This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/154/18
Case C-181/06: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto lodged on 7 April 2006 — Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft (LUFTHANSA) v ANA — Aeroportos de Portugal, S.A
Rechtssache C-181/06: Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Administrativo e Fiscal Porto, eingereicht am 7. April 2006 — Deutsche Lufthansa AG/ANA — Aeroportos de Portugal S. A.
Rechtssache C-181/06: Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Administrativo e Fiscal Porto, eingereicht am 7. April 2006 — Deutsche Lufthansa AG/ANA — Aeroportos de Portugal S. A.
ABl. C 154 vom 1.7.2006, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.7.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 154/8 |
Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Administrativo e Fiscal Porto, eingereicht am 7. April 2006 — Deutsche Lufthansa AG/ANA — Aeroportos de Portugal S. A.
(Rechtssache C-181/06)
(2006/C 154/18)
Verfahrenssprache: Portugiesisch
Vorlegendes Gericht
Tribunal Administrativo e Fiscal Porto
Parteien des Ausgangsverfahrens
Klägerin: Deutsche Lufthansa AG
Beklagte: ANA — Aeroportos de Portugal S. A.
Vorlagefragen
1. |
Kann die nach Artikel 10 Absatz 1 des Decreto-Regulamentar Nr. 12/99 vom 30. Juli 1999 verlangte Gebühr für administrative Unterstützung und Aufsicht im Sinne von Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 96/67/EG (1) des Rates vom 15. Oktober 1996 als Entgelt betrachtet werden, „dessen Höhe nach sachgerechten, objektiven, transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien [festgelegt wurde]“? |
2. |
Verstößt die Verpflichtung zur Zahlung einer Gebühr für administrative Unterstützung und Aufsicht nach Artikel 10 Absatz 1 des Decreto-Regulamentar Nr. 12/99 vom 30. Juli 1999, Artikel 18 Absatz 2 des Decreto-Lei Nr. 102/90 vom 21. März 1990 in der Fassung des Decreto-Lei Nr. 280/99 vom 26. Juli 1999 und weiteren Vorschriften, die die Höhe dieser Gebühr festlegen, gegen den freien Zugang zum Markt der Drittabfertigungsdienste im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Oktober 1996? |
3. |
Verstößt die Verpflichtung zur Zahlung einer Gebühr für administrative Unterstützung und Aufsicht gemäß Artikel 10 Absatz 1 des Decreto-Regulamentar Nr. 12/99 vom 30. Juli 1999, Artikel 18 Absatz 2 des Decreto-Lei Nr. 102/90 vom 21. März 1990 in der Fassung des Decreto-Lei Nr. 280/99 vom 26. Juli 1999 und weiteren Vorschriften, die die Höhe dieser Gebühr festlegen, gegen die Verwirklichung des Binnenmarkts und die in den Artikeln 3 Buchstabe c EG und 4 EG enthaltenen Grundsätze? |
4. |
Kann die Verpflichtung zur Zahlung einer Gebühr für administrative Unterstützung und Aufsicht gemäß Artikel 10 Absatz 1 des Decreto-Regulamentar Nr. 12/99 vom 30. Juli 1999, Artikel 18 Absatz 2 des Decreto-Lei Nr. 102/90 vom 21. März 1990 in der Fassung des Decreto-Lei Nr. 280/99 vom 26. Juli 1999 und weiteren Vorschriften, die die Höhe dieser Gebühr festlegen, als missbräuchliche Praxis im Sinne von Artikel 82 EG angesehen werden? |
(1) über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft (ABl. L 272, S. 36).