This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0102
Decision of the EEA Joint Committee No 102/2006 of 22 September 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 102/2006 vom 22. September 2006 zur Änderung des Anhangs I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) des EWR-Abkommens
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 102/2006 vom 22. September 2006 zur Änderung des Anhangs I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) des EWR-Abkommens
ABl. L 333 vom 30.11.2006, p. 10–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(BG, RO, HR)
In force
30.11.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 333/10 |
BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES
Nr. 102/2006
vom 22. September 2006
zur Änderung des Anhangs I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) des EWR-Abkommens
DER GEMEINSAME EWR-AUSSCHUSS -
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, geändert durch das Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, nachstehend „Abkommen“ genannt, insbesondere auf Artikel 98,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Anhang I des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 42/2006 vom 28. April 2006 (1) geändert. |
(2) |
Die Entscheidung 2005/656/EG der Kommission vom 14. September 2005 zur Änderung der Entscheidung 2004/233/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Laboratorien zur Überprüfung der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei bestimmten als Haustiere gehaltenen Fleischfressern (2) ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(3) |
Die Entscheidung 2005/755/EG der Kommission vom 25. Oktober 2005 zur Änderung der Entscheidungen 2005/92/EG und 2005/93/EG hinsichtlich der Ausfuhr bestimmter Erzeugnisse in Drittländer (3) ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(4) |
Die Entscheidung 2005/763/EG der Kommission vom 28. Oktober 2005 zur Änderung der Entscheidung 2005/393/EG hinsichtlich der Sperrzonen für die Blauzungenkrankheit in Spanien (4) ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(5) |
Die Entscheidung 2005/764/EGC der Kommission vom 28. Oktober 2005 zur Änderung der Entscheidung 93/52/EWG hinsichtlich der Erklärung, dass die Provinz Grosseto in der italienischen Region Toskana frei von Brucellose (B. melitensis) ist, und der Entscheidung 2003/467/EG hinsichtlich der Erklärung, dass Frankreich frei von Rinderbrucellose ist (5), ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(6) |
Die Entscheidung 2005/768/EG der Kommission vom 28. Oktober 2005 zur Änderung der Entscheidung 2001/618/EG im Hinblick auf die Aufnahme des französischen Departements Ain in die Liste der Regionen, die frei von der Aujeszky-Krankheit sind (6), ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(7) |
Die Entscheidung 2005/773/EG der Kommission vom 3. November 2005 zur Aufhebung der Entscheidung 2003/136/EG über die Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest und Notimpfung gegen die klassische Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in Luxemburg (7) ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(8) |
Die Entscheidung 2005/828/EG der Kommission vom 23. November 2005 zur Änderung der Entscheidung 2005/393/EG hinsichtlich der Sperrzonen für die Blauzungenkrankheit in Spanien (8) ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(9) |
Die Verordnung (EG) Nr. 1974/2005 der Kommission vom 2. Dezember 2005 zur Änderung der Anhänge X und XI der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich nationaler Referenzlaboratorien und spezifizierten Risikomaterials (9) ist in das Abkommen aufzunehmen. |
(10) |
Dieser Beschluss gilt nicht für Island und Liechtenstein – |
BESCHLIESST:
Artikel 1
Anhang I Kapitel I des Abkommens wird gemäß dem Anhang dieses Beschlusses geändert.
Artikel 2
Der Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1974/2005 sowie der Entscheidungen 2005/656/EG, 2005/755/EG, 2005/763/EG, 2005/764/EG, 2005/768/EG, 2005/773/EG und 2005/828/EG in norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblattes der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich.
Artikel 3
Dieser Beschluss tritt am 23. September 2006 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Artikel 103 Absatz 1 des Abkommens vorliegen (10).
Artikel 4
Dieser Beschluss wird im EWR-Abschnitt und in der EWR-Beilage des Amtsblattes der Europäischen Union veröffentlicht.
Geschehen zu Brüssel am 22. September 2006.
Für den Gemeinsamen EWR-Ausschuss
Die Vorsitzende
Oda Helen SLETNES
(1) ABl. L 175 vom 29.6.2006, S. 86.
(2) ABl. L 241 vom 17.9.2005, S. 63.
(3) ABl. L 284 vom 27.10.2005, S. 8.
(4) ABl. L 288 vom 29.10.2005, S. 54.
(5) ABl. L 288 vom 29.10.2005, S. 56.
(6) ABl. L 290 vom 4.11.2005, S. 27.
(7) ABl. L 291 vom 5.11.2005, S. 45.
(8) ABl. L 311 vom 26.11.2005, S. 37.
(9) ABl. L 317 vom 3.12.2005, S. 4.
(10) Ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt.
ANHANG
Anhang I Kapitel I des Abkommens wird wie folgt geändert:
1. |
In Teil 1.2 unter Nummer 130 (Entscheidung 2005/92/EG der Kommission) und in Teil 5.2 unter Nummer 2 (Entscheidung 2005/93/EG der Kommission) wird Folgendes angefügt: „‚ geändert durch:
|
2. |
In Teil 3.2 werden unter Nummer 33 (Entscheidung 2005/393/EC der Kommission) folgende Gedankenstriche angefügt:
|
3. |
Unter der Überschrift „RECHTSAKTE, DENEN DIE EFTA-STAATEN UND DIE EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE GEBÜHREND RECHNUNG TRAGEN MÜSSEN“ in Teil 3.2 wird der Wortlaut von Nummer 21 (Entscheidung 2003/136/EG der Kommission) gestrichen. |
4. |
Unter der Überschrift „RECHTSAKTE, DENEN DIE EFTA-STAATEN UND DIE EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE GEBÜHREND RECHNUNG TRAGEN MÜSSEN“ in Teil 3.2 wird nach Nummer 32 (Entscheidung 2005/362/EG der Kommission) folgende Nummer angefügt:
|
5. |
In Teil 4.2 wird unter den Nummern 14 (Entscheidung 93/52/EWG der Kommission) und 70 (Entscheidung 2003/467/EG der Kommission) folgender Gedankenstrich angefügt:
|
6. |
In Teil 4.2 wird unter Nummer 64 (Entscheidung 2001/618/EG der Kommission) folgender Gedankenstrich angefügt:
|
7. |
In Teil 4.2 wird unter Nummer 76 (Entscheidung 2004/233/EG der Kommission) folgender Gedankenstrich angefügt:
|
8. |
In Teil 7.1 wird unter Nummer 12 (Verordnung (EC) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates) folgender Gedankenstrich angefügt:
|