This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975L0363
Council Directive 75/363/EEC of 16 June 1975 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of activities of doctors
Richtlinie 75/363/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeiten des Arztes
Richtlinie 75/363/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeiten des Arztes
ABl. L 167 vom 30.6.1975, p. 14–16
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 15/04/1993; Aufgehoben durch 31993L0016
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31982L0076 | Ersetzung | Artikel 2.1.C | ||
Modified by | 31982L0076 | Änderung | Artikel 4 | ||
Modified by | 31982L0076 | Ersetzung | Artikel 7 | ||
Modified by | 31982L0076 | Änderung | Artikel 5 | ||
Modified by | 31982L0076 | Ersetzung | Artikel 3 | ||
Modified by | 31982L0076 | Zusatz | Anhang | ||
Modified by | 31982L0076 | Ersetzung | Artikel 2.1.D D.. | ||
Modified by | 31989L0594 | Vervollständigung | Artikel 5 | 08/11/1989 | |
Modified by | 31989L0594 | Ersetzung | Artikel 2.3 | 08/11/1989 | |
Modified by | 31989L0594 | Vervollständigung | Artikel 4 | 08/11/1989 | |
Modified by | 31989L0594 | Vervollständigung | Artikel 2.1 | 08/11/1989 | |
Modified by | 31989L0594 | Vervollständigung | Artikel 2.2 | 08/11/1989 | |
Modified by | 31990L0658 | Vervollständigung | Artikel 9.1 | 12/12/1990 | |
Repealed by | 31993L0016 |
Richtlinie 75/363/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeiten des Arztes
Amtsblatt Nr. L 167 vom 30/06/1975 S. 0014 - 0016
Griechische Sonderausgabe: Kapitel 06 Band 1 S. 0209
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 06 Band 1 S. 0197
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 06 Band 1 S. 0197
++++ RICHTLINIE DES RATES VOM 16 . JUNI 1975 ZUR KOORDINIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN FÜR DIE TÄTIGKEITEN DES ARZTES ( 75/363/EWG ) DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 49 , ARTIKEL 57 UND DIE ARTIKEL 66 UND 235 , AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION , NACH STELLUNGNAHME DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS ( 1 ) , NACH STELLUNGNAHME DES WIRTSCHAFTS - UND SOZIALAUSSCHUSSES ( 2 ) , IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : DIE KOORDINIERUNG DER AUSBILDUNG IN DEN MITGLIEDSTAATEN IM HINBLICK AUF DIE VERWIRKLICHUNG DER GEGENSEITIGEN ANERKENNUNG DER DIPLOME , PRÜFUNGSZEUGNISSE UND SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISE DES ARZTES IM SINNE DER RICHTLINIE 75/362/EWG DES RATES VOM 16 . JUNI 1975 FÜR DIE GEGENSEITIGE ANERKENNUNG DER DIPLOME , PRÜFUNGSZEUGNISSE UND SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISE DES ARZTES UND FÜR MASSNAHMEN ZUR ERLEICHTERUNG DER TATSÄCHLICHEN AUSÜBUNG DES NIEDERLASSUNGSRECHTS UND DES RECHTS AUF FREIEN DIENSTLEISTUNGSVERKEHR ( 3 ) KANN IN ANBETRACHT DER VERGLEICHBARKEIT DER AUSBILDUNGSGÄNGE AUF DIE FORDERUNG DER ERFÜLLUNG VON MINDESTBEDINGUNGEN BESCHRÄNKT WERDEN , SO DASS DIE MITGLIEDSTAATEN IM ÜBRIGEN BEI DER GESTALTUNG DER AUSBILDUNG FREIE HAND BEHALTEN . IM HINBLICK AUF DIE GEGENSEITIGE ANERKENNUNG DER DIPLOME , PRÜFUNGSZEUGNISSE UND SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISE DES FACHARZTES UND IM HINBLICK DARAUF , DASS FÜR ALLE BERUFSANGEHÖRIGEN DER MITGLIEDSTAATEN EINE ETWA GLEICHE AUSGANGSBASIS INNERHALB DER GEMEINSCHAFT GESCHAFFEN WERDEN SOLL , HAT SICH EINE GEWISSE KOORDINIERUNG DER AUSBILDUNGSBEDINGUNGEN FÜR FACHÄRZTE ALS NOTWENDIG ERWIESEN . ZU DIESEM ZWECK MÜSSEN BESTIMMTE MINDESTBEDINGUNGEN FÜR DEN ZUGANG ZUR WEITERBILDUNG , DEREN MINDESTDAUER , DIE ART IHRER DURCHFÜHRUNG UND DEN ORT , AN DEM SIE ERFOLGT , SOWIE FÜR DIE KONTROLLE DER WEITERBILDUNG FESTGELEGT WERDEN . DIE GENANNTEN BEDINGUNGEN BETREFFEN NUR SOLCHE FACHGEBIETE , DIE ALLEN MITGLIEDSTAATEN GEMEINSAM SIND ODER IN ZWEI ODER MEHR MITGLIEDSTAATEN BESTEHEN . DIE MIT DIESER RICHTLINIE ANGESTREBTE KOORDINIERUNG DER BEDINGUNGEN FÜR DIE BERUFSAUSÜBUNG SCHLIESST EINE WEITERE KOORDINIERUNG NICHT AUS . DIE MIT DIESER RICHTLINIE ANGESTREBTE KOORDINIERUNG BEZIEHT SICH AUF DIE BERUFSAUSBILDUNG DER ÄRZTE . DIE MEISTEN MITGLIEDSTAATEN UNTERSCHEIDEN BISHER NICHT ZWISCHEN DER AUSBILDUNG VON ÄRZTEN IM ANGESTELLTENVERHÄLTNIS UND DER AUSBILDUNG VON FREIBERUFLICH TÄTIGEN ÄRZTEN . ZUR FÖRDERUNG DER UNEINGESCHRÄNKTEN FREIZUEGIGKEIT DER BERUFSANGEHÖRIGEN IN DER GEMEINSCHAFT ERSCHEINT ES DAHER NOTWENDIG , DIE ANWENDUNG DIESER RICHTLINIE AUF ÄRZTE IM ANGESTELLTENVERHÄLTNIS AUSZUDEHNEN - HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN : ARTIKEL 1 ( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN MACHEN DIE AUFNAHME UND AUSÜBUNG DER TÄTIGKEITEN DES ARZTES VOM BESITZ EINES ÄRZTLICHEN DIPLOMS , PRÜFUNGSZEUGNISSES ODER SONSTIGEN ÄRZTLICHEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISES IM SINNE VON ARTIKEL 3 DER RICHTLINIE 75/362/EWG ABHÄNGIG , DAS BZW . DER GARANTIERT , DASS DER BETREFFENDE IM VERLAUF SEINER GESAMTEN AUSBILDUNGSZEIT FOLGENDE KENNTNISSE UND ERFAHRUNGEN ERWORBEN HAT : A ) ANGEMESSENE KENNTNISSE IN DEN WISSENSCHAFTEN , AUF DENEN DIE MEDIZIN BERUHT , UND EIN GUTES VERSTÄNDNIS FÜR DIE WISSENSCHAFTLICHEN METHODEN EINSCHLIESSLICH DER GRUNDSÄTZE DER MESSUNG BIOLOGISCHER FUNKTIONEN , DER BEWERTUNG WISSENSCHAFTLICH EVIDENTER SACHVERHALTE SOWIE DER ANALYSE VON DATEN ; B ) ANGEMESSENE KENNTNISSE IN BEZUG AUF DIE STRUKTUR , DIE FUNKTIONEN UND DAS VERHALTEN GESUNDER UND KRANKER MENSCHEN SOWIE DIE BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEM GESUNDHEITSZUSTAND UND DER PHYSISCHEN UND SOZIALEN UMGEBUNG DES MENSCHEN ; C ) ANGEMESSENE KENNTNISSE HINSICHTLICH DER KLINISCHEN SACHGEBIETE UND PRAKTIKEN , DIE IHM EIN ZUSAMMENHÄNGENDES BILD VON DEN GEISTIGEN UND KÖRPERLICHEN KRANKHEITEN , VON DER MEDIZIN UNTER DEN ASPEKTEN DER VORBEUGUNG , DER DIAGNOSTIK UND DER THERAPEUTIK SOWIE VON DER MENSCHLICHEN FORTPFLANZUNG VERMITTELN ; D ) ANGEMESSENE KLINISCHE ERFAHRUNG UNTER ENTSPRECHENDER LEITUNG IN KRANKENHÄUSERN . ( 2 ) EINE SOLCHE ÄRZTLICHE GESAMTAUSBILDUNG UMFASST MINDESTENS 6 JAHRE ODER 5 500 STUNDEN THEORETISCHEN UND PRAKTISCHEN UNTERRICHTS AN EINER UNIVERSITÄT BZW . UNTER AUFSICHT EINER UNIVERSITÄT . ( 3 ) DER ZUGANG ZU DIESER AUSBILDUNG SETZT DEN BESITZ EINES DIPLOMS ODER EINES ZEUGNISSES VORAUS , DAS IN EINEM MITGLIEDSTAAT FÜR DAS BETREFFENDE STUDIUM DIE ZULASSUNG ZU DEN UNIVERSITÄTEN UND HOCHSCHULEN ERMÖGLICHT . ( 4 ) BEI PERSONEN , DIE IHRE AUSBILDUNG VOR DEM 1 . JANUAR 1972 BEGONNEN HABEN , KANN DIE IN ABSATZ 2 GENANNTE AUSBILDUNG EINE PRAKTISCHE AUSBILDUNG VON SECHS MONATEN AUF UNIVERSITÄTSNIVEAU UMFASSEN , DIE ALS VOLLZEITAUSBILDUNG UNTER AUFSICHT DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN ERFOLGEN MUSS . ( 5 ) DIESE RICHTLINIE HINDERT DIE MITGLIEDSTAATEN IN KEINER WEISE DARAN , DEN INHABERN VON DIPLOMEN , PRÜFUNGSZEUGNISSEN ODER SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISEN , DIE NICHT IN EINEM MITGLIEDSTAAT ERWORBEN WURDEN , DIE AUFNAHME UND AUSÜBUNG DER TÄTIGKEITEN DES ARZTES IN IHREM HOHEITSGEBIET NACH IHREN INNERSTAATLICHEN VORSCHRIFTEN ZU GESTATTEN . ARTIKEL 2 ( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN SORGEN DAFÜR , DASS DIE WEITERBILDUNG , DIE ZUM ERWERB EINES DIPLOMS , PRÜFUNGSZEUGNISSES ODER SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISES EINES FACHARZTES FÜHRT , MINDESTENS DIE NACHSTEHENDEN BEDINGUNGEN ERFÜLLT : A ) SIE SETZT VORAUS , DASS EIN SECHSJÄHRIGES STUDIUM IM RAHMEN DER IN ARTIKEL 1 GENANNTEN AUSBILDUNG ABGESCHLOSSEN UND ALS GÜLTIG ANERKANNT WORDEN IST ; B ) SIE UMFASST SOWOHL THEORETISCHEN UNTERRICHT ALS AUCH EINE PRAKTISCHE AUSBILDUNG ; C ) SIE MUSS ALS VOLLZEITAUSBILDUNG UNTER AUFSICHT DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN ODER STELLEN ERFOLGEN ; D ) SIE MUSS IN EINEM UNIVERSITÄTSZENTRUM , EINER UNIVERSITÄTSKLINIK ODER GEGEBENENFALLS IN EINEM HIERZU VON DEN ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN ODER STELLEN ZUGELASSENEN KRANKENHAUS ERFOLGEN ; E ) DIE FACHARZTANWÄRTER MÜSSEN IN DEN BETREFFENDEN ABTEILUNGEN PERSÖNLICH ZUR MITARBEIT HERANGEZOGEN WERDEN UND VERANTWORTUNG ÜBERNEHMEN . ( 2 ) DIE MITGLIEDSTAATEN MACHEN DIE AUSSTELLUNG EINES DIPLOMS , PRÜFUNGSZEUGNISSES ODER SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISES EINES FACHARZTES VOM BESITZ EINES DER ÄRZTLICHEN DIPLOME , PRÜFUNGSZEUGNISSE ODER SONSTIGEN ÄRZTLICHEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISE IM SINNE DES ARTIKELS 1 ABHÄNGIG . ( 3 ) DIE MITGLIEDSTAATEN BEZEICHNEN INNERHALB DER IN ARTIKEL 7 VORGESEHENEN FRIST DIE BEHÖRDEN ODER STELLEN , DIE FÜR DIE AUSSTELLUNG DER IN ABSATZ 1 GENANNTEN DIPLOME , PRÜFUNGSZEUGNISSE UND SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISE ZUSTÄNDIG SIND . ARTIKEL 3 ( 1 ) UNBESCHADET DES GRUNDSATZES DER VOLLZEITAUSBILDUNG NACH ARTIKEL 2 ABSATZ 1 BUCHSTABE C ) UND BIS DER RAT DIE BESCHLÜSSE GEMÄSS ABSATZ 3 GEFASST HAT , KÖNNEN DIE MITGLIEDSTAATEN EINE FACHÄRZTLICHE WEITERBILDUNG AUF TEILZEITBASIS UNTER BESONDEREN , VON DEN ZUSTÄNDIGEN INNERSTAATLICHEN BEHÖRDEN GENEHMIGTEN BEDINGUNGEN ZULASSEN , WENN EINE AUSBILDUNG AUF VOLLZEITBASIS AUS STICHHALTIGEN GRÜNDEN NICHT MÖGLICH WÄRE . ( 2 ) DIE GESAMTDAUER DER FACHÄRZTLICHEN WEITERBILDUNG DARF NICHT AUF GRUND DES ABSATZES 1 VERKÜRZT WERDEN . DAS NIVEAU DER WEITERBILDUNG DARF WEDER DADURCH , DASS DIE WEITERBILDUNG AUF TEILZEITBASIS ERFOLGT , NOCH DURCH DIE AUSÜBUNG EINER PRIVATEN ERWERBSTÄTIGKEIT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN . ( 3 ) SPÄTESTENS VIER JAHRE NACH BEKANNTGABE DIESER RICHTLINIE BESCHLIESST DER RAT NACH ÜBERPRÜFUNG DER LAGE AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION , OB DIE BESTIMMUNGEN DER ABSÄTZE 1 UND 2 BEIZUBEHALTEN ODER ZU ÄNDERN SIND , UND ZWAR MIT RÜCKSICHT DARAUF , DASS DIE MÖGLICHKEIT DER TEILZEITWEITERBILDUNG UNTER BESTIMMTEN UMSTÄNDEN , DIE FÜR JEDES FACHGEBIET GESONDERT ZU PRÜFEN SIND , FORTBESTEHEN SOLLTE . ARTIKEL 4 DIE MITGLIEDSTAATEN SORGEN DAFÜR , DASS DIE NACHSTEHEND FÜR DIE VERSCHIEDENEN FACHGEBIETE JEWEILS ANGEGEBENE MINDESTDAUER DER WEITERBILDUNG EINGEHALTEN WIRD : 1 . GRUPPE : - CHIRURGIE*5 JAHRE* - NEUROCHIRURGIE*5 JAHRE* - INNERE MEDIZIN*5 JAHRE* - UROLOGIE*5 JAHRE* - ORTHOPÄDIE*5 JAHRE* 2 . GRUPPE : - FRAUENHEILKUNDE UND GEBURTSHILFE*4 JAHRE* - KINDERHEILKUNDE*4 JAHRE* - KRANKHEITEN DER ATEMWEGE*4 JAHRE* 3 . GRUPPE : - ANÄSTHESIE - WIEDERBELEBUNG*3 JAHRE* - AUGENHEILKUNDE*3 JAHRE* - HALS - , NASEN - , OHRENHEILKUNDE*3 JAHRE* ARTIKEL 5 DIE MITGLIEDSTAATEN , IN DENEN EINSCHLAEGIGE RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN BESTEHEN , SORGEN DAFÜR , DASS DIE NACHSTEHEND FÜR DIE VERSCHIEDENEN FACHGEBIETE JEWEILS ANGEGEBENE MINDESTDAUER DER WEITERBILDUNG EINGEHALTEN WIRD : 1 . GRUPPE : - PLASTISCHE CHIRURGIE*5 JAHRE* - THORAXCHIRURGIE*5 JAHRE* - GEFÄSSCHIRURGIE*5 JAHRE* - NEUROPSYCHIATRIE*5 JAHRE* - PÄDIATRISCHE CHIRURGIE*5 JAHRE* - GASTRO-ENTEROLOGISCHE CHIRURGIE*5 JAHRE* 2 . GRUPPE : - KARDIOLOGIE*4 JAHRE* - GASTRO-ENTEROLOGIE*4 JAHRE* - NEUROLOGIE*4 JAHRE* - RHEUMATOLOGIE*4 JAHRE* - PSYCHIATRIE*4 JAHRE* - KLINISCHE BIOLOGIE*4 JAHRE* - RADIOLOGIE*4 JAHRE* - RADIODIAGNOSE*4 JAHRE* - RADIOTHERAPIE*4 JAHRE* - TROPENMEDIZIN*4 JAHRE* - PHARMAKOLOGIE*4 JAHRE* - KINDERPSYCHIATRIE*4 JAHRE* - MIKROBIOLOGIE - BAKTERIOLOGIE*4 JAHRE* - PATHOLOGISCHE ANATOMIE*4 JAHRE* - " OCCUPATIONAL MEDECINE " *4 JAHRE* - BIOCHEMIE*4 JAHRE* - IMMUNOLOGIE*4 JAHRE* - DERMATOLOGIE*4 JAHRE* - VENEROLOGIE*4 JAHRE* - GERIATRIE*4 JAHRE* - NIERENKRANKHEITEN*4 JAHRE* - ANSTECKENDE KRANKHEITEN*4 JAHRE* - " COMMUNITY MEDICINE " *4 JAHRE* - BIOLOGISCHE HÄMATOLOGIE*4 JAHRE* 3 . GRUPPE : - ALLGEMEINE HÄMATOLOGIE*3 JAHRE* - ENDOKRINOLOGIE*3 JAHRE* - PHYSIOTHERAPIE*3 JAHRE* - STOMATOLOGIE*3 JAHRE* - DERMATO-VENEROLOGIE*3 JAHRE* - ALLERGOLOGIE . *3 JAHRE* ARTIKEL 6 DIESE RICHTLINIE GILT AUCH FÜR DIEJENIGEN STAATSANGEHÖRIGEN DER MITGLIEDSTAATEN , DIE NACH DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1612/68 DES RATES VOM 15 . OKTOBER 1968 ÜBER DIE FREIZUEGIGKEIT DER ARBEITNEHMER INNERHALB DER GEMEINSCHAFT ( 4 ) EINE TÄTIGKEIT DES ARZTES IM SINNE DES ARTIKELS 1 DER RICHTLINIE 75/362/EWG IM ANGESTELLTENVERHÄLTNIS AUSÜBEN ODER AUSÜBEN WERDEN . ARTIKEL 7 ALS ÜBERGANGSMASSNAHME KÖNNEN DIE MITGLIEDSTAATEN , DEREN RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ZUM ZEITPUNKT DER BEKANNTGABE DIESER RICHTLINIE EINE FACHÄRZTLICHE WEITERBILDUNG AUF TEILZEITBASIS VORSEHEN , DIESE VORSCHRIFTEN ABWEICHEND VON ARTIKEL 2 ABSATZ 1 BUCHSTABE C ) UND ARTIKEL 3 WEITERHIN AUF DIE PERSONEN ANWENDEN , DIE IHRE FACHÄRZTLICHE WEITERBILDUNG SPÄTESTENS VIER JAHRE NACH BEKANNTGABE DIESER RICHTLINIE BEGONNEN HABEN . DIESE FRIST KANN VERLÄNGERT WERDEN , WENN DER RAT KEINEN BESCHLUSS NACH ARTIKEL 3 ABSATZ 3 GEFASST HAT . ARTIKEL 8 ALS ÜBERGANGSMASSNAHME GILT ABWEICHEND VON ARTIKEL 2 ABSATZ 2 FOLGENDES : A ) IN LUXEMBURG IST NUR BEI DEN INHABERN VON LUXEMBURGISCHEN DIPLOMEN , FÜR DIE DAS 1939 VERABSCHIEDETE GESETZ ÜBER DIE VERLEIHUNG AKADEMISCHER GRADE GILT , DER BESITZ DES DIPLOMS EINES DOKTORS DER MEDIZIN , CHIRURGIE UND GEBURTSHILFE , AUSGESTELLT VOM STAATLICHEN PRÜFUNGSAUSSCHUSS LUXEMBURGS , DIE EINZIGE VORAUSSETZUNG FÜR DIE AUSSTELLUNG DES FACHARZTDIPLOMS . B ) IN DÄNEMARK IST NUR BEI DEN INHABERN EINES ZEUGNISSES ÜBER DAS ÄRZTLICHE STAATSEXAMEN , AUSGESTELLT VON DER MEDIZINISCHEN FAKULTÄT EINER DÄNISCHEN UNIVERSITÄT GEMÄSS DEM ERLASS DES INNENMINISTERS VOM 14 . MAI 1970 , DER BESITZ DIESES ZEUGNISSES DIE EINZIGE VORAUSSETZUNG FÜR DIE AUSSTELLUNG DER BESCHEINIGUNG , WONACH DIE BERUFSBEZEICHNUNG EINES FACHARZTES GEFÜHRT WERDEN DARF . DIE FACHÄRZTLICHEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISE NACH DEN BUCHSTABEN A ) UND B ) KÖNNEN FÜR KANDIDATEN AUSGESTELLT WERDEN , DIE IHRE WEITERBILDUNG VOR ABLAUF DER IN ARTIKEL 9 ABSATZ 1 GENANNTEN FRIST BEGONNEN HABEN . ARTIKEL 9 ( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN TREFFEN DIE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN , UM DIESER RICHTLINIE BINNEN 18 MONATEN NACH IHRER BEKANNTGABE NACHZUKOMMEN , UND SETZEN DIE KOMMISSION UNVERZUEGLICH DAVON IN KENNTNIS . ( 2 ) DIE MITGLIEDSTAATEN TEILEN DER KOMMISSION DEN WORTLAUT DER WICHTIGSTEN INNERSTAATLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN MIT , DIE SIE AUF DEM UNTER DIESE RICHTLINIE FALLENDEN GEBIET ERLASSEN . ARTIKEL 10 FALLS SICH BEI DER ANWENDUNG DIESER RICHTLINIE FÜR EINEN MITGLIEDSTAAT GRÖSSERE SCHWIERIGKEITEN AUF BESTIMMTEN GEBIETEN ERGEBEN SOLLTEN , PRÜFT DIE KOMMISSION DIESE SCHWIERIGKEITEN IN ZUSAMMENARBEIT MIT DIESEM STAAT UND HOLT DIE STELLUNGNAHME DES DURCH DEN BESCHLUSS 75/365/EWG ( 5 ) EINGESETZTEN AUSSCHUSSES HOHER BEAMTER FÜR DAS ÖFFENTLICHE GESUNDHEITSWESEN EIN . DIE KOMMISSION LEGT DEM RAT GEGEBENENFALLS GEEIGNETE VORSCHLAEGE VOR . ARTIKEL 11 DIESE RICHTLINIE IST AN DIE MITGLIEDSTAATEN GERICHTET . GESCHEHEN ZU LUXEMBURG AM 16 . JUNI 1975 . IM NAMEN DES RATES DER PRÄSIDENT R . RYAN ( 1 ) ABL . NR . C 101 VOM 4 . 8 . 1970 , S . 19 . ( 2 ) ABL . NR . C 36 VOM 28 . 3 . 1970 , S . 19 . ( 3 ) SIEHE SEITE 1 DIESES AMTSBLATTS . ( 4 ) ABL . NR . L 257 VOM 19 . 10 . 1968 , S . 2 . ( 5 ) SIEHE SEITE 19 DIESES AMTSBLATTS .