Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0808(07)

Liste der Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete

ABl. C 187 vom 8.8.2009, p. 1–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.8.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 187/1


Liste der Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete

(Veröffentlicht gemäß Artikel 54 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates)

(2009/C 187/01)

(Diese Liste spiegelt die Situation am 31. Juli 2009 wider. Sie annulliert und ersetzt die im Amtsblatt der Europäischen Union C 106 vom 10. Mai 2007, S. 1, veröffentlichte Liste.)

BELGIEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Côtes de Sambre et Meuse

27.5.2004

4.11.2004

Hagelandse wijn

9.7.1997

23.10.1997

27.8.1999

Haspengouwse Wijn

6.1.2000

3.3.2000

Heuvellandse Wijn

18.11.2005

6.12.2005

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

18.11.2005

6.12.2005

BULGARIEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Асеновград gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Asenovgrad

Act for Approval № РД 18-34 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Брестник gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Brestnik

Act for Approval № РД 18-38 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Варна gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Varna

Act for Approval № РД 18-23 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Велики Преслав gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Veliki Preslav

Act for Approval № РД 18-19 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Видин gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Vidin

Act for Approval № РД 18-3 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Враца gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Vratsa

Act for Approval № РД 18-7 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Върбица gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Varbitsa

Act for Approval № РД 18-10 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Долината на Струма gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Struma valley

Act for Approval № РД 18-3 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Драгоево gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Dragoevo

Act for Approval № РД 18-21 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Евксиноград gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Evksinograd

Act for Approval № РД 18-24 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Ивайловград gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Ivaylovgrad

Act for Approval № РД 18-46 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Карлово gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Karlovo

Act for Approval № РД 18-35 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Карнобат gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Karnobat

Act for Approval № РД 18-30 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Ловеч gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Lovech

Act for Approval № РД 18-11 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Лозицa gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Lozitsa

Act for Approval № РД 18-9 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Лом gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Lom

Act for Approval № РД 18-6 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Любимец gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Lyubimets

Act for Approval № РД 18-47 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Лясковец gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Lyaskovets

Act for Approval № РД 18-13 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Мелник gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Melnik

Act for Approval № РД 18-5 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Монтана gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Montana

Act for Approval № РД 18-5 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Нова Загора gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Nova Zagora

Act for Approval № РД 18-44 of July 04 2005

State Gazette / ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Нови Пазар gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Novi Pazar

Act for Approval № РД 18-18 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Ново село gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Novo Selo

Act for Approval № РД 18-4 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Оряховица gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Oryahovitsa

Act for Approval № РД 18-41 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Павликени gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Pavlikeni

Act for Approval № РД 18-16 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Пазарджик gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Pazardjik

Act for Approval № РД 18-31 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Перущица gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Perushtitsa

Act for Approval № РД 18-37 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Плевен gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Pleven

Act for Approval № РД 18-8 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Пловдив gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Plovdiv

Act for Approval № РД 18-33 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Поморие gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Pomorie

Act for Approval № РД 18-27 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Русе gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Ruse

Act for Approval № РД 18-12 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Сакар gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Sakar

Act for Approval № РД 18-49 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Сандански gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Sandanski

Act for Approval № РД 18-4 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Свищов gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Svishtov

Act for Approval № РД 18-14 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Септември gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Septemvri

Act for Approval № РД 18-32 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Славянци gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Slavyantsi

Act for Approval № РД 18-29 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Сливен gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Sliven

Act for Approval № РД 18-42 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Стамболово gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Stambolovo

Act for Approval № РД 18-48 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Стара Загора gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Stara Zagora

Act for Approval № РД 18-40 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Сунгурларе gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Sungurlare

Act for Approval № РД 18-28 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Сухиндол gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Suhindol

Act for Approval № РД 18-15 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Търговище gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Targovishte

Act for Approval № РД 18-22 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Хан Крум gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Han Krum

Act for Approval № РД 18-20 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Хасково gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Haskovo

Act for Approval № РД 18-45 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Хисаря gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Hisarya

Act for Approval № РД 18-36 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Хърсово gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Harsovo

Act for Approval № РД 18-6 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Черноморски район auch ergänzt durch Южно Черноморие

Gleichwertige Angabe: Southern Black Sea Coast

Act for Approval № РД 18-26 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Черноморски район gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Black Sea Region

Act for Approval № РД 18-25 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Шивачево gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Shivachevo

Act for Approval № РД 18-43 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Шумен gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Shumen

Act for Approval № РД 18-17 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

Ямбол gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Gleichwertige Angabe: Yambol

Act for Approval № РД 18-39 of July 04 2005

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г.

TSCHECHISCHE REPUBLIK

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Morava auch ergänzt durch Mikulovská

324/2004

 

Morava auch ergänzt durch Slovácká

324/2004

 

Morava auch ergänzt durch Velkopavlovická

324/2004

 

Morava auch ergänzt durch Znojemská

324/2004

 

Čechy auch ergänzt durch Litoměřická

324/2004

 

Čechy auch ergänzt durch Mělnická

324/2004

 

DÄNEMARK

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

DEUTSCHLAND

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Ahr auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Baden auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Franken auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Hessische Bergstraße auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Mittelrhein auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Mosel-Saar-Ruwer auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

Gleichwertige Angabe: Mosel

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Nahe auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Pfalz auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Rheingau auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Rheinhessen auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Saale-Unstrut auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Sachsen auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

Württemberg auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

16.5.2001;

14.5.2002

BGBl. I p. 985;

BGBl. I p. 1583

ESTLAND

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

IRLAND

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

GRIECHENLAND

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Αγχίαλος

Gleichwertige Angabe: Anchialos

D.539/1971

d.358770/1981

d.397721/1992

D.257/1998

d.387432/2000

159/A/1971

724/B/1.12.1981

617/B/12.10.1992

190/A/12.8.1998

1177/B/25.9.2000

Αμύνταιο

Gleichwertige Angabe: Amynteo

D.183/1972

d.228173/1972

D.20/1995

d. 385757/1995

D.238/1996

40/A/17.3.1972

287/B/27.4.1972

16/A/31-1-1995

747/B/30.8.1995

178/A/1996

Αρχάνες

Gleichwertige Angabe: Archanes

D.539/1971

d.213850/1972

159/A/14.8.1971

169/B/24.2.1972

Γουμένισσα

Gleichwertige Angabe: Goumenissa

D.13/1982

d.344530/1979

d.313749/2002

d. 397721/1992

2/A/5.1.1982

1109/B/15.12.1979

1602/B/27.12.2002

617/B/12.10.1992

Δαφνές

Gleichwertige Angabe: Dafnes

D.539/1971

d.213850/1572/1972

d.397721/1992

159/A/14.8.1971

169/B/24.2.1972

617/B/12.10.1992

Ζίτσα

Gleichwertige Angabe: Zitsa

D.183/1972

d.228173/1972

d.397721/1992

d.385757/1995

40/A/17.3.1972

287/B/27.4.1972

617/B/12.10.1992

747/B/30.8.1995

Λήμνος

Gleichwertige Angabe: Lemnos

D.243/1982

D.320/1995

d. 396584/1995

39/A/29.3.1982

175/A/22.8.1995

964/B/22.11.1995

Μαντινεία

Gleichwertige Angabe: Mantinia

D.625/1971

d.396425/1971

D291/1992

d.397721/1992

D.70/1996

196/A/12.10.1971

880/B/3.11.1971

148/A/2.9.1992

617/B/12.10.1992

57/A/27.3.1996

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Gleichwertige Angabe: Mavrodafne of Cephalonia

D.386/1971

115/A/9.6.1971

Μαυροδάφνη Πατρών

Gleichwertige Angabe: Mavrodaphne of Patras

D386/1971

D.201/93

D.198/1994

115/A/9.6.1971

75/A/21.5.1993.

111/A/29.6.1993-corrections

127/5.8.1994

Μεσενικόλα

Gleichwertige Angabe: Messenikola

D.16/.1994

d.332176/1994

d.337758/1998

d. 285853/2004

17/A/14.2.1994

214/B/1.4.1994

845/B/12.8.1998

967/B/1998 corrections

1366/B/6.9.2004

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Gleichwertige Angabe: Cephalonia Muscatel

D386/1971

D.242/1982

115/A/9.6.1971

39/A/29.3.1982

Μοσχάτος Λήμνου

Gleichwertige Angabe: Lemnos Muscatel

D.502/1971

D.243/1982

D.361/1982

150/A/26.7.1971

39/A/29.3.1982

64/A/28.5.1982

Μοσχάτος Πατρών

Gleichwertige Angabe: Patras Muscatel

D386/1971

D.220/1982

115/A/9.6.1971

36/A/29.3.1982

Μοσχάτος Ρίου Πατρών

Gleichwertige Angabe: Rio Patron Muscatel

D386/1971

D.220/1982

115/A/9.6.1971

36/A/29.3.1982

Μοσχάτος Ρόδου

Gleichwertige Angabe: Rhodes Muscatel

D386/1971

D.221/1982

115/A/9.6.1971

36/A/29.3.1982

Νάουσα

Gleichwertige Angabe: Naoussa

D.502/1971

d.358417/1971

d.397721/1992

D320/1995

d 396584/1995

150/A/26.7.1971

689/B/24.8.1971

617/B/12.10.1992

175/A/22.8.1995

964/B/22.11.1995

Νεμέα

Gleichwertige Angabe: Nemea

D.539/1971

d.378022/1971

d.397721/1992

d323530/1995

D21/1995

d 285854/2004

159/A/14.8.1971

773/B/27.9.1971

617/B/12.10.1992

126/B/24.2.1995

16/A/31.1.1995

1366/B/6.9.2004

Πάρος

Gleichwertige Angabe: Paros

D.357/1997

d.397721/1992

d.301963/98

240/A/28.11.1981

617/B/12.10.1992

227/B/9.3.1998

648/B/29.6.1998 corrections

Πάτρα

Gleichwertige Angabe: Patras

D205/1972

d.228173/1972

d.397721/1992

d.385757/1995

D.160/2000

d. 387431/2000

49/A/14.4.1972

287/B/27.4.1972

617/B/12.10.1992

747/B/30.8.1995

142/A/14.6.2000

1179/B/25.9.2000

Πεζά

Gleichwertige Angabe: Peza

D.539/1971

d.213850/1972

D.12/1982

d.397721/1992

d 397066/1993

159/A/14.8.1971

169/B/24.2.1972

2/A/5.1.1982

617/B/12.10.1992

674/B/2.9.1993

Πλαγιές Μελίτωνα

Gleichwertige Angabe: Cotes de Meliton

D.14/1982

d.290772/5115/1983

2/A/5.1.1982

Ραψάνη

Gleichwertige Angabe: Rapsani

D.539/1971

D.45/2001

d.378022/1971

d397721/1992

159/A/14.8.1971

33/A/22.2.2001

773/B/27.9.1971

617/B/12.10.1992

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Gleichwertige Angabe: Robola of Cephalonia

D.539/1971

d.378022/1971

D.15/1982

d.324953/4711/1982

159/A/14.8.1971

773/B/27.9.1971

2/A/5.1.1982

720/B/30.9.1982

Ρόδος

Gleichwertige Angabe: Rhodes

D.502/1971*

d.358417/1971

d.397721/1992

D.257/1998

d.379000/1999

d336948/2000

D.502/1971*

d.358417/1971

d.397721/1992

D.257/1998

d.379000/1999

d336948/2000

Σάμος

Gleichwertige Angabe: Samos

D.680/1970

D.212/1982

D 2/1996

d.407346/13-11-1995

229/A/1970

32/A/17.3.1982

03/A/12.1.1996

954/B/20-11-1995

Σαντορίνη

Gleichwertige Angabe: Santorini

D.539/1971

d.213850/1972

d.397721/1992

d.235308/2002

159/A/14.8.1971

169/B/24.2.1972

617/B/12.10.1992

179/B/19.2.2002

Σητεία

Gleichwertige Angabe: Sitia

D.502/1971

d.358417/1971

d.397721/1992

D. 375/1997

d 301958/1998

150/A/26.7.1971

689/B/24.8.1971

617/B/12.10.1992

243/A/3.12.1997

227/Β/9.3.1998.

390/B/29.4.1998 corrections

SPANIEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Abona

6.9.1996

19.10.2000

APA/762/2004

19.9.1996

4.11.2000

25.3.2004

Alella

APA/4251/2006

22.1.2007

Alicante auch ergänzt durch Marina Alta

19.10.2000

APA/301/2007

3.11.2000

15.2.2007

Almansa

19.5.1975

1.8.1975

25.10.1975

Ampurdán-Costa Brava

19.5.1975

27.6.1975

Arabako Txakolina

Gleichwertige Angabe: Txakolí de Álava

APA/2109/2002

20.8.2002

Arlanza

APA/4099/2007

24.1.2008

Arribes

ARM/1612/2008

9.6.2008

Bierzo

11.11.1989

12.12.1989

3.1.1990

Binissalem-Mallorca

29.1.1991

12.7.1995

30.4.1998

APA/178/2003

APA/956/2004

12.2.1991

28.7.1995

13.5.1998

6.2.2003

14.4.2004

Bizkaiko Txakolina

Gleichwertige Angabe: Chacolí de Bizkaia

2.11.1994

24.2.1998

11.11.1994

10.3.1998

Bullas

APA/485/2007

6.3.2007

Calatayud

APA/2773/2002

8.11.2002

Campo de Borja

APA/2774/2002

8.11.2002

Cariñena

APA/2351/2002

24.9.2002

9.10.2002

Cataluña

APA/3692/2006

2.12.2006

Cava

27.2.1986

19.1.1987

14.11.1991

8.7.1992

6.5.1993

15.9.1995

6.2.1998

APA/415/2007

28.2.1986

27.1.1987

20.11.1991

16.1.1992

21.7.1992

19.5.1993

23.9.1995

19.2.1998

27.2.2007

Chacolí de Bizkaia

Gleichwertige Angabe: Bizkaiko Txakolina

2.11.1994

24.2.1998

11.11.1994

10.3.1998

Chacolí de Getaria

Gleichwertige Angabe: Getariako Txakolina

6.4.1990

8.5.1990

Cigales

9.3.1991

APA/3814/2005

12.3.1991

8.12.2005

Conca de Barberá

APA/3559/2006

21.11.2006

Condado de Huelva

APA/2967/2002

25.11.2002

Costers del Segre auch ergänzt durch Artesa

APA/4026/2006

1.1.2007

Costers del Segre auch ergänzt durch Les Garrigues

APA/4026/2006

1.1.2007

Costers del Segre auch ergänzt durch Raimat

APA/4026/2006

1.1.2007

Costers del Segre auch ergänzt durch Valls de Riu Corb

APA/4026/2006

1.1.2007

Dehesa del Carrizal

APA/1290/2007

11.5.2007

Dominio de Valdepusa

APA/519/2003

11.3.2003

El Hierro

3.5.1995

17.05.95

Finca Élez

APA/924/2007

10.4.2007

Getariako Txakolina

Gleichwertige Angabe: Chacolí de Getaria

6.4.1990

8.5.1990

Guijoso

APA/1075/2005

25.4.2005

Jerez-Xérès-Sherry

2.5.1977

11.4.1997

29.10.1997

9.9.1999

26.12.2000

12.5.1977

24.4.1997

13.11.1997

24.9.1999

30.12.2000

Jumilla

10.11.1995

11.10.1996

18.4.2001

APA/1633/2003

30.11.1995

6.11.1996

4.5.2001

20.6.2003

La Mancha

22.11.1996

9.12.1996

La Palma auch ergänzt durch Fuencaliente

17.6.1994

5.7.1994

La Palma auch ergänzt durch Hoyo de Mazo

17.6.1994

5.7.1994

La Palma auch ergänzt durch Norte de la Palma

17.6.1994

5.7.1994

Lanzarote

6.6.1994

APA/847/2002

16.6.1994

18.4.2002

Manchuela

APA/1773/2004

12.6.2004

Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

2.5.1977

11.4.1997

29.10.1997

9.9.1999

26.12.2000

12.5.1977

24.4.1997

13.11.1997

24.9.1999

30.12.2000

Mondéjar

11.3.1997

22.12.1997

24.3.1997

15.1.1998

Monterrei auch ergänzt durch Ladera de Monterrei

19.1.1996

APA/3577/2004

3.2.1996

4.11.2004

Monterrei auch ergänzt durch Val de Monterrei

19.1.1996

APA/3577/2004

3.2.1996

4.11.2004

Montilla-Moriles

12.12.1985

23.11.1995

27.12.1985

8.2.1986

11.12.1995

19.1.1996

Montsant

APA/4025/2006

1.1.2007

Málaga

22.11.2001

APA/2436/2005

10.12.2001

15.11.2002

27.7.2005

Méntrida

ARM/3245/2008

13.11.2008

Navarra auch ergänzt durch Baja Montaña

26.7.1975

4.12.1990

20.6.1991

20.12.1993

16.12.1994

23.11.1995

15.7.1997

26.4.2000

11.5.2001

APA/84/2003

APA/1935/2003

APA/3901/2004

APA1762/2006

5.9.1975

13.12.1990

24.8.1991

29.12.1993

27.12.1994

11.12.1995

22.7.1997

11.5.2000

26.5.2001

27.1.2003

11.7.2003

29.11.2004

6.6.2006

Navarra auch ergänzt durch Ribera Alta

26.7.1975

4.12.1990

20.6.1991

20.12.1993

16.12.1994

23.11.1995

15.7.1997

26.4.2000

11.5.2001

APA/84/2003

APA/1935/2003

APA/3901/2004

APA1762/2006

5.9.1975

13.12.1990

24.8.1991

29.12.1993

27.12.1994

11.12.1995

22.7.1997

11.5.2000

26.5.2001

27.1.2003

11.7.2003

29.11.2004

6.6.2006

Navarra auch ergänzt durch Ribera Baja

26.7.1975

4.12.1990

20.6.1991

20.12.1993

16.12.1994

23.11.1995

15.7.1997

26.4.2000

11.5.2001

APA/84/2003

APA/1935/2003

APA/3901/2004

APA1762/2006

5.9.1975

13.12.1990

24.8.1991

29.12.1993

27.12.1994

11.12.1995

22.7.1997

11.5.2000

26.5.2001

27.1.2003

11.7.2003

29.11.2004

6.6.2006

Navarra auch ergänzt durch Tierra Estella

26.7.1975

4.12.1990

20.6.1991

20.12.1993

16.12.1994

23.11.1995

15.7.1997

26.4.2000

11.5.2001

APA/84/2003

APA/1935/2003

APA/3901/2004

APA1762/2006

5.9.1975

13.12.1990

24.8.1991

29.12.1993

27.12.1994

11.12.1995

22.7.1997

11.5.2000

26.5.2001

27.1.2003

11.7.2003

29.11.2004

6.6.2006

Navarra auch ergänzt durch Valdizarbe

26.7.1975

4.12.1990

20.6.1991

20.12.1993

16.12.1994

23.11.1995

15.7.1997

26.4.2000

11.5.2001

APA/84/2003

APA/1935/2003

APA/3901/2004

APA1762/2006

5.9.1975

13.12.1990

24.8.1991

29.12.1993

27.12.1994

11.12.1995

22.7.1997

11.5.2000

26.5.2001

27.1.2003

11.7.2003

29.11.2004

6.6.2006

Pago de Arínzano

Gleichwertige Angabe: Vino de pago de Arinzano

23.12.2008

ARM/4004/2008

24.1.2008

Penedés

7.4.1976

30.4.1986

1.2.2001

24.5.1976

9.6.1986

15.2.2001

Pla de Bages

20.6.1997

8.7.1997

Pla i Llevant

20.3.2001

5.4.2001

Priorato

19.5.1975

26.6.1975

Ribeira Sacra auch ergänzt durch Amandi

11.9.1997

APA/1405/2007

25.9.1997

22.5.2007

Ribeira Sacra auch ergänzt durch Chantada

11.9.1997

APA/1405/2007

25.9.1997

22.5.2007

Ribeira Sacra auch ergänzt durch Quiroga-Bibei

11.9.1997

APA/1405/2007

25.9.1997

22.5.2007

Ribeira Sacra auch ergänzt durch Ribeiras do Miño

11.9.1997

APA/1405/2007

25.9.1997

22.5.2007

Ribeira Sacra auch ergänzt durch Ribeiras do Sil

11.9.1997

APA/1405/2007

25.9.1997

22.5.2007

Ribeiro

2.2.1976

APA/2526/2004

24.2.1976

28.7.2004

Ribera del Duero

1.12.1992

APA/313/2002

APA/312/2007

10.12.1992

19.2.2002

16.2.2007

Ribera del Guadiana auch ergänzt durch Cañamero

16.4.1999

3.5.1999

Ribera del Guadiana auch ergänzt durch Matanegra

16.4.1999

3.5.1999

Ribera del Guadiana auch ergänzt durch Montánchez

16.4.1999

3.5.1999

Ribera del Guadiana auch ergänzt durch Ribera Alta

16.4.1999

3.5.1999

Ribera del Guadiana auch ergänzt durch Ribera Baja

16.4.1999

3.5.1999

Ribera del Guadiana auch ergänzt durch Tierra de Barros

16.4.1999

3.5.1999

Ribera del Júcar

APA/1634/2003

20.6.2003

Rioja auch ergänzt durch Rioja Alavesa

APA/3465/2004

27.10.2004

Rioja auch ergänzt durch Rioja Alta

APA/3465/2004

27.10.2004

Rioja auch ergänzt durch Rioja Baja

APA/3465/2004

27.10.2004

Rueda

APA/2059/2002

12.8.2002

Rías Baixas auch ergänzt durch Condado do Tea

11.9.1997

26.1.2000

24.10.2000

25.9.1997

8.2.2000

9.11.2000

Rías Baixas auch ergänzt durch O Rosal

11.9.1997

26.1.2000

24.10.2000

25.9.1997

8.2.2000

9.11.2000

Rías Baixas auch ergänzt durch Ribeira do Ulla

11.9.1997

26.1.2000

24.10.2000

25.9.1997

8.2.2000

9.11.2000

Rías Baixas auch ergänzt durch Soutomaior

11.9.1997

26.1.2000

24.10.2000

25.9.1997

8.2.2000

9.11.2000

Rías Baixas auch ergänzt durch Val do Salnés

11.9.1997

26.1.2000

24.10.2000

25.9.1997

8.2.2000

9.11.2000

Sierras de Málaga auch ergänzt durch Serranía de Ronda

22-11-2001

APA/2436/2005

10.12.2001

15.11.2002

27.7.2005

Somontano

APA/686/2003

28.3.2003

Tacoronte-Acentejo auch ergänzt durch Anaga

7.9.1992

13.5.1998

19.10.2000

APA/761/2004

24.9.1992

29.5.1998

4.11.2000

25.3.2004

Tarragona

16.11.1976

22.12.1976

Terra Alta

APA/3714/2006

7.12.2006

Tierra de León

ARM/1602/2008

7.6.2008

Tierra del Vino de Zamora

APA/4100/2007

24.1.2008

Toro

29.5.1987

APA/3423/2005

APA/302/2007

2.6.1987

3.11.2005

15.2.2007

Txakolí de Álava

Gleichwertige Angabe: Arabako Txakolina

APA/2109/2002

20.8.2002

Uclés

APA/2698/2006

23.8.2006

Utiel-Requena

23.11.2000

12.12.2000

Valdeorras

24.2.1977

9.5.2000

APA/2498/2005

1.4.1977

18.5.2000

1.8.2005

Valdepeñas

14.3.1995

14.11.1996

24.3.1995

3.12.1996

Valencia auch ergänzt durch Alto Turia

19.10.2000

APA/1815/2002

APA/2940/2003

3.11.2000

16.7.2002

23.10.2003

6.11.2003

Valencia auch ergänzt durch Clariano

19.10.2000

APA/1815/2002

APA/2940/2003

3.11.2000

16.7.2002

23.10.2003

6.11.2003

Valencia auch ergänzt durch Moscatel de Valencia

19.10.2000

APA/1815/2002

APA/2940/2003

3.11.2000

16.7.2002

23.10.2003

6.11.2003

Valencia auch ergänzt durch Valentino

19.10.2000

APA/1815/2002

APA/2940/2003

3.11.2000

16.7.2002

23.10.2003

6.11.2003

Valle de Güímar

27.9.1996

19.10.2000

APA/995/2002

12.10.1996

4.11.2000

7.5.2002

Valle de la Orotava

15.11.1995

19.10.2000

APA/534/2002

30.11.1995

4.11.2000

12.3.2002

Valles de Benavente

APA/2640/2005

12.8.2005

Vino de Calidad de Valtiendas

APA/1980/2007

4.7.2007

Vinos de Madrid auch ergänzt durch Arganda

19.11.1990

13.9.1996

30.5.2001

APA/815/2004

12.12.1990

28.9.1996

9.11.1996

13.6.2001

30.3.2004

Vinos de Madrid auch ergänzt durch Navalcarnero

19.11.1990

13.9.1996

30.5.2001

APA/815/2004

12.12.1990

28.9.1996

9.11.1996

13.6.2001

30.3.2004

Vinos de Madrid auch ergänzt durch San Martín de Valdeiglesias

19.11.1990

13.9.1996

30.5.2001

APA/815/2004

12.12.1990

28.9.1996

9.11.1996

13.6.2001

30.3.2004

Ycoden-Daute-Isora

27.6.1994

19.10.2000

12.7.1994

6.8.1994

4.11.2000

Yecla

APA/1291/2007

11.5.2007

FRANKREICH

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Ajaccio

3.4.1984

5.4.1984

Aloxe-Corton

11.3.1938

16.3.1938

Alsace auch ergänzt durch einen Namen einer Rebsorte und/oder durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

Gleichwertige Angabe: Vin d'Alsace

2.11.1945

4.11.1945

Alsace Grand Cru ergänzt durch Altenberg de Bergbieten

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Altenberg de Bergheim

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Altenberg de Wolxheim

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Brand

24.1.2001

24.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Bruderthal

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Eichberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Engelberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Florimont

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Frankstein

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Froehn

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Furstentum

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Geisberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Gloeckelberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Goldert

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Hatschbourg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Hengst

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Kanzlerberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Kastelberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Kessler

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Kirchberg de Barr

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Kirchberg de Ribeauvillé

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Kitterlé

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Mambourg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Mandelberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Marckrain

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Moenchberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Muenchberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Ollwiller

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Osterberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Pfersigberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Pfingstberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Praelatenberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Rangen

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Saering

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Schlossberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Schoenenbourg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Sommerberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Sonnenglanz

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Spiegel

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Sporen

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Steinen

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Steingrubler

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Steinklotz

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Vorbourg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Wiebelsberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Wineck-Schlossberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Winzenberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Zinnkoepflé

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru ergänzt durch Zotzenberg

24.1.2001

26.1.2001

Alsace Grand Cru unter Voranstellung von Rosacker

24.1.2001

26.1.2001

Anjou auch ergänzt durch Val de Loire auch ergänzt durch „mousseux“ auch unter Voranstellung von „Rosé“

22.11.1999

24.11.1999

Anjou Coteaux de la Loire auch ergänzt durch Val de Loire

26.8.1946

30.8.1946

Anjou Villages auch ergänzt durch Val de Loire

14.11.1991

19.11.1999

Anjou-Villages Brissac auch ergänzt durch Val de Loire

17.2.1998

19.2.1998

Arbois auch ergänzt durch Pupillin auch ergänzt durch „mousseux“

15.5.1936

17.5.1936

Auxey-Duresses auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Bandol

Gleichwertige Angabe: Vin de Bandol

11.11.1941

18.11.1941

Banyuls auch ergänzt durch „Grand Cru“ und/oder „Rancio“

19.5.1972

20.5.1972

Barsac

11.9.1936

7.10.1936

Beaujolais auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit auch ergänzt durch „Villages“ auch ergänzt durch „Supérieur“

19.10.1998;

12.9.1937

21.10.1998;

16.9.1937

Beaune

5.12.1972

16.12.1972

Bellet

Gleichwertige Angabe: Vin de Bellet

11.11.1941

18.11.1941

Bergerac auch ergänzt durch „sec“

3.9.1993

4.9.1993

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

31.7.1937

11.8.1937

Blagny auch ergänzt durch Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

21.5.1970

24.5.1970

Blanquette de Limoux

13.4.1981

23.4.1981

Blanquette méthode ancestrale

13.4.1981

23.4.1981

Blaye

11.9.1936

22.10.1936

Bonnes-mares

8.12.1936

11.12.1936

Bonnezeaux auch ergänzt durch Val de Loire

14.11.1936

15.11.1936

Bordeaux auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“, „Mousseux“ oder „supérieur“

14.11.1936

15.11.1936

Bordeaux Côtes de Francs

14.11.1936

15.11.1936

Bordeaux Haut-Benauge

14.11.1936

15.11.1936

Bourg

Gleichwertige Angabe: Côtes de Bourg / Bourgeais

11.9.1936

22.10.1936

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Chitry

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Coulanges-la-Vineuse

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Côte Chalonnaise

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Côte Saint-Jacques

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Côtes d'Auxerre

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Côtes du Couchois

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Hautes Côtes de Beaune

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Hautes Côtes de Nuits

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit La Chapelle Notre-Dame

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Le Chapitre

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Vézelay

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“ oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit Épineuil

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne auch ergänzt durch „Clairet“, „Rosé“, „ordinaire“ oder „grand ordinaire“

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne aligoté

31.7.1937

11.8.1937

Bourgogne passe-tout-grains

31.7.1937

11.8.1937

Bourgueil

31.7.1937

11.8.1937

Bouzeron

17.2.1998

19.2.1998

Brouilly

19.10.1938

23.10.1938

Bugey auch ergänzt durch Cerdon auch unter Voranstellung von „Vins du“, „Mousseux du“, „Pétillant“ oder „Roussette du“ oder „Mousseux“ oder „Pétillant“ auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

27.9.1963

10.10.1963

Buzet

19.4.1973

28.4.1973

Bâtard-Montrachet

31.7.1937

11.8.1937

Béarn auch ergänzt durch Bellocq

17.10.1975

19.10.1975

Cabardès

12.2.1999

16.2.1999

Cabernet d'Anjou auch ergänzt durch Val de Loire

9.5.1964

14.5.1964

Cabernet de Saumur auch ergänzt durch Val de Loire

9.5.1964

14.5.1964

Cadillac

10.8.1973

24.8.1973

Cahors

15.4.1971

18.4.1971

Cassis

15.5.1936

17.5.1936

Chablis auch ergänzt durch Beauroy auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Berdiot auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Beugnons

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Butteaux auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Chapelot auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Chatains auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Chaume de Talvat auch ergänzt durch

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte de Bréchain auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte de Cuissy

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte de Fontenay auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte de Jouan auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte de Léchet auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte de Savant auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte de Vaubarousse auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Côte des Prés Girots auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Forêts auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Fourchaume auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch L'Homme mort auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Les Beauregards auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Les Fourneaux auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Les Lys auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Les Épinottes auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Mont de Milieu auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Montmains auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Montée de Tonnerre

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Morein auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Mélinots auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Pied d'Aloup auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Roncières auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Sécher auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Troesmes auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vaillons auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vau Ligneau auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vau de Vey auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vaucoupin auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vaugiraut auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vaulorent auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vaupulent auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vaux-Ragons auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis auch ergänzt durch Vosgros auch ergänzt durch „premier cru“

13.1.1938

20.1.1938

Chablis

13.1.1938

20.1.1938

Chablis grand cru auch ergänzt durch Blanchot

13.1.1938

20.1.1938

Chablis grand cru auch ergänzt durch Bougros

13.1.1938

20.1.1938

Chablis grand cru auch ergänzt durch Grenouilles

13.1.1938

20.1.1938

Chablis grand cru auch ergänzt durch Les Clos

13.1.1938

20.1.1938

Chablis grand cru auch ergänzt durch Preuses

13.1.1938

20.1.1938

Chablis grand cru auch ergänzt durch Valmur

13.1.1938

20.1.1938

Chablis grand cru auch ergänzt durch Vaudésir

13.1.1938

20.1.1938

Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Chambertin-Clos-de-Bèze

31.7.1937

11.8.1937

Chambolle-Musigny

11.9.1936

27.9.1936

Champagne

29.6.1936

4.7.1936

Chapelle-Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Charlemagne

31.7.1937

11.8.1937

Charmes-Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Chassagne-Montrachet auch ergänzt durch Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

21.5.1970

24.5.1970

Chaume — Premier Cru des coteaux du Layon

19.9.2003

21.9.2003

Chenas

11.9.1936

4.10.1936

Chevalier-Montrachet

231.7.1937

11.8.1937

Cheverny

6.3.1993

28.3.1993

Chinon

1.7.1937

11.8.1937

Chiroubles

11.9.1936

4.10.1936

Chorey-les-Beaune auch ergänzt durch Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

21.5.1970

24.5.1970

Château Grillet

8.12.1936

11.12.1936

Château-Chalon

4.6.1998

6.6.1998

Châteaumeillant

18.2.1965

28.2.1965

Châteauneuf-du-Pape

2.11.1966

10.11.1966

Châtillon-en-Diois

3.3.1975

12.3.1975

Clairette de Bellegarde

28.6.1949

30.6.1949

Clairette de Die

26.3.1993

27.3.1993

Clairette de Languedoc auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

12.4.1965

17.4.1965

Clos Saint-Denis

8.12.1936

11.12.1936

Clos de Tart

4.1.1939

8.1.1939

Clos de Vougeot

31.7.1937

11.8.1937

Clos de la Roche

8.12.1936

11.12.1936

Clos des Lambrays

27.4.1981

7.5.1981

Collioure

3.12.1971

12.12.1971

Condrieu

27.4.1940

2.5.1940

Corbières

24.12.1985

27.12.1985

Cornas

5.8.1938

10.8.1938

Corse auch ergänzt durch Calvi auch unter Voranstellung von „Vin de“

2.4.1976

2.4.1976

Corse auch ergänzt durch Coteaux du Cap Corse auch unter Voranstellung von „Vin de“

2.4.1976

14.4.1976

Corse auch ergänzt durch Figari auch unter Voranstellung von „Vin de“

2.4.1976

14.4.1976

Corse auch ergänzt durch Porto-Vecchio auch unter Voranstellung von „Vin de“

2.4.1976

2.4.1976

Corse auch ergänzt durch Sartène auch unter Voranstellung von „Vin de“

2.4.1976

14.4.1976

Corse auch unter Voranstellung von „Vin de“

2.4.1976

14.4.1976

Corton

31.7.1937

11.8.1937

Corton-Charlemagne

31.7.1937

11.8.1937

Costières de Nîmes

4.7.1986

6.7.1986

Coteaux champenois auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

21.8.1974

31.8.1974

Coteaux d'Aix-en-Provence

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux d'Ancenis ergänzt durch den Namen der Rebsorte

27.8.1973

26.9.1973

Coteaux de Die

26.3.1993

28.3.1993

Coteaux de Pierrevert

1.7.1998

7.7.1998

Coteaux de Saumur auch ergänzt durch Val de Loire

21.4.1962

27.4.1962

Coteaux de l'Aubance auch ergänzt durch Val de Loire

18.2.1950

22.2.1950

Coteaux du Giennois

15.5.1998

17.5.1998

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Cabrières

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Coteaux de Vérargues / Vérargues

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Grès de Montpellier

24.12.1985;

11.3.2003

27.12.1985;

18.3.2003

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch La Clape

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Montpeyroux

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Pic-Saint-Loup

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Quatourze

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Saint-Drézéry

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Saint-Georges-d'Orques

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Saint-Saturnin

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Languedoc auch ergänzt durch Picpoul-de-Pinet

24.12.1985

27.12.1985

Coteaux du Layon auch ergänzt durch Val de Loire auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

18.2.1950

22.2.1950

Coteaux du Layon Chaume auch ergänzt durch Val de Loire

18.2.1950

22.2.1950

Coteaux du Loir auch ergänzt durch Val de Loire

12.5.1948

14.5.1948

Coteaux du Lyonnais

9.5.1984

11.5.1984

Coteaux du Quercy

28.12.1999

22.1.2000

Coteaux du Tricastin

27.7.1973

1.8.1973

Coteaux du Vendômois auch ergänzt durch Val de Loire

2.5.2001

4.5.2001

Coteaux varois

26.3.1993

27.3.1993

Cour-Cheverny auch ergänzt durch Val de Loire

24.3.1993

27.3.1993

Criots-Bâtard-Montrachet

31.7.1937

11.8.1937

Crozes-Hermitage

Gleichwertige Angabe: Crozes-Ermitage

4.3.1937

8.3.1937

Crémant d'Alsace

24.8.1976

28.8.1976

Crémant de Bordeaux

3.4.1990

10.4.1990

Crémant de Bourgogne

17.10.1975

19.10.1975

Crémant de Die

26.3.1993

27.3.1993

Crémant de Limoux

21.8.1990

26.8.1990

Crémant de Loire

17.10.1975

19.10.1975

Crémant du Jura

9.10.1995

11.10.1995

Crépy

28.4.1948

4.5.1948

Cérons

11.9.1936

7.10.1936

Côte Rôtie

18.10.1940

24.10.1940

Côte de Beaune unter Voranstellung des Namens einer kleineren geografischen Einheit

21.5.1970

24.5.1970

Côte de Beaune-Villages

21.5.1970

24.5.1970

Côte de Brouilly

21.5.1970

24.5.1970

Côte de Nuits-villages

20.8.1964

26.8.1964

Côte roannaise

14.2.1994

16.2.1994

Côtes Canon Fronsac

Gleichwertige Angabe: Canon Fronsac

1.7.1939

7.7.1939

Côtes d'Auvergne auch ergänzt durch Boudes

14.3.1977

10.4.1977

Côtes d'Auvergne auch ergänzt durch Chanturgue

14.3.1977

10.4.1977

Côtes d'Auvergne auch ergänzt durch Châteaugay

14.3.1977

10.4.1977

Côtes d'Auvergne auch ergänzt durch Corent

14.3.1977

10.4.1977

Côtes d'Auvergne auch ergänzt durch Madargue

14.3.1977

10.4.1977

Côtes de Bergerac

23.9.1993

4.9.1993

Côtes de Blaye

27.2.1995

4.3.1995

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

31.7.1937

11.8.1937

Côtes de Castillon

9.2.1989

14.2.1989

Côtes de Duras

16.2.1937

8.3.1937

Côtes de Millau

21.4.1994

22.4.1994

Côtes de Montravel

31.7.1937

11.8.1937

Côtes de Provence

24.10.1977

25.10.1977

Côtes de Saint-Mont

25.3.1981

1.4.1981

Côtes de Toul

31.3.1998

1.4.1998

Côtes de la Malepère

27.1.1983

9.2.1983

Côtes du Brulhois

21.11.1984

24.11.1984

Côtes du Forez

23.2.2000

25.2.2000

Côtes du Frontonnais auch ergänzt durch Fronton

7.2.1975

9.2.1975

Côtes du Frontonnais auch ergänzt durch Villaudric

7.2.1975

9.2.1975

Côtes du Jura auch ergänzt durch „mousseux“

31.7.1937

11.8.1937

Côtes du Lubéron

26.2.1988

28.2.1988

Côtes du Marmandais

2.4.1990

4.4.1990

Côtes du Rhône

24.6.1996

26.6.1996

Côtes du Roussillon

28.3.1977

1.4.1977

Côtes du Roussillon Villages auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

28.3.1977

1.4.1977

Côtes du Ventoux

27.7.1973

1.8.1973

Côtes du Vivarais

8.8.1962

30.8.1962

Entre-Deux-Mers

31.7.1937

11.8.1937

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

31.7.1937

11.8.1937

Faugères

5.5.1982

14.5.1982

Fiefs Vendéens auch ergänzt durch Brem

24.10.1984

27.10.1984

Fiefs Vendéens auch ergänzt durch Mareuil

24.10.1984

27.10.1984

Fiefs Vendéens auch ergänzt durch Pissotte

24.10.1984

27.10.1984

Fiefs Vendéens auch ergänzt durch Vix

24.10.1984

27.10.1984

Fitou

28.4.1948

4.5.1948

Fixin

8.12.1936

11.12.1936

Fleurie

11.9.1936

4.10.1936

Floc de Gascogne

27.11.1990

13.12.1990

Fronsac

4.3.1937

8.3.1937

Frontignan auch unter Voranstellung von „Muscat de“ oder „Vin de“

31.5.1936

5.6.1936

Gaillac auch ergänzt durch „mousseux“

23.10.1970

25.10.1970

Gaillac premières côtes

23.10.1970

25.10.1970

Gevrey-Chambertin

11.9.1936

4.10.1936

Gigondas

6.1.1971

12.1.1971

Givry

8.2.1946

10.2.1946

Grand Roussillon auch ergänzt durch „Rancio“

19.5.1972

20.5.1972

Grand-Échezeaux

31.7.1937

11.8.1937

Graves auch ergänzt durch „supérieures“

4.3.1937

8.3.1937

Graves de Vayres

31.7.1937

11.8.1937

Griotte-Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Gros plant du Pays nantais

26.11.1954

27.11.1954

Haut-Montravel

31.7.1937

11.8.1937

Haut-Médoc

14.11.1936

15.11.1936

Haut-Poitou

23.10.1970

25.10.1970

Hermitage

Gleichwertige Angabe: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

4.3.1937

8.3.1937

Irancy

26.2.1999

28.2.1999

Irouléguy

23.10.1970

25.10.1970

Jasnières auch ergänzt durch Val de Loire

31.7.1937

11.8.1937

Juliénas

11.3.1938

16.3.1938

Jurançon auch ergänzt durch „sec“

17.10.1975

19.10.1975

L'Étoile auch ergänzt durch „mousseux“

31.7.1937

11.8.1937

La Grande Rue

2.7.1992

8.7.1992

Ladoix auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Lalande de Pomerol

8.12.1936

11.12.1936

Latricières-Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Les Baux de Provence

20.4.1995

23.4.1995

Limoux

13.4.1981

23.4.1981

Lirac

2.10.1992

9.10.1992

Listrac-Médoc

8.6.1957

13.6.1957

Loupiac

11.9.1936

7.10.1936

Lussac-Saint-Émilion

14.11.1936

15.11.1936

Macvin du Jura

14.11.1991

19.11.1991

Madiran

31.5.1997

3.6.1997

Maranges auch ergänzt durch Clos de la Boutière

23.5.1989

26.5.1989

Maranges auch ergänzt durch La Croix Moines

23.5.1989

26.5.1989

Maranges auch ergänzt durch La Fussière

23.5.1989

26.5.1989

Maranges auch ergänzt durch Le Clos des Loyères

23.5.1989

26.5.1989

Maranges auch ergänzt durch Le Clos des Rois

23.5.1989

26.5.1989

Maranges auch ergänzt durch Les Clos Roussots

23.5.1989

26.5.1989

Maranges auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.5.1989

26.5.1989

Maranges auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

23.5.1989

26.5.1989

Marcillac

2.4.1990

4.4.1990

Margaux

10.8.1954

15.8.1954

Marsannay auch ergänzt durch „rosé“

19.5.1987

20.5.1987

Maury auch ergänzt durch „Rancio“

19.5.1972

20.5.1972

Mazis-Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Mazoyères-Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Menetou-Salon auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit auch ergänzt durch Val de Loire

23.1.1959

24.1.1959

Mercurey

11.9.1936

4.10.1936

Meursault auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Minervois

15.2.1985

19.2.1985

Minervois-La-Livinière

12.2.1999

16.2.1999

Monbazillac

2.10.1992

9.10.1992

Montagne Saint-Émilion

14.11.1936

15.11.1936

Montagny

11.9.1936

4.10.1936

Monthélie auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Montlouis-sur-Loire auch ergänzt durch Val de Loire auch ergänzt durch „mousseux“ oder „pétillant“

6.12.1938

10.12.1938

Montrachet

31.7.1937

11.8.1937

Montravel

23.11.2001

24.11.2001

Morey-Saint-Denis

8.12.1936

11.12.1936

Morgon

11.9.1936

4.10.1936

Moselle

9.8.1951

23.8.1951

Moulin-à-Vent

11.9.1936

4.10.1936

Moulis

Gleichwertige Angabe: Moulis-en-Médoc

14.5.1938

20.5.1938

Muscadet auch ergänzt durch Val de Loire

23.9.1937

28.9.1937

Muscadet-Coteaux de la Loire auch ergänzt durch Val de Loire

14.11.1936

15.11.1936

Muscadet-Côtes de Grandlieu auch ergänzt durch Val de Loire

29.12.1994

31.12.1994

Muscadet-Sèvre et Maine auch ergänzt durch Val de Loire

14.11.1936

15.11.1936

Muscat de Beaumes-de-Venise

1.6.1945

3.6.1945

Muscat de Lunel

27.10.1943

31.10.1943

Muscat de Mireval

28.12.1959

30.12.1959

Muscat de Saint-Jean-de-Minvervois

10.11.1949

15.11.1949

Muscat du Cap Corse

26.3.1993

27.3.1993

Musigny

11.9.1936

4.10.1936

Mâcon auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit auch ergänzt durch „Supérieur“ oder „Villages“

Gleichwertige Angabe: Pinot-Chardonnay-Mâcon

31.7.1937

11.8.1937

Médoc

14.11.1936

15.11.1936

Nuits

Gleichwertige Angabe: Nuits-Saint-Georges

6.12.1972

16.12.1972

Néac

8.12.1936

11.12.1936

Orléans auch ergänzt durch Cléry

14.10.2002

15.11.2002

Pacherenc du Vic-Bilh auch ergänzt durch „sec“

31.5.1997

3.6.1997

Palette

28.4.1948

4.5.1948

Patrimonio

23.10.1984

9.11.1984

Pauillac

14.11.1936

15.11.1936

Pernand-Vergelesses auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Pessac-Léognan

9.9.1987

10.9.1987

Petit Chablis auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

5.1.1944

20.1.1944

Pineau des Charentes

Gleichwertige Angabe: Pineau Charentais

12.10.1945

14.10.1945

Pomerol

8.12.1936

11.12.1936

Pommard

11.9.1936

27.9.1936

Pouilly-Fuissé

11.9.1936

4.10.1936

Pouilly-Loché

27.4.1940

2.5.1940

Pouilly-Vinzelles

27.4.1940

2.5.1940

Pouilly-sur-Loire auch ergänzt durch Val de Loire

Gleichwertige Angabe: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

31.7.1937

11.8.1937

Premières Côtes de Blaye

14.2.1994

16.2.1994

Premières Côtes de Bordeaux auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

10.8.1973

24.8.1973

Puisseguin-Saint-Emilion

14.11.1936

15.11.1936

Puligny-Montrachet auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Pécharmant

19.3.1992

25.3.1992

Quarts de Chaume auch ergänzt durch Val de Loire

10.8.1954

17.8.1954

Quincy auch ergänzt durch Val de Loire

6.8.1936

14.8.1936

Rasteau auch ergänzt durch „Rancio“

19.5.1972

20.5.1972

Reuilly auch ergänzt durch Val de Loire

24.8.1961

28.8.1961

Richebourg

11.9.1936

27.9.1936

Rivesaltes auch ergänzt durch „Rancio“ auch unter Voranstellung von „Muscat“

29.12.1997

30.12.1997

Romanée (La)

11.9.1936

27.9.1936

Romanée Contie

11.9.1936

27.9.1936

Romanée Saint-Vivant

11.9.1936

27.9.1936

Rosette

12.3.1946

13.3.1946

Rosé de Loire auch ergänzt durch Val de Loire

4.9.1974

6.9.1974

Rosé des Riceys

2.2.1971

10.2.1971

Roussette de Savoie auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

18.3.1998

20.3.1998

Ruchottes-Chambertin

31.7.1937

11.8.1937

Rully

13.6.1939

20.6.1939

Régnié

20.12.1988

22.12.1988

Saint-Amour

8.2.1946

10.2.1946

Saint-Aubin auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Saint-Bris

10.1.2003

12.1.2003

Saint-Chinian

5.5.1982

14.5.1982

Saint-Estèphe

11.9.1936

15.11.1936

Saint-Georges-Saint-Émilion

14.11.1936

15.11.1936

Saint-Joseph

15.6.1956

16.6.1956

Saint-Julien

14.11.1936

15.11.1936

Saint-Nicolas-de-Bourgueil auch ergänzt durch Val de Loire

31.7.1937

11.8.1937

Saint-Pourçain

20.12.1951

22.12.1951

Saint-Péray auch ergänzt durch „mousseux“

8.12.1936

11.12.1936

Saint-Romain auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Saint-Véran

6.1.1971

10.1.1971

Saint-Émilion

11.1.1984

13.1.1984

Saint-Émilion Grand Cru

11.1.1984

13.1.1984

Sainte-Croix du Mont

11.9.1936

7.10.1936

Sainte-Foy Bordeaux

31.7.1937

11.8.1937

Sancerre

23.1.1959

24.1.1959

Santenay auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

21.5.1970

24.5.1970

Saumur auch ergänzt durch Val de Loire auch ergänzt durch „mousseux“ oder „pétillant“

31.12.1957

5.1.1958

Saumur-Champigny auch ergänzt durch Val de Loire

31.12.1957

5.1.1958

Saussignac

28.4.1982

30.4.1982

Sauternes

30.9.1936

11.12.1936

Savennières auch ergänzt durch Val de Loire

5.12.1996

8.12.1996

Savennières-Coulée de Serrant auch ergänzt durch Val de Loire

5.12.1996

8.12.1996

Savennières-Roche-aux-Moines auch ergänzt durch Val de Loire

5.12.1996

8.12.1996

Savigny-les-Beaune auch ergänzt durch „Côte de Beaune“ oder „Côte de Beaune-Villages“

Gleichwertige Angabe: Savigny

21.5.1970

24.5.1970

Seyssel auch ergänzt durch „mousseux“

11.2.1942

19.2.1942

Tavel

15.5.1936

17.5.1936

Touraine auch ergänzt durch Val de Loire auch ergänzt durch „mousseux“ oder „pétillant“

24.12.1939

3.1.1940

Touraine Amboise auch ergänzt durch Val de Loire

24.12.1939

3.1.1940

Touraine Azay-le-Rideau auch ergänzt durch Val de Loire

24.12.1939

3.1.1940

Touraine Mestand auch ergänzt durch Val de Loire

24.12.1939

3.1.1940

Touraine Noble Joué auch ergänzt durch Val de Loire

19.4.2001

26.4.2001

Tursan

11.7.1958

13.7.1958

Tâche (La)

11.9.1936

27.9.1936

Vacqueyras

30.4.2001

6.5.2001

Valençay

10.8.1970

20.10.1970

Vin d'Entraygues et du Fel

18.2.1965

28.2.1965

Vin d'Estaing

4.11.1965

7.12.1965

Vin de Lavilledieu

22.1.1954

27.1.1954

Vin de Savoie auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit auch ergänzt durch „mousseux“ oder „pétillant“

18.3.1998

20.3.1998

Vins Fins de la Côte de Nuits

20.8.1964

26.8.1964

Vins du Thouarsais

10.8.1966

1.9.1966

Viré-Clessé

10.2.1999

28.2.1999

Volnay

9.9.1937

15.9.1937

Volnay Santenots

9.9.1937

15.9.1937

Vosnes Romanée

11.9.1936

11.12.1936

Vougeot

8.12.1936

11.12.1936

Vouvray auch ergänzt durch Val de Loire auch ergänzt durch „mousseux“ oder „pétillant“

8.12.1936

11.12.1936

Échezeaux

31.7.1937

11.8.1937

ITALIEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Aglianico del Taburno

Gleichwertige Angabe: Taburno

24.12.1986

2.8.1993

5.6.1987

27.8.1993

Aglianico del Vulture

18.2.1971

9.3.1987

22.5.1971

Albana di Romagna

13.4.1987

2.7.2004

31.8.2004

20.10.1987

22.7.2004

14.9.2004

Albugnano

6.5.1997

17.5.1997

Alcamo

21.7.1972

30.9.1999

22.9.1972

13.10.1999

Aleatico di Gradoli

21.6.1972

5.6.1996

22.8.1972

10.7.1996

Aleatico di Puglia

29.5.1973

20.8.1973

Alezio

9.2.1983

26.9.1983

Alghero

9.8.1995

1.8.1996

30.3.2001

14.10.1995

28.8.1996

4.5.2001

Alta Langa

31.10.2002

23.11.2002

Alto Adige ergänzt durch Colli di Bolzano

Gleichwertige Angabe: Südtiroler Bozner Leiten

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige ergänzt durch Meranese di collina

Gleichwertige Angabe: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige ergänzt durch Santa Maddalena

Gleichwertige Angabe: Südtiroler St. Magdalener

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige ergänzt durch Terlano

Gleichwertige Angabe: Südtirol Terlaner

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige ergänzt durch Valle Isarco

Gleichwertige Angabe: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige ergänzt durch Valle Venosta

Gleichwertige Angabe: Südtirol Vinschgau

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige

Gleichwertige Angabe: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige „or“ dell'Alto Adige auch ergänzt durch Bressanone

Gleichwertige Angabe: „or“ dell'Alto Adige Südtirol „or“ Südtiroler Brixner

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Alto Adige „or“ dell'Alto Adige auch ergänzt durch Burgraviato

Gleichwertige Angabe: „or“ dell'Alto Adige Südtirol „or“ Südtiroler Buggrafler

14.4.1975

5.12.1984

31.7.1987

6.11.1991

2.8.1993

8.9.1995

7.9.1999

3.8.1993

11.11.2002

19.9.2007

18.7.1975

14.6.1985

14.9.1987

23.3.1992

18.7.1975

24.10.1995

15.9.1999

26.8.1993

20.11.2002

2.10.2007

Ansonica Costa dell'Argentario

28.4.1995

31.5.1995

Aprilia

13.5.1966

22.11.1979

16.7.1966

18.4.1980

Arborea

11.5.1987

30.3.2001

11.12.2007

26.11.1987

4.5.2001

20.12.2007

Arcole

4.9.2000

21.9.2000

Assisi

5.5.1997

27.10.1997

26.7.2005

17.5.1997

4.11.1997

4.8.2005

Asti auch ergänzt durch „spumante“ oder unter Voranstellung von „Moscato d'“

29.11.1993

14.8.1995

5.5.2008

7.12.1993

29.9.1995

27.5.2008

Atina

26.4.1999

5.5.1999

Aversa

31.7.1993

9.2.1994

28.2.2000

9.1.2002

5.7.2006

12.8.1993

21.2.1994

11.3.2000

26.1.2002

17.7.2006

Bagnoli di Sopra

Gleichwertige Angabe: Bagnoli

16.8.1995

6.10.1995

Barbaresco

3.10.1980

21.2.2007

3.9.1981

2.3.2007

Barbera d'Alba

27.5.1970

7.9.1977

22.6.1987

23.1.2001

9.9.1970

16.1.1978

28.12.1987

14.2.2001

Barbera d'Asti auch ergänzt durch Colli Astiani o Astiano

9.1.1970

22.6.1987

13.10.2000

8.7.2008

23.3.1970

23.12.1987

19.10.2000

21.7.2008

Barbera d'Asti auch ergänzt durch Nizza

9.1.1970

22.6.1987

13.10.2000

8.7.2008

23.3.1970

23.12.1987

19.10.2000

21.7.2008

Barbera d'Asti auch ergänzt durch Tinella

9.1.1970

22.6.1987

13.10.2000

8.7.2008

23.3.1970

23.12.1987

19.10.2000

21.7.2008

Barbera del Monferrato

9.1.1970

11.10.1978

17.1.1991

26.7.2001

27.6.2008

21.3.1970

14.6.1979

13.5.1991

26.8.2001

7.7.2008

Barbera del Monferrato Superiore

9.1.1970

17.1.1991

26.7.2001

27.6.2008

21.3.1970

13.5.1991

26.8.2001

7.7.2008

Barco Reale di Carmignano

Gleichwertige Angabe: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

28.4.1975

13.10.1982

1.8.1993

17.10.1994

14.7.1998

21.8.1975

11.3.1983

21.11.1993

25.10.1994

24.7.1998

Bardolino

28.5.1968

11.9.1976

1.10.1987

26.6.2001

comunicato

3.10.2001

23.7.1968

17.11.1987

11.7.2001

5.10.2001

10.10.2001

Bardolino Superiore

1.8.2001

communicato

17.8.2001

5.10.2001

Barolo

1.7.1980

22.1.1981

Bianchello del Metauro

2.4.1969

12.7.2002

10.6.1969

10.8.2002

Bianco Capena

19.5.1975

22.6.1987

5.11.1975

28.12.1987

Bianco Pisano di San Torpè

8.7.1980

14.7.1997

31.10.1980

23.7.1997

Bianco dell'Empolese

18.4.1989

2.11.1989

Bianco della Valdinievole

9.1.1976

14.5.2007

28.5.1976

26.5.2007

Bianco di Custoza

Gleichwertige Angabe: Custoza

8.2.1971

1.10.1987

30.7.2001

3.10.2001

20.10.2005

25.7.2007

5.6.1971

7.1.1988

11.8.2001

11.10.2001

29.10.2005

10.8.2007

Bianco di Pitigliano

28.3.1966

17.4.1990

30.5.1966

18.10.1990

Biferno

26.4.1983

6.7.2002

7.8.2006

30.9.1983

6.8.2002

12.8.2006

Bivongi

24.5.1996

25.9.1989

6.6.1996

12.7.2005

Boca

18.7.1969

23.4.2008

5.9.1969

19.5.2008

Bolgheri auch ergänzt durch Sassicaia

1.8.1983

5.11.1994

14.6.2001

31.1.1984

12.11.1994

17.7.2001

Bosco Eliceo

3.1.1989

18.1.1996

10.7.2001

22.6.1989

23.1.1996

5.8.2002

Botticino

19.4.1968

2.6.1998

3.6.1968

30.6.1998

Brachetto d'Acqui

Gleichwertige Angabe: Acqui

24.4.1996

7.6.1996

Bramaterra

9.4.1979

18.10.1979

Breganze

18.7.1969

13.12.1978

28.10.1982

10.10.1994

6.9.1995

1.8.2008

4.9.1969

7.6.1979

10.3.1983

25.10.1994

7.10.1995

22.8.2008

Brindisi

22.11.1979

23.4.1980

Brunello di Montalcino

1.8.1980

4.11.1991

(ret. Dec. 4.11.1991)

19.5.1998

15.11.1980

4.4.1992

1.7.1992

10.6.1998

Cacc'e' mmitte di Lucera

13.12.1975

29.3.1976

Cagnina di Romagna

17.3.1988

1.8.2008

15.2.1989

19.8.2008

Campi Flegrei

3.10.1994

11.10.1994

Campidano di Terralba

Gleichwertige Angabe: Terralba

15.11.1975

30.3.2001

11.12.2007

6.3.1976

4.5.2001

20.12.2007

Canavese

12.9.1996

18.11.1996

17.2.1997

27.9.1996

2.12.1996

14.3.1997

Candia dei Colli Apuani

27.1.1981

9.6.1988

14.4.1997

4.9.1981

14.7.1988

5.5.1997

Cannonau di Sardegna auch ergänzt durch Capo Ferrato

21.7.1972

29.6.1982

5.11.1992

11.12.2007

21.9.1972

18.8.1982

18.11.1992

20.12.2007

Cannonau di Sardegna auch ergänzt durch Jerzu

21.7.1972

29.6.1982

5.11.1992

11.12.2007

21.9.1972

18.8.1982

18.11.1992

20.12.2007

Cannonau di Sardegna auch ergänzt durch Oliena / Nepente di Oliena

21.7.1972

29.6.1982

5.11.1992

11.12.2007

21.9.1972

18.8.1982

18.11.1992

20.12.2007

Capalbio

21.5.1999

2.6.1999

Capri

7.9.1977

14.12.1977

Capriano del Colle

8.7.1980

3.6.1998

17.11.1980

26.6.1998

Carema

9.7.1967

20.11.1995

4.6.1998

9.8.1967

30.11.1995

26.6.1998

Carignano del Sulcis

1.6.1977

30.12.1989

18.10.1995

30.3.2001

14.10.1977

13.6.1990

3.11.1995

4.5.2001

Carmignano

20.10.1990

9.7.1998

11.3.1991

25.7.1998

Carso

17.7.1985

11.9.1996

25.6.1986

21.9.1996

Castel San Lorenzo

6.11.1991

23.9.1992

Castel del Monte

19.5.1971

27.12.1990

19.9.1995

14.3.1997

23.4.2008

26.7.1971

14.5.1991

7.10.1995

27.3.1997

19.5.2008

Casteller

3.5.1974

3.11.1989

31.5.2002

13.10.2004

3.10.1974

5.2.1990

19.6.2002

28.10.2004

Castelli Romani

4.11.1996

29.2.2000

9.6.2000

20.7.2000

13.11.1996

10.3.2000

9.6.2000

1.8.2000

Cellatica

19.4.1968

14.9.1995

4.6.1968

5.10.1995

Cerasuolo di Vittoria

13.9.2005

16.9.2005

Cerveteri

30.10.1974

16.11.1988

4.6.1996

7.3.1975

10.5.1989

10.7.1996

Cesanese del Piglio

Gleichwertige Angabe: Piglio

29.5.1973

22.8.1973

Cesanese di Affile

Gleichwertige Angabe: Affile

29.5.1973

31.8.1973

Cesanese di Olevano Romano

Gleichwertige Angabe: Olevano Romano

29.5.1973

28.8.1973

Chianti auch ergänzt durch Colli Aretini

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

10.3.2003

26.4.2004

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

28.3.2003

4.5.2004

Chianti auch ergänzt durch Colli Fiorentini

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

10.3.2003

26.4.2004

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

28.3.2003

4.5.2004

Chianti auch ergänzt durch Colli Senesi

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

10.3.2003

26.4.2004

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

28.3.2003

4.5.2004

Chianti auch ergänzt durch Colline Pisane

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

10.3.2003

26.4.2004

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

28.3.2003

4.5.2004

Chianti auch ergänzt durch Montalbano

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

10.3.2003

26.4.2004

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

28.3.2003

4.5.2004

Chianti auch ergänzt durch Montespertoli

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

10.3.2003

26.4.2004

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

28.3.2003

4.5.2004

Chianti auch ergänzt durch Rufina

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

10.3.2003

26.4.2004

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

28.3.2003

4.5.2004

Chianti Classico

5.8.1996

8.9.1997

22.11.1997

15.3.1999

16.5.2002

15.9.2005

21.1.2007

10.12.2007

S.O. 18.9.1996

3.10.1997

5.12.1997

19.3.1999

1.6.2002

21.9.2005

6.2.2007

14.12.2007

Cilento

3.5.1989

28.2.1995

1.8.2008

2.11.1989

15.3.1995

25.8.2008

Cinque Terre auch ergänzt durch Costa da Posa

Gleichwertige Angabe: Cinque Terre Sciacchetrà

29.5.1973

14.10.1989

6.9.1999

7.3.2000

12.10.2007

22.4.2008

23.8.1973

31.10.1989

17.9.1999

31.3.2000

22.10.2007

20.5.2008

Cinque Terre auch ergänzt durch Costa de Campu

Gleichwertige Angabe: Cinque Terre Sciacchetrà

29.5.1973

14.10.1989

6.9.1999

7.3.2000

12.10.2007

22.4.2008

23.8.1973

31.10.1989

17.9.1999

31.3.2000

22.10.2007

20.5.2008

Cinque Terre auch ergänzt durch Costa de Sera

Gleichwertige Angabe: Cinque Terre Sciacchetrà

29.5.1973

14.10.1989

6.9.1999

7.3.2000

12.10.2007

22.4.2008

23.8.1973

31.10.1989

17.9.1999

31.3.2000

22.10.2007

20.5.2008

Circeo

14.6.1996

10.7.1996

Cirò

2.4.1969

25.9.1989

4.6.1969

11.4.1990

Cisterna d'Asti

17.7.2002

22.8.2002

Colli Albani

6.8.1970

19.7.1986

26.6.1992

10.10.1994

5.11.1970

2.5.1987

9.7.1992

27.10.1994

Colli Altotiberini

22.1.1980

7.2.2005

27.6.1980

17.2.2005

Colli Amerini

25.11.1989

10.8.2000

12.6.1990

30.8.2000

Colli Berici

20.9.1973

31.7.1993

25.5.2004

18.10.2007

7.11.2007

4.2.1974

14.8.1993

8.6.2004

27.10.2007

20.11.2007

Colli Bolognesi auch ergänzt durch Colline Marconiane

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi auch ergänzt durch Colline di Oliveto

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi auch ergänzt durch Colline di Riosto

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi auch ergänzt durch Monte San Pietro

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi auch ergänzt durch Serravalle

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi auch ergänzt durch Terre di Montebudello

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi auch ergänzt durch Zola Predosa

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

29.7.1975

12.12.1979

12.2.1985

6.11.1991

31.7.1993

12.8.1995

2.12.1975

14.5.1980

21.10.1985

23.9.1992

16.8.1993

14.9.1995

Colli Bolognesi Classico — Pignoletto

4.8.1997

2.9.1997

Colli Etruschi Viterbesi

11.9.1996

3.11.2000

21.9.1996

14.11.2000

Colli Euganei

13.8.1969

25.2.1983

10.10.1994

26.9.1997

1.10.2004

18.10.2007

6.11.1969

23.9.1983

28.10.1994

10.10.1997

9.10.2004

27.10.2007

Colli Lanuvini

8.2.1971

1.12.1995

9.8.1996

arrata corrige

18.3.1997

27.1.2006

20.7.1971

1.2.1996

28.8.1996

13.9.1996

26.3.1997

7.2.2006

Colli Maceratesi

8.3.1975

3.10.1994

22.12.2000

5.7.1975

12.10.1994

8.1.2001

Colli Martani

21.12.1988

4.9.2003

23.6.1989

16.9.2003

Colli Orientali del Friuli auch ergänzt durch Cialla

20.7.1970

10.1.1979

1.6.1987

3.5.1989

errata corrige

18.6.1992

30.10.1995

5.8.1997

8.10.1997

10.10.2001

30.3.2006

31.7.2007

11.2.2008

3.6.2008

25.9.2008

30.9.1970

19.6.1979

23.6.1987

4.11.1989

11.12.1989

24.6.1992

28.11.1995

2.8.1997

22.10.1997

26.10.2001

8.4.2006

7.8.2007

19.2.2008

13.6.2008

3.10.2008

Colli Orientali del Friuli auch ergänzt durch Rosazzo

20.7.1970

10.1.1979

1.6.1987

3.5.1989

errata corrige

18.6.1992

30.10.1995

5.8.1997

8.10.1997

10.10.2001

30.3.2006

31.7.2007

11.2.2008

3.6.2008

25.9.2008

30.9.1970

19.6.1979

23.6.1987

4.11.1989

11.12.1989

24.6.1992

28.11.1995

2.8.1997

22.10.1997

26.10.2001

8.4.2006

7.8.2007

19.2.2008

13.6.2008

3.10.2008

Colli Orientali del Friuli auch ergänzt durch Schiopettino di Prepotto

20.7.1970

10.1.1979

1.6.1987

3.5.1989

errata corrige

18.6.1992

30.10.1995

5.8.1997

8.10.1997

10.10.2001

30.3.2006

31.7.2007

11.2.2008

3.6.2008

25.9.2008

30.9.1970

19.6.1979

23.6.1987

4.11.1989

11.12.1989

24.6.1992

28.11.1995

2.8.1997

22.10.1997

26.10.2001

8.4.2006

7.8.2007

19.2.2008

13.6.2008

3.10.2008

Colli Orientali del Friuli Picolit auch ergänzt durch Cialla

30.3.2006

8.4.2006

Colli Perugini

21.10.1981

10.9.1999

13.4.1982

1.10.1999

Colli Pesaresi auch ergänzt durch Focara

2.6.1972

3.10.1994

27.3.2000

9.8.1972

13.10.1994

14.4.2000

Colli Pesaresi auch ergänzt durch Roncaglia

2.6.1972

3.10.1994

27.3.2000

9.8.1972

13.10.1994

14.4.2000

Colli Piacentini auch ergänzt durch Gutturnio

9.7.1967

5.8.1974

8.1.1975

18.7.1984

31.7.1993

27.8.1996

30.6.1998

comunicato

14.8.1967

9.12.1974

15.4.1975

22.12.1984

17.8.1993

3.9.1996

17.7.1998

5.2.2001

Colli Piacentini auch ergänzt durch Monterosso Val d'Arda

9.7.1967

5.8.1974

8.1.1975

18.7.1984

31.7.1993

27.8.1996

30.6.1998

comunicato

14.8.1967

9.12.1974

15.4.1975

22.12.1984

17.8.1993

3.9.1996

17.7.1998

5.2.2001

Colli Piacentini auch ergänzt durch Val Trebbia

9.7.1967

5.8.1974

8.1.1975

18.7.1984

31.7.1993

27.8.1996

30.6.1998

comunicato

14.8.1967

9.12.1974

15.4.1975

22.12.1984

17.8.1993

3.9.1996

17.7.1998

5.2.2001

Colli Piacentini auch ergänzt durch Valnure

9.7.1967

5.8.1974

8.1.1975

18.7.1984

31.7.1993

27.8.1996

30.6.1998

comunicato

14.8.1967

9.12.1974

15.4.1975

22.12.1984

17.8.1993

3.9.1996

17.7.1998

5.2.2001

Colli Piacentini auch ergänzt durch Vigoleno

9.7.1967

5.8.1974

8.1.1975

18.7.1984

31.7.1993

27.8.1996

30.6.1998

comunicato

14.8.1967

9.12.1974

15.4.1975

22.12.1984

17.8.1993

3.9.1996

17.7.1998

5.2.2001

Colli Romagna centrale

29.9.2001

19.10.2001

Colli Tortonesi

9.10.1973

28.10.1982

3.10.1994

26.4.1996

27.9.2005

14.3.2007

13.3.1974

7.3.1983

8.10.1994

8.6.1996

3.10.2005

23.3.2007

Colli d'Imola

1.7.1997

25.7.2002

7.7.1997

13.8.2002

Colli del Trasimeno

Gleichwertige Angabe: Trasimeno

13.1.1972

13.10.1982

20.12.1990

7.1.1998

29.3.1972

10.3.1983

4.1.1991

30.1.1998

Colli dell'Etruria Centrale

5.12.1990

24.5.1997

11.5.1998

11.3.1991

7.7.1997

25.5.1998

Colli della Sabina

10.8.1996

21.9.1996

Colli di Conegliano auch ergänzt durch Fregona

3.8.1993

2.10.1997

9.12.1997

comunicato

21.8.1993

22.10.1997

16.12.1997

7.1.1998

Colli di Conegliano auch ergänzt durch Refrontolo

3.8.1993

2.10.1997

9.12.1997

comunicato

21.8.1993

22.10.1997

16.12.1997

7.1.1998

Colli di Faenza

4.8.1997

errata corrige

18.2.2000

2.9.1997

10.3.1998

11.3.2000

Colli di Luni

14.6.1989

1.12.1995

21.4.2008

2.11.1989

1.2.1996

20.5.2008

Colli di Parma

28.10.1982

4.9.1995

7.10.2002

4.3.2003

17.6.2004

10.3.1983

7.10.1995

18.10.2002

15.3.2003

29.6.2004

Colli di Rimini

19.11.1996

5.5.1997

29.11.1996

16.5.1997

Colli di Scandiano e di Canossa

25.11.1976

11.6.1987

20.9.1996

22.5.1997

31.7.2000

16.10.2000

24.9.2002

26.7.2005

9.2.1977

21.10.1987

3.10.1996

2.6.1997

17.8.2000

27.10.2000

4.10.2002

5.8.2005

Collina Torinese

14.10.1999

22.4.2009

21.10.1999

14.5.2009

Colline Joniche Taratine

1.8.2008

21.8.2008

Colline Lucchesi

28.5.1968

1.10.1985

8.7.1997

6.3.1998

23.7.1968

22.5.1986

16.7.1997

21.3.1998

Colline Novaresi

5.11.1994

30.11.1994

Colline Saluzzesi

14.9.1996

17.2.1997

27.9.1996

14.3.1997

Colline di Levanto

11.8.1995

21.4.2008

5.10.1995

20.5.2008

Collio Goriziano

Gleichwertige Angabe: Collio

24.5.1968

10.1.1979

3.11.1989

1.6.1987

28.2.1995

24.9.1997

25.3.1998

31.7.2007

31.7.2007

11.2.2008

25.9.2008

15.7.1968

6.6.1979

11.4.1990

23.6.1987

13.3.1995

13.10.1997

16.4.1998

7.8.2007

11.8.2007

19.2.2008

3.10.2008

Conegliano — Valdobbiadene auch ergänzt durch Cartizze

Gleichwertige Angabe: Conegliano „or“ Valdobbiadene

2.4.1969

12.6.1985

29.8.2000

10.6.2005

30.6.2005

27.7.2006

30.8.2007

15.9.2008

7.6.1969

3.3.1986

9.9.2000

13.7.2005

12.8.2006

7.9.2007

29.9.2008

Contea di Sclafani

21.8.1996

29.8.1996

Contessa Entellina

2.8.1993

27.7.1995

19.8.1996

27.8.1993

4.8.1995

27.8.1996

Controguerra

20.8.1996

21.3.2006

30.10.2007

28.8.1996

30.3.2006

15.11.2007

Copertino

2.11.1976

29.1.1977

Cori

11.9.1971

1.10.1987

25.9.1997

25.9.1971

7.1.1988

16.10.1997

Cortese dell'Alto Monferrato

20.7.1979

26.6.1992

13.10.1993

26.11.1979

9.7.1992

20.10.1993

Corti Benedettine del Padovano

21.6.2004

30.7.2004

18.10.2007

1.7.2004

26.8.2004

27.10.2007

Cortona

1.9.1999

7.9.1999

Costa d'Amalfi auch ergänzt durch Furore

10.8.1995

6.9.1995

Costa d'Amalfi auch ergänzt durch Ravello

10.8.1995

6.9.1995

Costa d'Amalfi auch ergänzt durch Tramonti

10.8.1995

6.9.1995

Coste della Sesia

14.9.1996

17.2.1997

27.9.1996

14.3.1997

Curtefranca

31.8.1995

6.4.2004

3.7.2008

22.11.1995

21.4.2004

15.7.2008

Cònero

1.9.2004

28.5.2009

9.9.2004

13.6.2009

Delia Nivolelli

10.6.1998

2.7.1998

Dolcetto d'Acqui

1.9.1972

27.11.1972

Dolcetto d'Alba

6.7.1974

18.11.1987

23.10.1974

30.3.1988

Dolcetto d'Asti

10.5.1974

15.10.1974

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

6.7.1974

22.4.2009

23.10.1974

13.5.2009

Dolcetto di Diano d'Alba

Gleichwertige Angabe: Diano d'Alba

3.5.1974

3.1.1989

14.9.2006

15.10.1974

24.6.1989

22.9.2006

Dolcetto di Dogliani

26.6.1974

6.7.2005

16.11.1974

15.7.2005

Dolcetto di Dogliani Superiore

Gleichwertige Angabe: Dogliani

26.6.1974

6.7.2005

16.11.1974

23.7.2005

Dolcetto di Ovada

Gleichwertige Angabe: Dolcetto d'Ovada

1.9.1972

17.9.2008

30.10.1972

30.9.2008

Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

1.9.1972

17.9.2008

30.10.1972

30.9.2008

Donnici

28.4.1975

8.5.1997

25.8.1975

20.5.1997

Elba

9.7.1967

17.10.1994

15.9.1999

10.8.1967

27.10.1994

23.9.1999

Eloro auch ergänzt durch Pachino

3.10.1994

11.10.1994

Erbaluce di Caluso

Gleichwertige Angabe: Caluso

9.7.1967

17.3.1988

27.7.1990

28.2.1995

25.6.1998

18.12.2003

14.8.1967

15.2.1989

27.8.1990

15.3.1995

10.7.1998

3.1.2004

Erice

20.10.2004

4.11.2004

Esino

11.9.1995

28.5.2009

4.10.1995

13.6.2009

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

3.3.1966

26.11.1969

3.5.1989

7.5.1966

5.3.1970

4.11.1989

Etna

11.8.1968

25.9.1968

Falerio dei Colli Ascolani

Gleichwertige Angabe: Falerio

28.4.1975

10.10.1994

5.9.1997

17.10.1997

28.3.2003

26.8.1975

25.10.1994

24.9.1997

31.10.1997

7.5.2003

Falerno del Massico

3.1.1989

13.10.1993

5.8.1997

31.8.1989

25.10.1993

23.8.1997

Fara

13.8.1969

5.11.1969

Faro

3.12.1976

4.3.1977

Fiano di Avellino

18.7.2003

5.8.2003

Franciacorta

1.9.1995

2.9.1996

7.4.2004

25.6.2008

24.10.1995

16.9.1996

21.4.2004

7.7.2008

Frascati

3.3.1966

1.8.1983

18.11.1987

5.12.1990

28.10.1996

26.11.1996

12.3.1997

13.11.1997

comunicato

1.4.1999

15.6.2000

25.9.2000

10.10.2000

30.5.2001

21.2.2002

26.4.2005

16.5.1966

22.11.1983

30.3.1988

11.3.1991

13.11.1996

14.12.1996

20.3.1997

27.11.1997

15.12.1997

8.4.1999

27.6.2000

8.8.2000

3.10.2000

24.10.2000

14.6.2001

18.3.2002

18.5.2005

Freisa d'Asti

1.9.1972

28.2.1995

30.10.1972

15.3.1995

Freisa di Chieri

20.9.1973

29.1.1974

Friuli Annia

27.10.1995

8.7.2002

31.7.2007

11.2.2008

25.9.2008

4.11.1995

25.7.2002

7.8.2007

19.2.2008

3.10.2008

Friuli Aquileia

21.7.1975

6.8.1988

15.9.1994

9.4.1998

errata corrige

31.7.2007

11.2.2008

17.9.2008

25.9.2008

31.10.1975

18.4.1989

29.9.1994

29.4.1998

7.9.1998

7.8.2007

19.2.2008

14.10.2008

3.10.2008

Friuli Grave

20.7.1970

10.1.1979

1.10.1985

3.8.1993

16.2.1998

errata corrige

21.5.1998

26.5.2000

31.7.2007

11.2.2008

25.9.2008

26.9.1970

19.6.1979

23.5.1986

27.8.1993

28.2.1998

27.3.1998

20.6.1998

16.6.2000

7.8.2007

19.2.2007

3.10.2008

Friuli Isonzo

Gleichwertige Angabe: Isonzo del Friuli

30.10.1974

14.3.1979

25.3.1988

28.2.1995

1.8.1996

28.3.1997

9.1.2004

31.5.2005

23.6.2005

31.7.2007

11.2.2008

25.9.2008

8.3.1975

20.10.1979

15.2.1989

15.3.1995

28.8.1996

10.4.1997

22.1.2004

14.6.2005

4.7.2005

7.8.2007

19.2.2007

3.10.2008

Friuli Latisana

19.5.1975

1.10.1987

rettifica

8.1.1993

3.8.1993

errata corrige

31.7.2007

11.2.2008

27.5.2008

25.9.2008

5.11.1975

8.1.1988

4.5.1988

16.1.1993

27.8.1993

27.3.1998

7.8.2007

19.2.2007

16.6.2008

3.10.2008

Gabiano

15.7.1983

13.2.1984

Galatina

21.4.1997

7.5.1997

Galluccio

4.8.1997

2.9.1997

Gambellara

26.3.1970

13.10.1982

2.8.1993

1.8.2008

19.12.2009

29.5.1970

19.3.1983

26.8.1993

23.8.2008

7.1.2009

Garda

8.10.1996

21.10.1997

26.10.1998

6.4.2005

18.10.2007

8.11.1996

9.12.1997

4.11.1998

20.4.2005

27.10.2007

Garda Colli Mantovani

30.4.1976

22.9.1997

26.10.1998

25.8.1976

2.10.1997

4.11.1998

Gattinara

20.10.1990

11.3.1991

Gavi

Gleichwertige Angabe: Cortese di Gavi

29.7.1998

recttifica

12.3.2001

10.8.1998

5.10.1998

2.4.2001

Genazzano

26.6.1992

9.7.1992

Ghemme

29.5.1997

rettifica

14.6.1997

14.7.1997

Gioia del Colle

11.5.1987

23.10.1987

Girò di Cagliari

21.7.1972

9.4.1979

30.3.2001

11.12.2007

22.9.1972

6.10.1979

4.5.2001

20.12.2007

Golfo del Tigullio

1.9.1997

10.9.1997

Gravina

4.6.1983

24.1.1984

Greco di Bianco

18.6.1980

12.12.1980

Greco di Tufo

18.7.2003

5.8.2003

Grignolino d'Asti

29.5.1973

24.8.1973

Grignolino del Monferrato Casalese

26.6.1974

25.5.2004

11.10.1974

8.6.2004

Guardia Sanframondi

Gleichwertige Angabe: Guardiolo

2.8.1993

22.4.2002

18.8.1993

29.4.2002

I Terreni di San Severino

30.8.2004

6.9.2004

Irpinia auch ergänzt durch Campi Taurasini

13.9.2005

29.9.2005

Ischia

3.3.1966

31.7.1993

30.10.1995

9.5.1966

12.8.1993

10.11.1995

Lacrima di Morro

Gleichwertige Angabe: Lacrima di Morro d'Alba

9.1.1985

6.4.1999

22.12.1999

18.7.2005

28.5.2009

22.7.1985

13.4.1999

4.1.2000

28.7.2005

13.6.2009

Lago di Caldaro

Gleichwertige Angabe: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

23.3.1970

22.9.1981

3.8.1993

31.5.2002

9.5.1970

3.4.1982

26.8.1993

17.6.2002

Lago di Corbara

1.7.1998

23.2.1999

17.7.1998

2.3.1999

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

1.5.1970

21.10.1992

30.7.1997

3.3.2004

18.12.2007

17.8.1970

27.10.1992

8.8.1997

12.3.2004

7.1.2008

Lambrusco Mantovano auch ergänzt durch Oltre Po Mantovano

6.5.1987

16.9.1999

20.10.1987

23.9.1999

Lambrusco Mantovano auch ergänzt durch Viadanese-Sabbionetano

6.5.1987

16.9.1999

20.10.1987

23.9.1999

Lambrusco Salamino di Santa Croce

1.5.1970

18.8.1980

rettifica

21.10.1992

31.7.1997

29.2.2000

3.3.2004

18.3.2007

13.8.1970

2.3.1981

21.9.1992

27.10.1992

8.8.1997

11.3.2000

12.3.2004

7.1.2008

Lambrusco di Sorbara

1.5.1970

21.10.1992

1.8.1997

27.5.2002

3.3.2004

18.12.2007

17.8.1970

27.10.1992

8.8.1997

14.6.2002

12.3.2004

7.1.2008

Lamezia

21.12.1978

2.5.1995

5.4.1979

31.5.1995

Langhe

22.11.1994

21.2.1996

22.8.2001

3.12.1994

7.3.1996

8.9.2001

Lessona

3.12.1976

2.3.1977

Leverano

15.9.1979

17.3.1997

12.2.1980

28.3.1997

Lison-Pramaggiore

4.6.1971

4.8.1971

2.9.1985

29.5.2000

18.10.2007

27.9.1971

1.9.1971

8.5.1986

15.6.2000

27.10.2007

Lizzano

21.12.1988

4.10.2001

22.6.1989

15.10.2001

Loazzolo

14.4.1992

27.4.1992

Locorotondo

10.6.1969

8.8.1988

19.8.1969

20.8.1998

Lugana

21.7.1967

7.9.1977

7.9.1977

9.2.1990

28.9.1998

22.8.1967

10.1.1978

10.1.1978

18.7.1990

3.10.1998

Malvasia delle Lipari

20.9.1973

30.1.1974

Malvasia di Bosa

21.7.1972

30.3.2001

11.12.2007

28.9.1972

4.5.2001

20.12.2007

Malvasia di Cagliari

21.6.1972

6.2.1979

30.3.2001

11.12.2007

1.9.1972

16.6.1979

4.5.2001

20.12.2007

Malvasia di Casorzo d'Asti

Gleichwertige Angabe: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

21.8.1968

26.5.1997

19.10.1968

4.7.1997

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

20.9.1973

28.2.1995

22.4.2009

28.1.1974

13.3.1995

14.5.2009

Mamertino di Milazzo

Gleichwertige Angabe: Mamertino

3.9.2004

11.9.2004

Mandrolisai

6.6.1981

30.3.2001

11.12.2007

15.2.1982

4.5.2001

20.12.2007

Marino

6.8.1970

19.7.1986

17.7.2003

3.11.1970

24.4.1987

30.7.2003

Marsala

2.4.1969

28.11.1984

17.11.1986

21.12.1991

28.2.1995

10.6.1969

\19.12.1984r\nLegge n.851)

15.7.1987

4.1.1992

15.3.1995

Martina

Gleichwertige Angabe: Martina Franca

10.6.1969

9.2.1990

19.8.1969

17.7.1990

Matino

19.5.1971

24.7.1971

Melissa

31.5.1979

29.11.1979

Menfi auch ergänzt durch Bonera

18.8.1995

22.12.1995

12.2.1996

1.9.1997

5.10.1995

17.10.1996

21.2.1996

12.9.1997

Menfi auch ergänzt durch Feudo dei Fiori

18.8.1995

22.12.1995

12.2.1996

1.9.1997

5.10.1995

17.10.1996

21.2.1996

12.9.1997

Merlara

13.7.2000

18.10.2007

21.4.2009

1.8.2000

27.10.2007

5.5.2009

Molise

Gleichwertige Angabe: del Molise

18.5.1998

10.10.2000

4.10.2001

11.12.2001

2.6.1998

13.10.2000

15.10.2001

15.2.2002

Monferrato auch ergänzt durch Casalese

22.11.1994

2.4.1996

23.8.2001

2.12.1994

11.4.1996

8.9.2001

Monica di Cagliari

21.6.1972

18.4.1979

30.3.2001

11.12.2007

22.8.1972

6.10.1979

4.5.2001

20.12.2007

Monica di Sardegna

1.9.1972

22.6.1987

11.12.2007

28.11.1972

24.12.1987

20.12.2007

Monreale

2.11.2000

15.11.2000

Montecarlo

13.8.1969

15.9.1979

1.10.1985

17.10.1994

8.11.1969

19.2.1980

14.5.1986

28.10.1994

Montecompatri-Colonna

Gleichwertige Angabe: Montecompatri / Colonna

29.5.1973

19.10.1987

17.8.1973

5.5.1988

Montecucco

30.7.1998

11.8.1998

Montefalco

30.10.1979

13.4.1990

31.7.1993

19.4.1980

28.4.1990

13.8.1993

Montefalco Sagrantino

5.11.1992

20.6.2002

14.11.1992

8.7.2002

Montello e Colli Asolani

27.6.1977

4.11.1991

10.6.2005

30.6.2005

6.6.2008

8.11.1977

8.4.1992

N.P.

13.7.2005

19.6.2008

Montepulciano d'Abruzzo auch ergänzt durch Casauria / Terre di Casauria

24.5.1968

14.7.1975

23.10.1992

1.4.1995

24.9.2001

6.9.2002

15.5.2003

29.3.2006

30.10.2007

15.7.1968

14.11.1975

28.10.1992

22.4.1995

15.10.2001

17.9.2002

27.5.2003

10.4.2006

15.11.2007

Montepulciano d'Abruzzo auch ergänzt durch Colline Teramane

20.2.2003

30.10.2007

6.3.2003

15.11.2007

Montepulciano d'Abruzzo auch ergänzt durch Terre dei Vestini

24.5.1968

14.7.1975

23.10.1992

1.4.1995

24.9.2001

6.9.2002

15.5.2003

29.3.2006

30.10.2007

15.7.1968

14.11.1975

28.10.1992

22.4.1995

15.10.2001

17.9.2002

27.5.2003

10.4.2006

15.11.2007

Monteregio di Massa Marittima

3.10.1994

15.10.1994

Montescudaio

2.11.1976

25.10.1999

9.2.1977

6.11.1999

Monti Lessini

Gleichwertige Angabe: Lessini

25.7.1987

17.7.2001

9.1.1988

13.8.2001

Morellino di Scansano

6.1.1978

14.11.2006

4.4.1978

29.11.2006

Moscadello di Montalcino

13.11.1984

2.8.1993

28.9.1995

14.6.1985

26.8.1993

3.1.1996

Moscato di Cagliari

21.6.1972

10.9.1979

30.3.2001

11.12.2007

25.8.1972

6.6.1979

4.5.2001

20.12.2007

Moscato di Pantelleria

Gleichwertige Angabe: Passito di Pantelleria / Pantelleria

11.8.1971

27.9.2000

22.9.1971

6.10.2000

Moscato di Sardegna auch ergänzt durch Gallura

13.12.1979

11.12.2007

2.6.1980

20.12.2007

Moscato di Sardegna auch ergänzt durch Tempio Pausania

13.12.1979

11.12.2007

2.6.1980

20.12.2007

Moscato di Sardegna auch ergänzt durch Tempo

13.12.1979

11.12.2007

2.6.1980

20.12.2007

Moscato di Siracusa

26.3.1973

6.12.1973

Moscato di Sorso-Sennori

Gleichwertige Angabe: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

3.6.1972

30.3.2001

11.12.2007

26.7.1972

4.5.2001

20.12.2007

Moscato di Trani

11.9.1974

11.5.1987

6.3.1975

22.10.1987

Nardò

6.4.1987

28.9.1987

Nasco di Cagliari

21.3.1972

18.4.1979

30.3.2001

11.12.2007

24.8.1972

6.10.1979

4.5.2001

20.12.2007

Nebbiolo d'Alba

27.5.1970

3.6.1985

13.11.1985

9.9.1970

29.6.1985

26.6.1986

Nettuno

8.5.2003

14.5.2003

Noto

14.3.1974

11.8.1992

2.1.2008

30.7.1974

20.8.1992

16.1.2008

Nuragus di Cagliari

28.11.1974

6.2.1979

11.5.1987

30.3.2001

11.12.2007

10.3.1975

19.6.1979

20.10.1987

4.5.2001

20.12.2007

Offida

23.5.2001

14.6.2001

Oltrepò Pavese

6.8.1970

21.7.1975

7.9.1977

22.10.1987

1.6.1995

22.7.2008

Comunicato

20.5.2008

27.10.1970

13.11.1975

10.1.1978

14.4.1988

19.6.1995

7.8.2007

28.8.2007

26.9.2008

Orcia

14.2.2000

2.3.2000

Orta Nova

26.4.1984

4.10.1984

Orvieto

7.8.1971

24.10.1972

13.10.1982

17.4.1990

12.10.1992

1.9.1997

16.11.2000

31.5.2001

8.8.2003

31.8.1971

2.2.1973

10.3.1983

18.10.1990

21.10.1992

16.9.1997

28.11.2000

20.6.2001

22.8.2003

Ostuni

13.1.1972

28.3.1972

Pagadebit di Romagna auch ergänzt durch Bertinoro

17.3.1988

1.8.2008

15.2.1989

21.8.2008

Parrina

11.8.1971

11.7.1986

2.8.1993

12.1.1994

8.9.1997

errata corrige

29.9.1971

23.4.1987

26.8.1993

9.2.1994

26.9.1997

26.10.1997

Penisola Sorrentina auch ergänzt durch Gragnano

3.10.1994

12.10.1994

Penisola Sorrentina auch ergänzt durch Lettere

3.10.1994

12.10.1994

Penisola Sorrentina auch ergänzt durch Sorrento

3.10.1994

12.10.1994

Pentro di Isernia

Gleichwertige Angabe: Pentro

17.5.1983

26.1.1984

Pergola

11.7.2005

23.7.2005

Piemonte

22.11.1994

13.5.1995

22.12.1995

2.4.1996

24.8.2001

30.7.2007

2.12.1994

31.5.1995

17.1.1996

11.4.1996

8.9.2001

11.8.2007

Pietraviva

14.6.2005

25.6.2005

Pinerolese

12.9.1996

17.2.1997

27.9.1996

14.3.1997

Pollino

4.6.1975

3.11.1975

Pomino

25.2.1983

7.2.2005

12.6.2006

23.9.1983

18.2.2005

27.6.2006

Pornassio

Gleichwertige Angabe: Ormeasco di Pornassio

16.9.2003

27.7.2004

25.9.2003

9.8.2004

Primitivo di Manduria

13.11.1974

4.3.1975

Ramandolo

9.10.2001

26.10.2001

Recioto di Gambellara

26.3.1970

2.8.1993

1.8.2008

29.5.1970

26.8.1993

23.8.2008

Recioto di Soave

7.5.1998

19.9.2001

14.5.1998

1.10.2001

Reggiano

22.7.1971

14.9.1978

17.4.1990

26.11.1996

5.5.1997

26.5.1997

29.7.2000

13.6.2005

25.5.2009

4.9.1971

1.2.1979

17.10.1990

7.12.1996

16.5.1997

5.6.1997

19.8.2000

22.6.2005

Reno

22.6.1987

14.2.1997

10.4.1997

9.1.1988

25.2.1997

16.4.1997

Riesi

23.7.2001

10.8.2001

Riviera del Brenta

21.6.2004

30.7.2004

18.10.20007

3.7.2004

26.8.2004

27.10.2007

Riviera del Garda Bresciano

Gleichwertige Angabe: Garda Bresciano

22.6.1977

17.4.1990

15.10.1977

22.10.1990

Riviera ligure di ponente auch ergänzt durch Albenga / Albengalese

31.3.1988

16.9.2003

31.1.1989

25.9.2003

Riviera ligure di ponente auch ergänzt durch Finale / Finalese

31.3.1988

16.9.2003

31.1.1989

25.9.2003

Riviera ligure di ponente auch ergänzt durch Riviera dei Fiori

31.3.1988

16.9.2003

31.1.1989

25.9.2003

Roero

7.12.2004

23.3.2006

24.12.2004

11.4.2006

Romagna Albana spumante

5.6.1995

6.10.1995

Rossese di Dolceacqua

Gleichwertige Angabe: Dolceacqua

28.1.1972

15.5.1972

Rosso Barletta

1.6.1977

12.10.1977

Rosso Canosa auch ergänzt durch Canusium

24.2.1979

20.7.1979

Rosso Conero

21.7.1967

12.1.1977

20.10.1990

1.9.2004

28.5.2009

22.8.1967

12.5.1977

9.3.1991

10.9.2004

13.6.2009

Rosso Orvietano

Gleichwertige Angabe: Orvietano Rosso

31.8.1998

7.9.1998

Rosso Piceno

11.8.1968

22.9.1997

16.10.1997

14.9.2001

26.7.2005

26.9.1968

1.10.1997

31.10.1997

3.10.2001

4.8.2005

Rosso di Cerignola

26.6.1974

31.10.1974

Rosso di Montalcino

25.11.1983

4.11.1991

7.6.1996

9.6.1984

7.4.1992

26.6.1996

Rosso di Montepulciano

21.12.1988

26.7.1999

23.6.1989

9.8.1999

Rubino di Cantavenna

9.1.1970

20.3.1970

Ruchè di Castagnole Monferrato

22.10.1987

27.7.2001

30.3.1988

24.8.2001

Salaparuta

8.2.2006

20.2.2006

Salice Salentino

8.4.1976

6.12.1990

25.8.1976

15.5.1991

Sambuca di Sicilia

14.9.1995

11.7.2002

7.11.1995

5.8.2002

San Colombano al Lambro

Gleichwertige Angabe: San Colombano

18.7.1984

13.11.2002

5.12.1984

20.11.2002

San Gimignano

8.8.1996

7.8.2003

21.3.2006

27.4.2006

24.8.1996

22.8.2003

30.3.2006

9.5.2006

San Ginesio

25.7.2007

4.8.2007

San Martino della Battaglia

26.3.1970

17.4.1990

22.6.1998

27.5.1970

19.10.1990

11.7.1998

San Severo

19.4.1968

1.6.1968

San Vito di Luzzi

17.10.1994

12.5.1995

26.10.1994

30.5.1995

Sangiovese di Romagna

9.7.1967

13.8.1969

14.9.1976

5.11.1992

3.7.1997

7.10.2003

1.8.2008

14.8.1967

6.10.1969

27.12.1967

16.11.1992

11.7.1997

15.10.2003

21.8.2008

Sannio

5.8.1997

27.11.2001

2.9.1997

19.12.2001

Sant'Agata de' Goti

Gleichwertige Angabe: Sant’Agata dei Goti

3.8.1993

21.8.1993

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

10.1.1979

11.6.1979

Sant'Antimo

18.1.1996

2.7.1996

1.2.1996

13.7.1996

Santa Margherita di Belice

9.1.1996

15.1.1996

Sardegna Semidano auch ergänzt durch Mogoro

28.8.1995

11.12.2007

23.10.1995

20.12.2007

Savuto

19.5.1975

3.11.1975

Scanzo

Gleichwertige Angabe: Moscato di Scanzo

17.4.2002

28.4.2009

14.5.2002

19.5.2009

Scavigna

17.10.1994

12.5.1995

26.10.1994

30.5.1995

Sciacca

5.6.1998

2.7.1998

Serrapetrona

18.8.2004

1.9.2004

Sforzato di Valtellina

Gleichwertige Angabe: Sfursat di Valtellina

19.3.2003

12.11.2007

7.4.2003

22.11.2007

Sizzano

18.7.1969

4.9.1969

Soave auch ergänzt durch Colli Scaligeri

21.8.1968

1.3.1975

6.5.1976

18.6.1992

2.6.1993

22.7.1998

6.9.2002

14.7.2005

22.10.1968

14.3.1975

27.8.1976

25.6.1992

10.6.1993

12.8.1998

21.9.2002

25.7.2005

Soave Superiore

29.10.2001

22.7.2002

11.7.2005

14.11.2001

9.8.2002

26.7.2005

Solopaca

20.9.1973

12.10.1992

30.10.2002

3.2.1974

21.10.1992

19.11.2002

Sovana

20.5.1999

12.11.1999

1.6.1999

24.11.1999

Squinzano

6.7.1976

31.8.1976

Strevi

6.7.2005

15.7.2005

Tarquinia

9.8.1996

5.11.1996

28.8.1996

16.11.1996

Taurasi

11.3.1993

27.3.1993

Teroldego Rotaliano

18.2.1971

22.6.1987

3.6.1971

14.7.1987

Terracina

Gleichwertige Angabe: Moscato di Terracina

25.5.2007

21.5.2008

5.6.2007

6.6.2008

Terratico di Bibbona auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

28.6.2006

5.7.2006

Terre Tollesi

Gleichwertige Angabe: Tullum

23.7.2008

1.8.2008

Terre dell'Alta Val d'Agri

4.9.2003

15.9.2003

Terre di Casole

28.5.2007

129- 6.6.2007

Torgiano

20.3.1968

27.10.1978

rettifica

6.11.1991

28.10.1996

21.7.2003

25.5.1968

16.3.1979

6.10.1992

28.7.1992

8.11.1996

9.8.2003

Torgiano rosso riserva

20.10.1990

21.7.2003

11.3.1991

9.8.2003

Trebbiano d'Abruzzo

28.6.1972

17.10.1977

4.8.1986

23.10.1992

7.7.1997

15.5.2003

30.10.2007

25.8.1972

16.1.1978

15.4.1987

28.10.1992

15.7.1997

26.5.2003

15.11.2007

Trebbiano di Romagna

31.8.1973

17.10.1977

4.8.1986

26.6.1992

7.7.1997

16.9.2003

1.8.2008

20.12.1973

16.1.1978

15.4.1987

9.7.1992

15.7.1997

25.9.2003

21.8.2008

Trentino auch ergänzt durch Isera / d'Isera

4.8.1971

7.7.1979

12.2.1985

3.7.1996

16.3.2000

6.9.2002

5.10.2005

2.9.1971

28.11.1979

24.9.1985

30.8.1996

4.4.2000

20.9.2003

12.12.2005

Trentino auch ergänzt durch Sorni

4.8.1971

7.7.1979

12.2.1985

3.7.1996

16.3.2000

6.9.2002

5.10.2005

2.9.1971

28.11.1979

24.9.1985

30.8.1996

4.4.2000

20.9.2003

12.12.2005

Trentino auch ergänzt durch Ziresi / dei Ziresi

4.8.1971

7.7.1979

12.2.1985

3.7.1996

16.3.2000

6.9.2002

5.10.2005

2.9.1971

28.11.1979

24.9.1985

30.8.1996

4.4.2000

20.9.2003

12.12.2005

Trento

9.7.1993

30.10.2002

21.7.1993

7.11.2002

Val Polcèvera auch ergänzt durch Coronata

16.3.1999

8.3.2000

27.3.1999

31.3.2000

Val d'Arbia

30.5.1985

4.11.1991

1.3.1986

8.4.1992

Val di Cornia auch ergänzt durch Suvereto

25.11.1989

21.2.2000

16.7.1990

3.3.2000

Valcalepio

3.8.1976

2.8.1993

17.4.2002

18.11.1976

26.8.1993

15.5.2002

Valdadige auch ergänzt durch Terra dei Forti

Gleichwertige Angabe: Etschtaler

24.3.1975

22.6.1987

18.6.1992

7.8.2000

31.5.2002

23.7.1975

22.12.1987

24.6.1992

31.8.2000

18.6.2002

Valdadige Terradeiforti

Gleichwertige Angabe: Terradeiforti Valdadige

7.11.2006

17.11.2006

Valdichiana

1.9.1972

30.12.1989

2.8.1993

29.9.1995

21.5.1997

9.3.1999

29.11.1972

13.6.1990

26.8.1993

2.1.1996

2.6.1997

18.3.1999

Valle d'Aosta auch ergänzt durch Arnad-Montjovet

Gleichwertige Angabe: Vallée d'Aoste

8.2.1971

2.6.1972

30.7.1985

errata corrige

27.5.1989

14.10.1989

5.11.1992

rettifica

5.8.2002

16.7.2008

5.6.1971

10.8.1972

28.3.1986

10.7.1968

8.6.1989

31.10.1989

17.11.1992

30.12.1992

23.8.2002

6.8.2008

Valle d'Aosta auch ergänzt durch Blanc de Morgex et de la Salle

Gleichwertige Angabe: Vallée d'Aoste

8.2.1971

2.6.1972

30.7.1985

errata corrige

27.5.1989

14.10.1989

5.11.1992

rettifica

5.8.2002

16.7.2008

5.6.1971

10.8.1972

28.3.1986

10.7.1968

8.6.1989

31.10.1989

17.11.1992

30.12.1992

23.8.2002

6.8.2008

Valle d'Aosta auch ergänzt durch Chambave

Gleichwertige Angabe: Vallée d'Aoste

8.2.1971

2.6.1972

30.7.1985

errata corrige

27.5.1989

14.10.1989

5.11.1992

rettifica

5.8.2002

16.7.2008

5.6.1971

10.8.1972

28.3.1986

10.7.1968

8.6.1989

31.10.1989

17.11.1992

30.12.1992

23.8.2002

6.8.2008

Valle d'Aosta auch ergänzt durch Donnas

Gleichwertige Angabe: Vallée d'Aoste

8.2.1971

2.6.1972

30.7.1985

errata corrige

27.5.1989

14.10.1989

5.11.1992

rettifica

5.8.2002

16.7.2008

5.6.1971

10.8.1972

28.3.1986

10.7.1968

8.6.1989

31.10.1989

17.11.1992

30.12.1992

23.8.2002

6.8.2008

Valle d'Aosta auch ergänzt durch Enfer d'Arvier

Gleichwertige Angabe: Vallée d'Aoste

8.2.1971

2.6.1972

30.7.1985

errata corrige

27.5.1989

14.10.1989

5.11.1992

rettifica

5.8.2002

16.7.2008

5.6.1971

10.8.1972

28.3.1986

10.7.1968

8.6.1989

31.10.1989

17.11.1992

30.12.1992

23.8.2002

6.8.2008

Valle d'Aosta auch ergänzt durch Nus

Gleichwertige Angabe: Vallée d'Aoste

8.2.1971

2.6.1972

30.7.1985

errata corrige

27.5.1989

14.10.1989

5.11.1992

rettifica

5.8.2002

16.7.2008

5.6.1971

10.8.1972

28.3.1986

10.7.1968

8.6.1989

31.10.1989

17.11.1992

30.12.1992

23.8.2002

6.8.2008

Valle d'Aosta auch ergänzt durch Torrette

Gleichwertige Angabe: Vallée d'Aoste

8.2.1971

2.6.1972

30.7.1985

errata corrige

27.5.1989

14.10.1989

5.11.1992

rettifica

5.8.2002

16.7.2008

5.6.1971

10.8.1972

28.3.1986

10.7.1968

8.6.1989

31.10.1989

17.11.1992

30.12.1992

23.8.2002

6.8.2008

Valpolicella auch ergänzt durch Valpantena

21.8.1968

1.3.1975

3.6.1976

27.12.1990

27.5.2000

12.3.2003

16.4.2003

30.10.2003

10.11.2003

14.9.2007

8.10.2007

21.10.1968

14.3.1975

11.10.1976

14.5.1991

10.6.2000

4.4.2003

28.4.2003

6.11.2003

19.11.2003

22.9.2007

17.10.2007

Valsusa

31.10.1997

13.11.1997

Valtellina Superiore auch ergänzt durch Grumello

24.6.1998

11.11.2002

17.2.2004

10.7.1998

27.11.2002

1.3.2004

Valtellina Superiore auch ergänzt durch Inferno

24.6.1998

11.11.2002

17.2.2004

10.7.1998

27.11.2002

1.3.2004

Valtellina Superiore auch ergänzt durch Maroggia

24.6.1998

11.11.2002

17.2.2004

10.7.1998

27.11.2002

1.3.2004

Valtellina Superiore auch ergänzt durch Sassella

24.6.1998

11.11.2002

17.2.2004

10.7.1998

27.11.2002

1.3.2004

Valtellina Superiore auch ergänzt durch Valgella

24.6.1998

11.11.2002

17.2.2004

10.7.1998

27.11.2002

1.3.2004

Velletri

31.3.1972

11.5.1987

7.9.1999

22.7.1972

21.10.1987

17.9.1999

Verbicaro

21.10.1995

21.11.1995

Verdicchio dei Castelli di Jesi

11.8.1968

2.10.1978

21.10.1981

9.2.1990

12.9.1995

rettifica

15.6.1998

18.7.2003

26.9.1968

21.3.1979

10.4.1982

17.7.1990

3.10.1995

8.11.1995

24.6.1998

31.7.2003

Verdicchio di Matelica

21.7.1967

5.8.1978

3.5.1989

13.9.1995

23.8.1967

9.6.1979

4.11.1989

4.10.1995

Verduno Pelaverga

Gleichwertige Angabe: Verduno

20.10.1995

19.6.2007

18.11.1995

149-29.6.2007

Vermentino di Gallura

11.9.1996

30.3.2001

11.22.2007

20.9.1996

4.5.2001

20.12.2007

Vermentino di Sardegna

23.2.1988

11.12.2007

4.1.1989

20.12.2007

Vernaccia di Oristano

11.11.1971

30.3.2001

11.12.2007

26.11.1987

4.5.2001

20.12.2007

Vernaccia di San Gimignano

9.7.1993

21.7.1993

Vernaccia di Serrapetrona

18.8.2004

1.9.2004

Vesuvio

13.1.1983

30.11.1991

20.6.1983

13.12.1991

Vicenza

18.9.2000

26.9.2000

Vignanello

14.11.1992

9.2.1994

25.11.1992

21.2.1994

Vin Santo del Chianti

28.8.1997

27.9.1997

Vin Santo del Chianti Classico

24.10.1995

rettificato

20.11.1995

9.12.1995

Vin Santo di Montepulciano

21.10.1996

16.11.1996

Vini del Piave

Gleichwertige Angabe: Piave

11.8.1971

5.11.1981

26.6.1992

18.10.2007

8.9.2008

24.9.1971

1.6.1982

9.7.1992

27.10.2007

22.9.2008

Vino Nobile di Montepulciano

1.7.1980

14.6.1989

27.7.1999

17.2.1981

4.11.1989

9.8.1999

Vittoria

13.9.2005

26.9.2005

Zagarolo

29.5.1973

21.8.1973

ZYPERN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Βουνί Παναγιάς — Αμπελίτη

Gleichwertige Angabe: Vouni Panayia — Ampelitis

ΚΔΠ 706/2004

ΚΔΠ 212/2005

ΚΔΠ 403/2005

Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 3986/6.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Κουμανδαρία

Gleichwertige Angabe: Commandaria

ΚΔΠ 212/2005

ΚΔΠ 214.2005

Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Κρασοχώρια Λεμεσού auch ergänzt durch Αφάμης

Gleichwertige Angabe: Krasohoria Lemesou — Afames

ΚΔΠ 706/2004

ΚΔΠ 212/2005

ΚΔΠ 403/2005

Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Κρασοχώρια Λεμεσού auch ergänzt durch Λαόνα

Gleichwertige Angabe: Krasohoria Lemesou — Laona

ΚΔΠ 706/2004

ΚΔΠ 212/2005

ΚΔΠ 403/2005

Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 4025/19.8.2005E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Λαόνα Ακάμα

Gleichwertige Angabe: Laona Akama

ΚΔΠ 706/2004

ΚΔΠ 212/2005

ΚΔΠ 403/2005

Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Πιτσιλιά

Gleichwertige Angabe: Pitsilia

ΚΔΠ 706/2004

ΚΔΠ 212/2005

ΚΔΠ 403/2005

Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι)

LETTLAND

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

LITAUEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

LUXEMBURG

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Crémant du Luxemboug

4.1.1991

no 4 du 31.1.1991

Moselle Luxembourgeoise ergänzt durch Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher ergänzt durch Appellation contrôlée

18.3.1988

30.1.2001

No 16 of 15.4.1988

No 18 of 12.2.2001

Moselle Luxembourgeoise ergänzt durch Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus ergänzt durch Appellation contrôlée

18.3.1988

30.1.2001

No 16 of 15.4.1988

No 18 of 12.2.2001

Moselle Luxembourgeoise ergänzt durch Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen or Wormeldingen ergänzt durch Appellation contrôlée

18.3.1988

30.1.2001

No 16 of 15.4.1988

No 18 of 12.2.2001

Moselle Luxembourgeoise ergänzt durch den Namen der Rebsorte ergänzt durch Appellation contrôlée

18.3.1988

30.1.2001

No 16 of 15.4.1988

No 18 of 12.2.2001

UNGARN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Badacsonyi borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Balaton

62/2006.(2006. IX. 7.) Magyar Közlöny

7.9.2006

Balaton-felvidéki borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Balatonboglári borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Balatonfüred-Csopaki borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Balatoni

62/2006.(2006. IX. 7.) Magyar Közlöny

7.9.2006

Bükki borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Csongrádi borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Debrői hárslevelű

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Duna Borrégió

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Egri Bikavér

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Egri Bikavér Superior

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Egri borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Etyek-Budai borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Hajós-Bajai borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Izsáki Arany Sárfehér

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Kunsági borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Mátrai borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Móri borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Nagy-Somlói borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Pannonhalmi borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Pécsi borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Somlói

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Somlói Arany

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Somlói Nászéjszakák Bora

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Soproni borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Szekszárdi borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Tokaji borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Tolnai borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Villányi borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Villányi védett eredetű classicus

130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny

31.12.2003

Zalai borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

Ászár-Neszmélyi borvidék auch ergänzt durch den Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs

97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal.

3.6.2004

MALTA

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Gozo

D.O.K. Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 416/07);

Recognition and Approval of a production Protocol for Wines under D.O.K. (Government Notice 594/07)

Government Gazette no. 18162 of 14 December 2007

Government Gazette no. 18093 of 26 June 2007

Malta

D.O.K. Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 416/07);

Recognition and Approval of a production Protocol for Wines under D.O.K.

Government Gazette no. 18162 of 14 December 2007

Government Gazette no. 18095 of 14 December 2007

NIEDERLANDE

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

ÖSTERREICH

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Burgenland auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Carnuntum auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Donauland auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Kamptal auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Kremstal auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Kärnten auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Mittelburgenland auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Neusiedlersee auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Neusiedlersee-Hügelland auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Niederösterreich auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Oberösterreich auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Salzburg auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Steirermark auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Süd-Oststeiermark auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Südburgenland auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Südsteiermark auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Thermenregion auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Tirol auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Traisental auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Vorarlberg auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Wachau auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Weinviertel auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Weststeiermark auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

Wien auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

23.7.1999

BGBl. Nr. 141 aus 1999

POLEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

PORTUGAL

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Alenquer

Decreto-Lei no 375/93

Decreto-Lei no 116/99

Decreto-Lei no 219/2002

5.11.1993

14.4.1999

22.10.2002

Alentejo auch ergänzt durch Borba

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Alentejo auch ergänzt durch Granja-Amareleja

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Alentejo auch ergänzt durch Moura

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Alentejo auch ergänzt durch Portalegre

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Alentejo auch ergänzt durch Redondo

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Alentejo auch ergänzt durch Reguengos

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Alentejo auch ergänzt durch Vidigueira

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Alentejo auch ergänzt durch Évora

Decreto-Lei no 53/2003

27.3.2003

Arruda

Decreto-Lei no 375/93

Decreto-Lei no 116/99

Decreto-Lei no 219/2002

5.11.1993

14.4.1999

22.10.2002

Bairrada

Decreto-Lei no 301/2003

Portaria no 836/2004 (2a série) de 13 de Julho

4.12.2003

24.7.2004

Beira Interior auch ergänzt durch Castelo Rodrigo

Portaria no 165/2005

11.2.2005

Beira Interior auch ergänzt durch Cova da Beira

Portaria no 165/2005

11.2.2005

Beira Interior auch ergänzt durch Pinhel

Portaria no 165/2005

11.2.2005

Biscoitos

Decreto-Lei no 17/94

25.1.1994

Bucelas

Decreto-Lei no 43/2000

17.3.2000

Carcavelos

Decreto-Lei no 246/94

29.9.1994

Colares

Decreto-Lei no 246/94

29.9.1994

Douro auch ergänzt durch Baixo Corgo

Gleichwertige Angabe: Vinho do Douro

Decreto-Lei no 254/98

Decreto-Lei no 190/2001

Regulamento no 37/2005

Declaração de Rectificação no 13-S/2001

11.8.1998

25.6.2001

17.5.2005

29.6.2001

Douro auch ergänzt durch Cima Corgo

Gleichwertige Angabe: Vinho do Douro

Decreto-Lei no 254/98

Decreto-Lei no 190/2001

Regulamento no 37/2005

Declaração de Rectificação no 13-S/2001

11.8.1998

25.6.2001

17.5.2005

29.6.2001

Douro auch ergänzt durch Douro Superior

Gleichwertige Angabe: Vinho do Douro

Decreto-Lei no 254/98

Decreto-Lei no 190/2001

Regulamento no 37/2005

Declaração de Rectificação no 13-S/2001

11.8.1998

25.6.2001

17.5.2005

29.6.2001

Dão auch ergänzt durch Alva

Decreto-Lei no 376/93

Decreto-Lei no 103/2000

5.11.1993

2.6.2000

Dão auch ergänzt durch Besteiros

Decreto-Lei no 376/93

Decreto-Lei no 103/2000

5.11.1993

2.6.2000

Dão auch ergänzt durch Castendo

Decreto-Lei no 376/93

Decreto-Lei no 103/2000

5.11.1993

2.6.2000

Dão auch ergänzt durch Serra da Estrela

Decreto-Lei no 376/93

Decreto-Lei no 103/2000

5.11.1993

2.6.2000

Dão auch ergänzt durch Silgueiros

Decreto-Lei no 376/93

Decreto-Lei no 103/2000

5.11.1993

2.6.2000

Dão auch ergänzt durch Terras de Azurara

Decreto-Lei no 376/93

Decreto-Lei no 103/2000

5.11.1993

2.6.2000

Dão auch ergänzt durch Terras de Senhorim

Decreto-Lei no 376/93

Decreto-Lei no 103/2000

5.11.1993

2.6.2000

Dão Nobre

Decreto-Lei no 376/93

5.11.1993

Encostas d’Aire auch ergänzt durch Alcobaça

Portaria no 167/2005

11.2.2005

Encostas d’Aire auch ergänzt durch Ourém

Portaria no 167/2005

11.2.2005

Graciosa

Decreto-Lei no 17/94

25.1.1994

Lafões

Decreto-Lei no 296/90

22.9.1990

Lagoa

Decreto-Lei no 299/90

Decreto-Lei no 318/2003

24.9.1990

20.12.2003

Lagos

Decreto-Lei no 299/90

Decreto-Lei no 318/2003

24.9.1990

20.12.2003

Madeirense

Portaria no 86/99 de 7 Maio

12.5.1999

Madera

Gleichwertige Angabe: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn

Portaria no 40/82 de 2 Fevereiro

Decreto-Reg. no 20/85/M de 30 Agosto

Portaria no 125/98 de 24 Julho

Decreto-Reg. no 16/2002/M de 21 Outubro

15.4.1982

21.10.1985

29.7.1998

18.11.2002

Moscatel de Setúbal

Decreto-Lei no 13/92

4.2.1992

Moscatel do Douro

Decreto-Lei no 190/2001

25.6.2001

Oporto

Gleichwertige Angabe: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn

Decreto-Lei no 166/86

Decreto-Lei no 254/98

Portaria no 413/2001

Portaria no 1484/2002

Regulamento no 36/2005

Regulamento no 37/2005

Declaração de Rectificação no 10-G/2001

26.6.1986

11.8.1998

18.4.2001

22.11.2002

17.5.2005

17.5.2005

30.4.2001

Palmela

Decreto-Lei no 326/97

Decreto-Lei no 116/99

Decreto-Lei no 135/2000

26.11.1997

14.4.1999

13.7.2000

Pico

Decreto-Lei no 17/94

25.1.1994

Portimão

Decreto-Lei no 299/90

Decreto-Lei no 318/2003

24.9.1990

20.12.2003

Ribatejo auch ergänzt durch Almeirim

Decreto-Lei no 45/2000

Decreto-Lei no 216/2003

21.3.2000

18.9.2003

Ribatejo auch ergänzt durch Cartaxo

Decreto-Lei no 45/2000

Decreto-Lei no 216/2003

21.3.2000

18.9.2003

Ribatejo auch ergänzt durch Chamusca

Decreto-Lei no 45/2000

Decreto-Lei no 216/2003

21.3.2000

18.9.2003

Ribatejo auch ergänzt durch Coruche

Decreto-Lei no 45/2000

Decreto-Lei no 216/2003

21.3.2000

18.9.2003

Ribatejo auch ergänzt durch Santarém

Decreto-Lei no 45/2000

Decreto-Lei no 216/2003

21.3.2000

18.9.2003

Ribatejo auch ergänzt durch Tomar

Decreto-Lei no 45/2000

Decreto-Lei no 216/2003

21.3.2000

18.9.2003

Setúbal

Decreto-Lei no 13/92

4.2.1992

Setúbal Roxo

Decreto-Lei no 13/92

4.2.1992

Tavira

Decreto-Lei no 299/90

Decreto-Lei no 318/2003

24.9.1990

20.12.2003

Torres Vedras

Decreto-Lei no 375/93

Decreto-Lei no 116/99

Decreto-Lei no 219/2002

5.11.1993

14.4.1999

22.10.2002

Trás-os-Montes auch ergänzt durch Chaves

Portaria no 1204/2006

9.11.2006

Trás-os-Montes auch ergänzt durch Planalto Mirandês

Portaria no 1204/2006

9.11.2006

Trás-os-Montes auch ergänzt durch Valpaços

Portaria no 1204/2006

9.11.2006

Távora-Varosa

Decreto-Lei no 443/99

2.11.1999

Vinho Verde auch ergänzt durch Amarante

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

Portaria no 291/2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde auch ergänzt durch Ave

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

23.3.2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde auch ergänzt durch Baião

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

Portaria no 291/2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde auch ergänzt durch Basto

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

Portaria no 291/2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde auch ergänzt durch Cávado

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

Portaria no 291/2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde auch ergänzt durch Lima

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

Vinho Verde auch ergänzt durch Monção e Melgaço

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

Portaria no 291/2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde auch ergänzt durch Paiva

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

Portaria no 291/2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde auch ergänzt durch Sousa

Decreto-Lei no 449/99

Portaria no 28/2001

Decreto-Lei no 93/2006

Portaria no 291/2009

4.11.1999

16.1.2001

25.5.2006

23.3.2009

Vinho Verde Alvarinho

Portaria no 28/2001

Portaria no 291/2009

16.1.2001

23.3.2009

Vinho Verde Alvarinho Espumante

Portaria no 28/2001

Portaria no 291/2009

16.1.2001

23.3.2009

Vinho do Douro auch ergänzt durch Baixo Corgo

Gleichwertige Angabe: Douro

Decreto-Lei no 254/98

Decreto-Lei no 190/2001

Regulamento no 37/2005

Declaração de Rectificação no 13-S/2001

11.8.1998

25.6.2001

17.5.2005

29.6.2001

Vinho do Douro auch ergänzt durch Cima Corgo

Gleichwertige Angabe: Douro

Decreto-Lei no 254/98

Decreto-Lei no 190/2001

Regulamento no 37/2005

Declaração de Rectificação no 13-S/2001

11.8.1998

25.6.2001

17.5.2005

29.6.2001

Vinho do Douro auch ergänzt durch Douro Superior

Gleichwertige Angabe: Douro

Decreto-Lei no 254/98

Decreto-Lei no 190/2001

Regulamento no 37/2005

Declaração de Rectificação no 13-S/2001

11.8.1998

25.6.2001

17.5.2005

29.6.2001

Óbidos

Portaria no 816/2006

16.8.2006

RUMÄNIEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Aiud auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Alba Iulia auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Babadag auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Banat auch ergänzt durch Dealurile Tirolului

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Banat auch ergänzt durch Moldova Nouă

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Banat auch ergänzt durch Silagiu

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Banu Mărăcine auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Bohotin auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Cernătești — Podgoria auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Cotești auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Cotnari

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Crișana auch ergänzt durch Biharia

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Crișana auch ergänzt durch Diosig

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Crișana auch ergänzt durch Șimleu Silvaniei

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Bujorului auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Boldești

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Breaza

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Ceptura

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Merei

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Tohani

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Urlați

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Valea Călugărească

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Dealu Mare auch ergänzt durch Zorești

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Drăgășani auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Huși auch ergänzt durch Vutcani

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Iana auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Iași auch ergänzt durch Bucium

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Iași auch ergänzt durch Copou

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Iași auch ergänzt durch Uricani

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Lechința auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Mehedinți auch ergänzt durch Corcova

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Mehedinți auch ergänzt durch Golul Drâncei

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Mehedinți auch ergänzt durch Orevița

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Mehedinți auch ergänzt durch Severin

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Mehedinți auch ergänzt durch Vânju Mare

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Miniș auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Murfatlar auch ergänzt durch Cernavodă

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Murfatlar auch ergänzt durch Medgidia

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Nicorești auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Odobești auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Oltina auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Panciu auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Pietroasa auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Recaș auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Sarica Niculițel auch ergänzt durch Tulcea

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Sebeș — Apold auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Segarcea auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Sâmburești auch ergänzt durch den Namen der Teilregion

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Târnave auch ergänzt durch Blaj

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Târnave auch ergänzt durch Jidvei

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Târnave auch ergänzt durch Mediaș

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

Ștefănești auch ergänzt durch Costești

Ordin 732 din 2.8.2005

2.8.2005

SLOWENIEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Bela krajina auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

Belokranjec auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu,

Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — Metliška črnina in Belokranjec

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006,

Uradni list RS, št. 5/2008 z dne 18.1.2008

Bizeljsko-Sremič auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Gleichwertige Angabe: Sremič-Bizeljsko

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

Cviček, Dolenjska auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu

Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — cviček

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006;

Uradni list RS, št. 3/2000 z dne 14.1.2000

Dolenjska auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

Goriška Brda auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Gleichwertige Angabe: Brda

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006;

Kras auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

Metliška črnina auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu

Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — Metliška črnina in Belokranjec

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006,

Uradni list RS, št. 5/2008 z dne 18.1.2008

Prekmurje auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Gleichwertige Angabe: Prekmurčan

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

Slovenska Istra auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

Teran, Kras auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu,

Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — teran

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006;

Uradni list RS, št. 16/2008 z dne 15.2.2008

Vipavska dolina auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Gleichwertige Angabe: Vipava, Vipavec, Vipavčan

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

Štajerska Slovenija auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit und/oder durch den Namen einer Einzellage

Zakon o vinu

Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006

SLOWAKEI

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Dunajskostredský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Galantský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Hurbanovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Komárňanský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Palárikovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Strekovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Šamorínsky vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Štúrovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Bratislavský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Doľanský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Hlohovecký vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Modranský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Orešanský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Pezinský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Senecký vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Skalický vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Stupavský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Trnavský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Vrbovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Záhorský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Malokarpatská vinohradnícka oblasť gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Nitriansky vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Pukanecký vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Radošinský vinohradnícky rajón

Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Tekovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Vrábeľský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Šintavský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Želiezovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Žitavský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Nitrianska vinohradnícka oblasť gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Fil'akovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Gemerský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Hontiansky vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Ipeľský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Modrokamencký vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Tornaľský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Vinický vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Bara

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Malá Tŕňa

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Slovenské Nové Mesto

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Veľká Tŕňa

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Viničky

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Čerhov

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Černochov

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit

Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

Východoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Východoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Michalovský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Východoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Moldavský vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Východoslovenská vinohradnícka oblasť auch ergänzt durch Sobranecký vinohradnícky rajón

Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005

Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005

Východoslovenská vinohradnícka oblasť gegebenenfalls ergänzt durch Teilregion und/oder kleinere geografische Einheit

Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve

Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005

FINNLAND

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

SCHWEDEN

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

 

 

 

VEREINIGTES KÖNIGREICH

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets

Recht des Mitgliedstaats

Amtsblatt des Mitgliedstaats

English Vineyards

No 686

2.4.2001

Welsh Vineyards

No 2193

1.8.2001

Liste mit geografischen Angaben für Weine aus Drittländern

BRASILIEN

Wein mit geografischer Angabe

 

Veröffentlichung

Vale dos Vinhedos

Decreto-Lei no 1.355 de 30.12.1994

Lei de Propriedade Industrial no 9.279 de 14.5.1996

Resolução Instituto Nacional de la Propriedade Industrial no 75/2000

Registro da indicação geográfica no IG 200002

22.11.2002

 

Amtsblatt der Europäischen Union

(2007/C 106/01)

VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA

Wein mit geografischer Angabe

 

Veröffentlichung

Napa Valley

Code of Federal regulations 27 CFR § 9.23

27.2.1981

 

Amtsblatt der Europäischen Union

(2007/C 106/01)


Top