This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0509(02)
Decisions in the context of the monitoring of the implementation of decisions regarding restructuring and liquidation aid for financial institutions Text with EEA relevance
Beschlüsse im Zusammenhang mit der Überwachung der Umsetzung von Beschlüssen über Umstrukturierungs- und Abwicklungsbeihilfen für Finanzinstitute Text von Bedeutung für den EWR
Beschlüsse im Zusammenhang mit der Überwachung der Umsetzung von Beschlüssen über Umstrukturierungs- und Abwicklungsbeihilfen für Finanzinstitute Text von Bedeutung für den EWR
ABl. C 135 vom 9.5.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.5.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 135/5 |
Beschlüsse im Zusammenhang mit der Überwachung der Umsetzung von Beschlüssen über Umstrukturierungs- und Abwicklungsbeihilfen für Finanzinstitute
(Text von Bedeutung für den EWR)
2012/C 135/03
Datum der Annahme der Entscheidung |
22.12.2011 |
Nummer der Beihilfe |
SA.29833 (MC 11/09) |
Mitgliedstaat |
Belgien |
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Extension of the target date of certain divestments by KBC and amendment of restructuring commitments |
Art des Beschlusses |
Neuer Beschluss im Zusammenhang mit dem folgenden Kommissionsbeschluss: MC 11/09 |
Inhalt |
Anpassung des Zeitplans oder der Bedingungen für die Rückzahlung der staatlichen Beihilfe, Anpassung struktureller Anforderungen: Verlängerung einer Veräußerungsfrist um weniger als 12 Monate |
Sonstige Angaben |
— |
Die rechtsverbindliche(n) Sprachfassung(en) des Beschlusses, aus der/denen alle vertraulichen Angaben gestrichen sind, finden Sie unter:
http://ec.europa.eu/eu_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm