This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0514
Commission Regulation (EC) No 514/96 of 25 March 1996 providing for reallocation of import rights under Regulation (EC) No 1977/95 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing
Verordnung (EG) Nr. 514/96 der Kommission vom 25. März 1996 zur erneuten Zuteilung von Einfuhrrechten gemäß Verordnung (EG) Nr. 1977/95 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch im Zeitraum
Verordnung (EG) Nr. 514/96 der Kommission vom 25. März 1996 zur erneuten Zuteilung von Einfuhrrechten gemäß Verordnung (EG) Nr. 1977/95 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch im Zeitraum
ABl. L 76 vom 26.3.1996, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1996
Verordnung (EG) Nr. 514/96 der Kommission vom 25. März 1996 zur erneuten Zuteilung von Einfuhrrechten gemäß Verordnung (EG) Nr. 1977/95 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch im Zeitraum
Amtsblatt Nr. L 076 vom 26/03/1996 S. 0020 - 0020
VERORDNUNG (EG) Nr. 514/96 DER KOMMISSION vom 25. März 1996 zur erneuten Zuteilung von Einfuhrrechten gemäß Verordnung (EG) Nr. 1977/95 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch im Zeitraum DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1977/95 der Kommission vom 11. August 1995 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch (1), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 2, in Erwägung nachstehender Gründe: In Anwendung des im Rahmen der Uruguay-Runde der multilateralen Handelsverhandlungen geschlossenen Übereinkommens hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, ein jährliches Einfuhrzollkontingent von 50 000 Tonnen für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch zu eröffnen. Die in dem am 1. Juli 1995 einsetzenden Kontingentsjahr 1995/96 geltenden Durchführungsbestimmungen sind durch die Verordnung (EG) Nr. 1977/95 festgelegt. Nach Artikel 6 der genannten Verordnung sind nicht wahrgenommene Einfuhrrechte erneut zuzuteilen unter Berücksichtigung der zur Herstellung von A- bzw. B-Erzeugnissen bis Ende Februar 1996 tatsächlich in Anspruch genommenen Einfuhrrechte - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 (1) Die in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1977/95 genannten Mengen belaufen sich auf 24 332 Tonnen. (2) Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1977/95 ergibt sich folgende Aufteilung: - 24 210 Tonnen zur Herstellung von A-Erzeugnissen, - 122 Tonnen zur Herstellung von B-Erzeugnissen. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 25. März 1996 Für die Kommission Franz FISCHLER Mitglied der Kommission (1) ABl. Nr. L 191 vom 12. 8. 1995, S. 8.