Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0868

    Verordnung (EG) Nr. 868/2009 der Kommission vom 21. September 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 748/2008 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für gefrorenes Rindersaumfleisch des KN-Codes 02062991 und der Verordnung (EG) Nr. 810/2008 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefrorenes Büffelfleisch

    ABl. L 248 vom 22.9.2009, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Stillschweigend aufgehoben durch 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/868/oj

    22.9.2009   

    DE

    Amtsblatt der Europäischen Union

    L 248/21


    VERORDNUNG (EG) Nr. 868/2009 DER KOMMISSION

    vom 21. September 2009

    zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 748/2008 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für gefrorenes Rindersaumfleisch des KN-Codes 0206 29 91 und der Verordnung (EG) Nr. 810/2008 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefrorenes Büffelfleisch

    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

    gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1095/96 des Rates vom 18. Juni 1996 zur Anwendung der Zugeständnisse gemäß der nach Abschluss der Verhandlungen im Rahmen des Artikels XXIV Absatz 6 des GATT aufgestellten Liste CXL (1), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 1,

    in Erwägung nachstehender Gründe:

    (1)

    Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 748/2008 der Kommission (2) müssen Echtheitsbescheinigungen ausgestellt werden, bevor Rindfleisch aus Argentinien in die Gemeinschaft eingeführt werden kann. Anhang III der genannten Verordnung enthält ein Verzeichnis der Stellen in Argentinien, die zur Erteilung dieser Bescheinigungen befugt sind.

    (2)

    Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 810/2008 der Kommission (3) müssen Echtheitsbescheinigungen ausgestellt werden, bevor Rindfleisch in die Gemeinschaft eingeführt werden kann. Anhang II der genannten Verordnung enthält ein Verzeichnis der Stellen der Ausfuhrländer, die zur Erteilung dieser Bescheinigungen befugt sind.

    (3)

    Argentinien hat den Namen der Ausgabestelle für Echtheitsbescheinigungen im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 748/2008 und (EG) Nr. 810/2008 geändert.

    (4)

    Die Verordnungen (EG) Nr. 748/2008 und (EG) Nr. 810/2008 sind entsprechend zu ändern.

    (5)

    Um zu vermeiden, dass der Name der Ausgabestelle auf den kürzlich ausgestellten Echtheitsbescheinigungen nicht mit dem in den Verordnungen (EG) Nr. 748/2008 und (EG) Nr. 810/2008 aufgeführten Namen übereinstimmt, sollte die Änderung der Verordnung mit Wirkung vom 22. Juli 2009 gelten, dem Datum, an dem Argentinien der Kommission den neuen Namen mitgeteilt hat.

    (6)

    Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte —

    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

    Artikel 1

    Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 748/2008 erhält die Fassung des Anhangs I der vorliegenden Verordnung.

    Artikel 2

    Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 810/2008 wird gemäß Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert.

    Artikel 3

    Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

    Sie gilt mit Wirkung vom 22. Juli 2009.

    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

    Brüssel, den 21. September 2009

    Für die Kommission

    Mariann FISCHER BOEL

    Mitglied der Kommission


    (1)  ABl. L 146 vom 20.6.1996, S. 1.

    (2)  ABl. L 202 vom 31.7.2008, S. 28.

    (3)  ABl. L 219 vom 14.8.2008, S. 3.


    ANHANG I

    Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 748/2008 erhält folgende Fassung:

    „ANHANG III

    Argentische Stellen, die zur Erteilung von Echtheitsbescheinigungen befugt sind

    Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):

    für Saumfleisch gemäß Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a mit Ursprung in Argentinien.“


    ANHANG II

    In Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 810/2008 erhält der erste Gedankenstrich folgende Fassung:

    „—

    Oficina Nacional de Control Comercial Agropecuario (ONCCA):

    für Fleisch mit Ursprung in Argentinien, das der in Artikel 2 Buchstabe a genannten Begriffsbestimmung entspricht;“.


    Top