This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R3198
Council Regulation (EEC) No 3198/81 of 9 November 1981 amending Regulation (EEC) No 3439/80 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain polyester yarn originating in the United States of America
Verordnung (EWG) Nr. 3198/81 des Rates vom 9. November 1981 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3439/80 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Polyester-Spinnfäden mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
Verordnung (EWG) Nr. 3198/81 des Rates vom 9. November 1981 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3439/80 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Polyester-Spinnfäden mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
ABl. L 322 vom 11.11.1981, p. 2–3
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/09/1990
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31980R3439 | Änderung | Artikel 3 | 14/11/1981 |
Verordnung (EWG) Nr. 3198/81 des Rates vom 9. November 1981 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3439/80 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Polyester-Spinnfäden mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
Amtsblatt Nr. L 322 vom 11/11/1981 S. 0002 - 0003
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 28 S. 0069
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 28 S. 0072
**** ( 1 ) ABL . NR . L 339 VOM 31 . 12 . 1979 , S . 1 . ( 2 ) ABL . NR . L 358 VOM 31 . 12 . 1980 , S . 91 . ( 3 ) ABL . NR . L 231 VOM 2 . 9 . 1980 , S . 5 . VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3198/81 DES RATES VOM 9 . NOVEMBER 1981 ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3439/80 ZUR EINFÜHRUNG EINES ENDGÜLTIGEN ANTIDUMPINGZOLLS AUF DIE EINFUHREN BESTIMMTER POLYESTER-SPINNFÄDEN MIT URSPRUNG IN DEN VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3017/79 DES RATES VOM 20 . DEZEMBER 1979 ÜBER DEN SCHUTZ GEGEN GEDUMPTE ODER SUBVENTIONIERTE EINFUHREN AUS NICHT ZUR EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT GEHÖRENDEN LÄNDERN ( 1 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 11 UND 14 , AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION , UNTERBREITET NACH ANHÖRUNG DES DURCH ARTIKEL 6 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3017/79 EINGESETZTEN BERATENDEN AUSSCHUSSES , IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : NACH DER VERÖFFENTLICHUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3439/80 DES RATES VOM 22 . DEZEMBER 1980 ZUR EINFÜHRUNG EINES ENDGÜLTIGEN ANTIDUMPINGZOLLS AUF DIE EINFUHREN BESTIMMTER POLYESTER-SPINNFÄDEN MIT URSPRUNG IN DEN VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA ( 2 ) HABEN DIE AUSFÜHRER VON SPEZIALGARNEN FÜR DIE HERSTELLUNG VON GEWEBTEN ETIKETTEN UND VON SYNTHETISCHEN RESORBIERBAREN CHIRURGISCHEN NÄHMITTELN SOWIE DIE EINFÜHRER VON UNVEREDELTEN NÄHGARNEN SICH BEI DER KOMMISSION BESCHWERT , INDEM SIE GELTEND MACHTEN , DASS DER ANTIDUMPINGZOLL AUF EINFUHREN AUS DEN VEREINIGTEN STAATEN ZU UNRECHT ERHOBEN WIRD . DIE LIEFERUNGEN DIESER WAREN IN DIE GEMEINSCHAFT UNTERLIEGEN DEM ENDGÜLTIGEN ANTIDUMPINGZOLL NUR DESHALB , WEIL SIE UNTER DIE GLEICHE NIMEXE-KENNZIFFER FALLEN WIE DIE GARNE , DIE EFFEKTIV GEGENSTAND DES ANTRAGS WAREN . DIE KOMMISSION HAT EINE DIESBEZUEGLICHE UNTERSUCHUNG BEI DEN BESCHWERDEFÜHRENDEN HERSTELLERN DURCHGEFÜHRT . DIESE HERSTELLER HABEN BESTÄTIGT , DASS TROTZ DER BEZUGNAHME IN IHRER BESCHWERDE AUF DIE NIMEXE-KENNZIFFER 51.01-28 , DIE ALLE NICHTTEXTURIERTEN GEZWIRNTEN GARNE AUS POLYESTER-SPINNFÄDEN UMFASST , DIESE SICH WEDER AUF GEDREHTE , IN AUTOKLAVEN BEHANDELTE UND AUF KONISCHE SPULEN GEWICKELTE GARNE FÜR DIE HERSTELLUNG VON GEWEBTEN ETIKETTEN , NOCH AUF SYNTHETISCHE RESORBIERBARE CHIRURGISCHE NÄHMITTEL ODER AUF UNVEREDELTE NÄHGARNE ERSTRECKTE . AUF GARNE FÜR GEWEBTE ETIKETTE , AUF SYNTHETISCHE RESORBIERBARE CHIRURGISCHE NÄHMITTEL UND AUF UNVEREDELTE NÄHGARNE SOLLTE DAHER WEDER DER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2297/80 ( 3 ) EINGEFÜHRTE VORLÄUFIGE ANTIDUMPINGZOLL NOCH DER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3439/80 EINGEFÜHRTE ENDGÜLTIGE ANTIDUMPINGZOLL ERHOBEN WERDEN . ES IST DAHER ANGEBRACHT , IN BEZUG AUF DIE GENANNTEN WAREN DIESE MASSNAHMEN ZU WIDERRUFEN UND DIE ERSTATTUNG ALLER BEREITS ERHOBENENEN ENDGÜLTIGEN ANTIDUMPINGZÖLLE VORZUSEHEN - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : ARTIKEL 1 DER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2297/80 EINGEFÜHRTE VORLÄUFIGE ANTIDUMPINGZOLL UND DER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3439/80 EINGEFÜHRTE ENDGÜLTIGE ANTIDUMPINGZOLL AUF EINFUHREN VON POLYESTER-SPINNFÄDEN DER TARIFSTELLE EX 51.01 A DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS , DIE DEN NIMEXE-KENNZIFFERN 51.01-25 , 26 UND 28 ENTSPRECHEN , FINDET KEINE ANWENDUNG AUF : A ) GEDREHTE , IN AUTOKLAVEN BEHANDELTE UND AUF KONISCHE SPULEN GEWICKELTE GARNE AUS POLYESTER-SPINNFÄDEN , EIGENS FÜR DIE HERSTELLUNG VON GEWEBTEN ETIKETTEN , B ) SYNTHETISCHE RESORBIERBARE CHIRURGISCHE POLYDIOXANE NÄHMITTEL , C ) EINFACHE SYNTHETISCHE SPINNFÄDEN ( MONOFILAMENTE ), UNGEDREHT , MIT EINEM DURCHMESSER VON NICHT MEHR ALS 1 MM UND EINER LÄNGE ZWISCHEN 15 CM UND 150 CM , NICHT STERIL , VAKUUMVERPACKT , ZUR HERSTELLUNG CHIRURGISCHER NÄHMITTEL . ARTIKEL 2 ALLE VOR DER ANWENDBARKEIT DER VORLIEGENDEN VERORDNUNG AUF DIE EINFUHREN DER BETREFFENDEN WAREN ERHOBENEN ANTIDUMPINGZÖLLE WERDEN ZURÜCKERSTATTET . ARTIKEL 3 IN ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3439/80 ERHÄLT BUCHSTABE C ) FOLGENDE FASSUNG : " C ) AUF NÄHGARNE , DIE SICH AUS VEREDELTEM ODER UNVEREDELTEM GEZWIRNTEM GARN DES TYPS " CORE YARN " MIT EINER SCHLUSSDREHUNG " Z " ZUSAMMENSETZEN . DAS " CORE-YARN " -GARN IST EIN NÄHGARN , DAS AUS MEHREREN GEZWIRNTEN FÄDEN BESTEHT , WOBEI DIE SEELE JEDES FADENS AUS EINEM SYNTHETISCHEN SPINNFADEN BESTEHT , DER MIT NATÜRLICHEN , SYNTHETISCHEN ODER KÜNSTLICHEN SPINNFASERN UMSPONNEN IST . " ARTIKEL 4 DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHATFTEN IN KRAFT . DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT . GESCHEHEN ZU BRÜSSEL , AM 9 . NOVEMBER 1981 . IM NAMEN DES RATES DER PRÄSIDENT K . BAKER