This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1288
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1288 of 24 September 2018 granting a Union authorisation for the biocidal product family Prodhynet's iodine based products (Text with EEA relevance.)
Durchführungsverordnung (EU) 2018/1288 der Kommission vom 24. September 2018 zur Erteilung einer Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie „Prodhynet's iodine based products“ (Text von Bedeutung für den EWR.)
Durchführungsverordnung (EU) 2018/1288 der Kommission vom 24. September 2018 zur Erteilung einer Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie „Prodhynet's iodine based products“ (Text von Bedeutung für den EWR.)
C/2018/5978
ABl. L 240 vom 25.9.2018, p. 35–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.9.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 240/35 |
DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/1288 DER KOMMISSION
vom 24. September 2018
zur Erteilung einer Unionszulassung für die Biozidproduktfamilie „Prodhynet's iodine based products“
(Text von Bedeutung für den EWR)
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozid-Produkten (1), insbesondere auf Artikel 44 Absatz 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Am 3. August 2015 reichte Prodhynet SA bei der Europäischen Chemikalienagentur (im Folgenden die „Agentur“) einen Antrag gemäß Artikel 43 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 und Artikel 4 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 414/2013 der Kommission (2) auf Zulassung einer gleichen Biozidproduktfamilie gemäß Artikel 1 der Verordnung (EU) Nr. 414/2013 mit der Bezeichnung „Prodhynet's iodine based products“ (im Folgenden die „gleiche Produktfamilie“) der Produktart 3 gemäß der Beschreibung in Anhang V der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 ein. Der Antrag für die gleiche Produktfamilie wurde mit der Nummer BC-YK019030-42 in das Register für Biozidprodukte (im Folgenden das „Register“) eingetragen. Der Antrag enthielt auch die Nummer des Antrags für die betreffende Referenzproduktfamilie („Hypred's iodine based products“), der mit der Nummer BC-LC018584-49 im Register eingetragen ist. |
(2) |
Die gleiche Produktfamilie enthält als Wirkstoff Iod, der in der Unionsliste genehmigter Wirkstoffe gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 aufgeführt ist. Sobald die in der Delegierten Verordnung (EU) 2017/2100 der Kommission (3) festgelegten wissenschaftlichen Kriterien für die Bestimmung endokrinschädigender Eigenschaften gelten, wird die Kommission unter Berücksichtigung der intrinsischen Eigenschaften des Wirkstoffs erwägen, ob die Genehmigung für Iod, einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Iod, gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 überprüft werden muss. In Abhängigkeit vom Ergebnis dieser Überprüfung wird die Kommission die Frage klären, ob die Unionszulassungen für den Wirkstoff enthaltende Biozidprodukte gemäß Artikel 48 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 überprüft werden müssen. |
(3) |
Am 26. Januar 2018 übermittelte die Agentur der Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 414/2013 eine Stellungnahme (4) mit dem Entwurf der Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts. In der Stellungnahme wurde der Schluss gezogen, dass die gleiche Produktfamilie als „Biozidproduktfamilie“ gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe s der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 gelten kann, dass die vorgeschlagenen Unterschiede zwischen der gleichen Produktfamilie und der betreffenden Referenz-Biozidproduktfamilie sich auf Informationen beschränken, die Gegenstand einer verwaltungstechnischen Änderung gemäß der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013 der Kommission (5) sein können, und dass die gleiche Produktfamilie gestützt auf die Bewertung der oben genannten betreffenden Referenzproduktfamilie bei Übereinstimmung mit dem Entwurf der Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts die Bedingungen gemäß Artikel 19 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 erfüllt. |
(4) |
Am 6. März 2018 übermittelte die Agentur der Kommission gemäß Artikel 44 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 den Entwurf der Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts in allen Amtssprachen der Union. |
(5) |
Die Kommission schließt sich der Stellungnahme der Agentur an und ist daher der Auffassung, dass eine Unionszulassung für die gleiche Produktfamilie erteilt werden und die Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts in das Register gemäß Artikel 71 Absatz 6 der genannten Verordnung aufgenommen werden sollten. |
(6) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Biozidprodukte — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Prodhynet SA erhält eine Unionszulassung für die gleiche Biozidproduktfamilie „Prodhynet's iodine based products“ mit der Zulassungsnummer EU-0018497-0000.
Die Unionszulassung gilt vom 15. Oktober 2018 bis zum 30. September 2028.
Die Unionszulassung gilt vorbehaltlich der Übereinstimmung mit der Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts im Anhang.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 24. September 2018
Für die Kommission
Der Präsident
Jean-Claude JUNCKER
(1) ABl. L 167 vom 27.6.2012, S. 1.
(2) Durchführungsverordnung (EU) Nr. 414/2013 der Kommission vom 6. Mai 2013 zur Festlegung eines Verfahrens für die Zulassung gleicher Biozidprodukte gemäß der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 125 vom 7.5.2013, S. 4).
(3) Delegierte Verordnung (EU) 2017/2100 der Kommission vom 4. September 2017 zur Festlegung wissenschaftlicher Kriterien für die Bestimmung endokrinschädigender Eigenschaften gemäß der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 301 vom 17.11.2017, S. 1).
(4) ECHA opinion of 25 January 2018 on the Union authorisation of the same biocidal product family PRODHYNET's iodine based products (UBP-C-1177988-02-00/F).
(5) Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013 der Kommission vom 18. April 2013 über Änderungen von gemäß der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zugelassenen Biozidprodukten (ABl. L 109 vom 19.4.2013, S. 4).
ANHANG
Zusammenfassung der Eigenschaften einer Biozidproduktfamilie
PRODHYNET's iodine based products
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel)
Zulassungsnummer: EU-0018497-0000
R4BP 3-Referenznummer: EU-0018497-0000
TEIL I
ERSTE INFORMATIONSSTUFE
1. ADMINISTRATIVE INFORMATIONEN
1.1. Familienname
Name |
PRODHYNET's iodine based products |
|
|
1.2. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
|
|
1.3. Zulassungsinhaber
Name und Anschrift des Zulassungsinhabers |
Name |
PRODHYNET SA |
Anschrift |
11 Avenue des châtelets, 22440, PLOUFRAGAN, France |
|
Zulassungsnummer |
EU-0018497-0000 |
|
R4BP 3-Referenznummer |
EU-0018497-0000 |
|
Datum der Zulassung |
15. Oktober 2018 |
|
Ablauf der Zulassung |
30. September 2028 |
1.4. Hersteller der Biozidprodukte
Name des Herstellers |
PRODHYNET SA |
Anschrift des Herstellers |
11, Avenue des Châtelets 22440 PLOUFRAGAN France |
Standort der Produktionsstätten |
PRODHYNET SA - 11, Avenue des Châtelets 22440 PLOUFRAGAN France |
1.5. Hersteller des Wirkstoffs/der Wirkstoffe
Wirkstoff |
Iod |
Name des Herstellers |
COSAYACH: SCM Cía. Cosayach Minera Negreiros, Rut. No 96.625.710-5 |
Anschrift des Herstellers |
Terrenos de Elena S/N Terrenos de Elena S/N Huara, Región de Tarapacá Chile |
Standort der Produktionsstätten |
Mined at: S.C.M. Cía. Minera Negreiros, S.C.M. Cosayach Soledad. Refined at: S.C.M. Cía. Minera Negreiros. Pozo Almonte Chile |
Wirkstoff |
Iod |
Name des Herstellers |
ACF MINERA SA |
Anschrift des Herstellers |
San Martín 499 Iquique Chile |
Standort der Produktionsstätten |
Faena Lagunas KM. 1.722 Ruta A-5, Pozo Almonte Chile |
Wirkstoff |
Iod |
Name des Herstellers |
SOCIEDAD QUIMICA y MINERA SA |
Anschrift des Herstellers |
Los Militares 4290 SANTIAGO DE CHILE Chile |
Standort der Produktionsstätten |
Pedro de Valdivia (PV) Route B 180 Antofagasta Chile Nueva Victoria (NV) Route 5 North, Km 1925 Pozo Almonte Chile |
2. ZUSAMMENSETZUNG UND FORMULIERUNG DER PRODUKTFAMILIE
2.1. Informationen zur quantitativen und qualitativen Zusammensetzung der Produktfamilie
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
2,5 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
2,697 |
24,199 |
2.2. Art(en) der Formulierung
Formulierung(en) |
AL — eine andere Flüssigkeit SL — Lösliches Konzentrat |
|
|
TEIL II
ZWEITE INFORMATIONSSTUFE — META-SPC
META-SPC 1
1. VERWALTUNGSBEZOGENE INFORMATIONEN ZUR META-SPC 1
1.1. Meta-SPC 1-Identifikator
Identifikator |
meta SPC 1: Dippmittel — gebrauchsfertig |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-1 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
|
|
2. META-SPC 1-ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Informationen zur qualitativen und quantitativen Zusammensetzung der Meta-SPC 1
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
0,49 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
2,697 |
4,993 |
2.2. Art(en) der Meta-SPC 1- Formulierung
Formulierung(en) |
AL — eine andere Flüssigkeit |
|
|
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 1
Gefahrenhinweise |
Verursacht schwere Augenreizung. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
Sicherheitshinweise |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzkleidung tragen. Augenschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG DER META-SPC 1
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 1. Verwendung # 1 — Manuelles oder automatisches Dippen nach dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen Algen |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen nach dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen - Manuelle oder automatische Desinfektion der Zitzen durch Dippen nach dem Melken. Dippbecher oder automatische Dippvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und -häufigkeit |
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 1.
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 1.
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 1.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 1.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 1.
5. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN (1) FÜR DIE VERWENDUNG DER META-SPC 1
5.1. Anwendungsbestimmungen
Lesen Sie vor der Verwendung immer das Etikett oder das Merkblatt und befolgen Sie alle Anweisungen.
Vor Gebrauch muss das Produkt auf eine Temperatur über 20 °C erwärmt werden.
Für das Abfüllen in die Dippbecher wird die Verwendung einer Dosierpumpe empfohlen.
Manuelles oder automatisches Auffüllen des Dippbechers mit dem gebrauchsfertigen Produkt.
Applikation erfolgt nach dem Melken durch manuelles oder automatisches Eintauchen der ganzen Zitze des Tieres.
— |
Kühe und Büffelkühe (3 bis 10 mL: empfohlen 5 mL) |
— |
Schafe (1,5 bis 5 mL: empfohlen 1,5 mL) |
— |
Ziegen (2,5 bis 6 mL: empfohlen 2,5 mL) |
Das Produkt verbleibt bis zum nächsten Melken auf der Zitze. Sorgen Sie dafür, dass die Kühe bis zum Abtrocknen des Produkts eine stehende Position einhalten (mindestens 5 Minuten).
Die Zitze beim nächsten Melkvorgang gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Gegebenenfalls ist das Produkt nach jedem Melken wiederholt zu verwenden.
Reinigen Sie die Applikationsgeräte regelmäßig mit warmem Wasser.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Augenschutz tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion vor dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstücke und Schuhe unverzüglich ausziehen. Vor dem nächsten Tragen waschen.
ERSTE-HILFE-ANWEISUNGEN:
— |
Nach Einatmen: Die betroffene Person an die frische Luft bringen. |
— |
Nach Hautkontakt: Mit Wasser spülen. |
— |
Nach Augenkontakt: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
— |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. Ärztlichen Rat einholen. |
Beachten Sie das für berufsmäßige Verwender vorhandene Sicherheitsdatenblatt, das eine Notrufnummer enthält.
Nach Auslauf großer Mengen: Markieren, mit einem Absorptionsmittel eindämmen und in einen Ersatzbehälter pumpen. In geeigneten, entsprechend gekennzeichneten und verschlossenen Behältern zur Entsorgung lagern. Niemals ausgelaufene Produkte zur Wiederverwendung in Originalbehälter geben.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Am Ende der Behandlung entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Behälter entsprechend den örtlichen Anforderungen. Das gebrauchte Produkt kann je nach örtlichen Regelungen in das kommunale Abwassersystem eingeleitet oder in das Güllelager entsorgt werden.
Vermeiden Sie die Einleitung in individuelle Aufbereitungsanlagen. Die Papiertücher, die für die Entfernung des Produkts und das Trocknen der Zitzen verwendet werden, werden über den Hausmüll entsorgt.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Die Haltbarkeit beträgt 2 Jahre in HDPE.
Nicht über 30 °C lagern.
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSSTUFE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC1
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname(n) |
IODO EP25 IODOGEL PRO TI-N |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0018497-0001 1-1 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
2,697 |
META-SPC 2
1. VERWALTUNGSBEZOGENE INFORMATIONEN ZUR META-SPC 2
1.1. Meta-SPC 2-Identifikator
Identifikator |
meta SPC 2: Produkte zum Dippen, Schäumen, Sprühen — Gebrauchsfertig |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-2 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
|
|
2. META-SPC 2-ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Informationen zur qualitativen und quantitativen Zusammensetzung der Meta-SPC 2
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
0,49 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
2,697 |
4,69 |
2.2. Art(en) der Meta-SPC 2- Formulierung
Formulierung(en) |
AL — eine andere Flüssigkeit |
|
|
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 2
Gefahrenhinweise |
Verursacht schwere Augenreizung. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
Sicherheitshinweise |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzkleidung tragen. Augenschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG DER META-SPC 2
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 2. Verwendung # 1 — Manuelles oder automatisches Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken. - Manuelle oder automatische Desinfektion der Zitzen durch Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken. Dippbecher, Schaumbecher, Zitzensprüher, automatische Dippvorrichtung, automatische Schäumvorrichtung oder automatische Sprühvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und -häufigkeit |
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Entfernen Sie alle sichtbaren Verunreinigungen vor dem Auftragen des Produkts.
Manuelles oder automatisches Dippen/Schäumen/Besprühen der ganzen Zitze des Tieres vor dem Melken.
Lassen Sie das Produkt mindestens eine Minute lang einwirken.
Die Zitze gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Siehe auch allgemeine Anweisungen für die Verwendung der meta-SPC 2.
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei manueller Applikation durch Dippen/Schäumen: Tragen Sie chemikalienbeständige Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben)/Augenschutz.
Bei manueller Applikation durch Sprühen sind Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben)/Schutzkleidung/Augenschutz zu tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion nach dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 2.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 2.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 2.
4.2. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 3. Verwendung # 2 — Manuelles oder automatisches Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen Algen |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen, Schäumen, Sprühen nach dem Melken. - Manuelle oder automatische Desinfektion der Zitzen durch Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken. Dippbecher, Schaumbecher, Zitzensprüher, automatische Dippvorrichtung, automatische Schäumvorrichtung oder automatische Sprühvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und -häufigkeit |
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.2.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Applikation erfolgt nach dem Melken durch manuelles oder automatisches Eintauchen/Schäumen/Sprühen der ganzen Zitze des Tieres.
Das Produkt verbleibt bis zum nächsten Melken auf der Zitze. Sorgen Sie dafür, dass die Kühe bis zum Abtrocknen des Produkts eine stehende Position einhalten (mindestens 5 Minuten).
Die Zitze beim nächsten Melkvorgang gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Siehe auch allgemeine Anweisungen für die Verwendung der meta-SPC 2.
4.2.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei manueller Applikation durch Sprühen sind Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben)/Schutzkleidung/Augenschutz zu tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion vor dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
4.2.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 2.
4.2.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 2.
4.2.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 2.
5. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN (2) FÜR DIE VERWENDUNG DER META-SPC 2
5.1. Anwendungsbestimmungen
Siehe anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung für jede Anwendung.
Lesen Sie vor der Verwendung immer das Etikett oder das Merkblatt und befolgen Sie alle Anweisungen.
Vor Gebrauch muss das Produkt auf eine Temperatur über 20 °C erwärmt werden.
Für das Abfüllen in die Dippbecher wird die Verwendung einer Dosierpumpe empfohlen. Manuelles oder automatisches Auffüllen des Dipp-/Schaumbechers/Sprühers mit dem gebrauchsfertigen Produkt.
Gegebenenfalls ist das Produkt nach jedem Melken wiederholt zu verwenden.
Reinigen Sie die Applikationsgeräte regelmäßig mit warmem Wasser.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Siehe anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen für jede Anwendung.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstücke und Schuhe unverzüglich ausziehen. Vor dem nächsten Tragen waschen.
ERSTE-HILFE-MAẞNAHMEN
— |
Nach Einatmen: Die betroffene Person an die frische Luft bringen. |
— |
Nach Hautkontakt: Mit Wasser spülen. |
— |
Nach Augenkontakt: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
— |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. Ärztlichen Rat einholen. |
Beachten Sie das für berufsmäßige Verwender vorhandene Sicherheitsdatenblatt, das eine Notrufnummer enthält.
Nach Auslauf großer Mengen: Markieren, mit einem Absorptionsmittel eindämmen und in einen Ersatzbehälter pumpen. In geeigneten, entsprechend gekennzeichneten und verschlossenen Behältern zur Entsorgung lagern. Niemals ausgelaufene Produkte zur Wiederverwendung in Originalbehälter geben.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Am Ende der Behandlung entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Behälter entsprechend den örtlichen Anforderungen. Das gebrauchte Produkt kann je nach örtlichen Regelungen in das kommunale Abwassersystem eingeleitet oder in das Güllelager entsorgt werden. Vermeiden Sie die Einleitung in individuelle Aufbereitungsanlagen.
Die Papiertücher, die für die Entfernung des Produkts und das Trocknen der Zitzen verwendet werden, werden über den Hausmüll entsorgt.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Die Haltbarkeit beträgt 2 Jahre in HDPE.
Nicht über 30 °C lagern.
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSSTUFE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC 2
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname(n) |
IODO FL25 PRO ROBO I-N |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0018497-0002 1-2 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
2,697 |
META-SPC 3
1. VERWALTUNGSBEZOGENE INFORMATIONEN ZUR META-SPC 3
1.1. Meta-SPC 3-Identifikator
Identifikator |
meta SPC 3: Konzentrierte Dipp-, Schaum-, Sprühmittel |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-3 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
|
|
2. META-SPC 3-ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Informationen zur qualitativen und quantitativen Zusammensetzung der Meta-SPC 3
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,5 |
2,5 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
24,199 |
24,199 |
2.2. Art(en) der Meta-SPC 3- Formulierung
Formulierung(en) |
SL — Lösliches Konzentrat |
|
|
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 3
Gefahrenhinweise |
Verursacht schwere Augenschäden. Kann die Organe schädigen (Schilddrüse) bei längerer oder wiederholter oraler Exposition. Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. |
Sicherheitshinweise |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Nebel nicht einatmen. Dampf nicht einatmen. Aerosol nicht einatmen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzkleidung tragen. Augenschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt anrufen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Inhalt in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen/regionalen/nationalen/internationalen Vorschriften der Entsorgung zuführen. Behälter in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen/regionalen/nationalen /internationalen Vorschriften der Entsorgung zuführen. Nur in Originalverpackung aufbewahren. Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG DER META-SPC 3
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 4. Verwendung # 1 — Manuelles oder automatisches Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen, Schäumen, Sprühen. - Dippen, Schäumen, Sprühen. Dippbecher, Schaumbecher, Zitzensprüher, automatische Dippvorrichtung, automatische Schäumvorrichtung oder automatische Sprühvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und -häufigkeit |
Stellen Sie eine 10 %ige Lösung her (v/v: 10 mL Produkt auf 100 mL mit Wasser auffüllen), Anwendungsmenge für das verdünnte Produkt:
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Stellen Sie eine 10 %ige Lösung her (v/v: 10 mL Produkt auf 100 mL mit Wasser auffüllen), um eine bakterizide und levurozide Wirkung zu erzielen.
Manuelles oder automatisches Befüllen des Dipp-/Schaumbechers/Sprühers mit der Lösung.
Entfernen Sie alle sichtbaren Verunreinigungen vor dem Auftragen des Produkts.
Manuelles oder automatisches Dippen/Schäumen/Besprühen der ganzen Zitze des Tieres vor dem Melken.
Lassen Sie das Produkt mindestens eine Minute lang einwirken.
Die Zitze gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Siehe allgemeine Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb meta-SPC 3.
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei manueller Applikation durch Sprühen sind Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben)/Schutzkleidung/Augenschutz zu tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion nach dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 3.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 3.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 3.
4.2. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 5. Verwendung # 2 — Manuelles oder automatisches Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen Algen Viren |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen, Schäumen, Sprühen. — Manuelle oder automatische Desinfektion der Zitzen durch Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken. Dippbecher, Schaumbecher, Zitzensprüher, automatische Dippvorrichtung, automatische Schäumvorrichtung oder automatische Sprühvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und - häufigkeit |
Stellen Sie eine 10 %ige Lösung her (v/v: 10 mL Produkt auf 100 mL mit Wasser auffüllen), um eine bakterizide, levurozide und algizide Wirkung zu erzielen. Stellen Sie eine 20 %ige Lösung her (v/v: 20 mL Produkt auf 100 mL mit Wasser auffüllen), um ein viruzides Wirkungsspektrum zu erzielen. Anwendungsmenge für das verdünnte Produkt:
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.2.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Stellen Sie eine 10 %ige Lösung her (v/v: 10 mL Produkt auf 100 mL mitWasser auffüllen), um eine bakterizide, levurozide und algizide Wirkung zu erzielen oder eine 20 %ige Lösung (v/v: 20 mL Produkt auf 100 mL mit Wasser auffüllen), wenn diese zusätzlich über eine viruzide Wirkung verfügen soll.
Manuelles oder automatisches Befüllen des Dipp-/Schaumbechers/Sprühers mit der Lösung.
Applikation erfolgt nach dem Melken durch manuelles oder automatisches Eintauchen/Schäumen/Sprühen der ganzen Zitze des Tieres.
Das Produkt verbleibt bis zum nächsten Melken auf der Zitze. Sorgen Sie dafür, dass die Kühe bis zum Abtrocknen des Produkts eine stehende Position einhalten (mindestens 5 Minuten).
Die Zitze gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen. Die Zitze beim nächsten Melkvorgang gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 3.
4.2.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei manueller Applikation durch Sprühen sind Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben)/Schutzkleidung/Augenschutz zu tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion vor dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
4.2.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 3.
4.2.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 3.
4.2.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 3.
5. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN (3) FÜR DIE VERWENDUNG DER META-SPC 3
5.1. Anwendungsbestimmungen
Siehe anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung für jede Anwendung.
Lesen Sie vor der Verwendung immer das Etikett oder das Merkblatt und befolgen Sie alle Anweisungen.
Vor Gebrauch muss das Produkt auf eine Temperatur über 20 °C erwärmt werden.
Für das Abfüllen in die Dippbecher wird die Verwendung einer Dosierpumpe empfohlen. Manuelles oder automatisches Befüllen des Dipp-/Schaumbechers/Sprühers mit der Lösung.
Gegebenenfalls ist das Produkt bei jedem Melken wiederholt zu verwenden.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Siehe anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen für jede Anwendung.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstücke und Schuhe unverzüglich ausziehen. Vor dem nächsten Tragen waschen.
Bei Unwohlsein einen Arzt hinzuziehen und das Sicherheitsdatenblatt vorzeigen.
ERSTE-HILFE-MAẞNAHMEN
— |
Nach Einatmen: Die betroffene Person an die frische Luft bringen. |
— |
Nach Hautkontakt: Mit Wasser spülen. |
— |
Nach Augenkontakt: Sofort für mindestens 15 Minuten mit viel Wasser spülen, das Augenlid dabei offenhalten. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
— |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. Ärztlichen Rat einholen. |
Beachten Sie das für berufsmäßige Verwender vorhandene Sicherheitsdatenblatt, das eine Notrufnummer enthält.
Nach Auslauf großer Mengen: Markieren, mit einem Absorptionsmittel eindämmen und in einen Ersatzbehälter pumpen. In geeigneten, entsprechend gekennzeichneten und verschlossenen Behältern zur Entsorgung lagern. Niemals ausgelaufene Produkte zur Wiederverwendung in Originalbehälter geben.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Am Ende der Behandlung entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Behälter entsprechend den örtlichen Anforderungen. Das gebrauchte Produkt kann je nach örtlichen Regelungen in das kommunale Abwassersystem eingeleitet oder in das Güllelager entsorgt werden.
Vermeiden Sie die Einleitung in individuelle Aufbereitungsanlagen. Die Papiertücher, die für die Entfernung des Produkts und das Trocknen der Zitzen verwendet werden, werden über den Hausmüll entsorgt.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Die Haltbarkeit beträgt 2 Jahre in HDPE.
Nicht über 30 °C lagern.
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSSTUFE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC 3
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname(n) |
PRMX IODOSE |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0018497-0003 1-3 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,5 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
24,199 |
META-SPC 4
1. VERWALTUNGSBEZOGENE INFORMATIONEN ZUR META-SPC 4
1.1. Meta-SPC 4-Identifikator
Identifikator |
meta SPC 4: Dippmittel mit viruzider Wirkung — Gebrauchsfertig |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-4 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
|
|
2. META-SPC 4-ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Informationen zur qualitativen und quantitativen Zusammensetzung der Meta-SPC 4
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
0,5 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
4,993 |
4,993 |
2.2. Art(en) der Meta-SPC 4-Formulierung
Formulierung(en) |
AL — eine andere Flüssigkeit |
|
|
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 4
Gefahrenhinweise |
Verursacht schwere Augenreizung. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
Sicherheitshinweise |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzkleidung tragen. Augenschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG DER META-SPC 4
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 6. Verwendung # 1 — Manuelles oder automatisches Dippen nach dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen Algen Viren |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen, nach dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen — Manuelle oder automatische Desinfektion der Zitzen durch Dippen nach dem Melken. Dippbecher oder automatische Dippvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und -häufigkeit |
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 4.
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 4.
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 4.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 4.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 4.
5. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN (4) FÜR DIE VERWENDUNG DER META-SPC 4
5.1. Anwendungsbestimmungen
Lesen Sie vor der Verwendung immer das Etikett oder das Merkblatt und befolgen Sie alle Anweisungen.
Vor Gebrauch muss das Produkt auf eine Temperatur über 20 °C erwärmt werden.
Für das Abfüllen in die Dippbecher wird die Verwendung einer Dosierpumpe empfohlen. Manuelles oder automatisches Auffüllen des Dippbechers mit dem gebrauchsfertigen Produkt.
Applikation erfolgt nach dem Melken durch manuelles oder automatisches Eintauchen der ganzen Zitze des Tieres.
— |
Kühe und Büffelkühe (3 bis 10 mL: empfohlen 5 mL) |
— |
Schafe (1,5 bis 5 mL: empfohlen 1,5 mL) |
— |
Ziegen (2,5 bis 6 mL: empfohlen 2,5 mL) |
Das Produkt verbleibt bis zum nächsten Melken auf der Zitze. Sorgen Sie dafür, dass die Kühe bis zum Abtrocknen des Produkts eine stehende Position einhalten (mindestens 5 Minuten).
Die Zitze gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen. Die Zitze beim nächsten Melkvorgang gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Gegebenenfalls ist das Produkt nach jedem Melken wiederholt zu verwenden.
Reinigen Sie die Applikationsgeräte regelmäßig mit warmem Wasser.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Schutzbrille tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion vor dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstücke und Schuhe unverzüglich ausziehen. Vor dem nächsten Tragen waschen.
ERSTE-HILFE-MAẞNAHMEN
— |
Nach Einatmen: Die betroffene Person an die frische Luft bringen. |
— |
Nach Hautkontakt: Mit Wasser spülen. |
— |
Nach Augenkontakt: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
— |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. Ärztlichen Rat einholen. |
Beachten Sie das für berufsmäßige Verwender vorhandene Sicherheitsdatenblatt, das eine Notrufnummer enthält.
Nach Auslauf großer Mengen: Markieren, mit einem Absorptionsmittel eindämmen und in einen Ersatzbehälter pumpen. In geeigneten, entsprechend gekennzeichneten und verschlossenen Behältern zur Entsorgung lagern. Niemals ausgelaufene Produkte zur Wiederverwendung in Originalbehälter geben.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Am Ende der Behandlung entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Behälter entsprechend den örtlichen Anforderungen. Das gebrauchte Produkt kann je nach örtlichen Regelungen in das kommunale Abwassersystem eingeleitet oder in das Güllelager entsorgt werden. Vermeiden Sie die Einleitung in individuelle Aufbereitungsanlagen.
Die Papiertücher, die für die Entfernung des Produkts und das Trocknen der Zitzen verwendet werden, werden über den Hausmüll entsorgt.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Die Haltbarkeit beträgt 2 Jahre in HDPE.
Nicht über 30 °C lagern.
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSSTUFE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC 4
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname(n) |
AGRI IODE EPAIS S HYGIA IODE EPAIS S IODE EPAIS NETAIODE EPAIS S TREMPAGE EPAIS IODE S IODO EP50 ADIEL IODE EPAIS LATI IODE PRO TI PROXA IODE EPAIS S BREIZH-IODE EPAIS S BRETAIODE EPAIS DR16 PLUSAIOD EPAIS HELIO FIRST EP TECNO FIRST LACTOIODE EPAIS MAG IODE EPAIS S |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0018497-0004 1-4 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
4,993 |
META-SPC 5
1. VERWALTUNGSBEZOGENE INFORMATIONEN ZUR META-SPC 5
1.1. Meta-SPC 5-Identifikator
Identifikator |
meta SPC 5: Produkte zum Dippen, Schäumen, Sprühen 5 500 ppm — Gebrauchsfertig |
1.2. Kürzel zur Zulassungsnummer
Nummer |
1-5 |
1.3. Produktart(en)
Produktart(en) |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
|
|
2. META-SPC 5-ZUSAMMENSETZUNG
2.1. Informationen zur qualitativen und quantitativen Zusammensetzung der Meta-SPC 5
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,55 |
0,55 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
4,69 |
4,69 |
2.2. Art(en) der Meta-SPC 5- Formulierung
Formulierung(en) |
AL — eine andere Flüssigkeit |
|
|
3. GEFAHREN- UND SICHERHEITSHINWEISE DER META-SPC 5
Gefahrenhinweise |
Verursacht schwere Augenreizung. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. |
Sicherheitshinweise |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzkleidung tragen. Augenschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hin-zuziehen. |
4. ZUGELASSENE VERWENDUNG DER META-SPC 5
4.1. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 7. Verwendung # 1 — Manuelles oder automatisches Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen, Schäumen, Sprühen - Manuelle oder automatische Desinfektion der Zitzen durch Dippen, Schäumen oder Sprühen vor dem Melken. Dippbecher, Schaumbecher, Zitzensprüher, automatische Dippvorrichtung, automatische Schäumvorrichtung oder automatische Sprühvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und -häufigkeit |
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Manuelles oder automatisches Befüllen des Dipp-/Schaumbechers/Sprühers mit der Lösung.
Entfernen Sie alle sichtbaren Verunreinigungen vor dem Auftragen des Produkts.
Applikation erfolgt vor dem Melken durch manuelles oder automatisches Eintauchen/Schäumen/Sprühen der ganzen Zitze des Tieres.
Lassen Sie das Produkt mindestens eine Minute lang einwirken.
Die Zitze gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Siehe allgemeine Anweisungen für die Verwendung der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei manueller Applikation durch Dippen/Schäumen: Tragen Sie chemikalienbeständige Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben) / Augenschutz.
Bei manueller Applikation durch Sprühen sind Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben)/Schutzkleidung/Augenschutz zu tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion nach dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
4.2. Beschreibung der Verwendung
Tabelle 8. Verwendung # 2 — Manuelles oder automatisches Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken
Art des Produkts |
PT03 — Hygiene im Veterinärbereich (Desinfektionsmittel) |
||||||
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung |
— |
||||||
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase) |
Bakterien Hefen Algen Viren |
||||||
Anwendungsbereich(e) |
Innenraum Desinfektion der Zitzen milchproduzierender Tiere durch Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken. |
||||||
Anwendungsmethode(n) |
Dippen, Schäumen, Sprühen - Manuelle oder automatische Desinfektion der Zitzen durch Dippen, Schäumen oder Sprühen nach dem Melken. Dippbecher, Schaumbecher, Zitzensprüher, automatische Dippvorrichtung, automatische Schäumvorrichtung oder automatische Sprühvorrichtung. |
||||||
Anwendungsmenge(n) und -häufigkeit |
Frequenz: 2 bis 3 Mal pro Tag |
||||||
Anwenderkategorie(n) |
berufsmäßiger Verwender |
||||||
Verpackungsgrößen und Verpackungsmaterial |
HDPE-Kanister 5, 10, 22 l HDPE-Fass 60, 120, 220 l HDPE-Container 1 000 l |
4.2.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung
Manuelles oder automatisches Befüllen des Dipp-/Schaumbechers/Sprühers mit der Lösung.
Applikation erfolgt nach dem Melken durch manuelles oder automatisches Eintauchen/Schäumen/Sprühen der ganzen Zitze des Tieres.
Das Produkt verbleibt bis zum nächsten Melken auf der Zitze. Sorgen Sie dafür, dass die Kühe bis zum Abtrocknen des Produkts eine stehende Position einhalten (mindestens 5 Minuten).
Die Zitze gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen. Die Zitze beim nächsten Melkvorgang gründlich reinigen und abwischen, ehe Sie das Melkzeug ansetzen.
Siehe allgemeine Anweisungen für die Verwendung der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
4.2.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen
Bei manueller Applikation durch Sprühen sind Schutzhandschuhe (Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben)/Schutzkleidung/Augenschutz zu tragen.
Sollte Desinfektion sowohl vor als auch nach dem Melken erforderlich sein, so ist für die Desinfektion vor dem Melken die Verwendung eines anderen, nicht iodhaltigen Biozidprodukts in Betracht zu ziehen.
4.2.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
4.2.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
4.2.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Siehe Anwendungsbestimmungen der Produkte innerhalb der meta SPC 5.
5. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN (5) FÜR DIE VERWENDUNG DER META-SPC 5
5.1. Anwendungsbestimmungen
Siehe anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung für jede Anwendung.
Lesen Sie vor der Verwendung immer das Etikett oder das Merkblatt und befolgen Sie alle Anweisungen.
Vor Gebrauch muss das Produkt auf eine Temperatur über 20 °C erwärmt werden.
Für das Abfüllen in die Dippbecher wird die Verwendung einer Dosierpumpe empfohlen.
Gegebenenfalls ist das Produkt nach jedem Melken wiederholt zu verwenden.
Reinigen Sie die Applikationsgeräte regelmäßig mit warmem Wasser.
5.2. Risikominderungsmaßnahmen
Siehe anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen.
5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt
Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstücke und Schuhe unverzüglich ausziehen. Vor dem nächsten Tragen waschen.
ERSTE-HILFE-ANWEISUNGEN:
— |
Nach Einatmen: Die betroffene Person an die frische Luft bringen. |
— |
Nach Hautkontakt: Mit Wasser spülen. |
— |
Nach Augenkontakt: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
— |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. Ärztlichen Rat einholen. |
Beachten Sie das für berufsmäßige Verwender vorhandene Sicherheitsdatenblatt, das eine Notrufnummer enthält.
Nach Auslauf großer Mengen: Markieren, mit einem Absorptionsmittel eindämmen und in einen Ersatzbehälter pumpen. In geeigneten, entsprechend gekennzeichneten und verschlossenen Behältern zur Entsorgung lagern. Niemals ausgelaufene Produkte zur Wiederverwendung in Originalbehälter geben.
5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung
Am Ende der Behandlung entsorgen Sie das unbenutzte Produkt und die Behälter entsprechend den örtlichen Anforderungen. Das gebrauchte Produkt kann je nach örtlichen Regelungen in das kommunale Abwassersystem eingeleitet oder in das Güllelager entsorgt werden. Vermeiden Sie die Einleitung in individuelle Aufbereitungsanlagen.
Die Papiertücher, die für die Entfernung des Produkts und das Trocknen der Zitzen verwendet werden, werden über den Hausmüll entsorgt.
5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen
Die Haltbarkeit beträgt 2 Jahre in HDPE.
Nicht über 30 °C lagern.
6. SONSTIGE INFORMATIONEN
7. DRITTE INFORMATIONSSTUFE: EINZELNE PRODUKTE IN DER META-SPC 5
7.1. Handelsname(n), Zulassungsnummer und spezifische Zusammensetzung jedes einzelnen Produkts
Handelsname(n) |
AGRI IODE FLUIDE HYGIA IODE FLUIDE IODE FLUIDE IOSPRAY FLUIDE PULVE IODE IODO FL55 IODOLIN ADIEL IODE FLUIDE BOVI IODE SPRAY PRO ROBO I PROXA IODE FLUIDE HELIODE FLUIDE TECNO FLUIDE DR15 GANAIODE FLUIDE PLUSAIOD PROTECTION FLUIDE IODE BREIZH-IODE FLUIDE BRETAIODE LQ IODE NET FLUIDE LACTOIODE FLUIDE MAG IODE FLUIDE NETAIODE FLUIDE NETAIODE |
||||
Zulassungsnummer |
EU-0018497-0005 1-5 |
||||
Trivialname |
IUPAC-Bezeichnung |
Funktion |
CAS-Nummer |
EG-Nummer |
Gehalt (%) |
Iod |
|
Wirkstoff |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,55 |
Alkohole, C12-14, ethoxyliert (durchschnittliches Molverhältnis 11 Mol EO) |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl),-C12-14-(gerade Anzahl)-alkyl-hydroxy |
Beistoff |
68439-50-9 |
|
4,69 |
(1) Gebrauchsanweisungen, Risikominderungsmaßnahmen und andere Gebrauchshinweise in diesem Abschnitt gelten für alle zugelassenen Verwendungen innerhalb von Meta-SPC 1.
(2) Gebrauchsanweisungen, Risikominderungsmaßnahmen und andere Gebrauchshinweise in diesem Abschnitt gelten für alle zugelassenen Verwendungen innerhalb von Meta-SPC 2.
(3) Gebrauchsanweisungen, Risikominderungsmaßnahmen und andere Gebrauchshinweise in diesem Abschnitt gelten für alle zugelassenen Verwendungen innerhalb von Meta-SPC 3.
(4) Gebrauchsanweisungen, Risikominderungsmaßnahmen und andere Gebrauchshinweise in diesem Abschnitt gelten für alle zugelassenen Verwendungen innerhalb von Meta-SPC 4.
(5) Gebrauchsanweisungen, Risikominderungsmaßnahmen und andere Gebrauchshinweise in diesem Abschnitt gelten für alle zugelassenen Verwendungen innerhalb von Meta-SPC5.