EUR-Lex Der Zugang zum EU-Recht
Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32020R0202
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/202 of 4 October 2019 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Iodine Teat Dip Products’ (Text with EEA relevance)
Durchführungsverordnung (EU) 2020/202 der Kommission vom 4. Oktober 2019 zur Erteilung einer Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie „Iodine Teat Dip Products“ (Text von Bedeutung für den EWR)
Durchführungsverordnung (EU) 2020/202 der Kommission vom 4. Oktober 2019 zur Erteilung einer Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie „Iodine Teat Dip Products“ (Text von Bedeutung für den EWR)
C/2019/7063
ABl. L 43 vom 17.2.2020, S. 1–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In Kraft
17.2.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 43/1 |
DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2020/202 DER KOMMISSION
vom 4. Oktober 2019
zur Erteilung einer Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie „Iodine Teat Dip Products“
(Text von Bedeutung für den EWR)
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozidprodukten (1), insbesondere auf Artikel 44 Absatz 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Am 20. August 2015 reichte die GEA Farm Technologies GmbH einen Antrag gemäß Artikel 43 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 auf Zulassung einer Biozidproduktfamilie mit der Bezeichnung „Iodine Teat Dip Products“ (im Folgenden die „Biozidproduktfamilie“) der Produktart 3 gemäß der Beschreibung in Anhang V der genannten Verordnung ein. Die zuständige Behörde des Vereinigten Königreichs erklärte sich bereit, den Antrag gemäß Artikel 43 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 zu bewerten. Der Antrag wurde mit der Nummer BC-AL019223-55 in das Register für Biozidprodukte eingetragen. |
(2) |
Die Biozidproduktfamilie enthält als Wirkstoff Iod, der in der Unionsliste genehmigter Wirkstoffe gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 aufgeführt ist. Unter Berücksichtigung der intrinsischen Eigenschaften des Wirkstoffs und der in der Delegierten Verordnung (EU) 2017/2100 der Kommission (2) festgelegten wissenschaftlichen Kriterien für die Bestimmung endokrinschädigender Eigenschaften wird die Kommission erwägen, ob die Genehmigung für Iod, einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Iod, gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 überprüft werden muss. In Abhängigkeit vom Ergebnis dieser Überprüfung wird die Kommission die Frage klären, ob die Unionszulassungen für den Wirkstoff enthaltende Produkte gemäß Artikel 48 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 überprüft werden müssen. |
(3) |
Am 6. Juni 2018 übermittelte die bewertende zuständige Behörde gemäß Artikel 44 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 den Bewertungsbericht und die Schlussfolgerungen ihrer Bewertung der Europäischen Chemikalienagentur (im Folgenden die „Agentur“). |
(4) |
Am 18. Januar 2019 übermittelte die Agentur der Kommission gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 eine Stellungnahme (3) mit dem Entwurf der Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts und dem endgültigen Bewertungsbericht für die Biozidproduktfamilie. In der Stellungnahme wird der Schluss gezogen, dass die Biozidproduktfamilie als „Biozidproduktfamilie“ gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe s der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 gelten kann, dass eine Unionszulassung gemäß Artikel 42 Absatz 1 der genannten Verordnung erteilt werden kann und dass die Biozidproduktfamilie bei Übereinstimmung mit dem Entwurf der Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts die Bedingungen gemäß Artikel 19 Absätze 1 und 6 der genannten Verordnung erfüllt. |
(5) |
Am 20. Mai 2019 übermittelte die Agentur der Kommission gemäß Artikel 44 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 den Entwurf der Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts in allen Amtssprachen der Union. |
(6) |
Die Kommission schließt sich der Stellungnahme der Agentur an und ist daher der Auffassung, dass eine Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie erteilt werden sollte. |
(7) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Biozidprodukte — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die GEA Farm Technologies GmbH erhält eine Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie „Iodine Teat Dip Products“ mit der Zulassungsnummer EU-0020125-0000 gemäß der im Anhang enthaltenen Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts.
Die Unionszulassung gilt vom 19. November 2019 bis zum 31. Oktober 2029.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 4. Oktober 2019
Für die Kommission
Der Präsident
Jean-Claude JUNCKER
(1) ABl. L 167 vom 27.6.2012, S. 1.
(2) Delegierte Verordnung (EU) 2017/2100 der Kommission vom 4. September 2017 zur Festlegung wissenschaftlicher Kriterien für die Bestimmung endokrinschädigender Eigenschaften gemäß der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 301 vom 17.11.2017, S. 1).
(3) Stellungnahme der Europäischen Chemikalienagentur vom 14. Dezember 2018 zur Unionszulassung für „Iodine Teat Dip Products“ (ECHA/BPC/217/2018).
ANHANG
Zusammenfassung der Eigenschaften einer Biozidproduktfamilie
Iodine Teat dip products
Produktart 3 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel)
Zulassungsnummer: EU-0020125-0000
R4BP-Assetnummer: EU-0020125-0000
TEIL I
ERSTE INFORMATIONSEBENE
1. ADMINISTRATIVE INFORMATIONEN
1.1. Familienname
Name |
Iodine Teat dip products |
1.2. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
1.3. Zulassungsinhaber
Name und Anschrift des Zulassungsinhabers |
Name |
GEA Farm Technologies GmbH |
Anschrift |
Siemensstraße 25-27, 59199, Bönen, Deutschland |
|
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0000 |
|
R4BP-Assetnummer |
EU-0020125-0000 |
|
Datum der Zulassung |
19. November 2019 |
|
Ablauf der Zulassung |
31. Oktober 2029 |
1.4. Hersteller der Biozidprodukte
Name des Herstellers |
GEA Farm Technologies |
Anschrift des Herstellers |
Wylye Works, BA12 9HT Warminster Vereinigtes Königreich |
Standort der Produktionsstätten |
Wylye Works, Watery Lane, BA12 9HT Warminster Vereinigtes Königreich Gewerbestraße 5, 5325 Plainfeld Österreich ul. Olowiana 10, 85-461 Bydgoszcz Polen |
1.5. Hersteller des Wirkstoffs/der Wirkstoffe
Wirkstoff |
Iod |
Name des Herstellers |
SQM Europe N.V. |
Anschrift des Herstellers |
St Pietersvliet 7“ bus 8 2000 Antwerp Belgien |
Standort der Produktionsstätten |
Sociedad Quimica y Minera SA, Los Militares, Las Condes, 4290 Piso 4 Santiago Chile |
Wirkstoff |
Iod |
Name des Herstellers |
Nihon Tennen Gas Co., Ltd (Via Mitsui & Co Europe PLC) |
Anschrift des Herstellers |
Chiba Plant, 2508 Minami-Hinata, Shirako-Machi, Chosei-Gun“ 299-4205 Chosei-Gun Japan |
Standort der Produktionsstätten |
Chiba Plant, 2508 Minami-Hinata, Shirako-Machi, Chosei-Gun“ 299-4205 Chosei-Gun Japan |
Wirkstoff |
Iod |
Name des Herstellers |
Norkem Ltd |
Anschrift des Herstellers |
Norkem House, Bexton Lane“ WA16 9FB Knutsford Vereinigtes Königreich |
Standort der Produktionsstätten |
OFICINA CALA CALA S/N, Unknown POZO ALMONTE Chile |
2. ZUSAMMENSETZUNG UND FORMULIERUNG DER PRODUKTFAMILIE
2.1. Informationen zur quantitativen und qualitativen Zusammensetzung der Produktfamilie
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
2,47 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
2,35 |
2.2. Art(en) der Formulierung
Formulierung(en) |
AL- eine andere Flüssigkeit SL — Lösliches Konzentrat |
TEIL II
ZWEITE INFORMATIONSEBENE — META-SPC(S)
META-SPC 1
1. META-SPC 1 ADMINISTRATIVE INFORMATIONEN
1.1. Meta-SPC 1 Identifikator
Identifikator |
Meta SPC 1 — Konzentrat- Berufsmäßiges Konzentrat mit den Mischungsverhältnissen 1:3, 1:4 und 1:7. |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-1 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
2. META-SPC 1 ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Qualitative und quantitative Informationen zur Zusammensetzung der Meta-SPC 1
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,58 |
2,47 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
1,51 |
2,35 |
2.2. Art(en) der Formulierung der Meta-SPC 1
Formulierung(en) |
SL — Lösliches Konzentrat |
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 1
Gefahrenhinweise |
Verursacht schwere Augenreizung. Kann die Organe schädigen Schilddrüse bei längerer oder wiederholter Exposition. Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
Sicherheitshinweise |
Dampf nicht einatmen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzkleidung tragen. Augenschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. Bei Unwohlsein ärztliche Hilfe hinzuziehen. Bei anhaltender Augenreizung:Ärztlichen Rat einholen. Inhalt gemäß den örtlichen Bestimmungen der Entsorgung zuführen. Behälter gemäß den örtlichen Bestimmungen der Entsorgung zuführen. Verschüttete Mengen aufnehmen. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG(EN) DER META-SPC 1
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 1
Verwendung # 1 — Konzentrat -– Berufsmäßiges Konzentrat mit den Mischungsverhältnissen 1:3, 1:4 und 1:7, nach dem Melken.- manuelles Tauchen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Anwendung über Tauchbecher: Geben Sie das verdünnte Produkt in das Reservoir eines herkömmlichen Tauchbechers mit Rückschlagventil. Schrauben Sie den Applikatorteil fest. Den Behälter zusammendrücken, um den Applikator zu füllen. Bedecken Sie die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit Produkt. Nicht verwendetes Produkt nach jedem Melken entsorgen Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. Tauchbecher sollten vor dem Beginn des neuen Melkvorgangs mit frischer Lösung aufgefüllt werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des verdünnten Produkts, die pro Anwendung aufgetragen werden soll;
Das Produkt ist mit dem auf dem Etikett angegebenen Mischungsverhältnis zu verdünnen. Entweder; 1 Teil Produkt auf 3 Teile Wasser, 1 Teil Produkt auf 4 Teile Wasser bzw. 1 Teil Produkt auf 7 Teile Wasser Gebrauchskonzentration der Produkte zwischen 0,29 und 0,52 % (Gew./Gew.) Jod. In Gebrauchskonzentration von Produkten zwischen 0,29 und 0,52 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L, Kanister Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Fässer mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken, mindestens 2/3 der Zitzenlänge inverdünntem Produkt ein.
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei der Handhabung des Konzentrats sind chemikalienresistente Schutzhandschuhe und ein Augenschutz zu tragen
(das geeignete Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 2
Verwendung # 2 — Konzentrat -– Berufsmäßiges Konzentrat mit den Mischungsverhältnissen 1:3, 1:4 und 1:7, nach dem Melken — manuelles und pneumatisches Sprühen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System: Sprühen Anwendung über pneumatisches Sprühgerät: Die Aufnahmelanze des Sprühsystems wird in den Behälter des verdünnten Produkts gegeben. Das verdünnte Produkt wird dann zu einer Sprühlanze im Melkstand gepumpt. Die Sprühlanze wird dann verwendet, um die unteren zwei Drittel der Zitzen in verdünntem Produkt zu bedecken Anwendung mit manueller Sprühflasche: Sprühflasche mit verdünntem Produkt füllen. Verwenden Sie Sprühflasche, um die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit verdünntem Produkt zu bedecken. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des verdünnten Produkts, die pro Anwendung aufgetragen werden soll;
Das Produkt ist mit dem auf dem Etikett angegebenen Mischungsverhältnis zu verdünnen. Entweder; 1 Teil Produkt auf 3 Teile Wasser, 1 Teil Produkt auf 4 Teile Wasser bzw. 1 Teil Produkt auf 7 Teile Wasser Gebrauchskonzentration der Produkte zwischen 0,29 und 0,52 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L, Kanister Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Fässer mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.2.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge mit verdünntem Produkt besprühen.
4.2.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei der Handhabung des Konzentrats sind chemikalienresistente Schutzhandschuhe und ein Augenschutz zu tragen
(das geeignete Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Tragen Sie chemikalienresitente Schutzhandschuhe und Stiefel, wenn Sie das Produkt manuell aufsprühen (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Ein Schutzanzug (mindestens Typ 6, EN 13034) muss getragen werden.
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält
4.2.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 3
Verwendung # 3 — Konzentrat -– Berufsmäßiges Konzentrat mit den Mischungsverhältnissen 1:3, 1:4 und 1:7, nach dem Melken — manuelles Schäumen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Auftragen mit Hilfe eines Schaum-Dippbechers: Wie beim Tauchbecher, allerdings wird die Flüssigkeit beim Zusammendrücken durch ein feines Netz gedrückt, vermischt sich mit Luft und bildet Schaum. Dieser wird dann auf die unteren zwei Drittel des Euters der Kuh aufgetragen. Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des verdünnten Produkts, die pro Anwendung aufgetragen werden soll;
Das Produkt ist mit dem auf dem Etikett angegebenen Wert zu verdünnen. Entweder; 33,33 % (1 Teil Produkt auf 3 Teile Wasser,) 25 % (1 Teil Produkt auf 4 Teile Wasser) 14,28 %, bzw. (1 Teil Produkt auf 7 Teile Wasser) In Gebrauchskonzentration von der Produkten zwischen 0,29 und 0,52 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L, Kanister Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Fässer mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.3.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Decken Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge mit verdünntem Produkt ein.
4.3.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei der Handhabung des Konzentrats sind chemikalienresistente Schutzhandschuhe und ein Augenschutz zu tragen
(das geeignete Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.3.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
5. ALLGEMEINE VERWENDUNGSHINWEISE (1) DER META-SPC 1
5.1. Anwendungsbestimmungen
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Lesen Sie vor dem Gebrauch das Etikett oder die Packungsbeilage und befolgen Sie alle Anweisungen.
Das Produkt muss vor Gebrauch auf eine Temperatur von über 20 °C gebracht werden.
Produkt vor dem Auftragen entsprechend dem auf dem Produktetikett angegebenen Mischungsverhältnisverdünnen.
Manuelle Verdünnung des Konzentrats; Fügen Sie das auf dem Produktetikett angegebene Verhältnis von Konzentrat und Wasser in einen Behälter geeigneter Größe um die erforderliche Verdünnungsrate zu erreichen. Zu einer homogenen Lösung mischen.
Vor dem Anbringen des Melkzeugs sollten alle Rückstände der Desinfektionslösung von der Zitztemit einem Einmalhandtuch oder einem wiederverwendbaren Tuch entfernt werden. Pro Kuh sollte ein Tuch verwendet werden.
Für eine wirksame Anwendung gegen Bakterien und Hefe muss das Produkt mindestens 60 Sekunden in Kontakt mit der Haut bleiben.
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
Das Produkt kann während der gesamten Stillzeit verwendet werden.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Siehe spezielle Gebrauchsanweisung.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor dem erneuten Gebrauch waschen.
Nach Einatmen: Bei versehentlichem Einatmen der Dämpfe durch Überhitzung oder Verbrennung an die frische Luft gehen.
Bei anhaltender Hautreizung Arzt aufsuchen.
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen. Nach Hautkontakt: Als Vorsichtsmaßnahme mit Wasser und Seife abwaschen.
Nach Augenkontakt: Sofort mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang ausspülen, auch unter den Augenlidern. Ärztliche Behandlung durch Augenarzt aufsuchen.
Nach Verschlucken: Mund ausspülen und reichlich Wasser zu trinken geben. Geben Sie niemals einer bewusstlosen Person etwas durch den Mund. Arzt konsultieren.
Große verschüttete Mengen sollten mit einem chemischen Verschüttungs-Kit aufgefangen, mit absorbierendem Material wie Kieselgur aufgenommen und als gefährlicher Abfall entsorgt werden.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Verpackung am Ende der Behandlungentsprechend den örtlichen Anforderungen. Das verbrauchte Produkt kann je nach den örtlichen Anforderungen in den kommunalen Kanal gespült oder der Mistdeponie zugeführt werden. Freisetzung in eine betriebseigene Abwasserbehandlungsanlage vermeiden.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Vor Frost schützen
Nicht bei Temperaturen über 30 °C lagern
Haltbarkeit 12 Monate
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSEBENE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC 1
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
Ioklene Concentrate. Coars Dual |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0001 1-1 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,58 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
1,51 |
7.2. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
Clinidip L Concentrate, Maxadine C, Diamond 3:1 Concentrate, Kristal 321, IO Spray 3:1 Concentrate, Coars Shield |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0002 1-1 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,06 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
1,96 |
7.3. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
Clinidip Superconcentrate, Dunglinson Super IO 421 Concentrate, Ceanodine 4:1, Iodosan |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0003 1-1 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,47 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
2,35 |
7.4. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
Priodine, Diamond Predip |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0004 1-1 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,32 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
2,21 |
META-SPC 2
1. META-SPC 2 ADMINISTRATIVE INFORMATIONEN
1.1. Meta-SPC 2 Identifikator
Identifikator |
Meta SPC 2 — Gebrauchsfertige Produkte- Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-2 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
2. META-SPC 2 ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Qualitative und quantitative Informationen zur Zusammensetzung der Meta-SPC 2
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
0,5 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,56 |
2.2. Art(en) der Formulierung der Meta-SPC 2
Formulierung(en) |
AL- eine andere Flüssigkeit |
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 2
Gefahrenhinweise |
Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
Sicherheitshinweise |
Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Inhalt entsprechend den örtlichen Anforderungen der Entsorgung zuführen. Behälter entsprechend der örtlichen Anforderungen der Entsorgung zuführen. Verschüttete Mengen aufnehmen. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG(EN) DER META-SPC 2
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 4
Verwendung # 1 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor dem Melken- manuelles Tauchen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Anwendung über Tauchbecher: Geben Sie das gebrauchsfertige Produkt in den Behälter eines herkömmlichen Tauchbechers mit Rückschlagventil. Schrauben Sie den Applikatorteil fest. Den Behälter zusammendrücken, um den Applikator zu füllen. Bedecken Sie die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit Produkt. Nicht verwendetes Produkt nach jedem Melken entsorgen Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion nach dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 5
Verwendung # 2 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor dem Melken- manuelles und pneumatisches Sprühen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System: Sprühen Anwendung mit Hilfe eines pneumatischen Sprühgeräts: Die Aufnahmelanze des Sprühsystems wird in den Behälter des gebrauchsfertigenProdukts gegeben. Das gebrauchsfertige Produkt wird dann zu einer Sprühlanze im Melkstand gepumpt. Die Sprühlanze wird dann verwendet, um die unteren zwei Drittel der Zitzen mit verdünntem Produkt zu bedecken Anwendung mit manueller Sprühflasche: Sprühflasche mit Abzug mit gebrauchsfertigem Produkt füllen. Verwenden Sie die Flasche, um die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit verdünntem Produkt zu bedecken |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Lösung. In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,30 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kansiter, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg). Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.2.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie chemikalienresitente Schutzhandschuhe, wenn Sie das Produkt manuell aufsprühen (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion nach dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält
4.2.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 6
Verwendung # 3 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor dem Melken- manuelles Schäumen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Auftragen mit Hilfe eines Schaum-Dippbecher: Wie beim Tauchbecher, allerdings wird die Flüssigkeit beim Zusammendrücken durch ein feines Netz gedrückt, vermischt sich mit Luft und bildet Schaum. Dieser wird dann auf die unteren zwei Drittel des Euters der Kuh angewendet Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,30 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg). Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.3.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion nach dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.3.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.4. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 7
Verwendung # 4 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung nach dem Melken- Tauchen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Anwendung über Tauchbecher: Geben Sie das gebrauchsfertigeProdukt in den Behälter eines herkömmlichen Tauchbechers mit Rückschlagventil. Schrauben Sie den Applikatorteil fest. Den Behälter zusammendrücken, um den Applikator zu füllen. Bedecken Sie die unteren zwei Drittel jeder Zitze mitProdukt. Nicht verwendetes Produktnach jedem Melken entsorgen Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,50 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.4.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in gebrauchsfertigemProdukt ein
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.4.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.4.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.4.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.4.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.5. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 8
Verwendung # 5 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung nach dem Melken- Sprühen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System: Sprühen Anwendung mit Hilfe eines pneumatischen Sprühgeräts: Die Aufnahmelanze des Sprühsystems wird in den Behälter des gebrauchsfertigen Produkts gegeben. Das gebrauchsfertige Produkt wird dann zu einer Sprühlanze im Melkstand gepumpt. Die Sprühlanze wird dann verwendet, um die unteren zwei Drittel der Zitzen im verdünnten Produkt zu bedecken Anwendung mit manueller Zerstäubersprühflasche: Zerstäubersprühflasche mit gebrauchsfertigem Produkt füllen. Verwenden Sie die Zerstäubersprühflasche, um die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit dem gebrauchsfertigen Produkt zu bedecken |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung. In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,50 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.5.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge mit gebrauchsfertigemProdukt besprühen
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.5.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie chemikalienresitente Schutzhandschuhe und Stiefel, wenn Sie das Produkt manuell aufsprühen (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Ein Schutzanzug (mindestens Typ 6, EN 13034) muss getragen werden.
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.5.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.5.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.5.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.6. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 9
Verwendung # 6 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung nach dem Melken- manuelles Schäumen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Auftragen mit Hilfe eines Schaum-Dippbecher: Wie beim Tauchbecher, allerdings wird die Flüssigkeit beim Zusammendrücken durch ein feines Netz gedrückt, vermischt sich mit Luft und bildet Schaum. Dieser wird dann auf die unteren zwei Drittel des Euters der Kuh angewendet Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,50 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.6.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in gebrauchsfertigemProdukt ein
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.6.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält
4.6.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.6.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.6.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.7. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 10
Verwendung # 7 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken-manuelles Tauchen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen- Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Anwendung über Tauchbecher: Geben Sie das gebrauchsfertigeProdukt in den Behälter eines herkömmlichen Tauchbechers mit Rückschlagventil. Schrauben Sie den Applikatorteil fest. Den Behälter zusammendrücken, um den Applikator zu füllen. Bedecken Sie die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit Produkt. Nicht verwendetes Produkt nach jedem Melken entsorgen Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung. In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,30 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.7.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Nach dem Melken:
Decken/Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in das gebrauchsfertigeProdukt ein.
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.7.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie bei der Tauch-Anwendung des Produkts chemikalienresitente Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Dieses Produkt kann für die Desinfektion vor und nach dem Melken in Kombination verwendet werden. Es sollte jedoch nicht in Kombination mit einem anderen Produkt auf Jodbasis verwendet werden.
4.7.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.7.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.7.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.8. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 11
Verwendung # 8 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken- manuelles und pneumatisches Sprühen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System: Sprühen Anwendung über pneumatisches Sprühgerät: Die Aufnahmelanze des Sprühsystems wird in den Behälter des gebrauchsfertigen Produkts gegeben. Das gebrauchsfertige Produkt wird dann zu einer Sprühlanze im Melkstand gepumpt. Die Sprühlanze wird dann verwendet, um die unteren zwei Drittel der Zitzen mit gebrauchsfertigem Produkt zu bedecken. Anwendung manuelles Sprühen: Sprühflasche mit gebrauchsfertigem Produktfüllen. Verwenden Sie die Sprühflasche, um die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit verdünntem Produkt zu bedecken. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,30 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitästsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.8.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Nach dem Melken:
Unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge mit gebrauchsfertigem Produktbesprühen
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.8.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie chemikalienresitente Schutzhandschuhe und Stiefel, wenn Sie das Produkt manuell aufsprühen (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Ein Schutzanzug (mindestens Typ 6, EN 13034) muss getragen werden.
Dieses Produkt kann für die Desinfektion vor und nach dem Melken in Kombination verwendet werden. Es sollte jedoch nicht in Kombination mit einem anderen Produkt auf Jodbasis verwendet werden.
4.8.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.8.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.8.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.9. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 12
Verwendung # 9 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken- manuelles Schäumen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen- Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Auftragenmit Hilfe eines Schaum-Dippbechers: Wie beim Tauchbecher, allerdings wird die Flüssigkeit beim Zusammendrücken durch ein feines Netz gedrückt, vermischt sich mit Luft und bildet Schaum. Dieser wird dann auf die unteren zwei Drittel des Euters der Kuh angewendet. Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16-0,30 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.9.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Nach dem Melken:
Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in gebrauchsfertigem Produkt ein
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.9.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie bei der Verwendungdes Produkts chemikalienresitente Schutzhandschuhe
(Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben). Dieses Produkt kann für die Desinfektion vor und nach dem Melken in Kombination verwendet werden. Es sollte jedoch nicht in Kombination mit einem anderen Produkt auf Jodbasis verwendet werden.
4.9.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.9.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.9.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
5. ALLGEMEINE VERWENDUNGSHINWEISE (2) DER META-SPC 2
5.1. Anwendungsbestimmungen
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Lesen Sie vor dem Gebrauch das Etikett oder die Packungsbeilage und befolgen Sie alle Anweisungen.
Das Produkt muss vor Gebrauch auf eine Temperatur von über 20 °C gebracht werden.
Vor dem Anbringen des Melkzeugs sollten alle Rückstände der Desinfektionslösung von der Zitze mit einem Einmalhandtuch oder einem wiederverwendbaren Tuch entfernt werden.
Pro Kuh sollte ein Tuch verwendet werden.
Für eine wirksame Anwendung gegen Bakterien und Hefe muss das Produkt mindestens 60 Sekunden in Kontakt mit der Haut bleiben.
Um eine ausreichende Einwirkzeitsicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
Das Produkt kann während der gesamten Stillzeit verwendet werden.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Siehe spezielle Gebrauchsanweisung.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor dem erneuten Gebrauch waschen.
Nach Einatmen: Bei versehentlichem Einatmen der Dämpfe durch Überhitzung oder Verbrennung an die frische Luft gehen.
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen.
Nach Hautkontakt: Als Vorsichtsmaßnahme mit Wasser und Seife abwaschen. Bei anhaltender Hautreizung Arzt aufsuchen.
Nach Augenkontakt: Sofort mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang ausspülen, auch unter den Augenlidern. Ärztliche Behandlung durch Augenarzt.
Nach Verschlucken: Mund ausspülen und reichlich Wasser zu trinken geben. Geben Sie niemals einer bewusstlosen Person etwas durch den Mund. Arzt konsultieren.
Große verschüttete Mengen sollten mit einem chemischen Verschüttungs-Kit aufgefangen, mit absorbierendem Material wie Kieselgur aufgenommen und als gefährlicher Abfall entsorgt werden.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Verpackung am Ende der Behandlung entsprechend den örtlichen Anforderungen. Das gebrauchte Produkt kann gemäß den lokalen Anforderungen in den kommunalen Kanal gespült oder der Mistdeponie zugeführt werden. Freisetzung in eine betriebseigene Abwasserbehandlungsanlage vermeiden.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Vor Frost schützen.
Nicht bei Temperaturen über 30 °C lagern.
Haltbarkeit 12 Monate.
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSEBENE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC 2
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
LuxSpray 30, Ioklene RTU, Corston Pre/Post Sprayable, Kristal Iocare Plus, PrePost, Autodine, Coars Super Pre |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0005 1-2 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,3 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,305 |
7.2. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
LuxSpray 50, Silkidip, Ceanodine, IoSpray 10, Maxadine RTU, Diamond Superdip, Kristal Iocare Post, KiwiDip, Superdip Excel, Ioguard RTU, Shepherd’s IoSpray 50 |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0006 1-2 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,56 |
7.3. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
LuxDip 50B, Postguard |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0007 1-2 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
7.4. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
LuxDip 25, Kote It, Corston Barracide Post Film Forming Dip, Pro-Tect, Kristal Iocare Film, Coars Iodinegel, Coars Iodogel, LuxDip 20B |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0008 1-2 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,5 |
META-SPC 3
1. META-SPC 3 ADMINISTRATIVE INFORMATIONEN
1.1. Meta-SPC 3 Identifikator
Identifikator |
META SPC 3 — Gebrauchsfertige Produkte — Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken (LuxSpray 15) |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-3 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
2. META-SPC 3 ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Qualitative und quantitative Informationen zur Zusammensetzung der Meta-SPC 3
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
0,16 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,166 |
0,166 |
2.2. Art(en) der Formulierung der Meta-SPC 3
Formulierung(en) |
AL- eine andere Flüssigkeit |
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 3
Gefahrenhinweise |
Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. |
Sicherheitshinweise |
Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Inhalt entsprechend den örtlichen Anforderungen der Entsorgung zuführen. Behälter entsprechend der örtlichen Anforderungen der Entsorgung zuführen. Verschüttete Mengen aufnehmen. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG(EN) DER META-SPC 3
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 13
Verwendung # 1 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor dem Melken- manuelles Tauchen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Anwendung über Tauchbecher: Geben Sie gebrauchsfertiges Produkt in den Behälter. eines herkömmlichen Tauchbechers mit Rückschlagventil Schrauben Sie den Applikatorteil fest. Den Behälter zusammendrücken, um den Applikator zu füllen. Bedecken Sie die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit Produkt. Nicht verwendetes Produkt nach jedem Melken entsorgen Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion nach dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 14
Verwendung # 2 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor dem Melken- manuelles und pneumatisches Sprühen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bacteria Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Indoor |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System: Sprühen Anwendung über pneumatisches Sprühgerät: Die Aufnahmelanze des Sprühsystems wird in den Behälter des gebrauchsfertigen Produkts gegeben. Das gebrauchsfertige Produkt wird dann zu einer Sprühlanze im Melkstand gepumpt. Die Sprühlanze wird dann verwendet, um die unteren zwei Drittel der Zitzen mit gebrauchsfertigem Produkt zu bedecken Anwendung mit manueller Sprühflasche: Abzugssprühflasche mit gebrauchsfertigem Produkt füllen. Verwenden Sie die Flasche, um die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit verdünntem Produkt zu bedecken |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Lösung. In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.2.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie chemikalienresitente Schutzhandschuhe, wenn Sie das Produkt manuell aufsprühen (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion nach dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält
4.2.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.2.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 15
Verwendung # 3 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor dem Melken- manuelles Schäumen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Auftragen mit Hilfe eines Schaum-Dippbechers: Wie beim Tauchbecher, allerdings wird die Flüssigkeit beim Zusammendrücken durch ein feines Netz gedrückt, vermischt sich mit Luft und bildet Schaum. Dieser wird dann auf die unteren zwei Drittel des Euters der Kuh angewendet Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.3.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion nach dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.3.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.3.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.4. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 16
Verwendung # 4 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung nach dem Melken- manuelles Tauchen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Anwendung über Tauchbecher: Geben Sie das gebrauchsfertige Produkt in den Behälter eines herkömmlichen Tauchbechers mit Rückschlagventil. Schrauben Sie den Applikatorteil fest. Den Behälter zusammendrücken, um den Applikator zu füllen. Bedecken Sie die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit Produkt. Nicht verwendetes Produkt nach jedem Melken entsorgen Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.4.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in gebrauchsfertigem Produkt ein
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.4.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.4.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.4.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.4.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.5. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 17
Verwendung # 5 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung nach dem Melken- manuelles und pneumatisches Sprühen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Indoor |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System: Sprühen Anwendung über pneumatisches Sprühgerät: Die Aufnahmelanze des Sprühsystems wird in den Behälter des gebrauchsfertigen Produkts gegeben. Das gebrauchsfertige Produkt wird dann zu einer Sprühlanze im Melkstand gepumpt. Die Sprühlanze wird dann verwendet, um die unteren zwei Drittel der Zitzen mit dem gebrauchsfertigen Produkt zu bedecken Anwendung mit manueller Zerstäubersprühflasche: Zerstäubersprühflasche mit gebrauchsfertigem Produkt füllen. Verwenden Sie die Zerstäubersprühflasche, um die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit verdünntem Produkt zu bedecken |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung. In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.5.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge mit dem gebrauchsfertigem Produkt besprühen
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.5.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie chemikalienresitente Schutzhandschuhe und Stiefel, wenn Sie das Produkt manuell aufsprühen (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Ein Schutzanzug (mindestens Typ 6, EN 13034) muss getragen werden.
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält.
4.5.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.5.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.5.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.6. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 18
Verwendung # 6 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung nach dem Melken- manuelles Schäumen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Auftragen mit Hilfe eines Schaum-Dippbechers: Wie beim Tauchbecher, allerdings wird die Flüssigkeit beim Zusammendrücken durch ein feines Netz gedrückt, vermischt sich mit Luft und bildet Schaum. Dieser wird dann auf die unteren zwei Drittel des Euters der Kuh angewendet Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.6.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in das gebrauchsfertige Produkt ein
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.6.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Falls eine Kombination aus Desinfektion vor und nach dem Melken erforderlich ist, muss für die Desinfektion vor dem Melken ein anderes Produkt in Betracht gezogen werden, das kein Jod enthält
4.6.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.6.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.6.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.7. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 19
Verwendung # 7 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken-manuelles Tauchen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Anwendung über Tauchbecher: Geben Sie das gerbauchsfertige Produkt in den Behälter eines herkömmlichen Tauchbechers mit Rückschlagventil. Schrauben Sie den Applikatorteil fest. Den Behälter zusammendrücken, um den Applikator zu füllen. Bedecken Sie die unteren zwei Drittel jeder Zitze mit Produkt. Nicht verwendetes Produkt nach jedem Melken entsorgen Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung. In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag. 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag. |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.7.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Nach dem Melken:
Decken/Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in das gebrauchsfertige
Produkt ein. Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.7.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie bei der Tauch-Anwendung des Produkts chemikalienresitente Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Dieses Produkt kann für die Desinfektion vor und nach dem Melken in Kombination verwendet werden. Es sollte jedoch nicht in Kombination mit einem anderen Produkt auf Jodbasis verwendet werden.
4.7.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.7.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.7.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.8. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 20
Verwendung # 8 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken- manuelles und pneumatisches Sprühen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System: Sprühen Anwendung über pneumatisches Sprühgerät: Die Aufnahmelanze des Sprühsystems wird in den Behälter des gebrauchsfertigen Produkts gegeben. Das gebrauchsfertige Produkt wird dann zu einer Sprühlanze im Melkstand gepumpt. Die Sprühlanze wird dann verwendet, um die unteren zwei Drittel der Zitzen mit dem gebrauchsfertigen Produkt zu bedecken. Anwendung mit manuellem Sprühen: Sprühflasche mit gebrauchsfertigem Produkt füllen. Verwenden Sie die Sprühflasche, um dieunteren zwei Drittel jeder Zitze mit verdünntem Produkt zu bedecken. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.8.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Nach dem Melken:
Unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge mit dem gebrauchsfertigen Produkt besprühen
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.8.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie chemikalienresitente Schutzhandschuhe und Stiefel, wenn Sie das Produkt manuell aufsprühen (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Ein Schutzanzug (mindestens Typ 6, EN 13034) muss getragen werden.
Dieses Produkt kann für die Desinfektion vor und nach dem Melken in Kombination verwendet werden. Es sollte jedoch nicht in Kombination mit einem anderen Produkt auf Jodbasis verwendet werden.
4.8.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.8.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.8.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.9. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 21
Verwendung # 9 — Gebrauchsfertige Produkte -– Berufsmäßige gebrauchsfertige Lösung für die Verwendung vor und nach dem Melken — manuelles Schäumen
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
- |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich |
Innen |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Offenes System:Tauchen Auftragenmit Hilfe eines Schaum-Dippbechers: Wie beim Tauchbecher, allerdings wird die Flüssigkeit beim Zusammendrücken durch ein feines Netz gedrückt, vermischt sich mit Luft und bildet Schaum. Dieser wird dann auf die unteren zwei Drittel des Euters der Kuh angewendet. Die gleiche Lösung kann auf mehrere Tiere während derselben Melksitzung angewendet werden. |
||||||
Anwendungsrate(n) und Häufigkeit |
Menge des gebrauchsfertigen Produkts, die pro Anwendung aufgebracht werden soll;
Gebrauchsfertige Formulierung In der Gebrauchskonzentration 0,16 % (Gew./Gew.) Jod. 2 Anwendungen vor dem Melken pro Tier und Tag 2 Anwendungen nach dem Melken pro Tier und Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender mit Zusatzqualifikation berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
Kanister, Kunststoff: HDPE, 10 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 20 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 25 L Fass, Kunststoff: HDPE, 200 L IBC (Intermediate Bulk Container), Kunststoff: HDPE, 1000 L Kanister, Kunststoff: HDPE, 5 L Alle Kanister mit Ausnahme von 200 L (200 kg) und 1000 L (1000 kg) können entweder silber oder natur (weiß durchscheinend) sein. 200 L (200 kg) Fässer haben entweder eine silberne oder blaue Farbe. IBCs sind naturfarben. Alle Fässer sind mit originalitätsgesicherten Kappen oder Stopfen verschlossen und sind UN-zertifiziert. |
4.9.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Nach dem Melken:
Tauchen Sie unmittelbar nach dem Melken mindestens 2/3 der Zitzenlänge in das gebrauchsfertige Produkt ein
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
4.9.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Tragen Sie bei der Durchführung der Aufschäumungs-Methode des Produkts, chemikalienresitente Schutzhandschuhe
(Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben).
Dieses Produkt kann für die Desinfektion vor und nach dem Melken in Kombination verwendet werden. Es sollte jedoch nicht in Kombination mit einem anderen Produkt auf Jodbasis verwendet werden. Große verschüttete Mengen sollten mit einem chemischen Verschüttungs-Kit aufgefangen, mit absorbierendem Material wie Kieselgur aufgenommen und als gefährlicher Abfall entsorgt werden.
4.9.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.9.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
4.9.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe allgemeine Gebrauchsanweisung.
5. ALLGEMEINE VERWENDUNGSHINWEISE (3) DER META-SPC 3
5.1. Anwendungsbestimmungen
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Lesen Sie vor dem Gebrauch das Etikett oder die Packungsbeilage und befolgen Sie alle Anweisungen.
Das Produkt muss vor Gebrauch auf eine Temperatur von über 20 °C gebracht werden.
Vor dem Anbringen des Melkzeugs sollten alle Rückstände der Desinfektionslösung von der Zitzte mit einem Einmalhandtuch oder einem wiederverwendbaren Tuch entfernt werden.
Pro Kuh sollte ein Tuch verwendet werden.
Für eine wirksame Anwendung gegen Bakterien und Hefe muss das Produkt mindestens 60 Sekunden in Kontakt mit der Haut bleiben.
Um eine ausreichende Kontaktzeit sicherzustellen, sollte darauf geachtet werden, dass das Produkt nach dem Auftragen nicht entfernt wird (z. B. die Kühe mindestens 5 Minuten stehen lassen).
Das Produkt kann während der gesamten Stillzeit verwendet werden.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Siehe spezielle Gebrauchsanweisung.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor dem erneuten Gebrauch waschen.
Nach Einatmen: Bei versehentlichem Einatmen der Dämpfe durch Überhitzung oder Verbrennung an die frische Luft gehen.
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen. Nach Hautkontakt: Als Vorsichtsmaßnahme mit Wasser und Seife abwaschen. Bei anhaltender Hautreizung Arzt aufsuchen.
Nach Augenkontakt: Sofort mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang ausspülen, auch unter den Augenlidern. Ärztliche Behandlung durch Augenarzt.
Nach Verschlucken: Mund ausspülen und reichlich Wasser zu trinken geben.
Geben Sie niemals einer bewusstlosen Person etwas durch den Mund. Arzt konsultieren.
Große Mengen an verschüttetem Produkt: Auffangen mit Hilfe eines chemischen Spill-Kits, aufnehmen mit absorbierendem Material wie z. B. Kieselguhr und als gefährlichen Abfall entsorgen.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Verpackung am Ende der Behandlung entsprechend den örtlichen Anforderungen. Das gebrauchte Produkt kann in den kommunalen Kanal gespült oder der Gülledeponie zugeführt werden, abhängig von den lokalen Anforderungen. Freisetzung in eine betriebseigene Abwasserbehandlungsanlage vermeiden.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Vor Frost schützen.
Nicht bei Temperaturen über 30 °C lagern.
Haltbarkeit 12 Monate.
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSEBENE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC 3
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname |
LuxSpray 15 — Priodine RTU/Kristal Iocare Pre/Super Pre |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0020125-0009 1-3 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoffe |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
C9-11 Alkoholethoxylat |
9-11 Alkohol mit 6 mol Ethoxylat. Unter verschiedensten Handelsnamen erhältlich, u.A. Imbentin C-91-060 |
Nicht-Wirkstoff |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,166 |
(1) Hinweise zur Verwendung, Maßnahmen zur Risikominderung und andere Anweisungen zur Verwendung, die in diesem Abschnitt aufgeführt sind, gelten für alle zugelassenen Verwendungen in der Meta-SPC 1.
(2) Hinweise zur Verwendung, Maßnahmen zur Risikominderung und andere Anweisungen zur Verwendung, die in diesem Abschnitt aufgeführt sind, gelten für alle zugelassenen Verwendungen in der Meta-SPC 2.
(3) Hinweise zur Verwendung, Maßnahmen zur Risikominderung und andere Anweisungen zur Verwendung, die in diesem Abschnitt aufgeführt sind, gelten für alle zugelassenen Verwendungen in der Meta-SPC 3.