This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0257(01)
Case T-257/07 R II: Order of the President of the Court of First Instance of 30 October 2008 — France v Commission (Application for interim measures — Health measures — Regulation (EC) No 999/2001 — Eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies — Regulation (EC) No 746/2008 — Application for suspension of operation — Prima facie case — Urgency — Balancing of interests)
Rechtssache T-257/07 R II: Beschluss des Präsidenten des Gerichts erster Instanz vom 30. Oktober 2008 — Frankreich/Kommission (Vorläufiger Rechtsschutz — Gesundheitspolizei — Verordnung (EG) Nr. 999/2001 — Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien — Verordnung (EG) Nr. 746/2008 — Antrag auf Aussetzung des Vollzugs — Fumus boni iuris — Dringlichkeit — Interessenabwägung)
Rechtssache T-257/07 R II: Beschluss des Präsidenten des Gerichts erster Instanz vom 30. Oktober 2008 — Frankreich/Kommission (Vorläufiger Rechtsschutz — Gesundheitspolizei — Verordnung (EG) Nr. 999/2001 — Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien — Verordnung (EG) Nr. 746/2008 — Antrag auf Aussetzung des Vollzugs — Fumus boni iuris — Dringlichkeit — Interessenabwägung)
ABl. C 327 vom 20.12.2008, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.12.2008 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 327/26 |
Beschluss des Präsidenten des Gerichts erster Instanz vom 30. Oktober 2008 — Frankreich/Kommission
(Rechtssache T-257/07 R II)
(Vorläufiger Rechtsschutz - Gesundheitspolizei - Verordnung (EG) Nr. 999/2001 - Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien - Verordnung (EG) Nr. 746/2008 - Antrag auf Aussetzung des Vollzugs - Fumus boni iuris - Dringlichkeit - Interessenabwägung)
(2008/C 327/48)
Verfahrenssprache: Französisch
Parteien
Antragstellerin: Französische Republik (Prozessbevollmächtigte: E. Belliard, R. Loosli-Surrans, A.-L. During und G. de Bergues)
Antragsgegnerin: Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Prozessbevollmächtigte: M. Nolin und A. Bordes)
Streithelfer zur Unterstützung der Antragsgegnerin: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland (Prozessbevollmächtigte: zunächst C. Gibbs und I. Rao, dann I. Rao, im Beistand von T. Ward, Barrister)
Gegenstand
Antrag auf Aussetzung des Vollzugs der Verordnung (EG) Nr. 746/2008 der Kommission vom 17. Juni 2008 zur Änderung von Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien (ABl. L 202, S. 11), soweit mit ihr in Kapitel A des Anhangs VII die Nr. 2.3. Buchst. b Ziff. iii, die Nr. 2.3 Buchst. d und die Nr. 4 eingefügt werden
Tenor
1. |
Die Anwendung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 746/2008 der Kommission vom 17. Juni 2008 zur Änderung von Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien wird bis zum Erlass des Urteils ausgesetzt, soweit mit ihm in Kapite A des Anhangs VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 vom 22. Mai 2001 die Nr. 2.3. Buchst. b Ziff. iii, die Nr. 2.3 Buchst. d und die Nr. 4 eingefügt werden. |
2. |
Die Kostenentscheidung bleibt vorbehalten. |