This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0662
Commission Regulation (EC) No 662/2002 of 17 April 2002 laying down to what extent applications for issue of export licences submitted during April 2002 for beef products which may benefit from special import treatment in a third country may be accepted
Verordnung (EG) Nr. 662/2002 der Kommission vom 17. April 2002 über das Ausmaß, in dem den im April 2002 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann
Verordnung (EG) Nr. 662/2002 der Kommission vom 17. April 2002 über das Ausmaß, in dem den im April 2002 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann
ABl. L 102 vom 18.4.2002, p. 18–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Verordnung (EG) Nr. 662/2002 der Kommission vom 17. April 2002 über das Ausmaß, in dem den im April 2002 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann
Amtsblatt Nr. L 102 vom 18/04/2002 S. 0018 - 0018
Verordnung (EG) Nr. 662/2002 der Kommission vom 17. April 2002 über das Ausmaß, in dem den im April 2002 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2492/2001(2), insbesondere auf Artikel 12 Absatz 8, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) In der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 sind in Artikel 12 die Durchführungsvorschriften für Ausfuhrlizenzen für die in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2973/79 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3434/87(4), genannten Erzeugnisse enthalten. (2) In der Verordnung (EWG) Nr. 2973/79 sind die Fleischmengen, die im Rahmen der genannten Regelung im zweiten Vierteljahr 2002 ausgeführt werden können, festgelegt. Es sind keine Anträge auf Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch gestellt worden - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Für das zweite Vierteljahr 2002 sind keine Anträge auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2973/79 gestellt worden. Artikel 2 Für das in Artikel 1 genannte Fleisch können gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 in den ersten zehn Tagen des dritten Vierteljahrs 2002 Lizenzanträge bis zu einer Menge von 3750 t eingereicht werden. Artikel 3 Diese Verordnung tritt am 21. April 2002 in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 17. April 2002 Für die Kommission Franz Fischler Mitglied der Kommission (1) ABl. L 143 vom 27.6.1995, S. 35. (2) ABl. L 337 vom 20.12.2001, S. 18. (3) ABl. L 336 vom 29.12.1979, S. 44. (4) ABl. L 327 vom 18.11.1987, S. 7.