This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R0284-20121030
Commission Implementing Regulation (EU) No 284/2012 of 29 March 2012 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 961/2011 (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 284/2012 der Kommission vom 29. März 2012 mit Sondervorschriften für die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 961/2011 (Text von Bedeutung für den EWR)
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 284/2012 der Kommission vom 29. März 2012 mit Sondervorschriften für die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 961/2011 (Text von Bedeutung für den EWR)
2012R0284 — DE — 30.10.2012 — 002.001
Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 284/2012 DER KOMMISSION (Text von Bedeutung für den EWR) (ABl. L 092, 30.3.2012, p.16) |
aufgehoben durch:
|
|
Amtsblatt |
||
Nr. |
Seite |
Datum |
||
|
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 996/2012 der Kommission vom 26. Oktober 2012 |
L 299 |
31 |
27.10.2012 |