This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0482
2002/482/EC: Commission Decision of 21 June 2002 amending Decision 93/52/EEC recording the compliance by certain Member States or regions with the requirements relating to brucellosis (B. melitensis) and according them the status of a Member State or region officially free of the disease (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2213)
2002/482/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. Juni 2002 zur Änderung der Entscheidung 93/52/EWG zur Feststellung, dass bestimmte Mitgliedstaaten oder Gebiete die Bedingungen betreffend die Brucellose (Br. melitensis) eingehalten haben, und zur Anerkennung dieser Mitgliedstaaten oder Gebiete als amtlich brucellosefrei (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 2213)
2002/482/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. Juni 2002 zur Änderung der Entscheidung 93/52/EWG zur Feststellung, dass bestimmte Mitgliedstaaten oder Gebiete die Bedingungen betreffend die Brucellose (Br. melitensis) eingehalten haben, und zur Anerkennung dieser Mitgliedstaaten oder Gebiete als amtlich brucellosefrei (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 2213)
ABl. L 166 vom 25.6.2002, p. 23–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Stillschweigend aufgehoben durch 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993D0052 | Ersetzung | Anhang 2 | DATNOT |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32003D0044 | ||||
Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
2002/482/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. Juni 2002 zur Änderung der Entscheidung 93/52/EWG zur Feststellung, dass bestimmte Mitgliedstaaten oder Gebiete die Bedingungen betreffend die Brucellose (Br. melitensis) eingehalten haben, und zur Anerkennung dieser Mitgliedstaaten oder Gebiete als amtlich brucellosefrei (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 2213)
Amtsblatt Nr. L 166 vom 25/06/2002 S. 0023 - 0024
Entscheidung der Kommission vom 21. Juni 2002 zur Änderung der Entscheidung 93/52/EWG zur Feststellung, dass bestimmte Mitgliedstaaten oder Gebiete die Bedingungen betreffend die Brucellose (Br. melitensis) eingehalten haben, und zur Anerkennung dieser Mitgliedstaaten oder Gebiete als amtlich brucellosefrei (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 2213) (Text von Bedeutung für den EWR) (2002/482/EG) DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Richtlinie 91/68/EWG des Rates vom 28. Januar 1991 zur Regelung tierseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Schafen und Ziegen(1), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2002/261/EG der Kommission(2), insbesondere auf Anhang A Kapitel 1 Abschnitt II, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) In der italienischen Provinz Bozen ist die Brucellose seit mindestens fünf Jahren meldepflichtig und sind mindestens 99,8 % der Schaf- oder Ziegenhaltungen amtlich brucellosefrei. (2) Die Provinz Bozen hat sich außerdem verpflichtet, Anhang A Kapitel 1 Abschnitt II Nummer 2 der Richtlinie 91/68/EWG einzuhalten. (3) Die Provinz Bozen ist daher als amtlich frei von Brucellose (B. melitensis) anzuerkennen. (4) Die Entscheidung 93/52/EWG der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2001/292/EG(4), ist somit entsprechend zu ändern. (5) Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für die Lebensmittelkette und die Tiergesundheit - HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN: Artikel 1 Anhang II der Entscheidung 93/52/EWG wird durch den Text im Anhang dieser Entscheidung ersetzt. Artikel 2 Diese Entscheidung ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet. Brüssel, den 21. Juni 2002 Für die Kommission David Byrne Mitglied der Kommission (1) ABl. L 46 vom 19.2.1991, S. 19. (2) ABl. L 91 vom 6.4.2002, S. 31. (3) ABl. L 13 vom 21.1.1993, S. 14. (4) ABl. L 100 vom 11.4.2001, S. 28. ANHANG "ANHANG II In Frankreich: Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d'Or, Côtes-d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d'Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges. In Italien: Bozen. In Spanien: Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas."