This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R0771
Commission Regulation (EEC) No 771/90 of 29 March 1990 amending Regulation (EEC) No 1546/88 laying down detailed rules for the application of the additional levy referred to in article 5c of Regulation (EEC) No 804/68
VERORDNUNG (EWG) Nr. 771/90 DER KOMMISSION vom 29. Maerz 1990 zur Aenderung der Verordnung (EWG) Nr. 1546/88 mit Durchfuehrungsbestimmungen fuer die Zusatzabgabe nach Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68
VERORDNUNG (EWG) Nr. 771/90 DER KOMMISSION vom 29. Maerz 1990 zur Aenderung der Verordnung (EWG) Nr. 1546/88 mit Durchfuehrungsbestimmungen fuer die Zusatzabgabe nach Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68
ABl. L 83 vom 30.3.1990, p. 80–80
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1993
VERORDNUNG (EWG) Nr. 771/90 DER KOMMISSION vom 29. Maerz 1990 zur Aenderung der Verordnung (EWG) Nr. 1546/88 mit Durchfuehrungsbestimmungen fuer die Zusatzabgabe nach Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68
Amtsblatt Nr. L 083 vom 30/03/1990 S. 0080 - 0080
***** VERORDNUNG (EWG) Nr. 771/90 DER KOMMISSION vom 29. März 1990 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1546/88 mit Durchführungsbestimmungen für die Zusatzabgabe nach Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3879/89 (2), insbesondere auf Artikel 5c Absatz 7, in Erwägung nachstehender Gründe: Nach Artikel 3b der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 des Rates vom 31. März 1984 über Grundregeln für die Anwendung der Abgabe gemäß Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 im Sektor Milch und Milcherzeugnisse (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3880/89 (4), können die Erzeuger zusätzliche oder spezifische Referenzmengen erhalten. Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1546/88 der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 652/90 (6), ist deshalb entsprechend zu vervollständigen. Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1546/88 bestimmt die Frist, in der die betreffenden Erzeuger Art und Menge der in den einzelnen Zwölfmonatszeiträumen unmittelbar getätigten Verkäufe mitzuteilen haben. Die Mitgliedstaaten, welche sich für die Anwendung von Artikel 16 Absatz 3 der genannten Verordnung entschieden haben, stossen bekanntlich, wenn diese Frist nicht eingehalten wird, bei der Festlegung der gegebenenfalls fälligen Abgabe ihrer Mitteilung an die betreffenden Erzeuger und ihrer Erhebung in der vorgesehenen Frist auf Schwierigkeiten. Sie sollten deshalb den betreffenden Erzeugern für die Mitteilung der unmittelbar verkauften Mengen eine kürzere Frist vorschreiben können. Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Die Verordnung (EWG) Nr. 1546/88 wird wie folgt geändert: 1. In Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b) wird die Angabe »Artikel 2, 3, 3a, 4 und 7" durch die Angabe »Artikel 2, 3, 3a, 3b, 4 und 7" ersetzt. 2. In Artikel 16 Absatz 1 wird dem ersten Unterabsatz folgender Satz angefügt: »Der Mitgliedstaat kann jedoch für die Übermittlung der Erklärung eine kürzere Frist vorsehen." Artikel 2 Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 29. März 1990 Für die Kommission Ray MAC SHARRY Mitglied der Kommission (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 13. (2) ABl. Nr. L 378 vom 27. 12. 1989, S. 1. (3) ABl. Nr. L 90 vom 1. 4. 1984, S. 13. (4) ABl. Nr. L 378 vom 27. 12. 1989, S. 3. (5) ABl. Nr. L 139 vom 4. 6. 1988, S. 12. (6) ABl. Nr. L 71 vom 17. 3. 1990, S. 14.