Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R2329

    Verordnung (EWG) Nr. 2329/79 der Kommission vom 23. Oktober 1979 über den Verkauf von Rindfleisch mit Knochen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen aus Beständen der Interventionsstellen und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 2073/74 und (EWG) Nr. 1027/78

    ABl. L 266 vom 24.10.1979, p. 11–14 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (EL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/2329/oj

    31979R2329

    Verordnung (EWG) Nr. 2329/79 der Kommission vom 23. Oktober 1979 über den Verkauf von Rindfleisch mit Knochen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen aus Beständen der Interventionsstellen und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 2073/74 und (EWG) Nr. 1027/78

    Amtsblatt Nr. L 266 vom 24/10/1979 S. 0011 - 0014
    Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 26 S. 0179


    VERORDNUNG (EWG) Nr. 2329/79 DER KOMMISSION vom 23. Oktober 1979 über den Verkauf von Rindfleisch mit Knochen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen aus Beständen der Interventionsstellen und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 2073/74 und (EWG) Nr. 1027/78

    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -

    gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,

    gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 3,

    in Erwägung nachstehender Gründe:

    Die Möglichkeit, jederzeit Rindfleisch zur Intervention anzubieten, hat zur Bildung umfangreicher Bestände in der Gemeinschaft geführt.

    Nach Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 98/69 des Rates (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 429/77 (4), können die Verkaufspreise für von den Interventionsstellen angekauftes gefrorenes Rindfleisch pauschal im voraus festgesetzt werden. Es empfiehlt sich, auf dieses Verkaufssystem zurückzugreifen.

    Hinsichtlich des Verkaufs zu einem pauschal im voraus festgesetzten Preis sind die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (5) einzuhalten.

    Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des Rates (6) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interventionsstelle, die ausserhalb des Hoheitsgebiets desjenigen Mitgliedstaats gelagert sind, dem diese Stelle untersteht, ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet gelagerten Erzeugnisse geltende Verkaufspreis festgesetzt werden. In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der Kommission (7) ist die Berechnung der Verkaufspreise für diese Erzeugnisse geregelt. Um jeden Irrtum auszuschließen, wird darauf hingewiesen, daß die in dieser Verordnung festgesetzten Preise nicht ohne weiteres für diese Erzeugnisse gelten.

    Der Verwaltungsausschuß für Rindfleisch hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen -

    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

    Artikel 1

    (1) Von den Interventionsstellen vor dem 1. April 1979 übernommenes gefrorenes Rindfleisch wird zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen verkauft.

    (2) Die Interventionsstellen verkaufen vorrangig die Erzeugnisse, die am längsten gelagert haben.

    (3) Die Erzeugnisse und ihre Angebotsformen sowie die Verkaufspreise sind im Anhang I angegeben.

    (4) Die Verkäufe erfolgen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 und insbesondere gemäß den Artikeln 2 bis 5.

    (5) Die Mengen sowie die Lagerorte der Erzeugnisse können von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden.

    Artikel 2

    Die Verordnungen (EWG) Nr. 2073/74 (8) und (EWG) Nr. 1027/78 (9) der Kommission werden aufgehoben.

    Artikel 3

    Diese Verordnung tritt am 1. November 1979 in Kraft.

    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

    Brüssel, den 23. Oktober 1979

    Für die Kommission

    Finn GUNDELACH

    Vizepräsident (1)ABl. Nr. L 148 vom 28.6.1968, S. 24. (2)ABl. Nr. L 61 vom 5.3.1977, S. 1. (3)ABl. Nr. L 14 vom 21.1.1969, S. 2. (4)ABl. Nr. L 61 vom 5.3.1977, S. 18. (5)ABl. Nr. L 251 vom 5.10.1979, S. 12. (6)ABl. Nr. L 128 vom 24.5.1977, S. 1. (7)ABl. Nr. L 198 vom 5.8.1977, S. 19. (8)ABl. Nr. L 216 vom 7.8.1974, S. 11. (9)ABl. Nr. L 132 vom 20.5.1978, S. 53.

    ANNEXE I - ANHANG I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANNEX I - BILAG I Prix de vente en Écus par 100 kg de produits (1) Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (1) Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (1) Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (1) Selling price in ECU per 100 kg of product (1) Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (1)

    >PIC FILE= "T0012114"> (1)Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) nº 1805/77. (1)Falls die Lagerung der Erzeugnisse ausserhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepasst. (1)Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77. (1)In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77. (1)Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77. (1)Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med produkterne, er hjemmehörende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EÖF) nr. 1805/77. >PIC FILE= "T0012115">

    ANNEXE II - ANHANG II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANNEX II - BILAG II Adresses des organismes d'intervention - Anschriften der Interventionsstellen - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Addresses of the intervention agencies - Interventionsorganernes adresser

    >PIC FILE= "T0012116">

    Top