This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2014:068:FULL
Official Journal of the European Union, C 068, 7 March 2014
Amtsblatt der Europäischen Union, C 068, 7. März 2014
Amtsblatt der Europäischen Union, C 068, 7. März 2014
ISSN 1977-088X doi:10.3000/1977088X.C_2014.068.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 68 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
57. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2014/C 068/01 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.7176 — CFAO/Carrefour/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2014/C 068/02 |
||
2014/C 068/03 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union |
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
7.3.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 68/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.7176 — CFAO/Carrefour/JV)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2014/C 68/01
Am 28. Februar 2014 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Französisch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:
— |
der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32014M7176 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
7.3.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 68/2 |
Euro-Wechselkurs (1)
6. März 2014
2014/C 68/02
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,3745 |
JPY |
Japanischer Yen |
141,22 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4627 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,82340 |
SEK |
Schwedische Krone |
8,8300 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,2190 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
8,2265 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
27,363 |
HUF |
Ungarischer Forint |
309,81 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,1845 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,4990 |
TRY |
Türkische Lira |
3,0256 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,5168 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,5162 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
10,6672 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,6206 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,7376 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 463,78 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
14,6388 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
8,4128 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,6551 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
15 742,26 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,4820 |
PHP |
Philippinischer Peso |
61,246 |
RUB |
Russischer Rubel |
49,8920 |
THB |
Thailändischer Baht |
44,383 |
BRL |
Brasilianischer Real |
3,1856 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
18,1314 |
INR |
Indische Rupie |
83,9957 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
7.3.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 68/3 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union
2014/C 68/03
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates (1) werden die Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union (2) wie folgt geändert:
Auf Seite 89 erhält die Erläuterung zur Unterposition „2104 20 00 zusammengesetzte homogenisierte Lebensmittelzubereitungen“ folgende Fassung:
„2104 20 00 |
zusammengesetzte homogenisierte Lebensmittelzubereitungen Der Begriff ‚zusammengesetzte homogenisierte Lebensmittelzubereitungen‘ ist in Anmerkung 3 zu Kapitel 21 festgelegt. Der Satz ‚Diese Zubereitungen können in geringer Menge sichtbare Stückchen der Bestandteile enthalten.‘ in Anmerkung 3 zu Kapitel 21 bedeutet nicht, dass für diese sichtbaren Stückchen eine bestimmte Höchstgrenze gilt, ausgedrückt in GHT oder als Größenangabe, damit die Ware von Unterposition 2104 20 erfasst wird. Der Begriff einer ‚geringen Menge sichtbarer Stückchen der Bestandteile‘ ist anhand der objektiven Merkmale der Ware auszulegen. So ist festzustellen, ob die sichtbaren Stückchen in einer solchen Menge hinzugefügt wurden, dass sie nicht mehr den Charakter einer Ware aufweisen. In diesem Fall wäre die Ware anderweitig (z. B. in Position 2005) einzureihen, da sie die Merkmale einer zusammengesetzten homogenisierten Lebensmittelzubereitung verloren hätte.“ |
(1) Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1).
(2) ABl. C 137 vom 6.5.2011, S. 1.