Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1244

    Verordnung (EWG) Nr. 1244/80 der Kommission vom 20. Mai 1980 zur Durchführung einer besonderen Interventionsmaßnahme für zur Brotherstellung geeigneten Weichweizen zu Beginn des Wirtschaftsjahres 1980/81

    ABl. L 127 vom 22.5.1980, p. 17–17 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/1980

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1244/oj

    31980R1244

    Verordnung (EWG) Nr. 1244/80 der Kommission vom 20. Mai 1980 zur Durchführung einer besonderen Interventionsmaßnahme für zur Brotherstellung geeigneten Weichweizen zu Beginn des Wirtschaftsjahres 1980/81

    Amtsblatt Nr. L 127 vom 22/05/1980 S. 0017


    ****

    ( 1 ) ABL . NR . L 281 VOM 1 . 11 . 1975 , S . 1 .

    ( 2 ) ABL . NR . L 156 VOM 14 . 6 . 1978 , S . 1 .

    ( 3 ) ABL . NR . L 281 VOM 1 . 11 . 1975 , S . 49 .

    ( 4 ) ABL . NR . L 181 VOM 21 . 7 . 1977 , S . 26 .

    ( 5 ) ABL . NR . L 205 VOM 29 . 7 . 1978 , S . 62 .

    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1244/80 DER KOMMISSION

    VOM 20 . MAI 1980

    ZUR DURCHFÜHRUNG EINER BESONDEREN INTERVENTIONSMASSNAHME FÜR ZUR BROTHERSTELLUNG GEEIGNETEN WEICHWEIZEN ZU BEGINN DES WIRTSCHAFTSJAHRES 1980/81

    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN

    GEMEINSCHAFTEN -

    GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,

    GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 DES RATES VOM 29 . OKTOBER 1975 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR GETREIDE ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1254/78 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 8 ABSATZ 4 ,

    IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :

    ES IST EINE STÜTZUNG DER ERZEUGUNG VON GUT VERBACKBAREM WEICHWEIZEN IN HÖHE DES REFERENZPREISES VORGESEHEN . DARÜBER HINAUS IST VORZUSEHEN , DASS DIE MARKTPREISE FÜR ZUR BROTHERSTELLUNG GEEIGNETEN WEICHWEIZEN DER MINDESTQUALITÄT ERFORDERLICHENFALLS IM VERHÄLTNIS ZU DIESEM REFERENZPREIS GESTÜTZT WERDEN .

    DA DER ABSTAND ZWISCHEN DEM REFERENZPREIS UND DEM RICHTPREIS FÜR MAIS UNZUREICHEND IST , BESTEHT ANLASS ZU BESORGNIS IN BEZUG AUF DAS MARKTVERHALTEN ZU BEGINN DES VERMARKTUNGJAHRES . DAHER IST GEMÄSS ARTIKEL 8 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 DIE ANWENDUNG BESONDERER INTERVENTIONSMASSNAHMEN IN FORM DES ANKAUFS DER MENGEN VON ZUR BROTHERSTELLUNG GEEIGNETEM WEICHWEIZEN VORZUSEHEN , DIE DEN INTERVENTIONSSTELLEN ZU BEGINN DES VERMARKTUNGSJAHRES 1980/81 ANGEBOTEN WERDEN . DIESER ANKAUF SOLLTE GEMÄSS ARTIKEL 1 UND 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2738/75 DES RATES VOM 29 . OKTOBER 1975 ZUR FESTLEGUNG DER GRUNDREGELN FÜR DIE INTERVENTION BEI GETREIDE ( 3 ) ERFOLGEN .

    AUS DEN VORGENANNTEN GRÜNDEN DÜRFTEN DIE IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1629/77 DER KOMMISSION VOM 20 . JULI 1977 ÜBER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ZU BESONDEREN INTERVENTIONSMASSNAHMEN ZUR STÜTZUNG DER MARKTENTWICKLUNG BEI ZUR BROTHERSTELLUNG GEEIGNETEM WEICHWEIZEN ( 4 ), GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1803/78 ( 5 ), GENANNTEN VORAUSSETZUNGEN ZU BEGINN DES VERMARKTUNGSJAHRES 1980/81 ERFÜLLT SEIN .

    DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR GETREIDE -

    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :

    ARTIKEL 1

    DIE INTERVENTIONSSTELLEN ALLER MITGLIEDSTAATEN KAUFEN DIE MENGEN VON ZUR BROTHERSTELLUNG GEEIGNETEM WEICHWEIZEN , DIE IHNEN IN DEN MONATEN AUGUST , SEPTEMBER UND OKTOBER DES VERMARKTUNGSJAHRES 1980/81 ANGEBOTEN WERDEN , ZUM REFERENZPREIS UND GEMÄSS DER VORSCHRIFT DES ARTIKELS 5 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1629/77 .

    DIE LIEFERUNG DER ANGEBOTENEN MENGEN MUSS BIS SPÄTESTENS 30 . NOVEMBER 1980 STATTGEFUNDEN HABEN . DIESER ANKAUF FINDET IN ALLEN FÜR WEICHWEIZEN GÜLTIGEN INTERVENTIONSORTEN NACH MASSGABE DER ARTIKEL 1 UND 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2738/75 STATT .

    FINDET DIE LIEFERUNG IM NOVEMBER 1980 STATT , SO IST DER IM OKTOBER 1980 GÜLTIGE PREIS ZU ENTRICHTEN .

    ARTIKEL 2

    DIE INTERVENTIONSSTELLEN BESTIMMEN , SOFERN ERFORDERLICH , ZUSÄTZLICHE VERFAHREN UND BEDINGUNGEN DER ÜBERNAHME , DIE MIT DEN VORSCHRIFTEN DIESER VERORDNUNG VEREINBAR SIND , UM DIE BESONDEREN BEDINGUNGEN IN DEN MITGLIEDSTAATEN , IN DENEN SIE SICH BEFINDEN , ZU BERÜCKSICHTIGEN .

    ARTIKEL 3

    DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .

    SIE GILT AB 1 . AUGUST 1980 .

    DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .

    BRÜSSEL , DEN 20 . MAI 1980

    FÜR DIE KOMMISSION

    FINN GUNDELACH

    VIZEPRÄSIDENT

    Top