moles de Aveiro

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

PT

Paia de Estremoz e Borba

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Painho de Portalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Paio de Beja

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Pastel deTentúgal

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

PT

Pêra Rocha do Oeste

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Pêssego da Cova da Beira

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Presunto de Barroso

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Queijo de Azeitão

 

Käse

PT

Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho

 

Käse

PT

Queijo de Évora

 

Käse

PT

Queijo de Nisa

 

Käse

PT

Queijo do Pico

 

Käse

PT

Queijo mestiço de Tolosa

 

Käse

PT

Queijo Rabaçal

 

Käse

PT

Queijo S. Jorge

 

Käse

PT

Queijo Serpa

 

Käse

PT

Queijo Serra da Estrela

 

Käse

PT

Queijo Terrincho

 

Käse

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

 

Käse

PT

Requeijão Serra da Estrela

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Salpicão de Vinhais

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

PT

Travia da Beira Baixa

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

PT

Vitela de Lafões

 

Fleisch, frisch

RO

Magiun de prune Topoloveni

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

SE

Bruna bönor från Öland

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

SE

Kalix Löjrom

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

SE

Skånsk spettkaka

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

SE

Svecia

 

Käse

SI

Bovški sir

 

Käse

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

SI

Kočevski gozdni med

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

SI

Kraška panceta

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

SI

Kraški med

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

SI

Kraški pršut

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

SI

Kraški zašink

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

SI

Mohant

 

Käse

SI

Nanoški sir

 

Käse

SI

Prleška tünka

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

SI

Ptujski lük

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

SI

Šebreljski želodec

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

SI

Slovenski med

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

 

Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)

SI

Tolminc

 

Käse

SI

Zgornjesavinjski želodec

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

SK

Oravský korbáčik

 

Käse

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

SK

Skalický trdelnik

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

SK

Slovenská bryndza

 

Käse

SK

Slovenská parenica

 

Käse

SK

Slovenský oštiepok

 

Käse

SK

Tekovský salámový syr

 

Käse

SK

Zázrivský korbáčik

 

Käse

UK

Anglesey Sea Salt/Halen Môn

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

UK

Arbroath Smokies

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Armagh Bramley Apples

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

 

Käse

UK

Bonchester cheese

 

Käse

UK

Buxton blue

 

Käse

UK

Cornish Clotted Cream

 

Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)

UK

Cornish Pasty

 

Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren, Kleingebäck

UK

Cornish Sardines

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Dorset Blue Cheese

 

Käse

UK

Dovedale cheese

 

Käse

UK

East Kent Goldings

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

UK

Exmoor Blue Cheese

 

Käse

UK

Fal Oyster

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Fenland Celery

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

UK

Gloucestershire cider/perry

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

UK

Herefordshire cider/perry

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

 

Fleisch, frisch

UK

Isle of Man Queenies

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Jersey Royal potatoes

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

 

Bier

UK

Lakeland Herdwick

 

Fleisch, frisch

UK

Lough Neagh Eel

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Melton Mowbray Pork Pie

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

UK

Native Shetland Wool

 

Wolle

UK

New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

UK

Newmarket Sausage

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

UK

Orkney beef

 

Fleisch, frisch

UK

Orkney lamb

 

Fleisch, frisch

UK

Orkney Scottish Island Cheddar

 

Käse

UK

Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

UK

Rutland Bitter

 

Bier

UK

Scotch Beef

 

Fleisch, frisch

UK

Scotch Lamb

 

Fleisch, frisch

UK

Scottish Farmed Salmon

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Scottish Wild Salmon

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Shetland Lamb

 

Fleisch, frisch

UK

Single Gloucester

 

Käse

UK

Staffordshire Cheese

 

Käse

UK

Stornoway Black Pudding

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

UK

Swaledale cheese

 

Käse

UK

Swaledale ewes' cheese

 

Käse

UK

Teviotdale Cheese

 

Käse

UK

Traditional Cumberland Sausage

 

Fleischerzeugnisse (gekocht, gepökelt, geräuchert usw.)

UK

Traditional Grimsby Smoked Fish

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Welsh Beef

 

Fleisch, frisch

UK

Welsh lamb

 

Fleisch, frisch

UK

West Country Beef

 

Fleisch, frisch

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

 

Käse

UK

West Country Lamb

 

Fleisch, frisch

UK

White Stilton cheese / Blue Stilton cheese

 

Käse

UK

Whitstable oysters

 

Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

UK

Worcestershire cider/perry

 

Andere unter Anhang I AEUV fallende Erzeugnisse (Gewürze usw.)

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

 

Obst, Gemüse und Getreide, unverarbeitet und verarbeitet

UK

Yorkshire Wensleydale

 

Käse

In der Europäischen Union zu schützende landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel Islands, ausgenommen Weine, aromatisierte Weinerzeugnisse und Spirituosen

Zu schützender Name

Art des Erzeugnisses

 

 


(1)  In der Europäischen Union bis zum 28. Februar 2014 eingetragene, zu schützende Namen, für die die Republik Island gemäß Artikel 2 ein Einspruchsverfahren durchgeführt hat.


Top